ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.

Why you should listen

Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.

Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching ToleranceBright on MediumFeminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.

Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.

Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.

More profile about the speaker
Dena Simmons | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Dena Simmons: How students of color confront impostor syndrome

דינה סימונס: איך סטודנטים שחורים מתמודדים עם תסמונת המתחזה

Filmed:
1,276,284 views

כאשה שחורה מאחת השכונות הקשות בברונקס שהצליחה להשיג את כל סממני היוקרה האקדמית, דינה סימונס יודעת שעבור סטודנטים שחורים, הצלחה בבית הספר לעתים מגיעה במחיר של חיים אותנטיים. סימונס, מחנכת בעצמה כיום, דנה בדרכים בהן נוכל ליצור כיתות לימוד שיאפשרו לכל התלמידים להיות גאים במי שהם. "לכל ילד מגיעה הזכות לחינוך המבטיח את מרחב הלמידה שיכלול את צבע עורו שלו.
- Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, my journeyמסע beganהחל
in the Bronxברונקס, Newחָדָשׁ Yorkיורק,
0
1112
3951
המסע שלי התחיל, בברונקס בניו יורק
00:18
in a one-bedroomחדר שינה אחד apartmentדִירָה,
1
6098
1768
בדירת חדר
00:19
with my two sistersאחיות and immigrantמְהַגֵר motherאִמָא.
2
7890
2671
עם שתי אחיותי ואמי המהגרת.
00:23
I lovedאהוב our neighborhoodשְׁכוּנָה.
3
11712
2807
אהבתי את השכונה שלנו
00:27
It was livelyמלא חיים.
4
15382
1508
היא הייתה מלאת חיים.
00:28
There was all this merengueמרנגה blastingפיצוץ,
5
16914
2445
מוזיקה קריבית נשמעה בכל מקום,
00:31
neighborsשכנים socializingסוציאליזציה on buildingבִּניָן stoopsstoops
6
19383
2389
שכנים מרכלים על שפת המדרכה
00:33
and animatedאנימציה conversationsשיחות
over dominoדומינו playingמשחק.
7
21796
3423
ומשחקי דומינו מלווים בשיחות ערות.
00:38
It was home,
8
26327
1462
זה היה הבית,
00:40
and it was sweetמתוק.
9
28852
1492
וזה היה מתוק.
00:43
But it wasn'tלא היה simpleפָּשׁוּט.
10
31368
1596
אבל, זה לא היה פשוט.
00:45
In factעוּבדָה, everyoneכל אחד at schoolבית ספר
knewידע the blockלַחסוֹם where we livedחי,
11
33645
3614
למעשה, כולם בבית הספר
הכירו את השכונה שלנו
00:49
because it was where people cameבא
to buyלִקְנוֹת weedעֵשֶׂב and other drugsסמים.
12
37283
4115
כיוון שזה היה המקום בו יכולת
לקנות גראס וסמים אחרים.
00:53
And with drug-dealingסחר בסמים comesבא conflictסְתִירָה,
13
41950
2570
ועם הסמים מגיעים העימותים
00:56
so we oftenלעתים קרובות wentהלך to sleepלִישׁוֹן
to the soundנשמע of gunshotsיריות.
14
44544
3869
הרבה פעמים נרדמנו לקול יריות אקדחים.
01:01
I spentמוּתַשׁ much of my childhoodיַלדוּת worriedמוּדְאָג,
15
49839
2853
ביליתי הרבה מילדותי בדאגה,
01:05
worriedמוּדְאָג about our safetyבְּטִיחוּת.
16
53121
2428
דאגה לביטחון שלנו.
01:08
And so did our motherאִמָא.
17
56803
1398
וכך גם אמנו.
01:11
She worriedמוּדְאָג that the violenceאַלִימוּת we witnessedעדים
would overtakeלַעֲקוֹף our livesחיים;
18
59277
4594
היא דאגה שהאלימות שחווינו
תשלט על היינו
01:16
that our povertyעוני meantהתכוון
19
64338
1725
שהעוני בו חיינו יביא לכך
01:18
that the neighborsשכנים with whomמִי
we livedחי and sharedמְשׁוּתָף spaceמֶרחָב
20
66087
2675
שהשכנים איתם חיינו וחלקנו מקום
01:20
would harmלפגוע us.
21
68786
1285
יפגעו בנו.
01:22
Our entireשלם life was in the Bronxברונקס,
22
70851
3030
כל החיים שלנו היו בברונקס
01:26
but my mother'sשל אמא anxietyחֲרָדָה
spurredדרבן her into actionפעולה,
23
74566
2996
אבל החרדה של אימי הניעה אותה לפעולה
01:29
and soonבקרוב we were drivingנְהִיגָה
so fastמָהִיר to Connecticutקונטיקט --
24
77586
4770
ובמהרה מצאנו את עצמנו נוסעים לקונטיקט
01:34
(Laughterצחוק)
25
82380
1072
(צחוק)
01:35
to boardingעֲלִייָה לַמָטוֹס schoolבית ספר campusesקמפוסים,
with fullמלא scholarshipsמלגות in towלִגרוֹר.
26
83476
4357
לפנימיות, מצויידים במלגה מלאה.
01:39
Man, don't underestimateלְהַמעִיט בְּעֵרכּוֹ
the powerכּוֹחַ of a motherאִמָא
27
87857
5734
לעולם על תמעיטו בכוחה של אם
01:45
determinedנחוש בדעתו to keep her childrenיְלָדִים safeבטוח.
28
93615
2552
הנחושה לדאוג לבטחונם של ילדיה
01:49
(Cheersלחיים)
29
97010
1282
(תרועות)
01:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
30
98316
2419
(מחיאות כפיים)
01:55
At boardingעֲלִייָה לַמָטוֹס schoolבית ספר,
31
103553
1451
בפנימיה,
01:58
for the first time,
32
106658
2137
בפעם הראשונה בחיי,
02:01
I was ableיכול to sleepלִישׁוֹן withoutלְלֹא worryדאגה.
33
109867
2317
יכולתי לישון ללא דאגה,
02:05
I could leaveלעזוב my dormחֲדַר שֵׁנָה roomחֶדֶר unlockedלא נעול,
34
113391
2005
יכולתי להשאיר את דלת החדר לא נעולה,
02:07
walkלָלֶכֶת barefootיָחֵף in the grassדֶשֶׁא,
35
115968
1835
ללכת יחפה על הדשא,
02:10
and look up to see
a night skyשָׁמַיִם fullמלא of starsכוכבים.
36
118291
4119
ולראות שמיים מלאי כוכבים.
02:16
Happyשַׂמֵחַ noveltiesחידושים.
37
124061
1931
חידושים משמחים.
02:19
But there were other noveltiesחידושים as well.
38
127172
2340
אבל היו גם חידושים אחרים.
02:22
Very quicklyבִּמְהִירוּת, I feltהרגיש like I didn't belongשייך.
39
130298
3527
מהר מאוד הרגשתי לא שייכת.
02:26
I learnedמְלוּמָד that I didn't speakלְדַבֵּר
the right way,
40
134469
2889
למדתי שאני לא מדברת בצורה הנכונה,
02:29
and to demonstrateלְהַפְגִין
the properתָקִין waysדרכים of speakingמדבר,
41
137382
3300
וכדי להראות לי איך צריך לדבר
02:33
my teachersמורים gaveנתן me
frequentתָכוּף lessonsשיעורים, in publicפּוּמְבֵּי,
42
141226
4061
המורים שלי נתנו לי שיעורים רבים, בפומבי,
02:37
on the appropriateמתאים way
to enunciateלְבַטֵא certainמסוים wordsמילים.
43
145759
3532
על הצורה הנכונה בה יש לבטא מילים מסויימות.
02:43
A teacherמוֹרֶה onceפַּעַם instructedהורה me
in the hallwayמִסדְרוֹן:
44
151068
2821
פעם מורה אחת הדריכה אותי במסדרון:
02:47
"Aaaaaas-kingAaaaaas המלך."
45
155040
2661
"asking" (לשאול באנגלית)
02:51
She said this loudlyבקול רם.
46
159535
1600
היא אמרה את זה בקול
02:54
"Denaדינה, it's not 'axing"גרסה,'
like you're runningרץ around with an axeגַרזֶן.
47
162024
4922
"דינה, זה לא axing ("לגרזן" באנגלית),
כאילו את רצה עם גרזן,
02:59
That's sillyטִפּשִׁי."
48
167809
1408
זה מגוחך"
03:02
Now at this pointנְקוּדָה, you can imagineלדמיין
the snickersגיחוכים of my classmatesחברים לכיתה,
49
170082
4934
אתם כבר יכולים לדמיין את
הגיכוחים של בני הכיתה שלי.
03:08
but she continuedנמשך:
50
176258
1521
אבל היא המשיכה:
03:11
"Think about breakingשְׁבִירָה the wordמִלָה
into 'ass''תַחַת' and 'king'מלך,'
51
179246
4928
"תנסי לפרק את המילה ל"ass" ו"king",
03:16
and then put the two togetherיַחַד
to say it correctlyבצורה נכונה --
52
184667
3058
ואז לחבר את שתי המילים יחד --
03:20
'Askingשואל.'"
53
188720
1286
asking
03:23
There were some other momentsרגעים
that remindedהזכיר me that I didn't belongשייך.
54
191918
3403
היו עוד רגעים שהזכירו לי שאני לא שייכת
03:28
Onceפַּעַם, I walkedהלך into
a classmate'sחברים לכיתה dormחֲדַר שֵׁנָה roomחֶדֶר,
55
196186
3105
פעם, נכנסתי לחדר של חברה לכיתה
03:32
and I watchedצפה her watch
her valuablesדִברֵי עֵרֶך around me.
56
200028
3110
ושמתי לב שהיא שומרת על חפצי הערך שלה לידי.
03:36
Like, why would she do that?
I thought to myselfעצמי.
57
204349
2893
חשבתי לעצמי- למה שהיא תעשה את זה?
03:40
And then there was the time
58
208385
2439
ואז הייתה הפעם
03:42
when anotherאַחֵר classmateחבר לכיתה
walkedהלך into my dormחֲדַר שֵׁנָה roomחֶדֶר,
59
210848
3439
שחברה אחרת נכנסה לחדר שלי,
03:46
and yelledצעק, "EwEw!" as I was applyingיישום
hairשיער greaseגריז to my scalpקַרקֶפֶת.
60
214311
4030
וצעקה "איכס" כשהשתמשתי בקרם לשיער.
03:53
There is emotionalרִגשִׁי damageנֵזֶק doneבוצע
when youngצָעִיר people can't be themselvesעצמם,
61
221072
4935
יש נזק נפשי שנגרם כאשר אנשים צעירים
לא יכולים להיות הם עצמם,
03:58
when they are forcedכָּפוּי to editלַעֲרוֹך who they are
in orderלהזמין to be acceptableקָבִיל.
62
226504
4734
כאשר הם נאלצים לערוך את מי שהם
כדי להתקבל בחברה.
04:04
It's a kindסוג of violenceאַלִימוּת.
63
232627
2010
זה סוג של אלימות.
04:08
Ultimatelyבסופו של דבר, I'm a quintessentialתַמצִיתִי
successהַצלָחָה storyכַּתָבָה.
64
236940
4045
בסופו של דבר, אני סיפור ההצלחה המובהק.
04:13
I attendedהשתתפו boardingעֲלִייָה לַמָטוֹס schoolבית ספר
and collegeמִכלָלָה in Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה,
65
241992
3207
למדתי בפנימיה ובקולג' בניו אינגלנד,
04:17
studiedמְחוֹשָׁב abroadמחוץ לארץ in Chileצ'ילה
66
245223
2080
למדתי בחו"ל בצ'ילה
04:19
and returnedחזר to the Bronxברונקס
to be a middleאֶמצַע schoolבית ספר teacherמוֹרֶה.
67
247327
3115
וחזרתי לברונקס כדי לעבוד
כמורה בחטיבת ביניים.
04:23
I receivedקיבלו a Trumanטרומן Scholarshipמילגה,
68
251027
2397
קיבלתי את מלגת טרומן,
04:25
a Fulbrightפולברייט and a Sorosסורוס Fellowshipמַעֲנָק.
69
253448
3218
מענק פולברייט וסורוס.
04:28
And I could listרשימה more.
70
256690
1530
ואני יכולה להמשיך עוד.
04:30
(Laughterצחוק)
71
258598
1161
(צחוק)
04:32
But I won'tרָגִיל.
72
260116
1196
אבל אני לא.
04:33
(Laughterצחוק)
73
261336
1398
(צחוק)
04:35
I earnedהרוויחו my doctorateדוֹקטוֹרָט
at Columbiaקולומביה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
74
263908
3133
סיימתי את הדוקטורט של
באוניברסיטת קולומביה
04:39
(Cheersלחיים)
75
267792
1091
(קריאות עידוד)
04:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
76
268907
1806
(מחיאות כפיים)
04:42
And then I landedנחת a jobעבודה at Yaleייל.
77
270737
2342
ואז התקבלתי לעבודה באוניברסיטת ייל.
04:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
78
273103
1766
(מחיאות כפיים)
04:47
I am proudגאה of everything
that I've been ableיכול to accomplishלְהַשִׂיג
79
275363
4282
אני גאה בכל מה שהצלחתי להשיג
04:52
on my journeyמסע thusכָּך farרָחוֹק.
80
280036
1912
במסע שלי עד כה.
04:56
I have eternalנִצחִי imposterמתחזה syndromeתִסמוֹנֶת.
81
284884
2963
יש לי תסמונת המתחזה הנצחי.
05:01
Eitherאוֹ I've been invitedמוזמן
because I'm a tokenאֲסִימוֹן,
82
289150
2909
או שהוזמנתי כסמל,
05:04
whichאיזה really isn't about me,
83
292083
2207
מה שממש לא קשור אלי,
05:06
but ratherבמקום, about a boxקופסא
someoneמִישֶׁהוּ neededנָחוּץ to checkלבדוק off.
84
294314
3090
אלא קשור לסעיף כלשהו
שמישהו היה צריך למלא.
05:10
Or, I am exceptionalיוֹצֵא דוֹפֶן,
85
298388
2595
או, שאני יוצאת דופן,
05:13
whichאיזה meansאומר I've had to leaveלעזוב
the people I love behindמֵאָחוֹר.
86
301673
4322
כלומר שהייתי צריכה להותיר את
האנשים שאני אוהבת מאחור.
05:19
It's the priceמחיר that I and so manyרב othersאחרים
payלְשַׁלֵם for learningלְמִידָה while blackשָׁחוֹר.
87
307528
6045
זה המחיר שאני ועוד רבים אחרים
משלמים על השכלה בעודנו שחורים.
05:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
88
315595
3166
(מחיאות כפיים)
05:34
I policeמִשׁטָרָה myselfעצמי all the time.
89
322689
3781
אני בוחנת את עצמי כל הזמן.
05:40
Are my pantsמִכְנָסַיִים too tightצָמוּד?
90
328008
1483
האם המכנסיים שלי צמודים מדי?
05:42
Should I wearלִלבּוֹשׁ my hairשיער up or in a frofro?
91
330768
2604
האם לסדר את השיער או
להשאיר אותו באפרו פזור?
05:46
Should I speakלְדַבֵּר up for myselfעצמי,
92
334726
2445
האם עלי לעמוד על שלי,
05:49
or will the powerכּוֹחַ of my wordsמילים
be reducedמוּפחָת to: "She's angryכּוֹעֵס?"
93
337195
4698
או האם כוחן של מילותי יצומצם
לכדי "היא כועסת"?
05:56
Why did I have to leaveלעזוב the Bronxברונקס
94
344114
2610
מדוע הייתי צריכה לעזוב את הברונקס
05:58
to gainלְהַשִׂיג accessגִישָׁה to a better educationהַשׂכָּלָה?
95
346748
2859
כדי לקבל גישה לחינוך טוב יותר?
06:03
And why, in the processתהליך
of gettingמקבל that better educationהַשׂכָּלָה,
96
351433
4461
ומדוע, בתהליך ההשגה של חינוך טוב יותר
06:07
did I have to endureלסבול the traumaטְרַאוּמָה
of erasingמוחק what madeעָשׂוּי me, me --
97
355918
5880
הייתי צריכה לעבור את הטראומה
של מחיקת מי שאני --
06:15
a blackשָׁחוֹר girlילדה from the Bronxברונקס,
raisedמוּרָם by an Antiguanאנטיגואן motherאִמָא?
98
363449
4503
ילדה שחורה מהברונקס,
שגודלה על ידי אמא מאניטוגאה?
06:21
So when I think about our currentנוֹכְחִי
educationהַשׂכָּלָה reformרֵפוֹרמָה initiativesיוזמות,
99
369861
4673
אז כשאני חושבת על יוזמות
הרפורמה החינוכית הנוכחיות,
06:27
I can't help askingשואל:
100
375390
1813
אני לא יכולה שלא לשאול:
06:30
What are our studentsסטודנטים of colorצֶבַע
learningלְמִידָה about themselvesעצמם?
101
378179
3702
מה התלמידים השחורים שלנו
לומדים על עצמם?
06:35
Threeשְׁלוֹשָׁה -- threeשְׁלוֹשָׁה decadesעשרות שנים of researchמחקר revealלְגַלוֹת
102
383830
3287
שלושה -- שלושה עשורים של מחקר מגלים
06:39
that studentsסטודנטים of colorצֶבַע
are suspendedמוּשׁהֶה and expelledמְגוּרָשׁ
103
387141
3266
שתלמידים שחורים מורחקים ומושעים
06:42
at a rateציון threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי greaterגדול יותר
than whiteלבן studentsסטודנטים,
104
390431
3115
פי שלוש יותר מתלמידים לבנים,
06:46
and are punishedנענשו in harsherקשה יותר waysדרכים
for the sameאותו infractionsעבירות.
105
394170
5179
ומוענשים בעונשים קשים יותר על אותן ההפרות.
06:53
They alsoגַם learnלִלמוֹד this throughדרך the absenceהֶעְדֵר
of theirשֶׁלָהֶם livesחיים and narrativesנרטיבים
106
401138
3497
הם גם לומדים את זה באמצעות ההיעדר
של תיעוד של החיים והסיפורים שלהם
06:56
in the curriculaתוכניות לימודים.
107
404659
1199
בתכנית הלימודים.
06:59
The Cooperativeשיתופי Children'sילדים Bookסֵפֶר Centerמֶרְכָּז
did a reviewסקירה of nearlyכמעט 4,000 booksספרים
108
407432
4885
המרכז השיתופי לספרי ילדים ערך
סקר של כ4,000 ספרים
07:04
and foundמצאתי that only threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז
were about African-Americansאפרו - אמריקאים.
109
412848
4079
ומצא שרק שלושה אחוזים מהספרים
עסקו באפרו-אמריקאיים.
07:10
And they furtherנוסף learnלִלמוֹד this
110
418686
1363
והם עוד לומדים את זה
07:12
throughדרך the lackחוֹסֶר of teachersמורים
that look like them.
111
420073
2826
באמצעות החוסר במורים הנראים כמותם.
07:17
An analysisאָנָלִיזָה of dataנתונים
112
425550
1439
סקירה של המידע
07:19
from the Nationalלאומי Centerמֶרְכָּז
for Educationחינוך Statisticsסטָטִיסטִיקָה
113
427013
3714
מהמרכז הלאומי לסטטיסטיקות חינוכיות
07:22
foundמצאתי that 45 percentאָחוּז of our nation'sשל האומה
pre-KPre-K to highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentsסטודנטים
114
430751
5156
מצא ש-45 אחוז מתלמידי גן עד תיכון
במדינה שלנו
07:27
were people of colorצֶבַע,
115
435931
1627
הם שחורים,
07:30
while only 17 percentאָחוּז of our teachersמורים are.
116
438300
4424
בעוד שרק 17 אחוז מהמורים
שלנו הם שחורים.
07:36
Our youthנוֹעַר of colorצֶבַע payלְשַׁלֵם a profoundעָמוֹק priceמחיר
117
444881
2837
הצעירים השחורים שלנו משלמים מחיר כבד
07:39
when theirשֶׁלָהֶם schoolingהַשׂכָּלָה
sendsשולח them the messageהוֹדָעָה
118
447742
2118
כאשר מערכת החינוך שלהם מעבירה להם את המסר
07:41
that they mustצריך be controlledמְבוּקָר,
119
449884
2129
שהם חייבים לשלוט בעצמם,
07:44
that they mustצריך leaveלעזוב
theirשֶׁלָהֶם identitiesזהויות at home
120
452479
2384
שהם חייבים להשאיר את הזהות שלהם בבית
07:46
in orderלהזמין to be successfulמוּצלָח.
121
454887
2093
על מנת להצליח.
07:51
Everyכֹּל childיֶלֶד deservesמגיע an educationהַשׂכָּלָה
122
459027
3287
לכל ילד מגיעה הזכות לחינוך
07:54
that guaranteesערבויות the safetyבְּטִיחוּת to learnלִלמוֹד
123
462338
3521
המבטיח את מרחב הלמידה
07:57
in the comfortנוחות of one'sיחידות ownשֶׁלוֹ skinעור.
124
465883
4347
שיכלול את צבע עורו שלו.
08:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
125
471484
3958
(מחיאות כפיים)
08:11
It is possibleאפשרי to createלִיצוֹר emotionallyרגשית
and physicallyפיזית safeבטוח classroomsכיתות לימוד
126
479551
5243
אפשר ליצור כיתות בטוחות רגשית ופיזית
08:16
where studentsסטודנטים alsoגַם thriveלְשַׂגְשֵׂג academicallyאקדמית.
127
484818
2726
בהן תלמידים יפרחו גם אקדמית.
08:20
I know, because I did it in my classroomכיתה
128
488511
3390
אני יודעת, בכלל שאני עשיתי זאת בכיתה שלי
08:23
when I returnedחזר to teachלְלַמֵד in the Bronxברונקס.
129
491925
2126
כשחזרתי ללמד בברונקס.
08:27
So what did that look like?
130
495681
1629
אז איך זה נראה?
08:31
I centeredמְרוּכָּז my instructionהוראה
131
499040
2034
התמקדתי בהוראה שלי
08:33
on the livesחיים, historiesהיסטוריה
and identitiesזהויות of my studentsסטודנטים.
132
501098
4151
על החיים, ההיסטוריה והזהויות
של התלמידים שלי.
08:38
And I did all of this
because I wanted my studentsסטודנטים to know
133
506621
2992
ועשיתי את כל זה בגלל שרציתי
שהתלמידים שלי ידעו
08:41
that everyoneכל אחד around them
was supportingתומך them
134
509637
3687
שכל מי שסביבם תומך בהם
08:45
to be theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר selfעצמי.
135
513348
1907
שיהיו הגרסא הכי טובה של עצמם.
08:49
So while I could not controlלִשְׁלוֹט
the instabilityחוסר יציבות of theirשֶׁלָהֶם homesבתים,
136
517054
5243
אז אמנם לא יכולתי לשלוט
בחוסר היציבות בבתים שלהם
08:54
the uncertaintyחוסר ודאות of theirשֶׁלָהֶם nextהַבָּא mealארוחה,
137
522321
2651
בחוסר הידיעה מהיכן תגיע הארוחה הבאה,
08:57
or the loudבְּקוֹל רָם neighborsשכנים
that keptשמר them from sleepלִישׁוֹן,
138
525472
2450
או בשכנים הרועשים שהפריעו להם לישון,
09:00
I providedבתנאי them with a lovingאוהבת classroomכיתה
139
528641
3366
אבל סיפקתי להם כיתה אוהבת
09:04
that madeעָשׂוּי them feel proudגאה of who they are,
140
532031
2717
שאפשרה להם להתגאות במי שהם,
09:07
that madeעָשׂוּי them know that they matteredהיה חשוב.
141
535313
2805
שאפשרה להם לדעת שהם חשובים.
09:11
You know,
142
539620
1203
אתם יודעים,
09:14
everyכֹּל time I hearלִשְׁמוֹעַ
or say the wordמִלָה "askingשואל,"
143
542522
5551
בכל פעם שאני שומעת או אומרת
את המילה "asking"
09:22
I am in highגָבוֹהַ schoolבית ספר again.
144
550977
1454
אני שוב חוזרת לתיכון.
09:26
I am thinkingחושב about "assתַחַת" and "kingמלך"
145
554135
4414
אני חושבת על "ass" ו"king"
09:32
and puttingלשים the two togetherיַחַד
so that I speakלְדַבֵּר in a way
146
560117
4065
וחיבור המילים יחד כדי שאוכל לדבר בצורה
09:36
where someoneמִישֶׁהוּ in powerכּוֹחַ
will want to listen.
147
564206
3536
שבעלי העוצמה ירצו להקשיב.
09:42
There is a better way,
148
570115
1673
ישנה דרך טובה יותר,
09:44
one that doesn't forceכּוֹחַ kidsילדים of colorצֶבַע
into a doubleלְהַכפִּיל bindלִקְשׁוֹר;
149
572365
3614
דרך שלא מאלצת ילדים שחורים
למסר כפול;
09:48
a way for them to preserveלשמור theirשֶׁלָהֶם tiesקשרים
150
576799
2362
דרך שמאפשרת להם לשמר את הקשרים שלהם
09:51
to theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות, homesבתים and communitiesקהילות;
151
579185
2746
עם המשפחות, הבתים והקהילות שלהם;
09:54
a way that teachesמלמד them
to trustאמון theirשֶׁלָהֶם instinctsאינסטינקטים
152
582944
4697
דרך שמלמדת אותם לבטוח באינסטינקטים שלהם
10:00
and to have faithאֱמוּנָה
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ creativeיְצִירָתִי geniusגָאוֹן.
153
588555
5555
ולהאמין בגאונות היצירתית שלהם.
10:07
Thank you.
154
595144
1183
תודה.
10:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
155
596351
8019
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.

Why you should listen

Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.

Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching ToleranceBright on MediumFeminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.

Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.

Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.

More profile about the speaker
Dena Simmons | Speaker | TED.com