ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com
TED2011

Suzanne Lee: Grow your own clothes

Suzanne Lee: Termessz magadnak ruhákat!

Filmed:
1,519,065 views

Suzanne Lee divattervező bemutatja nekünk azon kísérleteit, melyek során kombucha felhasználásával anyagot termeszt, melyet a növényi bőrhöz hasonlóan ruhák készítésére használ. A folyamat elbűvölő, az eredmény csodálatos (egy apró probléma ellenére) és a lehetőségek egyszerűen lélegzetelállítóak.
- Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So as a fashiondivat designertervező,
0
0
2000
Tehát divattervezőként
00:17
I've always tendedgondozott to think of materialsanyagok
1
2000
2000
hajlamos voltam így gondolkozni
00:19
something like this,
2
4000
2000
az anyagokról,
00:21
or this,
3
6000
3000
vagy így,
00:24
or maybe this.
4
9000
3000
vagy talán így.
00:27
But then I mettalálkozott a biologistbiológus,
5
12000
3000
De megismertem egy biológust,
00:30
and now I think of materialsanyagok like this --
6
15000
3000
és most már így gondolkozom az anyagokról:
00:33
greenzöld teatea, sugarcukor,
7
18000
2000
zöld tea, cukor,
00:35
a fewkevés microbesmikrobák and a little time.
8
20000
3000
pár baktérium és némi idő.
00:38
I'm essentiallylényegében usinghasználva a kombuchaKombucha reciperecept,
9
23000
2000
Valójában egy kombucha receptet használok,
00:40
whichmelyik is a symbioticszimbiotikus mixkeverd össze
10
25000
2000
ami egy szimbiotikus keverék
00:42
of bacteriabaktériumok, yeastsélesztők and other micro-organismsmikro-organizmusok,
11
27000
3000
baktériumokból, gombákból és egyéb mikroorganizmusokból,
00:45
whichmelyik spinpörgés cellulosecellulóz
12
30000
2000
amelyek cellulózt sodornak
00:47
in a fermentationerjesztés processfolyamat.
13
32000
3000
az erjedési folyamat közben.
00:50
Over time, these tinyapró threadsmenetek
14
35000
2000
Idővel ezek a szálak
00:52
formforma in the liquidfolyékony into layersrétegek
15
37000
2000
rétegeket alkotnak a folyadékban
00:54
and producegyárt a matlábtörlő on the surfacefelület.
16
39000
3000
és egy vastag hártyát alkotnak a felszínen.
00:59
So we startRajt by brewingsör the teatea.
17
44000
2000
Szóval elkezdünk teát főzni.
01:01
I brewsörfőzés up to about 30 litersliter of teatea at a time,
18
46000
3000
Általában egyszerre 30 litert főzök le,
01:04
and then while it's still hotforró, addhozzáad a couplepárosít of kiloskiló of sugarcukor.
19
49000
3000
és amíg forró, hozzáadok egy pár kiló cukrot.
01:07
We stirkeverjük össze this in untilamíg it's completelyteljesen dissolvedoldott
20
52000
3000
Addig keverem, amíg teljesen felolvad
01:10
and then pourönt it into a growthnövekedés bathfürdő.
21
55000
2000
és ekkor egy tenyésztőkádba öntöm.
01:12
We need to checkjelölje be that the temperaturehőmérséklet
22
57000
2000
Megvárjuk, amíg a hőmérséklete
01:14
has cooledhűtött to belowlent 30 degreesfok C.
23
59000
3000
30 fok alá hűl.
01:17
And then we're readykész to addhozzáad the livingélő organismszervezet.
24
62000
2000
Ekkor készen állunk arra, hogy hozzáadjuk az élő organizmust.
01:19
And alongmentén with that, some aceticecetsav acidsav.
25
64000
2000
És evvel egy időben, némi ecetet.
01:21
And onceegyszer you get this processfolyamat going,
26
66000
2000
És amikor elindul a folyamat,
01:23
you can actuallytulajdonképpen recycleÚjrahasznosít
27
68000
2000
igazság szerint újrahasznosítható
01:25
your previouselőző fermentederjesztett liquidfolyékony.
28
70000
3000
a használt erjedt folyadék.
01:28
We need to maintainfenntart an optimumoptimális temperaturehőmérséklet for the growthnövekedés.
29
73000
3000
Meg kell tartanunk a növekedéshez szükséges hőmérsékletet.
01:31
And I use a heathőség matlábtörlő to sitül the bathfürdő on
30
76000
3000
Hőmatracokat teszek a kádakra,
01:34
and a thermostattermosztát to regulateszabályozzák a it.
31
79000
2000
és egy termosztáttal oldom meg a hőszabályozást.
01:36
And actuallytulajdonképpen, in hotforró weatheridőjárás, I can just grow it outsidekívül.
32
81000
3000
Igazából meleg időben kültéren is termeszthetek.
01:39
So this is my minimini fabricszövet farmFarm.
33
84000
2000
Szóval ez az én kis anyag-tanyám.
01:41
After about threehárom daysnapok,
34
86000
2000
Körülbelül három nap elteltével
01:43
the bubblesbuborékok will appearmegjelenik on the surfacefelület of the liquidfolyékony.
35
88000
3000
a folyadék felszínén buborékok jelennek meg.
01:46
So this is tellingsokatmondó us that the fermentationerjesztés is in fullteljes swinghinta.
36
91000
3000
Ekkor megbizonyosodunk hogy az erjedés teljes gőzzel zajlik.
01:49
And the bacteriabaktériumok are feedingetetés
37
94000
2000
És a baktériumok táplákoznak
01:51
on the sugarcukor nutrientstápanyagok in the liquidfolyékony.
38
96000
2000
a folyadékban található cukorból és tápanyagokból.
01:53
So they're spinningfonás these tinyapró nanoNano fibersszálak
39
98000
2000
És eközben szövik ezeket a nanorostokat
01:55
of puretiszta cellulosecellulóz.
40
100000
2000
tiszta cellulózból.
01:57
And they're stickingragasztás togetheregyütt, formingalakítás layersrétegek
41
102000
2000
Ezek összeragadnak, rétegeket alakítanak
01:59
and givingígy us a sheetlap on the surfacefelület.
42
104000
2000
és egy leplet képeznek a felszínen.
02:01
After about two to threehárom weekshetes,
43
106000
2000
Körülbelül két hét után,
02:03
we're looking at something whichmelyik is about an inchhüvelyk in thicknessvastagság.
44
108000
3000
egy körülbelül három centis vastagságra számíthatunk.
02:06
So the bathfürdő on the left is after fiveöt daysnapok,
45
111000
3000
A bal oldali kád öt napos,
02:09
and on the right, after 10.
46
114000
2000
a jobb oldali tíz.
02:11
And this is a staticstatikus culturekultúra.
47
116000
2000
És ez egy statikus kultúra.
02:13
You don't have to do anything to it;
48
118000
2000
Semmit nem kell vele tenni,
02:15
you just literallyszó szerint watch it grow.
49
120000
2000
csak egyszerűen nézni ahogy növekszik.
02:17
It doesn't need lightfény.
50
122000
2000
Nincs szüksége fényre.
02:19
And when it's readykész to harvestaratás, you take it out of the bathfürdő
51
124000
3000
És amikor készen áll a begyűjtésre, ki kell venni a kádból
02:22
and you washmosás it in coldhideg, soapySzappanos watervíz.
52
127000
2000
és megmosni hideg, szappanos vízzel.
02:24
At this pointpont, it's really heavynehéz, súlyos.
53
129000
2000
Ebben az állapotában nagyon nehéz.
02:26
It's over 90 percentszázalék watervíz,
54
131000
2000
90 százalékát víz alkotja,
02:28
so we need to let that evaporatepároljuk.
55
133000
2000
amit hagynunk kell elpárologni.
02:30
So I spreadterjedését it out onto-ra a woodenfa sheetlap.
56
135000
2000
Szóval kiterítem egy falemezre.
02:32
Again, you can do that outsidekívül
57
137000
2000
Ismételten, ezt is egyszerűen ki lehet tenni,
02:34
and just let it dryszáraz in the airlevegő.
58
139000
2000
és hagyni, hogy megszáradjon a levegőn.
02:36
And as it's dryingszárítás, it's compressingtömörítése,
59
141000
2000
Miközben szárad, zsugorodik.
02:38
so what you're left with, dependingattól on the reciperecept,
60
143000
2000
És ami marad, a recepttől függően,
02:40
is something that's eitherbármelyik
61
145000
2000
hasonlítható vagy egy
02:42
like a really light-weightkönnyű, transparentátlátszó paperpapír,
62
147000
2000
nagyon könnyű, átlátszó papírhoz,
02:44
or something whichmelyik is much more like a flexiblerugalmas vegetablenövényi leatherBőr.
63
149000
4000
vagy egy rugalmas növényi bőrhöz.
02:48
And then you can eitherbármelyik cutvágott that out
64
153000
2000
Ezt aztán ki lehet vágni,
02:50
and sewvarr it conventionallyhagyományosan,
65
155000
2000
és tradicionális módszerekkel megvarrni,
02:52
or you can use the wetnedves materialanyag
66
157000
2000
vagy használható a nedves anyag
02:54
to formforma it around a three-dimensionalháromdimenziós shapealak.
67
159000
3000
háromdimenziós alakok megformálására.
02:57
And as it evaporateselpárolog,
68
162000
2000
És miközben a víz elpárolog,
02:59
it will knitkötött itselfmaga togetheregyütt, formingalakítás seamsvarratok.
69
164000
2000
összefűződik, varratokat képez.
03:01
So the colorszín in this jacketdzseki is comingeljövetel purelytisztán from greenzöld teatea.
70
166000
3000
Ennek a kabátnak a színét egyedül a zöld tea adja.
03:04
I guessTaláld ki it alsois looksúgy néz ki, a little bitbit like humanemberi skinbőr,
71
169000
2000
Azt hiszem, egy kicsit hasonlítható az emberi bőrhöz,
03:06
whichmelyik intriguesintrikák me.
72
171000
3000
ami kíváncsivá tesz.
03:09
SinceÓta it's organicorganikus,
73
174000
2000
Mivel teljesen szerves,
03:11
I'm really keenlelkes to try and minimizeminimalizálása the additionkiegészítés of any chemicalsvegyszerek.
74
176000
3000
igyekszem minimalizálni a hozzáadott vegyszerek mennyiségét.
03:14
I can make it changeváltozás colorszín withoutnélkül usinghasználva dyefesték
75
179000
3000
A színét megváltoztathatom festék nélkül,
03:17
by a processfolyamat of ironVas oxidationoxidáció.
76
182000
2000
a rozsdaképződés folyamatának segítségével.
03:19
UsingHasználata fruitgyümölcs and vegetablenövényi stainingfestés,
77
184000
2000
Gyümölcs és zöldségfestékekkel,
03:21
createteremt organicorganikus patterningmintázás.
78
186000
2000
szerves mintákat készítek.
03:23
And usinghasználva indigoindigó,
79
188000
2000
És indigó felhasználásával
03:25
make it anti-microbialanti-mikrobiális.
80
190000
2000
baktériummentessé alakítom.
03:27
And in facttény, cottonpamut-
81
192000
2000
Egyébként az tény, hogy a pamutot
03:29
would take up to 18 dipsmártogatós in indigoindigó
82
194000
3000
18-szor kellene indigóba mártani
03:32
to achieveelér a colorszín this darksötét.
83
197000
2000
hogy egy ilyen sötét színt elérjünk.
03:34
And because of the super-absorbencyszuper nedvszívó of this kindkedves of cellulosecellulóz,
84
199000
3000
Ezen cellulóz szuper elnyelésének köszönhetően
03:37
it just takes one, and a really shortrövid one at that.
85
202000
3000
ezt csak egyszer kell, egy nagyon rövid időre.
03:40
What I can't yetmég do is make it water-resistantvízálló.
86
205000
3000
Amit egyenlőre nem tudok elérni, az a vízhatlanság.
03:43
So if I was to walkséta outsidekívül in the raineső
87
208000
3000
Tehát ha most kisétálnék az utcára az esőbe,
03:46
wearingfárasztó this dressruha todayMa,
88
211000
2000
ebben a ruhában,
03:48
I would immediatelyazonnal startRajt to absorbelnyel
89
213000
2000
azonnal elkezdenék felszívni
03:50
hugehatalmas amountsösszegek of watervíz.
90
215000
3000
óriási mennyiségű vizet.
03:53
The dressruha would get really heavynehéz, súlyos,
91
218000
2000
A ruha nagyon súlyossá válna,
03:55
and eventuallyvégül is the seamsvarratok would probablyvalószínűleg fallesik aparteltekintve --
92
220000
2000
és végül a varratok nagy valószínűséggel szétesnének,
03:57
leavingkilépő me feelingérzés ratherInkább nakedmeztelen.
93
222000
2000
aminek következtében igencsak meztelennek érezném magam.
03:59
PossiblyEsetleg a good performanceteljesítmény piecedarab,
94
224000
2000
Ez lehet egy sikeres előadás,
04:01
but definitelyegyértelműen not idealideál for everydayminden nap wearviselet.
95
226000
3000
de biztosan nem tökéletes napi viseletnek.
04:05
What I'm looking for
96
230000
2000
Keresek egy módot,
04:07
is a way to give the materialanyag
97
232000
2000
hogy az anyagot
04:09
the qualitiesadottságok that I need.
98
234000
2000
felruházhassam bizonyos tulajdonságokkal.
04:11
So what I want to do is say to a futurejövő bugbogár,
99
236000
3000
Tehát az a kívánságom, hogy azt mondhassam egy bacinak a jövőből:
04:14
"SpinSpin me a threadcérna.
100
239000
2000
"Szőj egy szálat.
04:16
AlignIgazítása it in this directionirány.
101
241000
2000
Igazítsd ebbe az irányba.
04:18
Make it hydrophobichidrofób.
102
243000
2000
Legyen vízálló.
04:20
And while you're at it,
103
245000
2000
És ha már ezen dolgozol,
04:22
just formforma it around this 3D shapealak."
104
247000
3000
formázz belőle egy háromdimenziós alakzatot."
04:25
BacterialBakteriális cellulosecellulóz is actuallytulajdonképpen alreadymár beinglény used for woundseb healinggyógyulás,
105
250000
4000
A bakteriális cellulózt már használják sebgyógyászatban,
04:29
and possiblyesetleg in the futurejövő
106
254000
2000
és lehetséges, hogy a jövőben
04:31
for biocompatibleéltető bloodvér vesselshajók,
107
256000
3000
biokompatibilis véredényekként,
04:34
possiblyesetleg even replacementcsere bonecsont tissueszövet.
108
259000
2000
vagy akár pót-csontszövetként használják.
04:36
But with syntheticszintetikus biologybiológia,
109
261000
2000
De szintetikus biológia felhasználásával,
04:38
we can actuallytulajdonképpen imagineKépzeld el engineeringmérnöki this bacteriumbaktérium
110
263000
4000
már elképzelhető, hogy létrehozzuk ezt a baktériumot,
04:42
to producegyárt something
111
267000
2000
ami képes arra, hogy
04:44
that givesad us the qualityminőség,
112
269000
2000
megfelelő minőségben
04:46
quantitymennyiség and shapealak
113
271000
2000
mennyiségben és formában
04:48
of materialanyag that we desirevágy.
114
273000
2000
állítsa elő a kívánt anyagot.
04:50
ObviouslyNyilvánvalóan, as a designertervező, that's really excitingizgalmas
115
275000
3000
Természetesen, tervezőként nekem ez nagyon izgalmasan hangzik.
04:53
because then I startRajt to think, wowAzta,
116
278000
2000
Hiszen akkor arra gondolok: wow,
04:55
we could actuallytulajdonképpen imagineKépzeld el
117
280000
2000
elképzelhető,
04:57
growingnövekvő consumablefogyasztható productsTermékek.
118
282000
3000
hogy használatra kész termékeket termesszünk.
05:01
What excitesizgalomba me about usinghasználva microbesmikrobák
119
286000
3000
Ami tetszik a baktériumok használatában,
05:04
is theirazok efficiencyhatékonyság.
120
289000
2000
az a hatékonyságuk.
05:06
So we only grow what we need.
121
291000
2000
Csak azt termeljük meg ami szükséges.
05:08
There's no wastehulladék.
122
293000
2000
Nincs hulladék.
05:10
And in facttény, we could make it from a wastehulladék streamfolyam --
123
295000
3000
Igazság szerint készíthető hulladékból -
05:13
so for examplepélda,
124
298000
2000
példaképp
05:15
a wastehulladék sugarcukor streamfolyam
125
300000
2000
abból a fölösleges cukorból,
05:17
from a foodélelmiszer processingfeldolgozás plantnövény.
126
302000
2000
ami egy élelmiszer-feldolgozó üzemben marad meg.
05:19
FinallyVégül, at the endvég of use, we could biodegradekárosítaná it naturallytermészetesen
127
304000
3000
És végül, a használat után, természetesen lebomlik,
05:22
alongmentén with your vegetablenövényi peelingstisztítőgépek.
128
307000
3000
akár egy zöldség héja.
05:25
What I'm not suggestingami arra utal, is that microbialmikrobiális cellulosecellulóz
129
310000
3000
Azt nem állítom, hogy a mikrobiotikus cellulóz
05:28
is going to be a replacementcsere
130
313000
2000
felválthatja
05:30
for cottonpamut-, leatherBőr or other textiletextil materialsanyagok.
131
315000
3000
a pamutot, bőrt vagy egyéb anyagokat.
05:33
But I do think it could be quiteegészen a smartOkos and sustainablefenntartható additionkiegészítés
132
318000
4000
De úgy gondolom, hogy egy igen okos és fenntartható kiegészítés
05:37
to our increasinglyegyre inkább preciousértékes naturaltermészetes resourceserőforrások.
133
322000
3000
az egyre drágább természetes forrásaink mellé.
05:40
UltimatelyVégső soron, maybe it won'tszokás even be fashiondivat
134
325000
2000
Az is lehet, hogy nem is a divat lesz az a terület,
05:42
where we see these microbesmikrobák have theirazok impacthatás.
135
327000
2000
amin ezen baktériumok meghagyják a nyomukat.
05:44
We could, for examplepélda, imagineKépzeld el
136
329000
2000
Elképzelhetjük például, hogy
05:46
growingnövekvő a lamplámpa, a chairszék,
137
331000
3000
termesztünk egy lámpát, egy széket,
05:49
a carautó or maybe even a houseház.
138
334000
3000
egy autót vagy akár egy házat.
05:52
So I guessTaláld ki what my questionkérdés to you is:
139
337000
3000
Tehát úgy gondolom, a kérdés csupán a következő:
05:55
in the futurejövő, what would you chooseválaszt to grow?
140
340000
2000
Mit szeretnének Önök termeszteni a jövőben?
05:57
Thank you very much.
141
342000
2000
Köszönöm szépen.
05:59
(ApplauseTaps)
142
344000
9000
(Taps)
06:08
BrunoBruno GiussaniGiussani: SuzanneSuzanne, just a curiositykíváncsiság,
143
353000
2000
Bruno Giussani: Suzanne, gyorsan megkérdezném:
06:10
what you're wearingfárasztó is not randomvéletlen. (SuzanneSuzanne LeeLee: No.)
144
355000
3000
ma nem véletlenül viseled ezt. (Suzanne: Nem.)
06:13
This is one of the jacketsdzsekik you grewnőtt?
145
358000
2000
Ez is egy olyan kabát, amit magadnak termesztettél?
06:15
SLSL: Yes, it is.
146
360000
2000
SL: Igen.
06:17
It's probablyvalószínűleg -- partrész of the project'sprojekt still in processfolyamat
147
362000
2000
Hát igen, ez még egy folyamatban lévő projekt,
06:19
because this one
148
364000
2000
mivel ez
06:21
is actuallytulajdonképpen biodegradingbiológiai lebontási in frontelülső of your eyesszemek.
149
366000
2000
éppen bomlik le az önök szemei előtt.
06:23
(LaughterNevetés)
150
368000
2000
(Nevetés)
06:25
It's absorbingelnyelő my sweatizzadság, and it's feedingetetés on it.
151
370000
3000
Felszívja az izzadtságomat, és táplálkozik belőle.
06:28
BGBG: Okay, so we'lljól let you go and savementés it, and rescuementés it.
152
373000
2000
BG: Rendben, akkor inkább hagyunk hogy megmentsd.
06:30
SuzanneSuzanne LeeLee. (SLSL: Thank you.)
153
375000
3000
Suzanne Lee. (SL: Köszönöm.)
06:33
(ApplauseTaps)
154
378000
2000
(Taps)
Translated by Viktor Szucs
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com