ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Karina Galperin: Should we simplify spelling?

קארינה גלפרין: האם עלינו לפשט את האיות?

Filmed:
590,752 views

כמה זמן ואנרגיה אנחנו מקדישים ללמידה האיות? השפה מתפתחת עם הזמן, ועם זה, מתהווים שינויים באיות. האם כדאי להשקיע כמויות גדולות של זמן בשינון כללים אורתוגרפיים עם הרבה יוצאים מן הכלל? קארינה גלפרין, בעלת דוקטורט בספרות ובשפות רומאניות, מציעה שהגיע הזמן לקדם את האופן שבו אנו חושבים על השפה וכיצד אנו כותבים אותה.
- Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We lostאבד a lot of time at schoolבית ספר
learningלְמִידָה spellingאִיוּת.
0
861
4361
הפסדנו הרבה זמן בבית הספר בלימוד איות.
00:17
Kidsילדים are still losingלאבד a lot of time
at schoolבית ספר with spellingאִיוּת.
1
5964
6005
ילדים עדיין מבזבזים הרבה זמן
בבית הספר בנושא האיות.
00:24
That's why I want to shareלַחֲלוֹק
a questionשְׁאֵלָה with you:
2
12585
3651
מסיבה זו אני רוצה לשתף אתכם שאלה.
00:29
Do we need newחָדָשׁ spellingאִיוּת rulesכללים?
3
17720
3111
"האם יש לנו צורך באיות חדש?"
00:33
I believe that yes, we do.
4
21572
2294
אני חושבת שכן, שאנו צריכים.
00:35
Or even better, I think we need
to simplifyלפשט the onesיחידות we alreadyכְּבָר have.
5
23890
4630
או טוב מזה, לדעתי עלינו לפשט את
מה שכבר יש לנו.
00:41
Neitherלא זה ולא זה the questionשְׁאֵלָה norולא the answerתשובה
are newחָדָשׁ in the Spanishספרדית languageשפה.
6
29187
4278
לא השאלה ולא התשובה הן חדשות בשפה שלנו.
00:45
They have been bouncingהַקפָּצָה around
from centuryמֵאָה to centuryמֵאָה
7
33489
4214
הן שבות וצצות ממאה למאה מזה זמן רב מאוד.
00:49
sinceמאז 1492, when in the first grammarדקדוק
guideלהנחות of the Spanishספרדית languageשפה,
8
37727
5603
מאז 1492, כשבמדריך הדקדוק הראשון
של השפה הקסטיליאנית
00:55
Antonioאנטוניו dede NebrijaNebrija, setמַעֲרֶכֶת a clearברור and simpleפָּשׁוּט
principleעִקָרוֹן for our spellingאִיוּת:
9
43354
5742
אנטוניו דה נברייה קבע עבורנו עיקרון
פשוט וברור של האיות שלנו:
01:01
"... thusכָּך, we have to writeלִכתוֹב wordsמילים
as we pronounceלְבַטֵא them,
10
49120
2919
"לכן עלינו לכתוב מילים
כפי שאנו מבטאים אותן
01:04
and pronounceלְבַטֵא wordsמילים as we writeלִכתוֹב them."
11
52063
2380
ולבטא מילים כפי שאנו כותבים."
01:06
Eachכל אחד soundנשמע was to correspondלְהִתְכַּתֵב
to one letterמִכְתָב,
12
54467
3302
לכל צליל תהיה אות תואמת,
01:09
eachכל אחד letterמִכְתָב was to representלְיַצֵג
a singleיחיד soundנשמע,
13
57793
3325
וכל אות תייצג צליל אחד,
01:13
and those whichאיזה did not representלְיַצֵג
any soundנשמע should be removedהוסר.
14
61142
5203
ואת אלו שלא מייצגות שום צליל יש לבטל.
01:19
This approachגִישָׁה, the phoneticפוֹנֵטִי approachגִישָׁה,
15
67517
2455
קריטריון זה, הוא הקריטריון הפונטי,
01:21
whichאיזה saysאומר we have to writeלִכתוֹב
wordsמילים as we pronounceלְבַטֵא them,
16
69996
3617
שאומר שעלינו לכתוב מילים
כפי שאנו מבטאים אותן,
01:25
bothשניהם is and isn't at the rootשורש of spellingאִיוּת
as we practiceלְתַרְגֵל it todayהיום.
17
73637
4709
זה קיים ולא קיים בבסיס האיות שלנו היום.
01:30
It is, because the Spanishספרדית languageשפה,
in contrastבניגוד to Englishאנגלית, Frenchצָרְפָתִית or othersאחרים,
18
78901
5501
זה משום שהספרדית בניגוד לשפות אחרות
כמו אנגלית או צרפתית,
01:36
always stronglyבְּתוֹקֶף resistedהתנגד
writingכְּתִיבָה wordsמילים too differentlyבאופן שונה
19
84426
5311
תמיד הפגינה התנגדות חזקה
לכתוב מילים בצורה שונה מדי
מהצורה בה אנו מבטאים אותן.
01:41
to how we pronounceלְבַטֵא them.
20
89761
1698
01:43
But the phoneticפוֹנֵטִי approachגִישָׁה
is alsoגַם absentנֶעדָר todayהיום,
21
91483
2269
אבל לא זו היתה הסיבה שבמאה ה 18
01:45
because when, in the 18thה centuryמֵאָה,
we decidedהחליט how we would standardizeלְתַקְנֵן
22
93776
3336
הוחלט כיצד ניצור צורת כתיבה אחידה משלנו
01:49
our writingכְּתִיבָה,
23
97136
1212
01:50
there was anotherאַחֵר approachגִישָׁה whichאיזה guidedמוּדרָך
a good partחֵלֶק of the decisionsהחלטות.
24
98372
4013
היה קריטריון נוסף שהנחה
חלק ניכר מההחלטות.
01:54
It was the etymologicalאטימולוגית approachגִישָׁה,
25
102409
2842
זה היה הקריטריון האטימולוגי,
01:57
the one that saysאומר we have to writeלִכתוֹב wordsמילים
26
105275
2193
זה שאומר שאנחנו צריכים לכתוב
01:59
accordingלפי to how they were writtenכתוב
in theirשֶׁלָהֶם originalמְקוֹרִי languageשפה,
27
107492
3154
כפי שהמילים נכתבו בשפתן המקורית,
02:02
in Latinלָטִינִית, in Greekיווני.
28
110670
1542
בלטינית, ביוונית,
02:04
That's how we endedהסתיים up with silentשקט H'sH,
whichאיזה we writeלִכתוֹב but don't pronounceלְבַטֵא.
29
112236
4800
וכך נשארנו עם אותיות H
שאנו כותבים אך לא מבטאים
02:09
That's how we have B'sב ' and V'sהמבקרים that,
contraryלהפך to what manyרב people believe,
30
117060
5288
וכך נשארנו עם אותיות B ארוכות ו-V קצרות
שבניגוד למה שאנשים רבים מאמינים
02:14
were never differentiatedבדיל
in Spanishספרדית pronunciationמִבטָא.
31
122372
3667
הן אף פעם לא היו מובדלות
בהיגוי השפה הקסטליאנית
02:18
That's how we woundפֶּצַע up with G'sG,
32
126460
2048
אז נשארנו עם G שנשמע קשה
כמו בהיגוי של "gente" (אנשים)
02:20
that are sometimesלִפְעָמִים aspiratedשאפתן,
as in "genteעדינה,"
33
128532
2681
02:23
and other timesפִּי unaspiratedלא התבצעה, as in "gatoגאטו."
34
131237
2381
ולפעמים הוא נשמע רך
כמו ב"gato" (חתול).
02:25
That's how we endedהסתיים up
with C'sC של, S'sS and Z'sZ,
35
133642
3510
כך אנו נשארים עם C S Z,
02:29
threeשְׁלוֹשָׁה lettersאותיות that in some placesמקומות
correspondלְהִתְכַּתֵב to one soundנשמע,
36
137990
3228
3 אותיות שבמקומות מסוימים
תואמות לצליל אחד,
02:33
and in othersאחרים, to two,
but nowhereלְשׁוּם מָקוֹם to threeשְׁלוֹשָׁה.
37
141242
2965
ובמקרים אחרים ל 2, אך אף פעם לא ל 3.
02:37
I'm not here to tell you anything
you don't know from your ownשֶׁלוֹ experienceניסיון.
38
145800
4978
אני לא באה לספר לכם משהו
שאינכם יודעים מניסיונכם האישי.
02:43
We all wentהלך to schoolבית ספר,
39
151368
2949
כולנו הלכנו לבית הספר,
02:46
we all investedמוּשׁקָע bigגָדוֹל amountsסכומים
of learningלְמִידָה time,
40
154341
4647
כולנו השקענו זמן רב בלמידת
02:51
bigגָדוֹל amountsסכומים of pliantגָמִישׁ,
childlikeילדותי brainמוֹחַ time
41
159012
4698
כמויות גדולות של זמן של מוח ילדותי גמיש
02:55
in dictationהַכתָבָה,
42
163734
1607
בהכתבות,
02:57
in the memorizationשינון of spellingאִיוּת rulesכללים
filledמְמוּלָא, neverthelessעל כל פנים, with exceptionsחריגים.
43
165365
5031
בשינון כללי איות שמלאים ביוצאים מן הכלל.
03:02
We were told in manyרב waysדרכים,
implicitlyבמרומז and explicitlyבִּמְפוּרָשׁ,
44
170919
3787
העבירו לנו בהרבה דרכים משתמעות ומפורשות,
03:06
that in spellingאִיוּת, something fundamentalבסיסי
to our upbringingחינוך was at stakeלְהַמֵר.
45
174730
5690
את הרעיון שלאיות
יש תפקיד בסיסי בהתהוות שלנו
03:13
Yetעדיין, I have the feelingמַרגִישׁ
46
181261
2301
אך עם זאת יש לי הרגשה
שהמורים לא שאלו את עצמם
מדוע זה היה כל כך חשוב.
03:15
that teachersמורים didn't askלִשְׁאוֹל themselvesעצמם
why it was so importantחָשׁוּב.
47
183586
3635
03:19
In factעוּבדָה, they didn't askלִשְׁאוֹל themselvesעצמם
a previousקודם questionשְׁאֵלָה:
48
187245
3128
הם אפילו לא העלו בראשם את השאלה,
03:22
What is the purposeמַטָרָה of spellingאִיוּת?
49
190397
2542
מה היה התפקיד שמילא האיות?
לשם מה האיות שימש?
03:25
What do we need spellingאִיוּת for?
50
193993
2872
והאמת היא שכשמישהו שואל את עצמו את השאלה
03:30
And the truthאֶמֶת is, when someoneמִישֶׁהוּ
asksשואל themselvesעצמם this questionשְׁאֵלָה,
51
198619
2917
התשובה היא די פשוטה
ופחות טרנסצנדנטלית
03:33
the answerתשובה is much simplerפשוט יותר
and lessפָּחוּת momentousרַב חֲשִׁיבוּת
52
201560
3089
ממה שבדרך כלל חושבים.
03:36
than we'dלהתחתן usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל believe.
53
204673
1433
האיות משמש כדי לתקנן את הכתיבה,
03:38
We use spellingאִיוּת to unifyאיחוד the way we writeלִכתוֹב,
so we can all writeלִכתוֹב the sameאותו way,
54
206672
6719
כדי שכולנו נכתוב באופן שווה.
ולכן יהיה קל יותר להבין אותנו
כשאנו מקריאים זה לזה.
03:45
makingהֲכָנָה it easierקל יותר for us to understandמבין
when we readלקרוא to eachכל אחד other.
55
213415
4358
אבל לעומת היבטים אחרים של השפה,
03:50
But unlikeבניגוד in other aspectsהיבטים of languageשפה
suchכגון as punctuationפיסוק,
56
218407
5572
כמו סימני הפיסוק לדוגמה,
באיות לא מעורכת כל מיומנות
בהבעה אישית
03:56
in spellingאִיוּת, there's no
individualאִישִׁי expressionביטוי involvedמְעוּרָב.
57
224003
6099
בסימני הפיסוק, כן.
04:02
In punctuationפיסוק, there is.
58
230126
1444
באמצעות סימני הפיסוק אפשר
לשנות את משמעות המשפט.
04:04
With punctuationפיסוק, I can chooseבחר
to changeשינוי the meaningמַשְׁמָעוּת of a phraseמִשׁפָּט.
59
232117
3956
04:08
With punctuationפיסוק, I can imposeלֶאֱכוֹף
a particularמיוחד rhythmקֶצֶב to what I am writingכְּתִיבָה,
60
236097
5425
עם סימני הפיסוק
אני יכולה להטביע מקצב
מסוים במה שאני כותבת,
עם האיות, לא.
04:13
but not with spellingאִיוּת.
61
241546
2239
04:15
When it comesבא to spellingאִיוּת,
it's eitherאוֹ wrongלא בסדר or right,
62
243809
3577
האיות יכול להיות טוב או רע
באם והוא מתאים , או לא לכללים התקפים.
04:19
accordingלפי to whetherהאם it conformsתואם
or not to the currentנוֹכְחִי rulesכללים.
63
247410
3594
אבל אז, האם לא יהיה זה הגיוני
לפשט את הכללים הקיימים
04:23
But then, wouldn'tלא it be more sensibleהגיוני
to simplifyלפשט the currentנוֹכְחִי rulesכללים
64
251694
5354
כדי שיהיה קל יותר ללמד
וללמוד להשתמש נכון באיות?
04:29
so it would be easierקל יותר to teachלְלַמֵד, learnלִלמוֹד
and use spellingאִיוּת correctlyבצורה נכונה?
65
257072
5972
04:35
Wouldn'tלא it be more sensibleהגיוני
to simplifyלפשט the currentנוֹכְחִי rulesכללים
66
263678
4507
האם לא יהיה זה הגיוני יותר לפשט
את הנורמות הנוכחיות
04:40
so that all the time we devoteלהקדיש todayהיום
to teachingהוֹרָאָה spellingאִיוּת,
67
268209
5352
כך שאת כל הזמן הזה
שאנו מקדישים היום להוראת האיות
נוכל להקדיש לנושאים אחרים בשפה
04:45
we could devoteלהקדיש to other languageשפה issuesנושאים
68
273585
3068
שלמורכבות שלהם ראויה השקעה של זמן ומאמץ?
04:48
whoseשל מי complexitiesמורכבות do, in factעוּבדָה,
deserveמגיע the time and effortמַאֲמָץ?
69
276677
3967
04:54
What I proposeלהציע is not to abolishלְבַטֵל spellingאִיוּת,
70
282433
4964
מה שאני מציעה זה לא לבטל את הכתיב,
04:59
and have everyoneכל אחד writeלִכתוֹב howeverלמרות זאת they want.
71
287421
3992
ושכל אחד יכתוב כפי שיחפוץ.
שפה היא כלי לשימוש משותף
05:03
Languageשפה is a toolכְּלִי of commonמשותף usageנוֹהָג,
72
291878
3920
ולכן
05:07
and so I believe it's fundamentalבסיסי
that we use it followingהבא commonמשותף criteriaקריטריונים.
73
295822
5332
אני מאמינה שחיוני שנשתמש בה על פי
קריטריונים משותפים.
אבל גם נראה לי חיוני
05:13
But I alsoגַם find it fundamentalבסיסי
74
301609
2172
שקריטריונים משותפים אלו יהיו
הכי פשוטים שאפשר,
05:15
that those commonמשותף criteriaקריטריונים
be as simpleפָּשׁוּט as possibleאפשרי,
75
303805
4346
בעיקר כי אם נפשט את הכתיב שלנו
05:20
especiallyבמיוחד because
if we simplifyלפשט our spellingאִיוּת,
76
308175
3834
05:24
we're not levelingפִּלוּס it down;
77
312033
2813
לא נאזן את עצמנו כלפי מטה;
05:26
when spellingאִיוּת is simplifiedמְפוּשָׁט,
78
314870
2673
כאשר מפשטים את האיות
לא נפחית במאומה את איכותה של השפה.
05:29
the qualityאיכות of the languageשפה
doesn't sufferסובל at all.
79
317567
3778
05:34
I work everyכֹּל day with Spanishספרדית
Goldenזָהוּב Ageגיל literatureסִפְרוּת,
80
322109
3909
אני עובדת מדי יום עם הספרות של תור הזהב,
05:38
I readלקרוא GarcilasoGarcilaso, Cervantesסרוונטס,
ngoraנגורה, QuevedoQuevedo,
81
326042
3604
אני קוראת את גרסילסו,
סרוונטס, גונגורה, קבדו,
שלפעמים כותבים "hombre" (אדם) בלי H.
05:41
who sometimesלִפְעָמִים writeלִכתוֹב "hombrehombre" withoutלְלֹא H,
82
329670
2947
05:44
sometimesלִפְעָמִים writeלִכתוֹב "escribirescribir" with V,
83
332641
3228
לפעמים הם כותבים
"escribir" (לכתוב) עם V קצר,
וזה לגמרי ברור לי
05:47
and it's absolutelyבהחלט clearברור to me
84
335893
2439
שההבדל בין טקסטים אלה
ושלנו הוא הבדל של מוסכמה,
05:50
that the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין those textsטקסטים
and oursשֶׁלָנוּ is one of conventionאֲמָנָה,
85
338356
5401
או בשל חוסר מוסכמה עדיין בתקופתם,
05:55
or ratherבמקום, a lackחוֹסֶר of conventionאֲמָנָה
duringבְּמַהֲלָך theirשֶׁלָהֶם time.
86
343781
3593
05:59
But it's not a differenceהֶבדֵל of qualityאיכות.
87
347398
2029
אבל זה לא הבדל של איכות.
06:02
But let me go back to the mastersאדונים,
88
350344
2424
אבל הרשו לי לחזור אל המורים
06:04
because they're keyמַפְתֵחַ charactersדמויות
in this storyכַּתָבָה.
89
352792
3354
כי הם דמויות מפתח בסיפור הזה.
06:08
Earlierמוקדם יותר, I mentionedמוּזְכָּר this slightlyמְעַט
thoughtlessחֲסַר מַחֲשָׁבָה insistenceהִתעַקְשׁוּת
90
356170
5441
הזכרתי לפני זמן מה
שההתעקשות חסרת המחשבה במקצת
שבעזרתה המורים לוחצים
ומוחצים אותנו
06:13
with whichאיזה teachersמורים pesterלְהָצִיק and pesterלְהָצִיק us
91
361635
2914
בנושא האיות.
06:16
over spellingאִיוּת.
92
364573
1500
אבל האמת היא שהדברים הם כפי שהם,
06:18
But the truthאֶמֶת is,
things beingלהיות as they are,
93
366097
3472
06:21
this makesעושה perfectמושלם senseלָחוּשׁ.
94
369593
2292
זה הגיוני לגמרי.
06:23
In our societyחֶברָה, spellingאִיוּת servesמשמש
as an indexאינדקס of privilegeזְכוּת,
95
371909
5339
בחברה שלנו,
האיות עובד כאינדקס מועדף
שמאפשר להבדיל בין הפראים
ובין המשכילים לבורים,
06:29
separatingהפרדה the culturedמְתוּרבָּת from the bruteפְּרָאִי,
the educatedמְחוּנָך from the ignorantבור ועם הארץ,
96
377272
4388
06:33
independentעצמאי of the contentתוֹכֶן
that's beingלהיות writtenכתוב.
97
381684
4988
באופן עצמאי מהתוכן שנכתב.
אדם יכול להתקבל לעבודה או להידחות
06:38
One can get or not get a jobעבודה
98
386696
3311
06:42
because of an H that one put or did not.
99
390031
2669
בגלל H שהוא הוסיף או לא הוסיף למה שכתב.
06:44
One can becomeהפכו
an objectלְהִתְנַגֵד of publicפּוּמְבֵּי ridiculeלַעַג
100
392724
3189
אדם יכול להיות אובייקט לשיימינג ציבורי
בגלל שהציב B במקום לא נכון.
06:47
because of a misplacedבמקומה B.
101
395937
2651
אז בהקשר זה,
06:50
Thereforeלָכֵן, in this contextהֶקשֵׁר,
102
398612
2176
06:52
of courseקוּרס, it makesעושה senseלָחוּשׁ to dedicateלַחֲנוֹך
all this time to spellingאִיוּת.
103
400812
5073
כמובן שזה הגיוני להקדיש את הזמן הזה לאיות.
אבל אסור לנו לשכוח
06:57
But we shouldn'tלא צריך forgetלשכוח
104
405909
2538
שלאורך ההיסטוריה של השפה שלנו
07:00
that throughoutבְּמֶשֶך the historyהִיסטוֹרִיָה
of our languageשפה,
105
408471
2200
07:02
it has always been teachersמורים
106
410695
1940
היו תמיד מורים
07:04
or people involvedמְעוּרָב
in the earlyמוקדם learningלְמִידָה of languageשפה
107
412659
3925
או אנשים הקשורים
בהוראה הראשונית של האותיות
אלה שיזמו רפורמות אורתוגרפיות,
07:08
who promotedמקודם spellingאִיוּת reformsרפורמות,
108
416608
2520
07:11
who realizedהבין that in our spellingאִיוּת
there was oftenלעתים קרובות an obstacleמִכשׁוֹל
109
419152
4439
אלה שהבינו שבאיות שלנו
לפעמים היה מכשול להעברת ידע
07:15
to the transmissionתִמסוֹרֶת of knowledgeיֶדַע.
110
423615
2389
בענייננו, למשל,
07:18
In our caseמקרה, for exampleדוגמא,
111
426028
1667
סארמינטו, יחד עם אנדרס בלו, הניעו
רפורמה גדולה באיות

07:19
Sarmientoסארמיינטו, togetherיַחַד with Andrאנדרés Belloבלו,
spearheadedחוד החנית the biggestהגדול ביותר spellingאִיוּת reformרֵפוֹרמָה
112
427719
4553
שהתחוללה בשפה הספרדית,
07:24
to take placeמקום in the Spanishספרדית languageשפה:
113
432296
3405
07:27
the mid-בֵּינוֹנִי-19thה centuryמֵאָה Chileanצ 'ילה reformרֵפוֹרמָה.
114
435725
4510
והיתה בצ'ילה של אמצע המאה התשע-עשרה.
מדוע אם כך, לא לקחת את המסר של המורים האלו
07:33
Then, why not take over
the taskמְשִׁימָה of those teachersמורים
115
441894
4461
ולהתחיל לקדם את האיות שלנו?
07:38
and startהַתחָלָה makingהֲכָנָה progressהתקדמות in our spellingאִיוּת?
116
446379
3393
07:41
Here, in this intimateאִינטִימִי groupקְבוּצָה of 10,000,
117
449796
3252
אני כאן בקבוצה אינטימית של 10000
07:45
I'd like to bringלְהָבִיא to the tableשולחן
118
453072
1554
הייתי רוצה לשים על השולחן
07:46
some changesשינויים that I find reasonableסביר
to startהַתחָלָה discussingדנים.
119
454650
4471
כמה שינויים שלדעתי הגיוני
יהיה להתחיל להתווכח עליהם
07:52
Let's removeלְהַסִיר the silentשקט H.
120
460207
2368
הבה נבטל את ה H האילמת.
07:54
In placesמקומות where we writeלִכתוֹב an H
but pronounceלְבַטֵא nothing,
121
462599
5088
במקומות שבהם אנו כותבים H,
אבל לא מבטאים שום דבר
לא נכתוב שום דבר.
07:59
let's not writeלִכתוֹב anything.
122
467711
1291
08:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
123
469026
1016
(מחיאות כפיים)
08:02
It's hardקָשֶׁה for me to imagineלדמיין
what sentimentalסֵנטִימֵנטָלִי attachmentהִתקַשְׁרוּת
124
470066
2638
קשה לי לדמיין איזה סוג קשר סנטימנטלי
יכול להצדיק עבור מישהו את
כל הבעיות שנגרמו על ידי H אילמת.
08:04
can justifyלְהַצְדִיק to someoneמִישֶׁהוּ
all the hassleטִרחָה causedגרם ל by the silentשקט H.
125
472728
4991
B ארוכה ו V קצרה, כפי שהזכרנו קודם
08:09
B and V, as we said before,
126
477743
2345
08:12
were never differentiatedבדיל
in the Spanishספרדית languageשפה --
127
480112
2870
מעולם לא הבדילו עצמם בשפה הקסטיליאנית,
(מחיאות כפיים)
08:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
128
483006
1017
בואו ונבחר אחד, זה יכול להיות
כל אחד, נוכל לדון בזה,
08:16
Let's chooseבחר one; it could be eitherאוֹ.
We can discussלָדוּן it, talk it over.
129
484047
3305
לכל אחד יהיו העדפות, כל אחד יכול להתווכח.
08:19
Everyoneכל אחד will have theirשֶׁלָהֶם preferencesהעדפות
and can make theirשֶׁלָהֶם argumentsארגומנטים.
130
487376
3630
ניצמד לאחת וניפטר מהשניה.
08:23
Let's keep one, removeלְהַסִיר the other.
131
491030
2844
G ו-J, בואו ונפריד את הפונקציות
08:25
G and J, let's separateנפרד theirשֶׁלָהֶם rolesתפקידים.
132
493898
3007
08:28
G should keep the unaspiratedלא התבצעה soundנשמע,
like in "gatoגאטו," "magoמאגו," and "águilaגוילה,"
133
496929
4422
שב-G ישאר צליל חלק, "gato"
(חתול), "mago" (קוסם) "aguila"(עייט)
08:33
and J should keep the aspiratedשאפתן soundנשמע,
134
501375
3296
ושה- J ישמור על צליל מחוספס
"jarabe" (סירופ) "jirafa" (ג'ירפה}
08:36
as in "jarabeג'רבה," "jirafaג'ירפה,"
"genteעדינה," "argentinoארגנטינו."
135
504695
4894
"gente" (אנשים) "argentino" (ארגנטינאי).
ו C ,S, ו-Z הם מקרה מעניין
08:42
The caseמקרה of C, S and Z is interestingמעניין,
136
510441
5328
כי זה מראה שהקריטריון הפונטי
חייב להיות מדריך.
08:47
because it showsמופעים that the phoneticפוֹנֵטִי
approachגִישָׁה mustצריך be a guideלהנחות,
137
515793
3837
אבל זה לא יכול להיות עיקרון מוחלט.
08:51
but it can't be an absoluteמוּחלָט principleעִקָרוֹן.
138
519654
3065
08:54
In some casesבמקרים, the differencesהבדלים
in pronunciationמִבטָא mustצריך be addressedממוען.
139
522743
4759
במקרים מסוימים ההבדלים בהגייה
חייבים להיות משויכים.
08:59
As I said before, C, S and Z,
140
527526
2906
עכשיו, נהגתי לומר לפני כן, C S I Z,
09:02
in some placesמקומות, correspondלְהִתְכַּתֵב
to one soundנשמע, in othersאחרים to two.
141
530456
3342
במקומות מסויימים הן
מתאימות לצליל אחד, באחרים לשניים.
09:05
If we go from threeשְׁלוֹשָׁה lettersאותיות
to two, we're all better off.
142
533822
5186
אם משלוש אותיות נרד לשתיים
זה ייטיב עם כולנו.
לאחדים, שינויים אלה עשויים
להיראות קצת דרסטיים
09:12
To some, these changesשינויים
mayמאי seemנראה a bitbit drasticדרסטי.
143
540247
4870
09:17
They're really not.
144
545141
2181
הם לא באמת.
האקדמיה המלכותית הספרדית,
כל האקדמיות של השפה,
09:19
The Royalמלכותי Spanishספרדית Academyאֲקָדֶמִיָה,
all of languageשפה academiesאקדמיות,
145
547346
3263
09:22
alsoגַם believesמאמין that spellingאִיוּת
should be progressivelyבהדרגה modifiedשונה;
146
550633
4905
גם מאמיניות שהאיות חייב לעבור שינוי.
שהשפה קשורה להיסטוריה,
למסורות ולמנהגים,
09:27
that languageשפה is linkedצָמוּד to historyהִיסטוֹרִיָה,
traditionמָסוֹרֶת and customהמותאם אישית,
147
555562
4886
09:32
but that at the sameאותו time,
it is a practicalמַעֲשִׂי everydayכל יום toolכְּלִי
148
560472
4623
אבל שהיא גם כלי תרגול יומיומי
ושלפעמים הקשר הזה להיסטוריה,
למסורות ולמנהגים
09:37
and that sometimesלִפְעָמִים this attachmentהִתקַשְׁרוּת
to historyהִיסטוֹרִיָה, traditionמָסוֹרֶת and customהמותאם אישית
149
565119
4894
הופך להיות מכשול לשימוש העכשווי
09:42
becomesהופך an obstacleמִכשׁוֹל for its currentנוֹכְחִי usageנוֹהָג.
150
570037
5084
זה מסביר, למעשה, שהשפה שלנו,
09:47
Indeedאכן, this explainsמסביר the factעוּבדָה
151
575619
2109
09:49
that our languageשפה, much more than
the othersאחרים we are geographicallyגיאוגרפית closeלִסְגוֹר to,
152
577752
6953
הרבה יותר מאחרות שסמוכות אלינו גיאוגרפית
עשו בנו שינויים היסטוריים,
09:56
has been historicallyהיסטורית
modifyingשינוי itselfעצמה basedמבוסס on us,
153
584729
3528
לדוגמה, עברנו מ"orthographia"
ל - "ortografía",
10:00
for exampleדוגמא, we wentהלך
from "ortographiaortographia" to "ortografortografía,"
154
588281
3654
10:03
from "theatrotheatro" to "teatroתיאטרו,"
from "quantidad-" to "cantidadקנטידאד,"
155
591959
4101
מ -theatro" ל "teatro" (בלי H)
מ -"quantidad" ל" cantidad"
10:08
from "symboloסמל" to "símbolombolo."
156
596084
2388
עברנו מ"symbolo" ל "simbolo"
10:10
And some silentשקט H'sH are slowlyלאט
beingלהיות stealthilyבחשאי removedהוסר:
157
598496
5407
ולאט לאט הם מתחילים
לסלק בחשאי כמה אותיות H אילמות,
במילון של האקדמיה המלכותית
10:15
in the Dictionaryמילון of the Royalמלכותי Academyאֲקָדֶמִיָה,
158
603927
2240
10:18
"arpaAn University" and "armonשריוןía" can be writtenכתוב
with or withoutלְלֹא an H.
159
606191
5792
"arpa" (נבל), "armonía"
ניתן לכתוב עם או בלי H
וכולנו בסדר.
10:24
And everybodyכולם is OK.
160
612007
1500
10:27
I alsoגַם believe
161
615452
2748
נראה לי, גם,
שזה רגע מתאים במיוחד לדון בנושא זה
10:30
that this is a particularlyבִּמְיוּחָד appropriateמתאים
momentרֶגַע to have this discussionדִיוּן.
162
618224
5945
תמיד אומרים לנו שהשפה משתנה באופן ספונטני,
10:37
It's always said that languageשפה
changesשינויים spontaneouslyבאופן ספונטני,
163
625397
4011
מלמטה למעלה,
10:41
from the bottomתַחתִית up,
164
629432
1866
10:43
that its usersמשתמשים are the onesיחידות
who incorporateבע"מ newחָדָשׁ wordsמילים
165
631322
3273
שהמשתמשים הם אלה שמשלבים מילים חדשות,
הם אלה שמציגים שינויים דקדוקיים
10:46
and who introduceהצג grammaticalדִקדוּקִי changesשינויים,
166
634619
3535
ושהסמכות, במקומות אחדים אקדמיה,
10:50
and that the authorityרָשׁוּת --
in some placesמקומות an academyאֲקָדֶמִיָה,
167
638178
3817
במקומות אחרים מילון,
במקומות אחרים רשות כלשהי,
10:54
in othersאחרים a dictionaryמילון,
in othersאחרים a ministryמִשׂרָד --
168
642019
3911
10:57
acceptsמקבלת and incorporatesמשלבת them
long after the factעוּבדָה.
169
645954
3826
הרבה יותר מאוחר, מקבלת ומשלבת אותם.
זה נכון רק עבור כמה רמות של השפה,
11:02
This is trueנָכוֹן only
for some levelsרמות of languageשפה.
170
650576
3648
זה נכון לגבי הרמה הלקסיקלית,
עבור רמת המילים,
11:06
It is trueנָכוֹן on the lexicalלֵקסִיקָלִי levelרָמָה,
the levelרָמָה of wordsמילים.
171
654248
3395
זה פחות נכון ברמה הדקדוקית,
11:09
It is lessפָּחוּת trueנָכוֹן on the grammaticalדִקדוּקִי levelרָמָה,
172
657667
3254
11:12
and I would almostכִּמעַט say
it is not trueנָכוֹן for the spellingאִיוּת levelרָמָה,
173
660945
4186
וכמעט, הייתי אומרת שזה לא נכון
עבור רמת האיות
11:17
that has historicallyהיסטורית changedהשתנה
from the topחלק עליון down.
174
665155
4041
שתמיד השתנתה מבחינה היסטורית
מלמעלה למטה.
תמיד היו אלה המוסדות
11:21
Institutionsמוסדות have always been the onesיחידות
to establishלְהַקִים the rulesכללים
175
669220
4035
שקבעו את הסטנדרטים והציעו את השינויים.
11:25
and proposeלהציע changesשינויים.
176
673279
2340
למה אני אומרת שזה זמן מתאים במיוחד?
11:29
Why do I say this is a particularlyבִּמְיוּחָד
appropriateמתאים momentרֶגַע?
177
677143
4790
11:33
Untilעד todayהיום,
178
681957
1368
עד היום,
לכתיבה תמיד היה שימוש
יותר מגביל ופרטי מאשר לדיבור
11:35
writingכְּתִיבָה always had a much more restrictedמוגבל
and privateפְּרָטִי use than speechנְאוּם.
179
683349
6140
11:42
But in our time,
the ageגיל of socialחֶברָתִי networksרשתות,
180
690118
4474
אבל בימינו, בתקופת הרשתות החברתיות,
הדבר עובר שינוי מהפכני.
11:46
this is going throughדרך
a revolutionaryמַהְפֵּכָנִי changeשינוי.
181
694616
3147
מעולם לא נכתב כל כך הרבה כמו בימינו.
11:50
Never before have people writtenכתוב so much;
182
698311
3044
11:53
never before have people writtenכתוב
for so manyרב othersאחרים to see.
183
701379
4548
מעולם לא כתבו רבים כל כך,
כדי שיקראו זאת רבים כל כך
וברשתות חברתיות אלו, בפעם הראשונה,
11:58
And in these socialחֶברָתִי networksרשתות,
for the first time,
184
706536
3117
אנו רואים בקנה מידה גדול
שימושים אורתוגרפיים חדשים
12:01
we're seeingרְאִיָה innovativeחדשני usesשימו
of spellingאִיוּת on a largeגָדוֹל scaleסוּלָם,
185
709677
5040
12:06
where even more-than-educatedיותר משכילים people
with impeccableלְלֹא דוֹפִי spellingאִיוּת,
186
714741
4609
שכוללים אנשים, שמאייתים
ללא דופי, משכילים מאוד,
כשכותבים ברשתות החברתיות נוהגים באופן דומה
12:11
when usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני socialחֶברָתִי networksרשתות,
187
719374
2280
12:13
behaveלְהִתְנַהֵג a lot like the majorityרוֹב of usersמשתמשים
of socialחֶברָתִי networksרשתות behaveלְהִתְנַהֵג.
188
721678
5549
נוהגים כמו רוב המשתתפים ברשתות החברתיות.
במילים אחרות, משמיטים את התיקונים של האיות
12:19
That is to say, they slackרָפוּי
on spell-checkingבדיקת איות
189
727251
3682
12:22
and prioritizeלתעדף speedמְהִירוּת and efficacyיעילות
in communicationתִקשׁוֹרֶת.
190
730957
4835
ומעדיפים את המהירות
ואת האפקטיביות של התקשורת
לפי שעה נם שימושים כאוטיים יחידים,
12:28
For now, on socialחֶברָתִי networksרשתות,
we see chaoticכאוטי, individualאִישִׁי usagesשימושים.
191
736309
5431
אבל אני חושבת שעלינו לשים לב
12:33
But I think we have
to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב to them,
192
741764
3017
כי ככל הנראה אומרים לנו
12:36
because they're probablyכנראה tellingאומר us
193
744805
2347
12:39
that an eraתְקוּפָה that designatesמייעד
a newחָדָשׁ placeמקום for writingכְּתִיבָה
194
747176
4598
שתקופה שמקצה לכתיבה מקום חדש
12:43
seeksמחפש newחָדָשׁ criteriaקריטריונים for that writingכְּתִיבָה.
195
751798
4309
מבקשת מהכתיבה הזו קריטריונים חדשים.
12:48
I think we'dלהתחתן be wrongלא בסדר
to rejectלִדחוֹת them, to discardלהשליך them,
196
756448
5118
אני חושבת שנטעה אם נדחה אותם, נשליך אותם,
12:53
because we identifyלזהות them as symptomsהסימפטומים
of the culturalתַרְבּוּתִי decayריקבון of our timesפִּי.
197
761590
4972
כי אנחנו מזהים אותם
כסימפטומים של שקיעה תרבותית של זמננו.
12:58
No, I believe we have to observeלצפות them,
organizeלְאַרגֵן them and channelעָרוּץ them
198
766586
4938
אני חושבת שעלינו להתבונן
בהם, לסדר אותם ולשפוט אותם
13:03
withinבְּתוֹך guidelinesהנחיות that better correspondלְהִתְכַּתֵב
to the needsצרכי of our timesפִּי.
199
771548
5662
בתוך נורמות רלוונטיות יותר,
לצרכים של זמננו.
13:10
I can anticipateלְצַפּוֹת some objectionsהתנגדויות.
200
778741
3732
אני יכולה לצפות לכמה התנגדויות.
יהיו כאלה שיאמרו
13:15
There will be those who'llמי יהיה say
201
783524
1430
שאם נפשט את האיות אנחנו
עלולים לאבד את האטימולוגיה.
13:16
that if we simplifyלפשט spellingאִיוּת
we'llטוֹב loseלאבד etymologyאֶטִימוֹלוֹגִיָה.
202
784978
5110
למעשה, לו רצינו לשמר את האטימולוגיה
13:22
Strictlyבקפדנות speakingמדבר, if we wanted
to preserveלשמור etymologyאֶטִימוֹלוֹגִיָה,
203
790923
3090
13:26
it would go beyondמעבר just spellingאִיוּת.
204
794037
2430
לא להגיע עד לעניין הכתיב,
היינו צריכים גם ללמוד לטינית,
יוונית, ערבית.
13:28
We'dלהתחתן alsoגַם have to learnלִלמוֹד
Latinלָטִינִית, Greekיווני, Arabicעֲרָבִית.
205
796491
4005
עם איות פשוטו,
אנו הולכים לשחזר את האטימולוגיה
13:33
With simplifiedמְפוּשָׁט spellingאִיוּת,
206
801239
2631
13:35
we would normalizeלנרמל etymologyאֶטִימוֹלוֹגִיָה
in the sameאותו placeמקום we do now:
207
803894
5190
לאותו מקום אליו אנו הולכים עכשיו,
למילונים אטימולוגיים.
13:41
in etymologicalאטימולוגית dictionariesמילונים.
208
809108
2349
13:44
A secondשְׁנִיָה objectionהִתנַגְדוּת will come
from those who say:
209
812117
3007
התנגדות שנייה תהיה מצד אלה שאומרים
"אם אנו מפשטים את האיות
13:47
"If we simplifyלפשט spellingאִיוּת,
we'llטוֹב stop distinguishingמַבדִיל
210
815148
3718
בואו נפסיק להבחין זו מזו
13:50
betweenבֵּין wordsמילים that differלִהיוֹת שׁוֹנֶה
in just one letterמִכְתָב."
211
818890
3676
מילים שהיום נבדלות זו מזו רק באות אחת".
זה נכון, אבל זו אינה בעיה.
13:54
That is trueנָכוֹן, but it's not a problemבְּעָיָה.
212
822590
4090
לשפה שלנו יש הומוניות,
יש בה מילים עם יותר ממשמעות אחת
13:58
Our languageשפה has homonymsהומוניות,
wordsמילים with more than one meaningמַשְׁמָעוּת,
213
826704
4976
ואנו לא מתבלבלים:
14:03
yetעדיין we don't confuseלְבַלבֵּל
the "bancobanco" where we sitלָשֶׁבֶת
214
831704
2762
ה-Banco (ספסל) שעליו אנו יושבים,
ה-Banco (בנק) שבו אנו מפקידים את כספנו,
14:06
with the "bancobanco" where we depositלְהַפְקִיד moneyכֶּסֶף,
215
834490
2072
ה-traje (חליפה) שאנחנו לובשים
של הדברים ש-trajemos (הבאנו)
14:08
or the "trajetraje" that we wearלִלבּוֹשׁ
with the things we "trajimostrajimos."
216
836586
3249
ברוב המכריע של המצבים ההקשר
מעלים את הבלבול.
14:11
In the vastעָצוּם majorityרוֹב of situationsמצבים,
contextהֶקשֵׁר dispelsמפזר any confusionבִּלבּוּל.
217
839859
6639
אבל יש התנגדות שלישית,
14:19
But there's a thirdשְׁלִישִׁי objectionהִתנַגְדוּת.
218
847192
2953
בשבילי היא הכי מובנת אפילו הכי מרגשת,
14:24
To me,
219
852102
1172
14:27
it's the mostרוב understandableמובן,
even the mostרוב movingמעבר דירה.
220
855053
3445
שמגיעה מאלו שאומרים "אני לא רוצה לשנות.
14:30
It's the people who'llמי יהיה say:
"I don't want to changeשינוי.
221
858522
3468
כך חונכתי, התרגלתי לזה באופן הזה.
14:34
I was broughtהביא up like this,
I got used to doing it this way,
222
862536
3709
כשאני קורא מילה כתובה באיות מפושט
14:38
when I readלקרוא a writtenכתוב wordמִלָה
in simplifiedמְפוּשָׁט spellingאִיוּת, my eyesעיניים hurtכאב."
223
866269
6273
כואבות לי העיניים.'
14:44
(Laughterצחוק)
224
872566
1801
ׁ(צחוק)
התנגדות זו בחלקה היא בתוכו של
כל אחד מאיתנו.
14:46
This objectionהִתנַגְדוּת is, in partחֵלֶק, in all of us.
225
874391
4873
14:52
What do I think we should do?
226
880183
1489
מה אני חושבת שצריך לעשות?
14:53
The sameאותו thing that's always
doneבוצע in these casesבמקרים:
227
881696
2709
לעשות מה שעושים תמיד במקרים אלה.
14:56
changesשינויים are madeעָשׂוּי looking forwardקָדִימָה;
childrenיְלָדִים are taughtלימד the newחָדָשׁ rulesכללים,
228
884429
5413
השינויים נעשים קדימה,
מלמדים את הילדים סטנדרטים חדשים
15:01
those of us who don't want to adaptלְהִסְתָגֵל
can writeלִכתוֹב the way we're used to writingכְּתִיבָה,
229
889866
4533
איננו רוצים להשאיר אותנו כותבים
כפי שהיינו רגילים
ומקווים שהזמן יגבש את הכללים החדשים.
15:06
and hopefullyבתקווה, time will cementבטון
the newחָדָשׁ rulesכללים in placeמקום.
230
894423
4301
ההצלחה של כל רפורמת איות שנוגעת
בהרגלים כל כך טבועים
15:11
The successהַצלָחָה of everyכֹּל spellingאִיוּת reformרֵפוֹרמָה
that affectsמשפיע deeplyבאופן מעמיק rootedמוּשׁרָשׁ habitsהרגל
231
899264
6507
היא בזהירות, בקונצנזוס בהדרגתיות
ובסובלנות.
15:17
liesשקרים in cautionזְהִירוּת, agreementהֶסכֵּם,
gradualismהדרגתיות and toleranceסוֹבלָנוּת.
232
905795
5306
אבל איננו יכולים לאפשר
לשורשי המנהגים הישנים
15:23
At the sameאותו time, can't allowלהתיר
the attachmentהִתקַשְׁרוּת to oldישן customsמכס
233
911663
4318
למנוע מאיתנו לנוע קדימה
15:28
impedeלְעַכֵּב us from movingמעבר דירה forwardקָדִימָה.
234
916005
2315
15:30
The bestהטוב ביותר tributeהוֹקָרָה we can payלְשַׁלֵם to the pastעבר
235
918775
3436
המחווה הטובה ביותר שאנו יכולים לעשות לעבר
15:34
is to improveלְשַׁפֵּר uponעַל what it's givenנָתוּן us.
236
922235
2514
היא לשפר את מה שאנו מקבלים
15:37
So I believe that we mustצריך
reachלְהַגִיעַ an agreementהֶסכֵּם,
237
925255
2573
אז אני חושבת שיש לנו, שאנו מסכימים
שהאקדמיות הן חייבות להסכים,
15:39
that academiesאקדמיות mustצריך reachלְהַגִיעַ an agreementהֶסכֵּם,
238
927852
3011
ולנקות את האיות שלנו
15:42
and purgeלְטַהֵר from our spellingאִיוּת rulesכללים
239
930887
2938
ההרגלים שאנו משתמשים בהם,
ומקבלים אותם גם אם הם לא משרתים אותנו.
15:45
all the habitsהרגל we practiceלְתַרְגֵל
just for the sakeסאקה of traditionמָסוֹרֶת,
240
933849
3705
15:49
even if they are uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת now.
241
937578
1661
15:51
I'm convincedמְשׁוּכנָע that if we do that
242
939685
3476
אני משוכנעת שאם נעשה זאת
בתחום הצנוע, אך החשוב מאוד של השפה,
15:55
in the humbleצנוע but extremelyמְאוֹד
importantחָשׁוּב realmתְחוּם of languageשפה,
243
943185
4000
15:59
we'llטוֹב be leavingעֲזִיבָה a better futureעתיד
to the nextהַבָּא generationsדורות.
244
947209
5334
אנו הולכים להנחיל לדורות הבאים
עתיד טוב יותר.
16:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
245
953122
3408
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com