ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2010

Tim Berners-Lee: The year open data went worldwide

טים ברנרס-לי: השנה בה מידע הפתוח הגיע לכל רחבי העולם

Filmed:
771,473 views

ב TED2009, קרא טים ברנרס-לי ל "נתונים גולמיים עכשיו" -- שממשלות, מדענים ומוסדות יפתחו את המידע שברשותם לציבור על גבי רשת האינטרנט. ב- TED University 2010, הוא מציג כמה מהתוצאות המעניינות שקורות כשנתונים מקושרים זה לזה.
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last yearשָׁנָה here at TEDTED
0
0
2000
בשנה שעברה כאן ב TED
00:17
I askedשאל you to give me your dataנתונים,
1
2000
2000
ביקשתי מכם לתת לי את המידע שברשותכם,
00:19
to put your dataנתונים on the webאינטרנט, on the basisבָּסִיס
2
4000
2000
לשים את הנתונים שלכם ברשת האינטרנט, כך
00:21
that if people put dataנתונים ontoעַל גַבֵּי the webאינטרנט --
3
6000
3000
שאם אנשים יפרסמו נתונים באינטרנט,
00:24
governmentמֶמְשָׁלָה dataנתונים, scientificמַדָעִי dataנתונים, communityהקהילה dataנתונים,
4
9000
3000
מידע ממשלתי, נתונים מדעיים, נתונים קהילתיים,
00:27
whateverמה שתגיד it is -- it will be used by other people
5
12000
2000
מה שזה לא יהיה, הוא ישמש אנשים אחרים
00:29
to do wonderfulנִפלָא things, in waysדרכים
6
14000
2000
לעשות דברים נפלאים, בדרכים
00:31
that they never could have imaginedדמיוני.
7
16000
2000
שלא ניתן אפילו לדמיין.
00:33
So, todayהיום I'm back just to showלְהַצִיג you a fewמְעַטִים things,
8
18000
3000
אז היום, חזרתי כדי להראות לכם כמה דברים,
00:36
to showלְהַצִיג you, in factעוּבדָה, there is
9
21000
2000
להראות לכם, למעשה, שיש
00:38
an openלִפְתוֹחַ dataנתונים movementתְנוּעָה afootבַּרֶגֶל,
10
23000
5000
תנועה הפועלת למידע פתוח,
00:43
now, around the worldעוֹלָם.
11
28000
2000
עכשיו מסביב לעולם.
00:45
The cryבוכה of "Rawגלם dataנתונים now!"
12
30000
2000
הקריאה ל "מידע גולמי עכשיו",
00:47
whichאיזה I madeעָשׂוּי people make in the auditoriumאוּלָם,
13
32000
2000
שיצאה מהאודיטוריום לפני שנה,
00:49
was heardשמע around the worldעוֹלָם.
14
34000
2000
נשמעה מסביב לעולם.
00:51
So, let's rollגָלִיל the videoוִידֵאוֹ.
15
36000
3000
אז, בואו נציג את הוידאו.
00:54
A classicקלַאסִי storyכַּתָבָה, the first one whichאיזה lots of people pickedהרים up,
16
39000
3000
סיפור קלאסי, הראשון שעורר תהודה
00:57
was when in Marchמרץ -- on Marchמרץ 10thה in factעוּבדָה, soonבקרוב after TEDTED --
17
42000
3000
קרה במרץ, 10 במרץ ליתר דיוק, קצת אחרי TED,
01:00
Paulפול Clarkeקלארק, in the U.K. governmentמֶמְשָׁלָה,
18
45000
3000
פול קלארק, מממשלת בריטניה
01:03
bloggedבלוגים, "Oh, I've just got some rawגלם dataנתונים. Here it is,
19
48000
2000
כתב בבלוג שלו: "בדיוק קיבלתי כמה נתונים גולמיים. הנה הם,
01:05
it's about bicycleאופניים accidentsתאונות."
20
50000
3000
הם על תאונות אופניים".
01:08
Two daysימים it tookלקח the Timesפִּי Onlineבאינטרנט
21
53000
3000
לקח יומיים לטיימס אונליין
01:11
to make a mapמַפָּה, a mashablemashable mapמַפָּה --
22
56000
2000
ליצור מפה, לשלב את הנתונים במפה,
01:13
we call these things mash-upsmash-up --
23
58000
2000
אנחנו קוראים לדברים כאלה תלכידים (באנגלית: מש-אפ),
01:15
a mashed-upמחית- up userמִשׁתַמֵשׁ interfaceמִמְשָׁק that allowsמאפשרים you to go in there
24
60000
2000
תלכיד, מנשק משתמש שמאפשר לך ללכת לשם
01:17
and have a look and find out whetherהאם your bicycleאופניים
25
62000
2000
ולבדוק האם מסלול האופניים
01:19
routeמַסלוּל to work was affectedמושפעים.
26
64000
2000
בדרך לעבודה שלך נמצא באזורים המדוברים.
01:21
Here'sהנה more dataנתונים, trafficתְנוּעָה surveyסֶקֶר dataנתונים,
27
66000
2000
יש עוד נתונים, סקרי תנועה,
01:23
again, put out by the U.K. governmentמֶמְשָׁלָה,
28
68000
2000
שוב, שפורסמו על ידי ממשלת בריטניה,
01:25
and because they put it up usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the Linkedצָמוּד Dataנתונים standardsתקנים,
29
70000
3000
ובגלל שהנתונים פורסמו בתקן "מידע מקושר"
01:28
then a userמִשׁתַמֵשׁ could just make a mapמַפָּה,
30
73000
2000
אז משתמש יכול ליצור מפה,
01:30
just by clickingלחיצה.
31
75000
2000
בלחיצת עכבר.
01:32
Does this dataנתונים affectלהשפיע things? Well, let's get back to 2008.
32
77000
2000
האם המידע הזה משפיע? בואו לחזור לשנת 2008
01:34
Look at Zanesvilleזאנסוויל, Ohioאוהיו.
33
79000
3000
שימו לב לזיינסוויל שבאוהיו.
01:37
Here'sהנה a mapמַפָּה a lawyerעורך דין madeעָשׂוּי. He put on it the waterמַיִם plantצמח,
34
82000
3000
הנה מפה שיצר עורך דין, ששם עליה את נתוני מפעל המים,
01:40
and whichאיזה housesבתים are there,
35
85000
2000
ובדק אילו בתים נמצאים שם,
01:42
whichאיזה housesבתים have been connectedמְחוּבָּר to the waterמַיִם.
36
87000
2000
אילו בתים מחוברים לרשת המים?
01:44
And he got, from other dataנתונים sourcesמקורות,
37
89000
2000
הוא קיבל, ממקורות מידע אחרים,
01:46
informationמֵידָע to showלְהַצִיג
38
91000
3000
מידע שמראה
01:49
whichאיזה housesבתים are occupiedכָּבוּשׁ by whiteלבן people.
39
94000
2000
מי מאותם בתים בבעלות אנשים לבנים.
01:51
Well, there was too much of a correlationמתאם, he feltהרגיש,
40
96000
3000
הוא הרגיש שיש מתאם גדול מדי,
01:54
betweenבֵּין whichאיזה housesבתים were occupiedכָּבוּשׁ by whiteלבן people
41
99000
3000
בין בתים בבעלות אנשים לבנים
01:57
and whichאיזה housesבתים had waterמַיִם, and the judgeלִשְׁפּוֹט was not impressedהתרשמנו eitherאוֹ.
42
102000
3000
ובין הבתים שיש בהם מים, גם השופט לא התלהב מזה.
02:00
The judgeלִשְׁפּוֹט was not impressedהתרשמנו to the tuneמנגינה of 10.9 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
43
105000
3000
ואותו שופט פסק פיצויים בגובה 10.9 מליון דולר לתושבים השחורים.
02:03
That's the powerכּוֹחַ of takingלְקִיחָה one pieceלְחַבֵּר of dataנתונים,
44
108000
2000
הכח הזה, לקחת פיסת מידע אחת,
02:05
anotherאַחֵר pieceלְחַבֵּר of dataנתונים, puttingלשים it togetherיַחַד,
45
110000
3000
לקחת פיסת מידע אחרת, לחבר אותן,
02:08
and showingמראה the resultתוֹצָאָה.
46
113000
2000
ולהראות תוצאות.
02:10
Let's look at some dataנתונים from the U.K. now.
47
115000
2000
בואו נתבונן עכשיו במידע מאנגליה.
02:12
This is U.K. governmentמֶמְשָׁלָה dataנתונים, a completelyלַחֲלוּטִין independentעצמאי siteאֲתַר,
48
117000
2000
זהו מידע של ממשלת בריטניה, אתר עצמאי לחלוטין,
02:14
Where Does My Moneyכֶּסֶף Go.
49
119000
2000
שנקרא: "לאיפה הולך הכסף שלי"
02:16
It allowsמאפשרים anybodyמִישֶׁהוּ to go there and burrowמְחִילָה down.
50
121000
2000
מאפשר לכל אחד ללכת לשם ולחפור בעצמו.
02:18
You can burrowמְחִילָה down by a particularמיוחד typeסוּג of spendingההוצאה,
51
123000
2000
אתה יכול להתמקד בסוג מסוים של הוצאה
02:20
or you can go throughדרך all the differentשונה regionsאזורים and compareלְהַשְׁווֹת them.
52
125000
4000
או שאתה יכול לעבור על כל האזורים השונים ולהשוות בינהם.
02:24
So, that's happeningמתרחש in the U.K. with U.K. governmentמֶמְשָׁלָה dataנתונים.
53
129000
3000
זה קורה בבריטניה, עם מידע של ממשלת בריטניה.
02:27
Yes, certainlyבְּהֶחלֵט you can do it over here.
54
132000
2000
כן, בודאי שאתם יכולים לעשות את זה גם כאן.
02:29
Here'sהנה a siteאֲתַר whichאיזה allowsמאפשרים you to look at recoveryהתאוששות spendingההוצאה
55
134000
3000
הנה אתר שמאפשר לכם לעקוב אחרי ההוצאות כספי ההתאוששות מהמיתון
02:32
in Californiaקליפורניה.
56
137000
2000
בקליפורניה.
02:34
Take an arbitraryשרירותי exampleדוגמא, Long Beachהחוף, Californiaקליפורניה,
57
139000
2000
ניקח מקום כלשהו כדוגמא, לונג ביץ', קליפורניה,
02:36
you can go and have a look at what recoveryהתאוששות moneyכֶּסֶף they'veהם כבר been spendingההוצאה
58
141000
3000
אתה יכול לראות אילו סכומים מוצאים
02:39
on differentשונה things suchכגון as energyאֵנֶרְגִיָה.
59
144000
3000
על דברים שונים כגון אנרגיה.
02:42
In factעוּבדָה, this is the graphגרָף of the numberמספר of dataנתונים setsסטים
60
147000
3000
למעשה, זה תרשים של כמות הנתונים
02:45
in the repositoriesמאגרים of dataנתונים.govgov,
61
150000
2000
במאגרי המידע data.gov
02:47
and dataנתונים.govgov.ukבְּרִיטַנִיָה.
62
152000
2000
ו- data.gov.uk.
02:49
And I'm delightedשַׂמֵחַ to see a great competitionתַחֲרוּת
63
154000
2000
ואני שמח לראות את התחרות הגדולה
02:51
betweenבֵּין the U.K. in blueכָּחוֹל, and the U.S. in redאָדוֹם.
64
156000
2000
בין בריטניה בכחול, ובין ארצות הברית באדום.
02:53
How can you use this stuffדברים?
65
158000
2000
איך אפשר להשתמש בדברים האלה?
02:55
Well, for exampleדוגמא, if you have lots of dataנתונים about placesמקומות
66
160000
3000
לדוגמא, אם יש לך הרבה נתונים על מקומות
02:58
you can take, from a postcodeמיקוד --
67
163000
2000
אתה יכול לקחת, את קוד הדואר,
03:00
whichאיזה is like a zipרוכסן plusועוד fourארבעה --
68
165000
2000
שהוא מיקוד ועוד ארבע ספרות,
03:02
for a specificספֵּצִיפִי groupקְבוּצָה of housesבתים, you can make paperעיתון,
69
167000
3000
של קבוצת בתים מסוימת, ואתה יכול לייצר מעין עיתון,
03:05
printהדפס off a paperעיתון whichאיזה has got very, very
70
170000
2000
להדפיס עיתון שיש לו נתונים
03:07
specificספֵּצִיפִי things about the busאוֹטוֹבּוּס stopsמפסיק,
71
172000
2000
מאוד מאוד ספציפים לגבי תחנות אוטובוס,
03:09
the things specificallyבאופן ספציפי nearליד you.
72
174000
2000
ודברים שנמצאים ספציפית לידך.
03:11
On a largerיותר גדול scaleסוּלָם, this is a mash-upערבוב
73
176000
3000
בקנה מידה גדול - זהו תלכיד
03:14
of the dataנתונים whichאיזה was releasedמְשׁוּחרָר about the Afghanאפגניסטן electionsבחירות.
74
179000
3000
של מידע שפורסם אודות הבחירות באפגניסטן.
03:17
It allowsמאפשרים you to setמַעֲרֶכֶת your ownשֶׁלוֹ criteriaקריטריונים
75
182000
2000
הוא מאפשר לך לקבוע בעצמך את הקריטריונים
03:19
for what sortסוג of things you want to look at.
76
184000
2000
של הדברים שמעניינים אותך.
03:21
The redאָדוֹם circlesמעגלים are pollingהסקרים stationsתחנות,
77
186000
2000
העיגולים האדומים הם תחנות הצבעה,
03:23
selectedנבחר by your criteriaקריטריונים.
78
188000
2000
שתואמות את הקריטריונים שלך.
03:25
And then you can selectבחר alsoגַם other things on the mapמַפָּה
79
190000
2000
ואז אתה יכול לבחור בנוסף עוד דברים על המפה
03:27
to see what other factorsגורמים, like the threatאִיוּם levelרָמָה.
80
192000
2000
ולהצליב עם גורמים אחרים כגון רמת האיום.
03:29
So, that was governmentמֶמְשָׁלָה dataנתונים.
81
194000
3000
אז, אלו היו נתונים ממשלתיים.
03:32
I alsoגַם talkedדיבר about community-generatedקהילה שנוצר dataנתונים -- in factעוּבדָה I editedעָרוּך some.
82
197000
2000
דיברתי גם על נתונים שמייצרת הקהילה - למעשה ערכתי -
03:34
This is the wikiויקי mapמַפָּה, this is the Openלִפְתוֹחַ Streetרְחוֹב Mapמַפָּה.
83
199000
2000
זאת מפת וויקי, מפת הרחובות הפתוחה.
03:36
"Terraceמִרפֶּסֶת Theaterתיאטרון" I actuallyלמעשה put
84
201000
2000
את תיאטרון ה Terrace שמתי בעצמי על המפה
03:38
on the mapמַפָּה because it wasn'tלא היה on the mapמַפָּה before TEDTED last yearשָׁנָה.
85
203000
3000
בגלל שהוא לא היה שם לפני כנס TED בשנה שעברה.
03:41
I was not the only personאדם editingעֲרִיכָה the openלִפְתוֹחַ streetרְחוֹב mapמַפָּה.
86
206000
3000
אני לא הייתי היחיד שערך את מפת הרחובות הפתוחה.
03:44
Eachכל אחד flashהֶבזֵק on this visualizationרְאִיָה --
87
209000
2000
כל הבזק שאתם רואים במצגת
03:46
put togetherיַחַד by ITOITO Worldעוֹלָם --
88
211000
2000
שהוכנה ע"י ארגון ITO העולמי
03:48
showsמופעים an editלַעֲרוֹך in 2009
89
213000
2000
מייצגת עריכה שהתבצעה במהלך 2009
03:50
madeעָשׂוּי to the Openלִפְתוֹחַ Streetרְחוֹב Mapמַפָּה.
90
215000
2000
על מפת הרחובות הפתוחה.
03:52
Let's now spinסיבוב the worldעוֹלָם duringבְּמַהֲלָך the sameאותו yearשָׁנָה.
91
217000
3000
בואו כעת נסובב את הגלובוס במהלך אותה שנה.
03:55
Everyכֹּל flashהֶבזֵק is an editלַעֲרוֹך. Somebodyמִישֶׁהוּ somewhereאי שם
92
220000
2000
כל הבזק מציין פעולת עריכה. מישהו, איפשהו,
03:57
looking at the Openלִפְתוֹחַ Streetרְחוֹב Mapמַפָּה, and realizingמימוש it could be better.
93
222000
3000
מסתכל על מפת הרחובות הפתוחה, ומבין שאפשר לשפר אותה.
04:00
You can see Europeאֵירוֹפָּה is ablazeבָּאֵשׁ with updatesעדכונים.
94
225000
3000
אפשר לראות שאירופה ממש בוערת מרוב עדכונים.
04:03
Some placesמקומות, perhapsאוּלַי not as much as they should be.
95
228000
3000
ואילו בכמה מקומות, אין מספיק עדכונים.
04:06
Here focusingהתמקדות in on Haitiהאיטי.
96
231000
2000
כאן אנו מתמקדים בהאיטי.
04:08
The mapמַפָּה of Portנמל au-Princeאו פרינס at the endסוֹף
97
233000
2000
המפה של פורט או-פראנס בסוף שנת 2009
04:10
of 2009 was not all it could be,
98
235000
2000
לא הכילה את כל מה שאפשר היה,
04:12
not as good as the mapמַפָּה of Californiaקליפורניה.
99
237000
2000
היא לא טובה כמו המפה של קליפורניה.
04:14
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, just after the earthquakeרעידת אדמה,
100
239000
3000
למרבה המזל, מיד לאחר רעידת האדמה,
04:17
GeoEyeGeoEye, a commercialמִסְחָרִי companyחֶברָה,
101
242000
2000
GeoEye, חברה מסחרית,
04:19
releasedמְשׁוּחרָר satelliteלוויין imageryתמונות
102
244000
2000
פרסמה תמונות לווין
04:21
with a licenseרישיון, whichאיזה allowedמוּתָר
103
246000
2000
עם רשיון שאיפשר
04:23
the open-sourceקוד פתוח communityהקהילה to use it.
104
248000
2000
לקהילת הקוד הפתוח להשתמש בהן.
04:25
This is Januaryיָנוּאָר, in time lapseלִשְׁגוֹת,
105
250000
2000
אלו העדכונים מינואר, בהילוך מהיר.
04:27
of people editingעֲרִיכָה ... that's the earthquakeרעידת אדמה.
106
252000
2000
אנשים עורכים, זוהי רעידת האדמה.
04:29
After the earthquakeרעידת אדמה, immediatelyמיד,
107
254000
2000
אחרי רעידת האדמה, מיד,
04:31
people all over the worldעוֹלָם, mappersממיינים
108
256000
2000
אנשים מכל רחבי העולם, ממפים
04:33
who wanted to help, and could,
109
258000
2000
שרצו לעזור, ויכלו,
04:35
lookedהביט at that imageryתמונות, builtבנוי the mapמַפָּה, quicklyבִּמְהִירוּת buildingבִּניָן it up.
110
260000
3000
הסתכלו בתמונות הלווין. בנו את המפה. שהתפתחה בזריזות.
04:38
We're focusingהתמקדות now on Port-au-Princeפורט או פרינס.
111
263000
1000
אנו מתמקדים עכשיו בפורט או-פראנס.
04:39
The lightאוֹר blueכָּחוֹל is refugeeפָּלִיט campsמחנות these volunteersמתנדבים had spottedמְנוּקָד from the [satelliteלוויין imagesתמונות].
112
264000
4000
בכחול אלו מחנות הפליטים, שאותם מתנדבים זיהו מתצלומי האויר.
04:43
So, now we have, immediatelyמיד, a real-timeזמן אמת mapמַפָּה
113
268000
2000
אז, עכשיו יש לנו, מיד, מפה בזמן אמיתי
04:45
showingמראה where there are refugeeפָּלִיט campsמחנות --
114
270000
2000
שמראה איפה נמצאים מחנות הפליטים,
04:47
rapidlyמַהֵר becameהפכתי the bestהטוב ביותר mapמַפָּה
115
272000
2000
שבמהירות הפכה למפה הטובה ביותר לשימוש
04:49
to use if you're doing reliefהֲקָלָה work in Port-au-Princeפורט או פרינס.
116
274000
3000
על ידי צוותי העזרה בפורטו פראנס.
04:52
Witnessעֵד the factעוּבדָה that it's here on this Garminגרמין deviceהתקן
117
277000
2000
כפי שמעידה העובדה שהמפה נמצאת על מכשיר ה GPS
04:54
beingלהיות used by rescueלְהַצִיל teamקְבוּצָה in Haitiהאיטי.
118
279000
2000
של צוות החילוץ.
04:56
There's the mapמַפָּה showingמראה,
119
281000
3000
ובהאיטי, אפשר לראות במפה,
04:59
on the left-handיד שמאל sideצַד,
120
284000
2000
שם בצד שמאל,
05:01
that hospitalבית חולים -- actuallyלמעשה that's a hospitalבית חולים shipספינה.
121
286000
2000
זה בית חולים, שהוא למעשה ספינת בית חולים.
05:03
This is a real-timeזמן אמת mapמַפָּה that showsמופעים blockedחָסוּם roadsכבישים,
122
288000
3000
זוהי מפת זמן אמת שמראה דרכים חסומות,
05:06
damagedפגום buildingsבניינים, refugeeפָּלִיט campsמחנות --
123
291000
2000
בניינים שניזוקו, מחנות פליטים.
05:08
it showsמופעים things that are neededנָחוּץ [for rescueלְהַצִיל and reliefהֲקָלָה work].
124
293000
2000
היא מראה דברים שזקוקים להם.
05:10
So, if you've been involvedמְעוּרָב in that at all,
125
295000
2000
אז, אם הייתם מעורבים בכך במשהו,
05:12
I just wanted to say: Whateverמה שתגיד you've been doing,
126
297000
2000
רציתי להגיד שמה שלא עשיתם,
05:14
whetherהאם you've just been chantingמזמרים, "Rawגלם dataנתונים now!"
127
299000
2000
בין אם קידמתם את "מידע גולמי עכשיו",
05:16
or you've been puttingלשים governmentמֶמְשָׁלָה or scientificמַדָעִי dataנתונים onlineבאינטרנט,
128
301000
3000
או העלתם מידע ממשלתי או מדעי לרשת,
05:19
I just wanted to take this opportunityהִזדַמְנוּת to say: Thank you very much,
129
304000
2000
רק רציתי לנצל את ההזדמנות להגיד תודה רבה מאוד,
05:21
and we have only just startedהתחיל!
130
306000
3000
וזוהי רק ההתחלה.
05:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
131
309000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ohad Barzilay
Reviewed by Shaike Katz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com