ABOUT THE SPEAKER
Erika Gregory - Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles.

Why you should listen

As a Juilliard drama graduate, serial entrepreneur Erika Gregory might seem like an unlikely candidate to disrupt the nuclear weapons industry. But given an establishment built on Cold War stereotypes and motivated by profits, outside innovation may be just what the world needs to shrink our still-growing atomic-weapons stockpile.

Now in her role as the Managing Director of N Square Collaborative, the brainchild of five of the world's largest peace and security funders, Gregory is exploring cross-disciplinary, collaborative approaches to nuclear weapons threat -- from engaging emerging technology innovators to recasting the way nuclear weapons are portrayed in games and other media.

More profile about the speaker
Erika Gregory | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Erika Gregory: The world doesn't need more nuclear weapons

אריקה גרגורי: העולם לא צריך עוד נשק גרעיני

Filmed:
987,769 views

כיום, 9 מדינות מחזיקות ביחד ביותר 15,000 ראשי נפץ גרעיניים, כל אחד פי 100 יותר חזק מאלו שנפלו על הירושימה ונגסקי. אנחנו לא צריכים עוד נשק גרעיני; אנחנו צריכים דור חדש שיתמודד עם האתגר הלא גמור של פירוק הנשק שהתחיל לפני עשורים. המתקנת הגרעינית, אריקה גרגורי , קוראת כיום למנהיגים החדשים שנולדו בעולם ללא פחד מהמלחמה הקרה. ללכת אחר מטרה שאפתנית: להיפטר מכל הנשק הגרעיני בעולם עד שנת 2045.
- Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

הרשו לי לשאול אתכם שאלה.
00:12
Let me askלִשְׁאוֹל you all a questionשְׁאֵלָה.
0
714
2730
כמה חומר גרעיני ברמת נשק
אתם חושבים שצריך
00:16
How much weapons-gradeנשק nuclearגַרעִינִי
materialחוֹמֶר do you think it would take
1
4282
3864
כדי להרוס עיר בגודל של סן פרנסיסקו?
00:20
to levelרָמָה a cityעִיר the sizeגודל of Sanברג Franciscoפרנסיסקו?
2
8170
2759
00:23
How manyרב of you think
it would be an amountכמות
3
11554
2032
כמה מכם חושבים שזו תהיה כמות
בערך בגודל של המזוודה הזו?
00:25
about the sizeגודל of this suitcaseמזוודה?
4
13610
2384
00:29
OK. And how about this minibusמיניבוס?
5
17685
3166
אוקיי.
מה בנוגע למיניבוס הזה?
בסדר.
00:34
All right.
6
22327
1153
האמת, תחת הנסיבות הנכונות,
00:35
Well actuallyלמעשה, underתַחַת
the right circumstancesנסיבות,
7
23504
2694
00:38
an amountכמות of highlyמְאוֹד enrichedמועשר uraniumאוּרָנִיוּם
about the sizeגודל of your morningשַׁחַר latteLatte
8
26222
5451
כמות של אורניום מועשר
בגודל של כוס קפה
00:43
would be enoughמספיק to killלַהֲרוֹג 100,000 people
9
31697
2918
תספיק כדי להרוג 100,000 איש
ברגע.
00:46
instantlyבאופן מיידי.
10
34639
1226
מאות אלפים אחרים יהיו חולים מאוד
00:48
Hundredsמאות of thousandsאלפים of othersאחרים
would becomeהפכו horriblyבצורה איומה illחולה,
11
36522
3506
00:52
and partsחלקים of the cityעִיר
would be uninhabitableבלתי ראוי למגורים for yearsשנים,
12
40616
3025
וחלקים מהעיר יהיו
בלתי ניתנים ליישוב למשך שנים,
אם לא עשורים.
00:55
if not for decadesעשרות שנים.
13
43665
1447
00:57
But you can forgetלשכוח that nuclearגַרעִינִי latteLatte,
14
45993
2563
אבל תשכחו מהקפה האטומי הזה,
01:00
because today'sשל היום nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
are hundredsמאות of timesפִּי more powerfulחָזָק
15
48580
5970
כי היום הנשק הגרעיני חזק פי מאות
01:06
even than those we droppedירד
on Hiroshimaהירושימה and Nagasakiנגסקי.
16
54574
3672
אפילו מאלה שהפלנו על הירושימה ונגסקי.
01:10
And even a limitedמוגבל nuclearגַרעִינִי warמִלחָמָה
involvingמעורבים, say, tensעשרות of nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק,
17
58891
5319
ואפילו מלחמה גרעינית מוגבלת,
של עשרות פצצות,
יכולה להוביל לסוף החיים על כדור הארץ.
01:16
could leadעוֹפֶרֶת to the endסוֹף
of all life on the planetכוכב לכת.
18
64234
4152
01:21
So it's really importantחָשׁוּב that you know
19
69609
3274
אז זה ממש חשוב שתדעו
שברגע זה יש בעולם מעל 15,000
פצצות גרעיניות
01:24
that right now we have
over 15,000 nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
20
72907
5081
01:30
in the handsידיים of nineתֵשַׁע nationsעמים.
21
78012
2215
בידי 9 מדינות.
ואם אתם גרים בעיר או ליד מתקן צבאי,
01:32
And if you liveלחיות in a cityעִיר
or nearליד a militaryצבאי facilityמִתקָן,
22
80251
4629
01:36
one is likelyסָבִיר pointedמְחוּדָד right at you.
23
84904
2995
סביר להניח שנשק גרעיני מכוון אליכם.
01:40
In factעוּבדָה, if you liveלחיות in any
of the ruralכַּפרִי areasאזורי
24
88523
2891
בעצם, אם אתם גרים באחד מהאזורים הכפריים
בהם נשקים גרעיניים מוחזקים ברחבי העולם,
01:43
where nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק are storedמְאוּחסָן globallyגלובלי,
25
91438
2482
כנראה שאחד מכוון אליכם.
01:45
one is likelyסָבִיר pointedמְחוּדָד at you.
26
93944
1623
בערך 1,800 מהנשקים
נמצאים בכוננות גבוהה,
01:48
About 1,800 of these weaponsכלי נשק
are on highגָבוֹהַ alertעֵרָנִי,
27
96188
4482
01:52
whichאיזה meansאומר they can be launchedMANAG מספר
withinבְּתוֹך 15 minutesדקות
28
100694
3690
מה שאומר שהם יכולים להיות משוגרים
תוך 15 דק'
01:56
of a presidentialנְשִׂיאוּתִי commandפקודה.
29
104408
2236
מפקודה נשיאותית.
02:00
So I know this is a bummerבאסה of an issueנושא,
30
108228
3567
אז אני יודעת שזו בעיה מבאסת,
ואולי יש לכם ... מה זה היה?
... עייפות נפשית
02:03
and maybe you have that --
what was it? -- psychicמֶדִיוּם fatigueעייפות
31
111819
2813
ששמענו עליה ממקודם.
02:06
that we heardשמע about a little bitbit earlierמוקדם יותר.
32
114656
2065
02:08
So I'm going to switchהחלף gearsהילוכים
for just a secondשְׁנִיָה,
33
116745
2303
אז אני אחליף נושא לרגע,
ואדבר על החברה הדמיונית שלי,
02:11
and I'm going to talk
about my imaginaryדִמיוֹנִי friendחָבֵר,
34
119072
2386
שאני אוהבת לקרוא לה יסמין,
02:13
who I like to think of as Jasmineיַסמִין,
35
121482
2786
02:16
just for a momentרֶגַע.
36
124292
1346
רק לרגע.
02:17
Jasmineיַסמִין, at the ageגיל of 25,
37
125662
2517
יסמין, בגיל 25,
היא חלק מדור פעיל חברתית ופוליטית
02:20
is partחֵלֶק of a generationדוֹר that is more
politicallyפוליטית and sociallyחברתית engagedמְאוּרָס
38
128203
4355
יותר מכל מה שראינו ב50 השנים האחרונות.
02:24
than anything we'veיש לנו seenלראות in 50 yearsשנים.
39
132582
2405
היא וחבריה רואים עצמם
02:27
She and her friendsחברים think of themselvesעצמם
40
135011
1939
כסוכני שינוי, מנהיגים ואקטיביסטים.
02:28
as changeשינוי agentsסוכנים
and leadersמנהיגים and activistsפעילים.
41
136974
3249
02:32
I think of them as Generationדוֹר Possibleאפשרי.
42
140247
3142
אני חושבת עליהם כ "דור האפשר".
הם מפגינים רבות על בעיות החשובות להם,
02:36
They regularlyבאופן קבוע protestלמחות
about the issuesנושאים they careלְטַפֵּל about,
43
144317
3081
אבל נשק גרעיני זה לא אחד הדברים,
וזה הגיוני,
02:39
but nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק are not one of them,
whichאיזה makesעושה senseלָחוּשׁ,
44
147422
3408
02:42
because Jasmineיַסמִין was bornנוֹלָד in 1991,
at the endסוֹף of the Coldקַר Warמִלחָמָה.
45
150854
4198
כי יסמין נולדה ב1991,
בסוף המלחמה הקרה.
02:47
So she didn't growלגדול up hearingשמיעה a lot
about nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק.
46
155076
3106
אז היא לא שמעה הרבה על נשק גרעיני.
היא לא הייתה צריכה להתחבא מתחת
לשולחן בבית הספר.
02:50
She never had to duckברווז and coverכיסוי
underתַחַת her deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה at schoolבית ספר.
47
158206
3583
02:53
For Jasmineיַסמִין, a falloutהושמט shelterמקלט
is an appאפליקציה in the Androidדְמוּי אָדָם storeחֲנוּת.
48
161813
4291
ליסמין, מקלט גרעיני
זה רק שם של אפליקציה.
נשק גרעיני עוזר לנצח במשחקים.
02:58
Nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק help winלנצח gamesמשחקים.
49
166128
2695
וזה ממש חבל,
03:00
And that is really a shameבושה,
50
168847
2434
כי כרגע, אנחנו זקוקים ל"דור האפשר"
03:03
because right now, we need
Generationדוֹר Possibleאפשרי
51
171305
3274
03:06
to help us make some really importantחָשׁוּב
decisionsהחלטות about nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק.
52
174603
4291
שיעזרו לנו לקבל החלטות חשובות
בנושא הנשק הגרעיני.
03:11
For instanceלמשל, will we furtherנוסף reduceלְהַפחִית
our nuclearגַרעִינִי arsenalsארסנל globallyגלובלי,
53
179545
6436
למשל, האם נקטין את כמות הנשק הגרעיני בעולם
03:18
or will we spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים,
54
186005
2916
או נבזבז מיליארדי,
אולי טריליוני דולרים,
03:20
maybe a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר,
55
188945
2223
כדי להפוך אותם למודרניים
על מנת שישרדו את המאה ה-21,
03:23
to modernizeלְחַדֵשׁ them so they last
throughoutבְּמֶשֶך the 21stרחוב centuryמֵאָה,
56
191192
3322
03:26
so that by the time Jasmineיַסמִין is my ageגיל,
she's talkingשִׂיחָה to her childrenיְלָדִים
57
194538
3299
כך שכשיסמין תהיה בגילי,
היא תספר לילדיה
או אפילו לנכדיה
03:29
and maybe even her grandchildrenנכדים
58
197861
1931
על הסכנה של השואה הגרעינית?
03:31
about the threatאִיוּם of nuclearגַרעִינִי holocaustשׁוֹאָה?
59
199816
2631
03:35
And if you're payingמשלמים any attentionתשומת הלב
at all to cyberthreatscyberthreats,
60
203098
2906
ואם אתם שמים לב
לאיומים ברשת האינטרנט,
או אם קראתם על וירוס הסטוקסנט
03:38
or, for instanceלמשל, if you've readלקרוא
about the Stuxnetסטוקסנט virusוִירוּס
61
206028
3967
או, למען השם,
אם היה לכם חשבון אימייל או "יאהו"
03:42
or, for God'sאלוהים sakeסאקה, if you've ever
had an emailאֶלֶקטרוֹנִי accountחֶשְׁבּוֹן or a YahooYahoo accountחֶשְׁבּוֹן
62
210019
3865
03:45
or a phoneטלפון hackedפריצה,
63
213908
2048
או אם פרצו לכם לטלפון,
אתם יכולים לדמיין עולם של כאב
03:47
you can imagineלדמיין the wholeכֹּל newחָדָשׁ worldעוֹלָם
of hurtכאב that could be triggeredמופעלות
64
215980
4152
שיכול להיגרם מהתקדמות מודרנית
בעידן האינטרנט.
03:52
by modernizationמוֹדֶרנִיזָצִיָה in a periodפרק זמן
of cyberwarfareלוחמת רשת.
65
220156
3165
אם אתם שמים לב לכסף,
03:55
Now, if you're payingמשלמים
attentionתשומת הלב to the moneyכֶּסֶף,
66
223944
2217
03:58
a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר could go a long way
67
226185
3061
טריליון דולר יכולים לעשות הרבה
כדי להאכיל, לחנך ולהעסיק אנשים,
04:01
to feedingהַאֲכָלָה and educatingחינוך
and employingהעסקת people,
68
229270
2843
04:04
all of whichאיזה could reduceלְהַפחִית the threatאִיוּם
of nuclearגַרעִינִי warמִלחָמָה to beginהתחל with.
69
232137
3735
דבר שכשלעצמו יכול למנוע מלחמות גרעיניות.
אז..
04:08
So --
70
236691
1154
(מחיאות כפיים)
04:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
71
237869
3022
04:12
This is really crucialמַכרִיעַ right now,
72
240915
2453
זה מאוד קריטי עכשיו,
כי נשק גרעיני הוא מאוד רגיש.
04:15
because nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק --
they're vulnerableפָּגִיעַ.
73
243392
2787
יש לנו עדות מוצקה
04:19
We have solidמוצק evidenceעֵדוּת
74
247274
1587
04:20
that terroristsטרוריסטים are tryingמנסה
to get aholdלקלוט את הכדור of them.
75
248885
2890
שארגוני טרור מנסים להשיג אותם.
רק באביב האחרון,
04:24
Just this last springאביב,
76
252551
1321
04:25
when fourארבעה retireesגמלאים
and two taxiמוֹנִית driversנהגים were arrestedנֶעצָר
77
253896
4706
כשארבעה פנסיונרים
ושני נהגי מונית נעצרו
בגיאורגיה
04:30
in the Republicרפובליקה of Georgiaגאורגיה
78
258626
1599
04:32
for tryingמנסה to sellמכירה nuclearגַרעִינִי materialsחומרים
for 200 millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
79
260249
3725
בניסיון למכור חומר גלם גרעיני
ב-200 מיליון דולר,
הם הראו שהשוק השחור עדיין חי וקיים.
04:35
they demonstratedהפגינו that the blackשָׁחוֹר marketשׁוּק
for this stuffדברים is aliveבחיים and well.
80
263998
3768
וזה מאוד חשוב,
04:40
And it's really importantחָשׁוּב,
81
268111
1261
בגלל שהיו עשרות מקרים של תאונות
04:41
because there have been
dozensעשרות of accidentsתאונות
82
269396
3797
04:45
involvingמעורבים nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק,
83
273217
1281
המערבות נשק גרעיני,
04:46
and I betלְהַמֵר mostרוב of us have never heardשמע
anything about them.
84
274522
3041
ואני בטוחה שרובנו לא
שמענו עליהם.
רק כאן בארה"ב,
04:49
Just here in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
85
277587
1542
הפלנו פצצות אטום על צפון
ודרום קרוליינה,פעמיים.
04:51
we'veיש לנו droppedירד nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
on the Carolinasקרולינה twiceפעמיים.
86
279153
3498
04:55
In one caseמקרה, one of the bombsפצצות,
87
283203
2326
באחד המקרים, אחת הפצצות,
04:57
whichאיזה fellנפל out of an Airאוויר Forceכּוֹחַ planeמָטוֹס,
88
285553
2172
שנפלה ממטוס חיל האוויר,
לא התפוצצה
04:59
didn't detonateלְפוֹצֵץ
89
287749
1199
05:00
because the nuclearגַרעִינִי coreהליבה
was storedמְאוּחסָן somewhereאי שם elseאַחֵר on the planeמָטוֹס.
90
288972
3113
כי הליבה הגרעינית
היתה במקום אחר על המטוס.
במקרה אחר, הנשק כל התחמש כשפגע באדמה,
05:04
In anotherאַחֵר caseמקרה, the weaponנֶשֶׁק
did armזְרוֹעַ when it hitמכה the groundקרקע, אדמה,
91
292109
4036
וחמישה מהמתגים ששומרים עליו מלהתפוצץ כשלו.
05:08
and fiveחָמֵשׁ of the switchesמתגים designedמְעוּצָב
to keep it from detonatingמפוצץ failedנִכשָׁל.
92
296169
4171
למזלנו, השישי עבד.
05:12
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, the sixthשִׁשִׁית one didn't.
93
300935
1667
ואם זה לא מספיק כדי להסב את תשומת ליבכם,
05:15
But if that's not enoughמספיק
to get your attentionתשומת הלב,
94
303521
2317
ב1995 קרתה תקרית הטיל הנורווגי.
05:18
there was the 1995 Blackשָׁחוֹר Brantבראנט incidentתַקרִית.
95
306973
3087
כשטכנאי מכ"מ רוסים ראו
05:22
That's when Russianרוּסִי radarמכ"ם techniciansטכנאים saw
96
310655
2279
05:24
what they thought was a US nuclearגַרעִינִי missileטִיל
97
312958
2519
מה שהם חשבו שהיה טיל גרעיני אמריקאי
05:27
streakingפונה towardsלִקרַאת Russianרוּסִי airspaceהמרחב האווירי.
98
315501
2647
טס לכיוון המרחב האווירי הרוסי.
שלאחר מכן התגלה כטיל נורווגי
05:30
It laterיותר מאוחר turnedפנה out to be
a Norwegianנורווגית rocketרָקֵטָה
99
318172
2720
05:32
collectingאיסוף dataנתונים about the northernצְפוֹנִי lightsאורות.
100
320916
2582
שאוסף מידע על הזוהר הצפוני.
אבל באותו הזמן,
05:35
But at that time,
101
323522
1154
05:36
Russianרוּסִי Presidentנָשִׂיא Borisבוריס Yeltsinילצין
cameבא withinבְּתוֹך fiveחָמֵשׁ minutesדקות
102
324700
3771
הנשיא הרוסי בוריס ילצין היה 5 דק'
משיגור של מתקפת נגד גרעינית
05:40
of launchingהַשָׁקָה a full-scaleבקנה מידה מלא
retaliatoryתגמול nuclearגַרעִינִי attackלִתְקוֹף
103
328495
4152
לארצות הברית.
05:44
againstמול the Unitedמאוחד Statesמדינות.
104
332671
1832
אז, רוב המדינות הגרעיניות
05:48
So, mostרוב of the world'sשל העולם nuclearגַרעִינִי nationsעמים
105
336924
4042
05:52
have committedמְחוּיָב to gettingמקבל ridלְשַׁחְרֵר
of these weaponsכלי נשק of massמסה destructionהֶרֶס.
106
340990
3465
התחייבו להיפטר מהנשק
להרס המוני.
אבל תחשבו על זה:
05:57
But considerלשקול this:
107
345352
1476
05:59
the Treatyאֲמָנָה on the Non-Proliferationאי הפצה
of Nuclearגַרעִינִי Weaponsכלי נשק,
108
347835
3324
האמנה למניעת הפצת נשק גרעיני,
06:03
whichאיזה is the mostרוב widelyנרחב adoptedמְאוּמָץ
armsנשק controlלִשְׁלוֹט treatyאֲמָנָה in historyהִיסטוֹרִיָה
109
351183
3437
שהיא האמנה הכי פופולרית לבקרת נשק אי פעם
06:06
with 190 signatoriesהחותמים,
110
354644
2143
עם 190 חתימות,
לא מציינת תאריך ספציפי בו
המדינות החמושות
06:09
setsסטים no specificספֵּצִיפִי dateתַאֲרִיך by whichאיזה
the world'sשל העולם nuclear-armedנשק גרעיני nationsעמים
111
357398
5294
ייפטרו מהנשק הגרעיני שלהן.
06:14
will get ridלְשַׁחְרֵר of theirשֶׁלָהֶם nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק.
112
362716
2207
כשג'ון קנדי שלח אדם לירח
06:17
Now, when Johnג'ון F. Kennedyקנדי
sentנשלח a man to the moonירח
113
365692
2770
והחליט להחזיר אותו,
או החליט לעשות את שני הדברים,
06:20
and decidedהחליט to bringלְהָבִיא him back,
or decidedהחליט to do bothשניהם those things,
114
368486
3171
הוא לא אמר, "כשזה יקרה זה יקרה".
06:23
he didn't say, "Hey, wheneverבְּכָל פַּעַם
you guys get to it."
115
371681
2920
06:26
He gaveנתן us a deadlineמועד אחרון.
116
374625
2007
הוא שם דדליין.
06:28
He gaveנתן us a challengeאתגר
117
376656
1822
הוא נתן לנו אתגר
06:30
that would have been incredibleמדהים
just a fewמְעַטִים yearsשנים earlierמוקדם יותר.
118
378502
3507
שהיה מדהים רק כמה שנים קודם לכן.
ועם האתגר הזה,
06:34
And with that challengeאתגר,
119
382033
1502
06:35
he inspiredבהשראה scientistsמדענים and marketersמשווקים,
120
383559
2875
הוא עודד מדענים ומשווקים,
אסטרונאוטים ומורים.
06:38
astronautsאסטרונאוטים and schoolteachersמורה.
121
386458
2670
הוא נתן לנו חזון.
06:41
He gaveנתן us a visionחָזוֹן.
122
389152
2033
06:43
But alongלְאוֹרֶך with that visionחָזוֹן,
123
391928
1975
ועם החזון הזה,
06:45
he alsoגַם triedניסה to give us -- and mostרוב
people don't know this, eitherאוֹ --
124
393927
3544
הוא ניסה לתת לנו,
ורוב האנשים לא יודעים
06:49
he triedניסה to give us a partnerבת זוג
125
397495
1984
הוא ניסה לתת לנו שותף.
06:51
in the formטופס of our fiercestאדיר
Coldקַר Warמִלחָמָה rivalלְהִתְחַרוֹת, the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת.
126
399503
5421
בצורה של אויבינו מהמלחמה הקרה,
ברה"מ לשעבר.
בגלל שחלק מחזונו של קנדי לתכנית אפולו
06:56
Because partחֵלֶק of Kennedy'sשל קנדי visionחָזוֹן
for the Apolloאפולו programתָכְנִית
127
404948
3034
07:00
was that it be a cooperationשיתוף פעולה,
not a competitionתַחֲרוּת, with the Sovietsהסובייטים.
128
408006
3787
היה שיתוף פעולה, לא תחרות, עם הרוסים.
ומסתבר, שניקיטיה חרושצ'וב
ראש הממשלה הרוסי, הסכים.
07:03
And apparentlyככל הנראה, Nikitaניקיטה Khrushchevחרושצ'וב,
the Sovietהסובייטית Premierרֹאשׁ הַמֶמשָׁלָה, agreedמוסכם.
129
411817
3553
אבל לפני ששיתוף הפעולה יכל להתחיל.
07:08
But before that cooperationשיתוף פעולה
could be realizedהבין,
130
416007
3316
קנדי נרצח.
07:11
Kennedyקנדי was assassinatedנרצח,
131
419347
1671
וחלק זה של החזון נדחה.
07:13
and that partחֵלֶק of the visionחָזוֹן was deferredדָחוּי.
132
421042
2349
אבל ההבטחה של חדשנות מאוחדת
בין שתי מעצמות העל
07:16
But the promiseהַבטָחָה of jointמשותף innovationחדשנות
betweenבֵּין these two nuclearגַרעִינִי superpowersכוחות על
133
424581
5179
07:21
wasn'tלא היה totallyלְגַמרֵי extinguishedכָּבוּי.
134
429784
1872
לא נעלמה לגמרי.
07:24
Because in 1991, whichאיזה is the yearשָׁנָה
that Jasmineיַסמִין was bornנוֹלָד
135
432305
3893
בגלל שבשנת 1991,
השנה בה יסמין נולדה
07:28
and the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת fellנפל,
136
436222
2486
וברית המועצות נפלה,
שתי המעצמות החלו בפרויקט
07:30
these two nationsעמים engagedמְאוּרָס in a projectפּרוֹיֶקט
137
438732
2773
שנראה מדהים בימינו
07:33
that genuinelyבְּכֵנוּת does seemנראה incredibleמדהים todayהיום
138
441529
2557
07:36
in the truestאמת senseלָחוּשׁ of that wordמִלָה,
139
444110
2046
במונח הכי אמיתי של המילה,
בו ארצות הברית שלחה כסף לרוסים
כשהם נזקקו לכך,
07:38
whichאיזה is that the US sentנשלח cashכסף מזומן
to the Russiansרוסים when they neededנָחוּץ it mostרוב,
140
446812
4596
כדי לשמור על חומר גרעיני רגיש
07:43
to secureלבטח looseמְשׁוּחרָר nuclearגַרעִינִי materialsחומרים
141
451432
2755
07:46
and to employלְהַעֲסִיק out-of-workמחוץ לעבודה
nuclearגַרעִינִי scientistsמדענים.
142
454211
3205
וכדי להעסיק מדעני גרעין מובטלים.
הם עבדו עם מדענים אמריקאים כדי
להפוך אורניום מועשר
07:49
They workedעבד alongsideבַּצַד Americanאֲמֶרִיקָאִי scientistsמדענים
to convertלהמיר weapons-gradeנשק uraniumאוּרָנִיוּם
143
457440
6703
07:56
into the typeסוּג of fuelלתדלק that can be used
for nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ insteadבמקום זאת.
144
464167
3879
לסוג דלק שיכול לשמש
לכוח גרעיני במקום זאת.
הם קראו לזה, "מגטונים למגוואטים".
08:00
They calledשקוראים לו it, "MegatonsMegatons to Megawattsמגאווט."
145
468464
3009
08:04
So the resultתוֹצָאָה is that for over 20 yearsשנים,
146
472202
3136
כך שהתוצאה היא שמעל 20 שנה,
לשתי המעצמות היתה תוכנית
08:07
our two nationsעמים had a programתָכְנִית
147
475362
2807
שאומרת שאחת מתוך 10 נורות בארצות הברית
08:10
that meantהתכוון that one in 10 lightbulbsנורה
in the Unitedמאוחד Statesמדינות
148
478193
3813
תודלקה ע"י ראשים גרעיניים לשעבר של הרוסים.
08:14
was essentiallyלמעשה fueledתודלק
by formerלְשֶׁעָבַר Russianרוּסִי warheadsראשי נפץ.
149
482030
4206
08:19
So, togetherיַחַד these two nationsעמים
did something trulyבֶּאֱמֶת audaciousנוֹעָז.
150
487530
3771
כך ששתי המעצמות עשו משהו נועז בהחלט.
אבל החדשות הטובות הן,
שלקהילה העולמית יש סיכוי
08:23
But the good newsחֲדָשׁוֹת is,
the globalגלוֹבָּלִי communityהקהילה has the chanceהִזדַמְנוּת
151
491905
4069
לעשות משהו נועז גם כיום.
08:27
to do something just as audaciousנוֹעָז todayהיום.
152
495998
3002
08:32
To get ridלְשַׁחְרֵר of nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
153
500897
2527
כדי להיפטר מהנשק הגרעיני
08:35
and to endסוֹף the supplyלְסַפֵּק of the materialsחומרים
requiredנדרש to produceליצר them,
154
503448
4538
ולהיפטר מחומרי הגלם הנדרשים לייצורם,
מומחים אומרים שזה ייקח 30 שנה.
08:40
some expertsמומחים tell me would take 30 yearsשנים.
155
508010
2692
זה ייקח סוג של רנסנס,
08:43
It would take a renaissanceרֵנֵסַנס of sortsמיני,
156
511219
2467
סוגים של חדשנות שלטובה או לרעה,
08:45
the kindsמיני of innovationחדשנות that,
for better or worseרע יותר,
157
513710
2415
מחזקת גם את פרויקט מנהטן,
שתמך בהתפתחות הנשק הגרעיני,
08:48
underpinnedתחתי bothשניהם the Manhattanמנהטן Projectפּרוֹיֶקט,
whichאיזה gaveנתן riseלעלות to nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק,
158
516149
3974
08:52
and the MegatonsMegatons to Megawattsמגאווט programתָכְנִית.
159
520147
2412
ולתכנית "מגאטון למגאווט".
08:55
It would take designלְעַצֵב constraintsאילוצים.
160
523019
2622
זה ידרוש אילוצים תכנוניים.
08:57
These are fundamentalבסיסי to creativityיְצִירָתִיוּת,
161
525665
2718
אלו הן אבני בניין ליצירתיות,
דברים כמו פלטפורמה לשיתוף פעולה בינ"ל:
09:00
things like a platformפּלַטפוֹרמָה
for internationalבינלאומי collaborationשיתוף פעולה;
162
528407
4016
תאריך כלשהו, שהוא מכניזם מאלץ
09:04
a dateתַאֲרִיך certainמסוים, whichאיזה is
a forcingכופה mechanismמַנגָנוֹן;
163
532447
3692
וחיזיון חיובי שמעודד פעילות.
09:08
and a positiveחִיוּבִי visionחָזוֹן
that inspiresמעורר השראה actionפעולה.
164
536925
3249
09:12
It would take us to 2045.
165
540735
2463
זה ייקח אותנו לשנת 2045.
09:16
Now, 2045 happensקורה to be
the 100thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה
166
544468
4481
עכשיו, שנת 2045 היא
השנה ה100
09:20
of the birthהוּלֶדֶת of nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
in the Newחָדָשׁ Mexicoמקסיקו desertמִדבָּר.
167
548973
3274
להולדת הנשק הגרעיני
במדבר בניו מקסיקו.
אבל זה גם תאריך חשוב
מסיבה אחרת.
09:25
But it's alsoגַם an importantחָשׁוּב dateתַאֲרִיך
for anotherאַחֵר reasonסיבה.
168
553247
2724
מנבאים את זה כהופעה של הסינגולריות,
09:28
It's predictedניבא to be the adventהִתגַלוּת
of the singularityסינגולריות,
169
556458
3863
רגע חדש בהתפתחות האנושית,
09:33
a newחָדָשׁ momentרֶגַע in humanבן אנוש developmentהתפתחות,
170
561011
2396
09:35
where the linesקווים betweenבֵּין artificialמְלָאכוּתִי
intelligenceאינטליגנציה and humanבן אנוש intelligenceאינטליגנציה blurלְטַשׁטֵשׁ,
171
563431
5120
כשהגבול בין טכנולוגיה
מלאכותית ואנושית מטשטש,
כשמחשוב ותוגעה הופכים
כמעט לבלתי ניתנים לאבחנה
09:41
where computingמחשוב and consciousnessתוֹדָעָה
becomeהפכו almostכִּמעַט indistinguishableבלתי נבדל
172
569106
4429
09:45
and advancedמִתקַדֵם technologiesטכנולוגיות help us solveלִפְתוֹר
the 21stרחוב century'sשל המאה greatestהגדול ביותר problemsבעיות:
173
573559
5632
וטכנולוגית מתקדמות עוזרת לנו לפתור
את הבעיות הגדולות של המאה ה-21:
רעב, אנרגיה, עוני,
09:51
hungerרעב, energyאֵנֶרְגִיָה, povertyעוני,
174
579215
2332
09:54
usheringסַדרָנוּת in an eraתְקוּפָה of abundanceשפע.
175
582133
3285
מלווים אותנו בעידן של שפע.
וכולנו זוכים להגיע לחלל
09:58
And we all get to go to spaceמֶרחָב
176
586318
1582
09:59
on our way to becomingהִתהַוּוּת
a multi-planetaryרב כוכבי speciesמִין.
177
587924
2859
בדרכנו להפוך לזן מולטי פלנטרי.
עכשיו, האנשים שבאמת מאמינים
בחיזיון הם הראשונים לומר
10:04
Now, the people who really believe
this visionחָזוֹן are the first to say
178
592039
3852
הם עוד לא יודעים בדיוק איך נגיע לשם.
10:07
they don't yetעדיין know preciselyבְּדִיוּק
how we're going to get there.
179
595915
3023
אבל הערכים מאחורי החזון שלהם
10:11
But the valuesערכים behindמֵאָחוֹר theirשֶׁלָהֶם visionחָזוֹן
180
599618
2792
והרצון לשאול "כיצד נעשה זאת?"
10:14
and the willingnessנְכוֹנוּת to askלִשְׁאוֹל "How mightאולי we?"
181
602434
3331
עודדו דור של ממציאים.
10:17
have inspiredבהשראה a generationדוֹר of innovatorsחדשנים.
182
605789
2501
10:20
They're workingעובד backwardלְאָחוֹר
from the outcomesתוצאות they want,
183
608884
3472
הם עובדים אחורנית
מהמטרות שהם רוצים,
תוך כדי שימוש בשיטות פתרון בעיות מתקדמות
של עיצוב שיתופי.
10:24
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the creativeיְצִירָתִי problem-solvingפתרון בעיות methodsשיטות
of collaborativeשיתופי designלְעַצֵב.
184
612380
4204
הם מתגברים על קשיים.
10:28
They're bustingקורע throughדרך obstaclesמכשולים.
185
616608
2240
הם מגדירים מחדש את מה שאנחנו
קוראים לו אפשרי.
10:30
They're redefiningהגדרה מחדש
what we all considerלשקול possibleאפשרי.
186
618872
3714
אבל הנה העניין:
10:35
But here'sהנה the thing:
187
623513
1208
חזון השפע לא מותאם
10:37
that visionחָזוֹן of abundanceשפע isn't compatibleתוֹאֵם
188
625706
4210
עם עולם שעדיין מסתמך
על תכנון צבאי - גרעיני מהמאה ה-20
10:41
with a worldעוֹלָם that still reliesמסתמך
on a 20th-centuryהמאה ה -14 nuclearגַרעִינִי doctrineדוֹקטרִינָה
189
629940
6205
בשם "השמדה הדדית מובטחת".
10:48
calledשקוראים לו "mutuallyהֲדָדִית assuredבטוח destructionהֶרֶס."
190
636169
3561
10:52
It has to be about buildingבִּניָן
the foundationsיסודות for the 22ndnd centuryמֵאָה.
191
640945
5477
זה צריך להיות בנוגע
לבניית היסודות למאה ה22.
10:58
It has to be about strategiesאסטרטגיות
for mutuallyהֲדָדִית assuredבטוח prosperityשִׂגשׂוּג
192
646446
5806
זה צריך להיות על אסטרטגיות
לשגשוג הדדי מובטח
או,לפחות,
הישרדות הדדית מובטחת.
11:04
or, at the very leastהכי פחות,
mutuallyהֲדָדִית assuredבטוח survivalהישרדות.
193
652276
3980
עכשיו, כל יום, אני זוכה לפגוש חלוצים
11:09
Now, everyכֹּל day, I get to meetלִפְגוֹשׁ
people who are realאמיתי pioneersחלוצים
194
657175
5223
11:14
in the fieldשדה of nuclearגַרעִינִי threatsאיומים.
195
662422
1917
בתחום האיומים הגרעיניים.
כמו שאתם רואים, רבות מהן
הן נשים צעירות.
11:16
As you can see, manyרב of them
are youngצָעִיר womenנשים,
196
664363
3501
11:19
and they're doing fiercelyבעוז
interestingמעניין stuffדברים,
197
667888
2576
והן עושות דברים מעניינים בהחלט,
כמו מרינה רובינסון סנוודן כאן,
שמתכננת בימינו דרכים חדשות
11:22
like Mareenaמארינה Robinsonרובינסון Snowdenסנודן here,
who is developingמתפתח newחָדָשׁ waysדרכים,
198
670488
4503
טובות יותר, לגלות ראשי נפץ גרעיניים,
11:27
better waysדרכים, to detectלזהות nuclearגַרעִינִי warheadsראשי נפץ,
199
675015
2662
מה שיעזור לנו להתגבר על משוכה קריטית
11:29
whichאיזה will help us
overcomeלְהִתְגַבֵּר a criticalקריטי hurdleמְשׂוֹכָה
200
677701
2223
בדרך להתפרקות בינ"ל מנשק גרעיני.
11:31
to internationalבינלאומי disarmamentפֵּרוּק הַנֶשֶׁק.
201
679948
1934
11:33
Or Melissaמליסה Hanhamחנחם, who is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
satelliteלוויין imagingהַדמָיָה
202
681906
2869
או מליסה האנם, שמשתמשת
בצילומי לווין
11:36
to make senseלָחוּשׁ of what's going on
around far-flungרחוק nuclearגַרעִינִי sitesאתרים.
203
684799
4105
כדי להבין מה מתרחש באתרים גרעיניים
ברחבי העולם.
או ביאטריס פין באירופה,
11:41
Or we have Beatriceביאטריס FihnFihn in Europeאֵירוֹפָּה,
204
689358
2697
שמנהלת קמפיין כדי להוציא
את הנשק הגרעיני מחוץ לחוק
11:44
who has been campaigningמסע פרסום
to make nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק illegalבִּלתִי חוּקִי
205
692079
4273
11:48
in internationalבינלאומי courtsבית המשפט of lawחוֹק,
206
696376
1684
בבתי משפט בינלאומיים,
ורק זכתה בגדול באו"ם
בשבוע שעבר.
11:50
and just wonזכית a bigגָדוֹל victoryניצחון
at the UNבִּלתִי last weekשָׁבוּעַ.
207
698084
2892
11:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
208
701000
3178
(מחיאות כפיים)
11:56
And yetעדיין,
209
704202
1214
ועדיין,
11:57
and yetעדיין,
210
705942
1189
ועדיין,
עם כל הדיבורים בתרבות שלנו על מסעות לירח,
11:59
with all of our talk in this cultureתַרְבּוּת
about moonירח shotsיריות,
211
707797
3418
12:03
too fewמְעַטִים membersחברים of Generationדוֹר Possibleאפשרי
and those of us who mentorמורה them
212
711239
4728
מעטים מידי מ"דור האפשר" ואלו שמחנכים אותם
עוסקים בנשק גרעיני.
12:07
are takingלְקִיחָה on nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק.
213
715991
1966
12:10
It's as if there's a tabooטאבו.
214
718524
1937
כאילו יש סוג של טאבו.
אני זוכרת משהו שקנדי אמר שממש נשאר איתי,
12:13
But I rememberלִזכּוֹר something Kennedyקנדי said
that has really stuckתָקוּעַ with me,
215
721898
4675
וזה משהו בסגנון
12:18
and that is something to the effectהשפעה
216
726597
1758
שאנשים יכולים להיות גדולים כמו הפתרונות
12:20
that humansבני אנוש can be as bigגָדוֹל as the solutionsפתרונות
217
728379
2142
לכל הבעיות שגרמנו.
12:22
to all the problemsבעיות we'veיש לנו createdשנוצר.
218
730545
1858
אף בעיה של הגורל האנושי, הוא אומר,
12:24
No problemבְּעָיָה of humanבן אנוש destinyגוֹרָל, he said,
219
732427
3234
שהיא מעבר לבני אדם.
12:27
is beyondמעבר humanבן אנוש beingsישויות.
220
735685
2645
12:31
I believe that.
221
739296
1383
אני מאמינה בזה.
ואני בטוחה שרבים מכם מאמינים בזה גם.
12:33
And I betלְהַמֵר a lot of you here
believe that, too.
222
741376
2268
12:36
And I know Generationדוֹר
Possibleאפשרי believesמאמין it.
223
744535
2627
ואני יודעת ש"דור האפשר" מאמין בזה.
12:40
So it's time to commitלְבַצֵעַ to a dateתַאֲרִיך.
224
748646
3219
אז זה הזמן להתחייב לתאריך.
בואו נסיים את פרק הנשקים הגרעיניים
12:45
Let's endסוֹף the nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק chapterפֶּרֶק
225
753183
3528
ביום הולדת המאה להיווצרותם.
12:48
on the 100thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה of its inceptionהַתחָלָה.
226
756735
3185
אחרי הכל, עד 2045 ,
אנחנו נחזיק מליארדי אנשים כבני ערובה
12:53
After all, by 2045, we will have heldמוּחזָק
billionsמיליארדים of people hostageבן ערובה
227
761119
4726
לאיום של הכחדה גרעינית.
12:57
to the threatאִיוּם of nuclearגַרעִינִי annihilationהַשׁמָדָה.
228
765869
2274
בטוח, 100 שנים יהיו מספיק.
13:00
Surelyלְלֹא סָפֵק, 100 yearsשנים will have been enoughמספיק.
229
768167
2266
13:03
Surelyלְלֹא סָפֵק, a centuryמֵאָה of economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות
230
771512
3679
בטוח, מאה של התפתחות כלכלית
13:07
and the developmentהתפתחות of militaryצבאי strategyאִסטרָטֶגִיָה
231
775215
3395
והתפתחות צבאית
תיתן לנו דרכים טובות יותר
להתמודד עם קונפליקט גלובלי.
13:10
will have givenנָתוּן us better waysדרכים
to manageלנהל globalגלוֹבָּלִי conflictסְתִירָה.
232
778634
3664
בטוח, אם אי פעם הייתה לנו מטרה לתמוך בה,
13:14
Surelyלְלֹא סָפֵק, if ever there was a globalגלוֹבָּלִי
moonירח shotבְּעִיטָה worthשִׁוּוּי supportingתומך,
233
782802
4131
זו זאת.
13:19
this is it.
234
787759
1182
13:21
Now, in the faceפָּנִים of realאמיתי threatsאיומים --
235
789846
2614
עכשיו, כשאנחנו עומדים מול
אתגרים אמיתיים
13:24
for instanceלמשל, Northצָפוֹן Korea'sשל קוריאה recentלאחרונה
nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק testsבדיקות,
236
792484
2996
למשל, הניסוי האחרון של הצפון קוריאנים
בנשק גרעיני,
שקורה תוך כדי הסנקציות
13:27
whichאיזה flyלטוס, זבוב in the faceפָּנִים of sanctionsסנקציות --
237
795504
2280
13:29
reasonableסביר people disagreeלא מסכים
238
797808
2300
אנשים הגיוניים לא מסכימים
שאנחנו צריכים לשמור על מס' מסוים
של טילים גרעיניים
13:32
about whetherהאם we should maintainלְתַחְזֵק
some numberמספר of nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק
239
800132
3899
כדי לשמור על התרעה.
13:36
to deterלהרתיע aggressionתוֹקפָּנוּת.
240
804055
1527
13:38
But the questionשְׁאֵלָה is:
What's the magicקֶסֶם numberמספר?
241
806550
2904
השאלה היא:
מה מספר הקסם?
האם זה אלף?
13:42
Is it a thousandאלף?
242
810205
1396
13:44
Is it a hundredמֵאָה? Tenעשר?
243
812140
2481
מאה? עשר?
ואז אנחנו חייבים לשאול:
13:47
And then we have to askלִשְׁאוֹל:
244
815246
1427
מי יהיה אחראי עליהם?
13:49
Who should be responsibleאחראי for them?
245
817395
1957
13:52
I think we can agreeלְהַסכִּים, howeverלמרות זאת,
246
820038
1858
אני חושבת שאנחנו יכולים להסכים,
שלשמור על 15 אלף מהם
מייצג איום גלובלי גדול יותר
13:53
that havingשיש 15,000 of them
representsמייצג a greaterגדול יותר globalגלוֹבָּלִי threatאִיוּם
247
821920
4049
לדור של יסמין מאשר הבטחה.
13:57
to Jasmine'sשל יסמין generationדוֹר than a promiseהַבטָחָה.
248
825993
2381
14:01
So it's time we make a promiseהַבטָחָה
249
829184
3158
אז זה הזמן שנבטיח הבטחה
לעולם בו הדמיון שלנו לא מאוים
14:04
of a worldעוֹלָם in whichאיזה we'veיש לנו brokenשָׁבוּר
the strangleholdחנק
250
832366
2713
14:07
that nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק have
on our imaginationsדמיונות;
251
835103
3498
על ידי נשק גרעיני;
14:10
in whichאיזה we investלהשקיע
in the creativeיְצִירָתִי solutionsפתרונות
252
838625
2612
בו אנחנו משקיעים בפתרונות יצירתיים
14:13
that come from workingעובד backwardלְאָחוֹר
from the futureעתיד we desperatelyנואשות want,
253
841261
3730
שבאים מעבודה מהסוף להתחלה
מהעתיד שאנחנו כה רוצים,
מאשר להמשיך לעבוד מהווה
14:17
ratherבמקום than ploddingמגושם forwardקָדִימָה
from a presentמתנה
254
845015
2534
שמביא איתו את כל הדברים הרעים מהעבר.
14:19
that bringsמביא all of the mentalנַפשִׁי modelsמודלים
and biasesהטיות of the pastעבר with it.
255
847573
4360
14:24
It's time we pledgeמַשׁכּוֹן our resourcesאֶמְצָעִי
as leadersמנהיגים acrossלְרוֹחָב the spectrumספֵּקטרוּם
256
852392
5302
זה הזמן להבטיח לשמור על המשאבים שלנו
ולעבוד על הבעיה הישנה בדרכים חדשות,
14:29
to work on this oldישן problemבְּעָיָה in newחָדָשׁ waysדרכים,
257
857718
2889
14:33
to askלִשְׁאוֹל, "How mightאולי we?"
258
861146
2085
ולשאול "איך נעשה זאת?"
14:36
How mightאולי we make good on a promiseהַבטָחָה
259
864001
2303
איך נעמוד בהבטחה
14:38
of greaterגדול יותר securityבִּטָחוֹן
for Jasmine'sשל יסמין generationדוֹר
260
866328
3577
לביטחון לדור של יסמין
בעולם מעבר לנשק גרעיני?
14:41
in a worldעוֹלָם beyondמעבר nuclearגַרעִינִי weaponsכלי נשק?
261
869929
2965
אני באמת מקווה שתצטרפו אלינו.
14:46
I trulyבֶּאֱמֶת hopeלְקַווֹת you will joinלְהִצְטַרֵף us.
262
874116
2753
תודה רבה.
14:49
Thank you.
263
877782
1163
(מחיאות כפיים)
14:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
264
878969
3302
תודה רבה.
14:54
Thank you.
265
882295
1673
(מחיאות כפיים).
14:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
266
883992
2150
Translated by Jenny Rublevsky
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erika Gregory - Nuclear reformer
Bringing cross-disciplinary tactics and innovation to a moribund defense industry, N Square’s Erika Gregory seeks to wean the world from its nuclear stockpiles.

Why you should listen

As a Juilliard drama graduate, serial entrepreneur Erika Gregory might seem like an unlikely candidate to disrupt the nuclear weapons industry. But given an establishment built on Cold War stereotypes and motivated by profits, outside innovation may be just what the world needs to shrink our still-growing atomic-weapons stockpile.

Now in her role as the Managing Director of N Square Collaborative, the brainchild of five of the world's largest peace and security funders, Gregory is exploring cross-disciplinary, collaborative approaches to nuclear weapons threat -- from engaging emerging technology innovators to recasting the way nuclear weapons are portrayed in games and other media.

More profile about the speaker
Erika Gregory | Speaker | TED.com