ABOUT THE SPEAKER
José Andrés - Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy.

Why you should listen

Named one of TIME's "100 Most Influential People," awarded "Outstanding Chef" and "Humanitarian of the Year" by the James Beard Foundation, José Andrés is an internationally-recognized culinary innovator, author, educator, television personality, humanitarian and chef/owner of ThinkFoodGroup. A pioneer of Spanish tapas in the United States, he is also known for his groundbreaking avant-garde cuisine and his award-winning group of 28 restaurants plus a food truck located throughout the country and in Mexico City. Andrés is the only chef globally that has both a two-star Michelin restaurant and four Bib Gourmands. His award-winning restaurants include two Michelin starred minibar by José Andrés, Jaleo, Zaytinya, J by José Andrés at W Mexico City, Bazaar Meat at SLS Las Vegas, the Bazaar by José Andrés at the SLS Hotel in Beverly Hills and South Beach, and Beefsteak, his vegetable-driven fast-casual concept. Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. In 2012, he formed World Central Kitchen, a non-profit that provides smart solutions to hunger and poverty by using the power of food to empower communities and strengthen economies. Together with World Central Kitchen and #ChefsforPuertoRico, Andrés served more than 3.3 million meals in Puerto Rico following the devastation of Hurricane Maria in 2017, reaching communities in need across all 78 municipalities through 23 kitchens.

Andrés's work has earned awards and distinctions including the 2017 Lifetime Achievement Award from International Association of Culinary Professionals and the 2015 National Humanities Medal, one of twelve distinguished recipients of the award from the National Endowment for the Humanities. Andrés was also named EY Master Entrepreneur of the Year in Greater Washington for his leadership and impact on the global business community and was also awarded the Congressional Hispanic Caucus Institute’s Chair’s Medallion Award. 

More profile about the speaker
José Andrés | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

José Andrés: How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria

José Andrés: Hogyan látta el egy csapat séf élelemmel Puerto Rico lakosságát a Maria hurrikán után

Filmed:
1,040,596 views

Miután a Maria hurrikán 2017-ben lesújtott Puerto Ricóra, José Andrés séf elutazott a lerombolt szigetre egy egyszerű ötlettel: adjunk enni az éhezőknek. Később több millió adag ételt szolgált fel, most pedig megosztja velünk figyelemre méltó történetét arról, hogyan hozta létre a világ legnagyobb éttermét, és milyen hatalmas ereje van annak, ha a szükségállapotba került emberek tudomására juttatjuk: valaki gondoskodik róluk.
- Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
All right, let's get readykész
for the worstlegrosszabb TEDTED Talk ever.
0
685
3133
Na jó, készüljenek fel minden idők
legrosszabb TED-előadására.
00:15
(LaughterNevetés)
1
3842
4245
(Nevetés)
00:20
I mean it. We preparedelőkészített 30 minutespercek agoezelőtt.
2
8111
2373
Komolyan beszélek.
30 perccel ezelőtt készültünk fel.
00:23
I want to have it clearegyértelmű --
I love to be here with you all,
3
11357
2794
Szeretném, ha tisztáznánk –
imádok itt lenni önökkel,
de nem azért akartam itt lenni,
hogy magamról meséljek,
00:26
but I wanted to be here
not to tell my storysztori
4
14175
2698
00:28
but to tell the storysztori
of the amazingelképesztő people of PuertoPuerto RicoRico
5
16897
5404
hanem, hogy csodálatos Puerto Ricó-i
emberek történetét mondjam el,
00:34
that camejött togetheregyütt
to feedtakarmány the people of PuertoPuerto RicoRico.
6
22325
2937
akik összefogtak azért,
hogy megetessék Puerto Rico lakosait.
José Andrésnak hívnak, és szeretek
kevés embernek enni adni,
00:39
My namenév is JosJosé AndrAndrés,
and you know I love to feedtakarmány the fewkevés,
7
27080
2886
00:41
but even more, I love to feedtakarmány the manysok.
8
29990
2209
de még jobban szeretek soknak.
00:44
Here, right after the hurricanehurrikán,
9
32802
2633
Közvetlenül a hurrikán után,
00:47
like we'dHázasodik doneKész manysok timesalkalommal before
after an earthquakeföldrengés in HaitiHaiti
10
35459
4442
mint korábban már annyiszor,
00:51
or SandySandy or othersmások,
11
39925
3369
a haiti földrengés, a Sandy
vagy más hurrikánok után,
00:55
I had this senseérzék of urgencysürgős to be there
12
43318
3148
sürgető késztetést éreztem,
hogy ott legyek,
00:58
and to try to feedtakarmány one personszemély,
13
46490
1773
hogy enni adjak egy embernek,
01:00
and always, you have crazyőrült friendsbarátok
that want to joincsatlakozik you
14
48287
2731
és mindig vannak őrült barátaim,
akik csatlakozni akarnak
01:03
in those impossiblelehetetlen endeavorstörekvések.
15
51042
1737
ezekhez a lehetetlen küldetésekhez.
01:04
I'm always surroundedkörülvett by amazingelképesztő friendsbarátok
that only help me to be better.
16
52803
4166
Csodálatos barátok vesznek körül,
ők segítenek, hogy minden jól menjen.
01:08
NateNate camejött nextkövetkező to me.
17
56993
2620
Nate velem jött.
01:11
This was a MondayHétfő,
and this is what we foundtalál.
18
59637
2349
Hétfő volt, és ezt találtuk.
01:15
The destructionmegsemmisítés you saw on TVTV,
one more hurricanehurrikán,
19
63200
2984
A pusztítás, amit a tévében láttak,
csak egy újabb hurrikán,
01:19
but this destructionmegsemmisítés was realigazi.
20
67002
1682
de ez a rombolás valós volt.
01:21
More than 85 percentszázalék of the electricityelektromosság
in the islandsziget was goneelmúlt.
21
69494
4487
A sziget több, mint 95 százalékán
elment az áram.
01:26
EveryMinden singleegyetlen electricelektromos postposta was goneelmúlt.
22
74005
2855
Az egész elektronikus levelezés megbénult.
01:28
All the cellsejt towerstornyok were goneelmúlt.
23
76884
2050
Egyetlen átjátszó torony sem működött.
01:30
You couldn'tnem tudott communicatekommunikálni with anybodybárki.
24
78958
2845
Senkivel sem lehetett kommunikálni.
01:33
You couldn'tnem tudott find anybodybárki the momentpillanat
you movedköltözött away from SanSan JuanJuan.
25
81827
3239
San Juantól eltávolodva
senkit sem lehetett elérni.
01:37
Even in SanSan JuanJuan, we had issueskérdések
tryingmegpróbálja to use our cellsejt phonestelefonok.
26
85090
4284
Még San Juanban is problémáink voltak
a telefonjaink használatával.
01:42
And what I foundtalál
was that the islandsziget was hungryéhes,
27
90765
4500
Azt is láttam, hogy az emberek
a szigeten éhesek voltak,
01:49
and the people didn't have moneypénz,
because ATMsATM-EK were not workingdolgozó,
28
97232
3920
és nem volt pénzük,
mert az ATM-ek nem működtek,
01:54
or theirazok cardskártyák, whichmelyik are electronicelektronikus,
for foodélelmiszer stampsbélyegek,
29
102128
3476
és a szupermarketekben
nem tudták használni
01:57
they couldn'tnem tudott use it
in theirazok supermarketsáruházak,
30
105628
2756
az élelmiszerjegyeket tartalmazó
elektronikus kártyájukat,
02:00
or there was no foodélelmiszer or gasgáz
or cleantiszta watervíz to cookszakács.
31
108408
3645
vagy épp nem volt étel, gáz
vagy tiszta víz a főzéshez.
02:05
The need and the urgencysürgős of now was realigazi,
32
113263
4573
A szükséghelyzet és a sürgősség
valós volt.
02:09
and I was just ableképes
to get into a meetingtalálkozó at FEMAFEMA,
33
117860
4841
Sikerült bejutnom egy FEMA-gyűlésre,
02:14
where manysok of the mainfő-
NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK partnerspartnerek were havingamelynek a conversationbeszélgetés
34
122725
5347
ahol sok fontos civil szervezet
arról folytatott tárgyalást,
02:20
about how to feedtakarmány the islandsziget
in the weekshetes to come,
35
128096
3701
hogyan lássák el élelemmel a szigetet
a következő hetekben,
02:23
but the urgencysürgős was right now,
in this minuteperc, in this secondmásodik,
36
131821
4292
a helyzet azonban akkor volt sürgős,
abban a percben, abban a másodpercben,
02:28
and we almostmajdnem had threehárom millionmillió people
that neededszükséges to be fedmegetetett.
37
136137
3988
és majdnem hárommillió embernek
kellett enni adni.
02:32
So we begankezdett doing what we do bestlegjobb.
38
140149
2714
Így elkezdtük azt csinálni,
amihez a legjobban értünk.
02:34
We wentment to see the sourcesforrás of foodélelmiszer,
39
142887
1696
Átnéztük az élelmiszerforrásokat,
02:36
and I was ableképes to see that the privatemagán
industryipar actuallytulajdonképpen was readykész
40
144607
3142
és láthattam,
hogy a magánszektor készen állt,
02:39
and preparedelőkészített and thrivingvirágzó,
41
147773
1258
felkészült és virágzott,
02:41
but somebodyvalaki at FEMAFEMA was not ableképes
even to be awaretudatában van of that.
42
149055
3515
de a FEMA emberei még arra sem voltak
képesek, hogy ezt felfogják.
02:44
And what we did was use fine kitchenskonyhák.
43
152594
1863
Remek konyhákat használtunk.
02:46
JosJosé EnriqueEnrique, one of my favoritekedvenc
menférfiak in the wholeegész worldvilág,
44
154481
2620
José Enrique szerintem
az egyik legjobb ember a világon,
02:49
one of the great restaurantséttermek in SanSan JuanJuan,
45
157125
2060
övé az egyik legjobb étterem San Juanban.
02:51
where before landingleszállás, I begankezdett
callinghívás all the chefsszakácsok of PuertoPuerto RicoRico,
46
159209
4667
Még a repülőről elkezdtem felhívni
Puerto Rico összes séfjét,
02:55
and everybodymindenki was like,
"Let's not planterv, let's not meettalálkozik,
47
163900
4789
és mind azt mondták:
"Ne tervezzünk, ne találkozzunk,
03:00
let's startRajt cookingfőzés."
48
168713
1476
kezdjünk el főzni!"
03:02
(LaughterNevetés)
49
170213
1032
(Nevetés)
Pontosan ezt tettük.
03:03
And that's what we did.
50
171269
2106
Egy hétfői napon elkezdtük
Puerto Rico lakosait etetni.
03:05
We begankezdett feedingetetés the people
of PuertoPuerto RicoRico, on a MondayHétfő.
51
173399
3188
03:08
On a MondayHétfő, we did a thousandezer mealsétkezés,
sancochosancocho, an amazingelképesztő stewpörkölt
52
176611
4334
Egy hétfői napon ezer ételt készítettünk,
sancochót, ami egy csodálatos gulyásleves
03:12
with cornkukorica and yuccajukka and porksertés.
53
180969
1893
kukoricával, jukkával és disznóhússal.
03:15
By SundayVasárnap, we were doing 25,000.
54
183311
3260
Vasárnap 25 000 adagot főztünk le.
03:18
By SundayVasárnap, we alreadymár
didn't only use the restaurantétterem,
55
186595
2616
Vasárnap már nemcsak
az éttermet használtuk,
03:21
but we rentedbérelt the parkingparkolás lot
right acrossát.
56
189235
4518
hanem kibéreltük
a szemben lévő parkolót is.
03:25
We begankezdett bringingfűződő foodélelmiszer trucksteherautók,
57
193777
2120
Büfékocsikat hoztunk,
03:27
and a ricerizs and chickencsirke piepite
operationművelet, and refrigeratorshűtőszekrények,
58
195921
3450
elkezdődött a rizs- és paella-hadművelet,
03:31
and volunteersönkéntesek begankezdett comingeljövetel.
59
199395
1482
hűtők és önkéntesek érkeztek.
03:32
Why? Because everybodymindenki wants
to find a placehely to help,
60
200901
3552
Miért? Mert mindenki szeretné
megtalálni a helyét, ahol segíthet,
03:36
a placehely to do something.
61
204477
2371
ahol tehet valamit.
03:39
This is how we begankezdett our first deliverykézbesítés.
62
207245
2768
Így kezdtük az első kiszállításunkat.
03:42
The hospitalskórházakban -- nobodysenki was feedingetetés
the nursesápolók and the doctorsorvosok,
63
210037
3898
A kórházakban senki sem adott enni
a nővéreknek és az orvosoknak,
03:45
and we begankezdett feedingetetés our first projectprogram,
64
213959
2887
így mindenekelőtt
elkezdtünk ételt szállítani
03:48
HospitalKórház CarolinaCarolina.
65
216870
1548
a Carolina Kórházba.
03:50
All of a suddenhirtelen, everyminden singleegyetlen
hospitalkórház was callinghívás us.
66
218442
2815
Hirtelen minden egyes kórház
elkezdett minket hívogatni.
03:53
"We need foodélelmiszer so we can feedtakarmány
our 24/7 employeesalkalmazottak
67
221281
5414
"Szükségünk van ételre, hogy etethessük
az éjjel-nappal dolgozó munkatársainkat,
03:58
takingbevétel caregondoskodás of the sickbeteg
and the elderlyidős and the people in need."
68
226719
3926
akik gondoskodnak a beteg, idős
és ápolásra szoruló emberekről."
04:03
And then the placehely was too smallkicsi.
We were receivingrészesülő ordersrendelés.
69
231447
4632
Egyszer csak a helyszín túl kicsi lett.
Rendeléseket fogadtunk.
04:08
EveryMinden time we got one guestAz értékeléseket, one customervevő,
70
236103
2881
Bármikor érkezett egy vendég vagy vásárló,
04:11
we never stoppedmegállt servingszolgáló them,
71
239008
1651
mindig kiszolgáltuk őket,
04:12
because we wanted to make sure
that we were ableképes to be stabilizingstabilizáló
72
240683
3271
mert biztosak akartunk lenni abban,
hogy képesek vagyunk stabilizálni
04:15
any placehely we were joiningösszekötő,
73
243978
2444
bármilyen helyet, ahol megfordulunk,
04:18
any cityváros, any hospitalkórház, any elderlyidős home.
74
246446
3530
bármely várost, kórházat, idősek otthonát.
04:22
EveryMinden time we madekészült contactkapcsolatba lépni with them,
we kepttartotta servingszolgáló them foodélelmiszer, day after day,
75
250000
4166
Ahányszor kapcsolatba kerültünk velük,
vittünk nekik ételt, nap mint nap,
így bővítésre kényszerültünk.
04:26
so we neededszükséges to grow.
76
254190
1333
04:27
We movedköltözött into the bignagy coliseumColosseum.
77
255547
2039
Beköltöztünk a nagy stadionba.
04:29
25,000 mealsétkezés becamelett 50,000 mealsétkezés,
78
257610
3802
A 25 000 adag ételből 50 000 lett,
04:33
becamelett, all of a suddenhirtelen,
the biggestlegnagyobb restaurantétterem in the worldvilág.
79
261436
3538
és hirtelen a világ legnagyobb
éttermévé váltunk.
04:36
We were makinggyártás closeBezárás to 70,000 mealsétkezés a day
80
264998
5493
Közel 70 000 ételt készítettünk naponta
04:42
from one locationelhelyezkedés aloneegyedül.
81
270515
1657
egyetlen helyszínen.
04:44
(ApplauseTaps)
82
272196
5104
(Taps)
04:49
VolunteersÖnkéntesek begankezdett showingkiállítás up
by the hundredsszáz.
83
277324
3361
Százával bukkantak fel önkéntesek.
04:52
At one pointpont, we got
more than 7,000 volunteersönkéntesek
84
280709
3342
Egy alkalommal több, mint 7000 önkéntes
04:56
that were at leastlegkevésbé one houróra
or more with us,
85
284075
2444
volt velünk legalább egy órát,
04:58
at any givenadott momentpillanat,
more than 700 people at onceegyszer.
86
286543
4266
bármely pillanatban egyszerre
több mint hétszázan.
05:02
You saw that we begankezdett creatinglétrehozása a movementmozgalom,
87
290833
2087
Elindítottunk egy mozgalmat,
05:04
a movementmozgalom that had a very simpleegyszerű ideaötlet
everybodymindenki could rallyRally behindmögött:
88
292944
3794
melynek a nagyon egyszerű ötlete mögé
mindenki fel tud sorakozni:
05:08
let's feedtakarmány the hungryéhes.
89
296762
1642
etessük az éhezőket.
05:11
And we begankezdett makinggyártás foodélelmiszer
that people could recognizeelismerik,
90
299393
3229
Olyan ételeket készítettünk,
amiket az emberek felismernek,
05:14
not things that come from a farawayFaraway placehely
91
302646
2446
nem olyanokat, amik messziről érkeznek
05:17
in plasticműanyag bagstáskák that you opennyisd ki
and you cannotnem tud even smellszag.
92
305116
4611
műanyag dobozokban, amiket kinyitnak,
és az ételnek még szaga sincs.
05:21
(LaughterNevetés)
93
309751
1110
(Nevetés)
05:22
We begankezdett makinggyártás the foodsélelmiszerek
that people feel home.
94
310885
3124
Olyan ételeket készítettünk, amik
otthoni ízeket idéztek fel bennük.
05:26
People in these momentspillanatok, they had
this urgencysürgős of feelingérzés they are aliveélő,
95
314033
4991
Az embereknek ezekben a pillanatokban
érezniük kellett, hogy életben vannak,
05:31
that somebodyvalaki caresgondok.
96
319048
1422
hogy valaki törődik velük.
05:32
One mealétkezés at a time,
97
320494
1541
Egy-egy étkezés
05:34
it didn't only becomeválik something
used to bringhoz calorieskalória to theirazok bodiestestületek,
98
322059
4143
nemcsak a kalóriabevitelről szólt,
amire szüksége volt a szervezetüknek,
05:38
calorieskalória that they neededszükséges,
99
326226
1260
05:39
but they neededszükséges something elsemás.
100
327510
1508
hanem más hiányt is pótolt.
05:41
They wanted to make sure
that you and you and you and you,
101
329042
2715
Biztosak akartak lenni abban,
hogy ön, ön, ön és ön
05:43
that you were caringgondoskodó,
102
331781
1233
gondoskodnak róluk,
05:45
that we were sendingelküldés the messageüzenet
that we are with you.
103
333038
2669
azt az üzenetet küldjük,
hogy velük vagyunk.
05:47
Give us time, we are tryingmegpróbálja to fixerősít this.
104
335731
2787
Adjanak időt, megpróbáljuk ezt megoldani.
05:50
That's what we foundtalál everyminden time
we begankezdett joiningösszekötő the communitiesközösségek.
105
338542
3411
Ezt találtuk mindig,
amikor közösségekhez csatlakoztunk.
05:53
FreshFriss fruitgyümölcs begankezdett comingeljövetel,
106
341977
1659
Friss gyümölcs érkezett,
05:55
even when in FEMAFEMA, they were askingkérve me,
107
343660
1962
még a FEMA-nál is azt kérdezték:
05:57
"JosJosé, how are you ableképes to get the foodélelmiszer?"
108
345646
2389
"José, hogyan szerzi az ételt?"
06:00
SimpleEgyszerű: by callinghívás and payingfizető and gettingszerzés.
109
348059
2540
Egyszerűen: hívok, fizetek, kapok.
06:02
(LaughterNevetés)
110
350623
2690
(Nevetés)
06:05
(ApplauseTaps)
111
353337
4706
(Taps)
06:10
We begankezdett feedingetetés people in SanSan JuanJuan.
112
358067
2030
San Juan lakosainak élelmezésével kezdtük.
06:12
Before you knewtudta, we were feedingetetés the 78
municipalitiestelepülések all acrossát the islandsziget.
113
360121
5580
Mielőtt észbe kaphattunk volna,
a sziget 78 községét etettük.
06:17
We neededszükséges a planterv. One kitchenkonyha aloneegyedül
was not going to feedtakarmány the islandsziget.
114
365725
3547
Tervre volt szükségünk. Egy konyha
egyedül nem tudta ellátni a szigetet.
06:21
I wentment to FEMAFEMA. They kickedrúgott me out
with eightnyolc armoredpáncélos guardsőrök and AK-AK-47s.
115
369296
5220
A FEMA-hoz mentem. Nyolc AK-47-essel
felfegyverzett őrrel dobattak ki.
06:26
I told them, "I want 18 kitchenskonyhák
around the islandsziget."
116
374540
3929
Mondtam nekik, hogy 18 konyhát
akarok az egész szigeten.
06:30
GuessHiszem what? ThreeHárom daysnapok agoezelőtt,
we reachedelért our 18thth kitchenkonyha
117
378493
4355
Tudják, mi történt?
Három nappal ezelőtt meglett a 18. konyha
06:34
around PuertoPuerto RicoRico.
118
382872
1151
Puerto Rico környékén.
06:36
(ApplauseTaps)
119
384047
4080
(Taps)
06:40
People begankezdett beinglény fedmegetetett.
120
388151
1746
A nép végre evett.
06:41
VolunteersÖnkéntesek kepttartotta showingkiállítás up.
121
389921
1799
Folyamatosan jöttek az önkéntesek.
06:43
We never had any systemrendszer
to deliverszállít the foodélelmiszer, people would tell me.
122
391744
4166
Azt mondhatnák egyesek, hogy nem volt
semmilyen ételszállító rendszerünk.
06:47
Sure, we had the systemrendszer.
123
395934
1627
De bizony volt.
06:49
The entireteljes islandsziget of PuertoPuerto RicoRico
was the perfecttökéletes deliverykézbesítés systemrendszer.
124
397585
4365
Puerto Rico teljes szigete volt
a tökéletes kézbesítő rendszer.
06:53
AnybodyBárki with a truckkamion wanted to help.
125
401974
2127
Akinek volt teherautója,
mind segíteni akart.
06:56
AnybodyBárki going from A to B
was for us the way to be bringingfűződő hoperemény
126
404125
4369
Bárki, aki A-ból B-be ment,
segített nekünk, hogy reményt,
07:00
and a platelemez and a wholeegész mealétkezés to anybodybárki.
127
408518
2579
egy tányért és ételt vigyünk bárkinek.
07:03
We begankezdett findinglelet amazingelképesztő systemsrendszerek
to do these foodélelmiszer trucksteherautók,
128
411121
3762
Ezekkel a büfékocsikkal
csodálatos rendszert alakítottunk ki.
07:06
10 amazingelképesztő foodélelmiszer trucksteherautók.
129
414907
1706
Tíz büfékocsink lett.
07:08
We begankezdett learningtanulás not to use
the placehely that neededszükséges the foodélelmiszer,
130
416637
4247
Megtanultuk, hogy ne a helyre figyeljünk,
ahol ennivalóra volt szükség,
07:12
but the numberszám,
131
420908
1253
hanem a helyrajzi számra,
07:14
the numberszám of the apartmentlakás:
132
422185
2476
a lakóház számára:
07:16
LoloLolo, a 92-year-old-éves veteranveterán
that was surroundedkörülvett by watervíz.
133
424685
4400
Egy 92 éves veterán, Lolo házát
körbevette a víz.
07:21
We begankezdett givingígy not only hoperemény to people,
134
429109
3303
Nemcsak reményt adtunk az embereknek,
07:24
but knowingtudva theirazok namesnevek,
135
432436
1959
hanem tudtuk a nevüket,
07:26
checkingellenőrzése day after day,
136
434419
2096
minden nap rájuk néztünk,
07:28
makinggyártás sure that those elderlyidős people
will never, ever again feel aloneegyedül
137
436539
3973
ügyeltünk arra, hogy az idősek
soha többé ne érezzék egyedül magukat
07:32
in a momentpillanat of disrepairüzemképtelen.
138
440536
1590
az összeomlás pillanatában.
07:34
And we begankezdett going to the deepermélyebb areasnak,
139
442150
2421
Elkezdtünk mélyebb területekre is menni,
07:36
placeshelyek that all of a suddenhirtelen,
the bridgeshidak were brokentörött,
140
444595
4230
oda, ahol összeomlottak a hidak,
07:40
but we had to go, because it was easykönnyen
to staymarad in SanSan JuanJuan.
141
448849
3001
de mennünk kellett, mert könnyű
csak San Juanban tartózkodni.
07:43
We had to go to those placeshelyek
that actuallytulajdonképpen, they really neededszükséges us.
142
451874
3736
El kellett mennünk azokra a helyekre is,
ahol tényleg szükség volt ránk.
07:47
And we kepttartotta going,
and people kepttartotta waitingvárakozás for us,
143
455634
2515
Mi pedig mentünk,
az emberek vártak ránk,
07:50
because they knewtudta
that we will always showelőadás up,
144
458173
2503
mert tudták, hogy mi mindig felbukkanunk,
07:52
because we will never leaveszabadság them aloneegyedül.
145
460700
3227
sosem hagyjuk őket magukra.
07:55
(ApplauseTaps)
146
463951
4646
(Taps)
08:00
The foodélelmiszer trucksteherautók becamelett our angelsangyalok,
147
468621
2913
A büfékocsik lettek a megmentőink,
08:03
and the foodélelmiszer trucksteherautók kepttartotta sendingelküldés hoperemény,
148
471558
3190
folyton hirdették a reményt,
08:06
but we saw we neededszükséges more:
149
474772
1350
de láttuk, hogy ez kevés:
08:08
ViequesVieques and CulebraCulebra,
two islandsszigeteken farmessze away from the islandsziget --
150
476146
4095
Vieques és Culebra, két sziget
messze a szigettől –
08:12
somebodyvalaki had to be feedingetetés them.
151
480265
2024
valakinek őket is etetnie kellett.
08:14
We didn't only bringhoz foodélelmiszer and make
a hotelszálloda kitchenkonyha operationművelet in ViequesVieques
152
482313
3560
Nem csak ételt hoztunk, beüzemeltünk
egy hotelkonyhát Viequesben,
08:17
and bringhoz dailynapi foodélelmiszer to CulebraCulebra.
153
485897
1767
és ételt vittünk naponta Culebrába.
08:19
We broughthozott the first
watervíz purificationtisztítás systemrendszer
154
487688
3019
Az első víztisztító berendezést is
elvittük Vieques szigetére,
08:22
to the islandsziget of ViequesVieques,
155
490731
1261
08:24
where we could be filteringszűrő
one gallongallon perper minuteperc.
156
492016
2921
ezzel percenként majdnem 4 liter
vizet tudtunk megszűrni.
08:26
All of a suddenhirtelen, bignagy problemsproblémák
becomeválik very simpleegyszerű,
157
494961
2287
A nagy problémák hirtelen
leegyszerűsödtek,
08:29
low-hangingalacsonyan lógó fruitgyümölcs solutionsmegoldások,
158
497272
2000
könnyen elérhető megoldásokká váltak,
08:31
only by doing, not planningtervezés
and meetingtalálkozó in a very bignagy buildingépület.
159
499296
4349
csak tettük a dolgunkat, nem terveztünk,
nem gyűléseztünk valami nagy épületben.
08:35
(LaughterNevetés)
160
503669
1540
(Nevetés)
08:37
And then we foundtalál creativekreatív waysmódokon.
161
505233
1699
Aztán kreatív módokat találtunk ki.
08:38
We neededszükséges helicoptershelikopterek. We askedkérdezte. We got.
162
506956
2626
Helikopterekre volt szükségünk.
Kértünk, kaptunk.
08:41
We neededszükséges planessíkok. We askedkérdezte,
we paidfizetett, and we got.
163
509606
2833
Repülők kellettek.
Kértünk, fizettünk, kaptunk.
08:44
We kepttartotta sendingelküldés foodélelmiszer to those placeshelyek
that really were in need.
164
512463
4158
Folyamatosan küldtük az ételeket oda,
ahol a legnagyobb szükség volt rá.
08:48
And the simpleegyszerű ideasötletek just becomeválik powerfulerős.
165
516645
4044
És az egyszerű ötletek erőssé váltak.
08:52
VolunteersÖnkéntesek will go
to the edgesélek of the islandsziget.
166
520713
3332
Önkéntesek mennek a sziget partvidékére.
08:56
All of a suddenhirtelen, it was a movementmozgalom.
167
524069
2408
Hirtelen mozgalommá alakultunk.
08:58
The teamscsapat of WorldVilág CentralKözponti KitchenKonyha
168
526501
1620
A World Central Kitchen csapatait
09:00
will be receivedkapott with prayersima,
with songsdalok, with clapstaps, with heartsszívek,
169
528145
5581
imákkal, dalokkal, tapssal,
ölelésekkel, mosollyal
09:05
with smilesmosolyog.
170
533750
1498
fogadják majd.
09:07
We were ableképes to connectkapcsolódni
in so manysok cornerssarkok.
171
535272
2682
Annyifelé sikerült
kapcsolatot teremtenünk.
09:10
When I tell you that even
the NationalNemzeti GuardŐr begankezdett callinghívás us
172
538789
3927
Még a Nemzeti Gárda is
elkezdett minket hívni,
09:14
because our nationalnemzeti poorszegény guy'sfickó guardsőrök,
173
542740
3604
mert a mi nemzetünk
szegény srácainak őrei,
09:18
bignagy heroeshősök in a momentpillanat of chaoskáosz,
174
546368
2238
a káosz nagy hősei,
09:20
they couldn'tnem tudott get a simpleegyszerű
humblealázatos platelemez of hotforró foodélelmiszer.
175
548630
4992
nem tudtak egyszerű, szerény,
meleg ételhez jutni.
09:26
And partnershipspartnerségek showelőadás up.
176
554882
1551
Társulások jöttek létre.
09:28
MercyIrgalom CorpsHadtest,
177
556457
1588
Mercy Corps,
09:30
HSIHSI from HomelandHaza SecurityBiztonsági,
178
558069
2975
az egészségbiztonsági kezdeményezés
a belbiztonságtól,
09:33
partnershipspartnerségek that they
didn't happentörténik callinghívás the topfelső.
179
561068
3131
társulások, amiket nem
felső körökben hoztak létre,
09:36
They happenedtörtént in the hotelszálloda roomszoba,
in the middleközépső of the streetutca,
180
564223
3007
hanem hotelszobákban, az utca közepén,
09:39
in the middleközépső of the mountainshegyek.
181
567254
2096
vagy a hegyekben.
09:41
We saw that by workingdolgozó togetheregyütt,
we can even reachelér more people.
182
569374
3045
Úgy láttuk, hogy a közös munkával
még több embert érhetünk el.
09:45
PartnershipsPartnerségek that happentörténik by logiclogika,
183
573374
2690
Logikusan szerveződő,
09:49
and the urgencysürgős of now
is put to the serviceszolgáltatás of the people.
184
577077
3987
égető szükségből alakultak
társulások a nép szolgálatára.
09:53
When we have emergencyvészhelyzet
reliefmegkönnyebbülés organizationsszervezetek,
185
581088
3624
Amikor vannak gyorssegély- szervezeteink,
09:56
we cannotnem tud be planningtervezés about
how to give aidtámogatás a monthhónap from now.
186
584736
3968
akkor nem tervezgethetünk arról:
hogyan segítsünk egy hónap múlva.
10:00
We have to be readykész to startRajt givingígy help
187
588728
2508
Készen kell állnunk arra,
hogy azonnal segítsünk,
10:03
the secondmásodik after something happensmegtörténik.
188
591260
2563
amint baj történik.
10:08
And childrengyermekek were fedmegetetett,
189
596133
2307
A gyerekek enni kaptak,
10:10
and all of a suddenhirtelen, the islandsziget,
190
598464
2612
és a szigeten,
10:13
while still in a very specialkülönleges momentpillanat
191
601100
5041
ahol még mindig különleges volt a helyzet,
10:18
where everything is fragiletörékeny,
192
606165
2586
ahol minden ingatag volt,
10:20
we saw that an NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK like oursa miénk --
193
608775
2165
láttunk hozzánk hasonló
civil szervezeteket –
10:22
we didn't want to breakszünet
the privatemagán sectorágazat --
194
610964
3446
nem akartunk betörni a magánszektorba –
10:26
that alreadymár, smallkicsi restaurantséttermek
were beinglény openednyitott,
195
614434
3429
már kisebb éttermek nyíltak meg,
10:29
that somehowvalahogy, normalcynormális,
196
617887
2738
és valahogy normális állapot alakult ki,
10:32
whatevertök mindegy normalcynormális meanseszközök
todayMa in PuertoPuerto RicoRico, was happeningesemény.
197
620649
3920
bármit is jelentsen a normális állapot
ma Puerto Ricóban.
10:36
We begankezdett tryingmegpróbálja to be sendingelküldés the messageüzenet:
198
624593
2099
Megpróbáltunk üzenetet közvetíteni:
10:38
we need to startRajt movingmozgó
away from the placeshelyek
199
626716
2112
tovább kell állnunk
azokról a helyekről,
10:40
that are alreadymár stabilizedstabilizált
200
628852
2190
amik már stabilizálódtak,
10:43
and keep concentratingkoncentrálása in the areasnak
that really need help.
201
631066
3261
és azokra kell koncentrálnunk,
amik tényleg segítséget igényelnek.
10:47
(VideoVideóinak): People of PuertoPuerto RicoRico,
two millionmillió mealsétkezés!
202
635234
5056
(Videó): Puerto Rico lakosai,
kétmillió adag étel.
José Andrés: Oké,
hadd fordítsam ezt le önöknek.
10:53
JosJosé AndrAndrés OK,
let me translatefordít this to you.
203
641829
2120
10:55
(LaughterNevetés)
204
643973
2776
(Nevetés)
10:59
AlmostSzinte 28 daysnapok latera későbbiekben,
205
647500
4833
Majdnem 28 nappal később
11:04
more than 10 foodélelmiszer trucksteherautók,
206
652357
1691
több, mint tíz büfékocsi,
11:06
more than 7,000 volunteersönkéntesek,
207
654072
2297
hétezernél is több önkéntes
11:08
18 kitchenskonyhák ...
208
656393
1321
és 18 konyha segítségével
11:11
we servedszolgált more than two millionmillió mealsétkezés.
209
659282
4191
több mint kétmillió ételt osztottunk ki.
11:15
(ApplauseTaps)
210
663497
7000
(Taps)
11:25
(ApplauseTaps endsvéget ér)
211
673254
1150
(Taps vége)
11:26
And you guys comingeljövetel here to TEDTED,
you should be proudbüszke,
212
674428
2555
Önök, akik ide jönnek a TED-re,
legyenek büszkék,
11:29
because we know manysok of you,
you are partrész of the changeváltozás.
213
677007
4104
mert tudjuk, hogy önök közül is
sokan részei a változásnak.
11:33
But the changeváltozás is only going to happentörténik
if after we leaveszabadság this amazingelképesztő conferencekonferencia,
214
681135
4404
De a változás csak akkor fog megtörténni,
ha e csodás konferencia után
11:37
we put the amazingelképesztő ideasötletek
and inspirationihlet that we get,
215
685563
3901
összeadjuk a megszerzett
ötleteket és inspirációkat,
11:41
and we believe that nothing is impossiblelehetetlen,
216
689488
2941
elhisszük, hogy semmi sem lehetetlen,
11:44
and we put our know-howtudják, hogyan
to the serviceszolgáltatás of those in need.
217
692453
3972
és hozzáadjuk szaktudásunkat
a szükséges szolgáltatásokhoz.
11:48
I arrivedmegérkezett to an islandsziget
tryingmegpróbálja to feedtakarmány a fewkevés people,
218
696449
3524
Megérkeztem egy szigetre,
hogy néhány embernek enni adjak,
11:51
and I saw a bignagy problemprobléma,
219
699997
2047
és súlyos problémába ütköztem.
11:54
and all of a suddenhirtelen, the people
of PuertoPuerto RicoRico saw the sameazonos problemprobléma as me,
220
702068
5401
Puerto Rico-i emberek hirtelen
ugyanazt a problémát látták, mint én,
11:59
and only we did one thing:
221
707493
2090
de csak egy dolgot tettünk:
12:01
we begankezdett cookingfőzés.
222
709607
1635
elkezdtünk főzni.
12:03
And so the people of PuertoPuerto RicoRico
223
711266
2675
A Puerto Rico-i emberek, szakácsok
12:05
and the chefsszakácsok of PuertoPuerto RicoRico,
in a momentpillanat of disrepairüzemképtelen,
224
713965
3706
az összeomlás pillanatában
12:09
begankezdett bringingfűződő hoperemény,
225
717695
1444
reményt kezdtek ébreszteni,
12:12
not by meetingtalálkozó,
226
720042
1914
nem értekezlettel,
12:13
not by planningtervezés,
227
721980
2151
nem tervezgetéssel,
12:16
but with only one simpleegyszerű ideaötlet:
228
724155
2832
hanem egy egyszerű ötlettel:
12:19
let's startRajt cookingfőzés
and let's startRajt feedingetetés
229
727011
3001
kezdjünk el főzni, és adjunk enni
12:22
the people of PuertoPuerto RicoRico.
230
730036
1849
Puerto Rico lakosainak.
12:23
Thank you.
231
731909
1150
Köszönöm.
12:25
(ApplauseTaps)
232
733083
2123
(Taps)
12:27
DaveDave TroyTrója: Go back out.
233
735230
1278
Dave Troy: Gyere csak vissza!
12:28
(LaughterNevetés)
234
736532
1000
(Nevetés)
12:29
DTDT: The publicnyilvános lovesszeret you.
235
737556
1262
DT: A közönség rajong érted.
12:30
(ApplauseTaps)
236
738842
6677
(Taps)
12:37
NateNate MookMook: A couplepárosít of quickgyors questionskérdések,
237
745543
1944
Nate Mook: Egy pár gyors kérdés,
12:39
because I think some folksemberek
would be interestedérdekelt to hearhall.
238
747511
2722
mert azt hiszem, néhányan kíváncsiak rá.
12:42
So as you said, you camejött the first time,
239
750257
3357
Ahogy mondtad, miután landoltál,
12:45
got on the groundtalaj,
240
753638
2302
első dolgod volt,
12:47
wentment to the governmentkormány commandparancs centerközpont,
241
755964
2350
hogy elmentél a kormány főhadiszállására,
12:50
startedindult to have some meetingsülések with people,
242
758338
2023
próbáltál tárgyalni néhány emberrel,
12:52
and they weren'tnem voltak very receptivefogékony.
243
760385
2387
de ők nem voltak fogékonyak az ötletre.
12:55
JosJosé AndrAndrés: This is great.
This is how good my talk was.
244
763703
2913
José Andrés: Ez nagyszerű.
Ennyire jól sikerült az előadásom.
12:58
(LaughterNevetés)
245
766640
1444
(Nevetés)
13:00
It's the first talk with a follow-upnyomon követése
in the historytörténelem of TEDTED.
246
768108
3016
A TED történetében ez az első
előadás, amit máris idéznek.
13:03
I feel so good.
247
771148
1961
Jó érzés.
13:05
(LaughterNevetés)
248
773133
1325
(Nevetés)
13:06
NMNM: So tell us why,
what were some of the challengeskihívások,
249
774482
2493
NM: Mesélj arról, mi és miért
jelentett kihívást,
13:08
and then when you noticedészrevette,
they startedindult comingeljövetel to you to askkérdez you.
250
776999
4040
aztán amikor észrevetted,
elkezdtek hozzád fordulni és kérni.
13:13
JAJA: We cannotnem tud be askingkérve everything
from RedPiros CrossKereszt or SalvationÜdvösség ArmyHadsereg.
251
781063
3552
JA: Nem kérhetünk mindent
a Vöröskereszttől vagy az Üdvhadseregtől.
13:16
But the ideaötlet is, I donatedadományozott before
to those organizationsszervezetek,
252
784639
4062
Adakoztam korábban
ezeknek a szervezeteknek,
13:20
and they are the bignagy organizationsszervezetek,
253
788725
1954
nagy szervezetek,
13:22
and maybe the problemprobléma is
that we're expectingvár too much from them.
254
790703
3979
és talán az a probléma,
hogy túl sokat várunk el tőlük.
13:26
It's not like they didn't do
what they were supposedfeltételezett to do.
255
794706
4163
Nem azt mondom, hogy nem teszik meg azt,
ami a feladatuk lenne,
13:31
It's that the perceptionészlelés
is that that's what they do.
256
799307
3745
de észrevehető, hogy így működnek.
13:35
But all of a suddenhirtelen, you cannotnem tud get into
a momentpillanat like this and washmosás your handskezek,
257
803981
4834
Egy ilyen pillanatban azonban
nem moshatod a kezeidet,
13:40
and you say somebodyvalaki elsemás
is going to be pickingfeltörés it up.
258
808839
3285
és nem mondhatod,
hogy majd valaki más megoldja.
13:45
We had a simpleegyszerű problemprobléma
that had a very simpleegyszerű solutionmegoldás.
259
813619
4235
Volt egy egyszerű problémánk
nagyon egyszerű megoldással.
13:50
This was not a farawayFaraway countryország
260
818465
2668
Nem egy távoli országról volt szó,
13:53
or the GreenZöld ZoneZóna in BaghdadBagdad.
261
821157
1665
nem is Bagdad Zöld Zónájáról.
13:55
This was AmericanAmerikai soiltalaj,
262
823448
1891
Amerikai föld volt,
13:57
a beautifulszép placehely calledhívott PuertoPuerto RicoRico,
263
825363
2595
egy gyönyörű, Puerto Rico nevű hely
13:59
with hundredsszáz, thousandsTöbb ezer of restaurantséttermek
and people willinghajlandó to help,
264
827982
5039
száz, ezer étteremmel
és segítőkész emberekkel,
14:05
but all of a suddenhirtelen, we had people hungryéhes,
265
833045
2239
de a lakosok éhesek voltak,
14:07
and we didn't have a planterv
how to feedtakarmány them in the shortrövid termkifejezés.
266
835308
4250
nekünk pedig nem volt tervünk arra,
hogyan élelmezzük őket rövid távon.
14:12
So yes, FEMAFEMA, to a degreefokozat, was thinkinggondolkodás
about how to feedtakarmány the people.
267
840305
4738
Szóval igen, a FEMA bizonyos szinten
foglalkozott az emberek élelmezésével.
14:18
RedPiros CrossKereszt didn't have the right answersválaszokat,
268
846099
2072
A Vöröskeresztnek nem voltak jó válaszai,
14:20
because SouthernDéli BaptistKeresztelő János ChurchTemplom,
the biggestlegnagyobb foodélelmiszer organizationszervezet in AmericaAmerikai,
269
848195
4722
mert a legnagyobb amerikai élelmezési
szervezetet, a Déli Baptista Egyházat,
14:24
my heroeshősök, they were never
calledhívott to PuertoPuerto RicoRico.
270
852941
4310
a hőseimet, sosem hívták Puerto Ricóra.
14:29
When you see the RedPiros CrossKereszt deliveringátadó
foodélelmiszer in AmericaAmerikai after a hurricanehurrikán,
271
857275
3382
Amikor a Vöröskereszt ételt szállít
Amerikában egy hurrikán után,
14:32
it's SouthernDéli BaptistKeresztelő János ChurchTemplom doing it.
272
860681
2126
az valójában a Déli Baptista Egyház.
14:35
We didn't have that in PuertoPuerto RicoRico.
273
863790
2239
De Puerto Ricóban nem voltak jelen.
14:38
SalvationÜdvösség ArmyHadsereg camejött and askedkérdezte me
for 420 mealsétkezés on a WednesdaySzerda rainyesős night
274
866053
4686
Az Üdvhadsereg megkeresett, és 420
ételt kért egy esős szerda estén
14:42
for a localhelyi elderlyidős shopüzlet.
275
870763
2100
a helyi idősek boltjába.
14:44
I love to help the SalvationÜdvösség ArmyHadsereg,
276
872887
2981
Szeretek segíteni az Üdvhadseregnek,
14:47
but in my worldvilág, they are the onesazok
who are supposedfeltételezett to be helpingsegít us
277
875892
5282
de az én világomban ők azok,
akiknek segíteniük kellene nekünk,
14:53
to answerválasz those callshívások of help.
278
881198
2229
hogy válaszolhassunk a segítségkérésekre.
14:56
ThursdayCsütörtök morningreggel
is when I wakeébred up superszuper worriedaggódó
279
884353
3372
Csütörtök reggel nagyon
idegesen keltem fel,
14:59
that actuallytulajdonképpen we didn't have
the planterv to feedtakarmány the islandsziget.
280
887749
3627
mert nem volt tervünk a sziget ellátására.
15:03
And some people will say
maybe you are makinggyártás the problemprobléma
281
891400
3151
Egyesek azt mondhatják,
hogy bolhából is elefántot csinálok.
15:06
biggernagyobb than it was.
282
894575
2039
15:08
Well, we had hundredsszáz and hundredsszáz
and hundredsszáz and hundredsszáz of organizationsszervezetek
283
896638
3621
Száz meg száz szervezet
15:12
knockingkopog on our doorajtó,
askingkérve for a traytálca of foodélelmiszer,
284
900283
3816
kopogtatott az ajtónkon egy tálca ételért,
15:16
so if that's not proofbizonyíték
that the need was realigazi ...
285
904123
3037
szóval ha ez nem elég bizonyíték,
hogy a szükség valós volt ...
15:19
We cannotnem tud be feedingetetés people
in AmericaAmerikai anymoretöbbé with MREsMREs
286
907184
3915
Nem etethetjük többé
az amerikaiakat készételekkel,
15:23
or something like you opennyisd ki and, you know,
287
911123
2539
vagy olyasmivel, amit kibontanak,
15:25
I was givingígy to this little catmacska
a little bitbit of those sameazonos foodsélelmiszerek --
288
913686
4476
én a macskámat etettem
ehhez hasonló étellel –
15:30
(LaughterNevetés)
289
918186
1023
(Nevetés)
15:31
and then I gaveadott them
the chickencsirke and ricerizs we madekészült,
290
919233
2984
aztán csirkét és rizst adtam nekik,
amit mi készítettünk,
15:34
and they wentment for the chickencsirke and ricerizs.
291
922241
1945
ők meg mentek a csirkéért és a rizsért.
15:36
(LaughterNevetés)
292
924210
1357
(Nevetés)
15:37
(ApplauseTaps)
293
925591
1932
(Taps)
15:39
They don't even eateszik that themselvesmaguk.
294
927547
1731
Még ők maguk sem ennék meg.
15:41
We can feedtakarmány humanityemberiség
for a day or two or fiveöt,
295
929302
4479
Etethetik ilyenekkel az emberiséget
egy, két vagy öt napig,
15:45
but those MREsMREs costköltség, like, 12, 14, 15,
20 dollarsdollár to the AmericanAmerikai taxpayeradófizető.
296
933805
5318
de azok a készételek 12-20 dollárjába
kerülnek az amerikai adófizetőknek.
15:51
It's OK for certainbizonyos momentspillanatok,
297
939147
1713
Bizonyos helyzetekre jók,
15:52
duringalatt battlecsata,
298
940884
1358
harcok során,
15:54
but not to be feedingetetés AmericansAz amerikaiak
for weekshetes and weekshetes and weekshetes,
299
942266
3905
de arra nem, hogy hetekig
etessünk velük amerikaiakat,
15:58
when actuallytulajdonképpen, you can be hiringbérlés
the localhelyi privatemagán businessüzleti communityközösség
300
946195
5298
amikor felbérelhetők helyi
magánvállalkozói közösségek is,
16:03
to do the sameazonos jobmunka better,
creatinglétrehozása localhelyi jobsmunkahelyek,
301
951517
3865
akik jobban végzik el ugyanazt a munkát,
helyi munkalehetőséget adnak,
16:07
helpingsegít the localhelyi economygazdaság to come back,
302
955406
2278
segítik a helyi gazdaságot talpra állni,
16:09
and in the processfolyamat makinggyártás sure
that everything was going to go back
303
957708
3610
és a folyamattal biztosítják, hogy minden
visszaálljon a normál kerékvágásba,
16:13
as normalnormál as quickgyors as possiblelehetséges.
304
961342
2633
amilyen gyorsan csak lehet.
16:15
That's where we begankezdett cookingfőzés.
305
963999
1461
Így kezdtünk el főzni.
16:17
You were there with me,
306
965484
1839
Ti is ott voltatok velem,
16:19
and that's why we spentköltött everyminden singleegyetlen
dollardollár we had in our credithitel cardskártyák.
307
967347
4597
és ezért minden egyes dollárt
a saját hitelkártyánkról fizettünk.
16:23
If AmExAmEx is listeningkihallgatás to this, please,
a discountkedvezmény would be appreciatedméltányol.
308
971968
3481
Ha az AmEx hallgatja ezt a beszélgetést,
kedvezményt szívesen fogadunk.
16:27
(LaughterNevetés)
309
975473
2492
(Nevetés)
16:29
Or VisaVízum.
310
977989
1183
Vagy a Visa.
16:31
NMNM: So what's the situationhelyzet now?
311
979196
3595
NM: Mi a helyzet most?
16:34
You know, it's been a monthhónap.
312
982815
1770
Már eltelt egy hónap.
16:36
You said there's been
some improvementsfejlesztések in SanSan JuanJuan
313
984609
2730
Azt mondtad, hogy volt
némi fejlődés San Juanban,
16:39
and focusfókusz on the areasnak outsidekívül,
314
987363
1999
és most külső területekre koncentráltok,
16:41
but obviouslymagától értetődően there are still
majorJelentősebb challengeskihívások, and what's nextkövetkező?
315
989386
4087
de nyilvánvalóan még mindig vannak
jelentős kihívások, szóval mi jön most?
16:45
JAJA: There are. So what's nextkövetkező
is we slowlylassan begankezdett going down
316
993497
4634
JA: Igen, vannak.
Mi szépen lassan elvonulunk,
16:50
after, more or lessKevésbé, FEMAFEMA let us know
317
998155
2263
miután a FEMA tudtunkra hozta,
16:52
that they thought they had
everything underalatt controlellenőrzés
318
1000442
2467
hogy úgy gondolják,
mindent kézben tartanak,
és már nincs szükség a segítségünkre –
16:54
and we were no longerhosszabb neededszükséges,
319
1002933
2707
16:57
but you only believe everything so much.
320
1005664
3031
hiszem, ha látom.
17:01
We movedköltözött from the bignagy placehely you saw,
60,000 mealsétkezés a day,
321
1009679
4602
Elköltöztünk arról a nagy telepről,
ahol naponta 60 000 ételt osztottunk.
17:06
to anotheregy másik one, as bignagy,
but more strategicallystratégiailag locatedtalálható,
322
1014305
3580
Új helyünk ugyanolyan nagy,
de stratégiailag jobb elhelyezkedésű,
17:09
alsois cheaperolcsóbb,
323
1017909
2285
olcsóbb is,
és itt elég, ha 20-25 ezer
ételt készítünk,
17:12
where we are going to be makinggyártás
20-25,000 mealsétkezés a day,
324
1020218
2573
17:14
and then we are leavingkilépő
fournégy, fiveöt, sixhat kitchenskonyhák
325
1022815
2991
meghagyunk négy, öt, hat konyhát
17:17
strategicallystratégiailag locatedtalálható around the islandsziget,
326
1025830
2628
a sziget különböző részein,
17:20
very highmagas up in the mountainshegyek,
in the poorszegény areasnak.
327
1028482
3429
magasan a hegyekben, a szegény régiókban.
17:23
We got a lot of dataadat.
328
1031935
1889
Sok adat van a birtokunkban.
17:25
We know who is usinghasználva SNAPsFényképez,
who is usinghasználva foodélelmiszer stampsbélyegek,
329
1033848
3008
Tudjuk, ki használ különböző
típusú élelmiszerjegyeket,
17:28
the cardskártyák.
330
1036880
2564
bankkártyát.
17:31
We know who has them
and we know who is usinghasználva them.
331
1039468
3460
Tudjuk, hogy kinek van,
és hogy ki használja.
Így a sziget azon helyeire fogjuk
összpontosítani erőfeszítéseinket,
17:34
So in the partsalkatrészek of the islandsziget
where nobodysenki is usinghasználva them,
332
1042952
3101
17:38
those are the partsalkatrészek of the islandsziget where
we are going to be focusingösszpontosítás our effortserőfeszítések.
333
1046077
3763
ahol senki sem használja őket.
17:41
So it's amazingelképesztő how sometimesnéha
simpleegyszerű dataadat can give you a cluenyom
334
1049864
3109
Csodálatos, hogy néha egy egyszerű adat
adja meg a kulcsot arra,
17:44
of who are the people in need.
335
1052997
2784
hogy kiknek van szüksége segítségre.
17:47
So we wentment to a townváros calledhívott MorovisMorovis.
336
1055805
3346
Elmentünk egy Morovis nevű városba.
17:51
Beautifulgyönyörű.
337
1059175
1152
Szép hely.
Ott van az emberiség történetének
legjobb csirke-étterme.
17:52
The bestlegjobb chickencsirke restaurantétterem
in the historytörténelem of mankindaz emberiség.
338
1060351
2652
17:55
You should all travelutazás to MorovisMorovis.
339
1063027
2016
Mindenkinek el kéne menni Morovisba.
17:57
DTDT: SoundsHangok good.
340
1065067
1242
DT: Jól hangzik.
17:58
JAJA: So I saw the chickencsirke.
We were bringingfűződő sandwichesszendvicsek.
341
1066333
2524
JA: Szóval, láttam a csirkét.
Szendvicseket hoztunk.
18:00
I stoppedmegállt. I was with
these HomelandHaza SecurityBiztonsági officerstisztek.
342
1068881
2625
Megálltam. A belbiztonsági
hivatalnokokkal voltam.
18:03
We ateevett the chickencsirke.
343
1071530
1169
Megettük a csirkét.
18:04
I left to dropcsepp these sandwichesszendvicsek
in this other placehely calledhívott SanSan LorenzoLorenzo.
344
1072723
4675
Elmentem egy másik helyre, San Lorenzóba,
hogy odaadjam nekik a szendvicseket.
San Lorenzo krízishelyzetbe került,
mert a híd összeomlott,
18:09
SanSan LorenzoLorenzo was criticalkritikai,
because the bridgehíd was brokentörött,
345
1077422
2681
18:12
and so it was an islandsziget insidebelül the islandsziget,
346
1080127
2058
így a szigeten belül is lett egy sziget,
18:14
a little communityközösség surroundedkörülvett by watervíz.
347
1082209
2136
egy kicsi közösség vízzel körülvéve.
18:16
EverybodyMindenki told us,
"It's a disasterkatasztrófa down there."
348
1084369
2722
Mindenki azt mondta nekünk:
"Ott katasztrófa van."
18:19
We droppedcsökkent the sandwichesszendvicsek.
349
1087608
1340
Otthagytuk a szendvicseket.
Visszamentem Morovisba,
és azt gondoltam:
18:20
I wentment back to MorovisMorovis, and I thought,
350
1088972
1880
18:22
you know, if it's a disasterkatasztrófa,
sandwichesszendvicsek is not enoughelég.
351
1090876
2672
ha ott katasztrófa van,
akkor nem elég a szendvics.
18:25
I broughthozott 120 chickenscsirkék,
352
1093572
1892
Vittem 120 csirkét,
18:27
with yuccajukka and with ricerizs,
353
1095488
2769
jukkával és rizzsel,
18:30
and we wentment back to that brokentörött bridgehíd,
354
1098281
2343
visszamentünk ahhoz a leomlott hídhoz,
18:32
we crossedkeresztbe the riverfolyó,
355
1100648
2443
ákeltünk a folyón,
18:35
watervíz up to everywheremindenhol.
356
1103115
1992
mindent elborított a víz.
18:37
We arrivedmegérkezett with the 120 chickenscsirkék,
357
1105131
3389
Megérkeztünk a 120 csirkével,
18:40
we droppedcsökkent the foodélelmiszer,
358
1108544
1254
átadtuk az ennivalót,
18:41
and the communityközösség
were very thankfulhálás, but they told us,
359
1109822
3555
és a közösség nagyon hálás volt,
de azt mondták nekünk:
"Jól vagyunk,
nincs szükségünk több ételre.
18:45
"We're OK, we don't need more foodélelmiszer.
360
1113401
1952
18:47
We have gasgáz, we have moneypénz,
361
1115377
2452
Van gázunk, pénzünk,
18:49
we have good foodélelmiszer and our watervíz is cleantiszta.
362
1117853
2270
jó ennivalónk és tiszta vizünk.
18:52
Take caregondoskodás of the other communitiesközösségek
around us that are in more need."
363
1120147
3626
Gondoskodjatok a többi közösségről,
akiknek nagyobb szüksége van rátok."
18:55
You see, communicationközlés is keykulcs.
364
1123797
3092
Látják, a kommunikáció a kulcs.
18:58
In these scenariosforgatókönyvek, we can be
relyingtámaszkodva on fakehamisítvány newshírek
365
1126913
3960
Ezekben az esetekben
támaszkodhatunk álhírekre,
19:02
or we can be havingamelynek the realigazi informationinformáció
that we can make smartOkos decisionsdöntések
366
1130897
4421
vagy megszerezhetjük a valós információt,
hogy okos döntéseket hozhassunk,
19:07
to really take caregondoskodás of the trueigaz issueskérdések.
367
1135342
2562
és igazi problémamegoldására törekedjünk.
19:09
That's what we are doing.
368
1137928
1341
Mi ezt tesszük.
19:11
(ApplauseTaps)
369
1139293
4786
(Taps)
19:16
NMNM: It was an amazingelképesztő operationművelet,
370
1144103
3380
NM: Elképesztő akció volt,
közvetlen testközelből tapasztaltam meg,
kis szerepet is játszottam benne.
19:19
and to witnesstanú it firsthandelső kézből
and to playjáték a smallkicsi roleszerep --
371
1147507
3389
19:22
JAJA: You madekészült it happentörténik.
372
1150920
1325
JA: A te érdemed.
19:24
NMNM: At its peakcsúcs, I think
you were up to about 150,000 mealsétkezés
373
1152269
3849
NM: A csúcsponton szerintem
150 ezer ételt is készítettetek
19:28
perper day, acrossát the islandsziget,
374
1156142
2213
naponta, az egész szigeten,
19:30
whichmelyik is prettyszép incrediblehihetetlen.
375
1158379
1929
ami elég hihetetlen.
19:32
And I think, at the sameazonos time,
really sortfajta of settingbeállítás a modelmodell
376
1160332
3564
És úgy gondolom, hogy ezzel ugyanakkor
modellt is állítottatok,
19:35
for how this can be doneKész,
hopefullyremélhetőleg, movingmozgó forwardelőre.
377
1163920
2566
hogy hogyan lehet ezt
megoldani, és továbblépni.
19:38
I mean, I think that's one
of the bignagy learningstanulsággal out of this --
378
1166510
2933
Szerintem ez az egyik
legnagyobb tanulsága a történetnek.
19:41
DTDT: This is possiblelehetséges.
You know, people can replicatemegismételni this.
379
1169467
3043
DT: Elképzelhető.
Bárki megteheti ugyanezt.
19:44
JAJA: But I'm going to stop comingeljövetel
to watch TEDTED TalksBeszél,
380
1172534
2888
JA: Nem nézek meg több TED-előadást,
19:47
because you've got ideasötletek
that anything can happentörténik.
381
1175446
2420
mert olyan ötleteket sugalltok,
hogy bármi lehetséges.
19:49
(LaughterNevetés)
382
1177890
1977
(Nevetés)
19:51
And then my wifefeleség told me,
383
1179891
2868
Aztán azt mondta a feleségem:
19:54
"Man, you told me you were going
to cookszakács a thousandezer mealsétkezés a day.
384
1182783
3001
"Hé, nekem azt ígérted,
csak ezer ételt fogsz főzni egy nap!
19:57
I cannotnem tud leaveszabadság you aloneegyedül for a day.
385
1185808
1684
Egy napra sem hagyhatlak egyedül."
19:59
(LaughterNevetés)
386
1187516
2787
(Nevetés)
20:02
But I hoperemény that WorldVilág CentralKözponti KitchenKonyha --
387
1190327
3136
Remélem, hogy a World Central Kitchen...
20:05
you know, one thing we did I didn't say:
388
1193487
2022
van itt valami, amit még nem mondtam:
20:07
I pickedválogatott up the phonetelefon
and I begankezdett callinghívás people,
389
1195533
2407
felkaptam a telefont,
és telefonálgatni kezdtem
20:09
people that I thought had expertiseszakvélemény
that could help us.
390
1197964
3920
olyan embereknek, akikről úgy gondoltam,
hogy tapasztalatukkal segíthetnek.
20:13
So I pickedválogatott up the phonetelefon and I calledhívott
a companyvállalat calledhívott BonBon AppAppétitcinege, FedeleFedele.
391
1201908
3740
Szóval felkaptam a telefont, és felhívtam
Fedele cégét, a Bon Appétitet.
20:17
BonBon AppAppétit'scinege barátait one of
the bignagy cateringvendéglátás companiesvállalatok.
392
1205672
2240
A Bon Appétit az egyik legnagyobb
étkeztető cég.
20:19
They do foodélelmiszer for GoogleGoogle and for arenasArenas.
393
1207936
3558
A Google-nak és arénáknak
készítenek ételeket.
20:23
They're out of CaliforniaCalifornia.
394
1211518
1415
Kalifornián kívül vannak.
20:24
They belongtartoznak to a biggernagyobb groupcsoport
calledhívott CompassIránytű.
395
1212957
2428
Egy nagyobb csoporthoz,
a Compasshoz tartoznak.
20:27
And I told them, "You know what?
396
1215409
2547
Azt mondtam nekik:
20:29
I need cooksszakácsok, and I need cooksszakácsok
that can do volumekötet
397
1217980
4166
"Olyan szakácsokra van szükségem,
akik nagy mennyiségben
20:34
and that can do good, qualityminőség volumekötet."
398
1222170
2827
és jó minőségben tudnak főzni.
20:37
In lessKevésbé than 24 hoursórák,
I begankezdett gettingszerzés people and chefsszakácsok.
399
1225021
3193
Nem telt bele 24 óra,
kaptam szakácsokat és séfeket.
20:40
At one pointpont, we got 16 of the bestlegjobb chefsszakácsok
that AmericaAmerikai can offerajánlat.
400
1228238
4054
Akadt olyan pillanat, hogy a legjobb
amerikai séfek közül tizenhat ott volt.
20:44
You see, AmericaAmerikai
is an amazingelképesztő heartszív countryország
401
1232316
4131
Látják, Amerika csodálatos szívű ország,
20:48
that always is sendingelküldés theirazok bestlegjobb.
402
1236471
1985
amely mindig a legjobbjait küldi.
20:50
What we'vevoltunk been learningtanulás over the yearsévek
403
1238480
1928
Amit megtanultunk az évek során, az az,
20:52
is that those chefsszakácsok of AmericaAmerikai
are going to be playingjátszik a roleszerep
404
1240432
3920
hogy az amerikai séfeknek
fontos szerep jut majd abban,
20:56
in how we are going to be feedingetetés AmericaAmerikai
and maybe other partsalkatrészek of the worldvilág
405
1244376
3582
hogyan fogjuk szükség idején Amerikát
és talán más földrészeket is élelmezni.
20:59
in timesalkalommal of need.
406
1247982
1508
21:01
What we need to startRajt
407
1249514
1242
Amit el kell kezdenünk,
21:02
is bringingfűződő the right expertiseszakvélemény
where the expertiseszakvélemény is neededszükséges.
408
1250780
3687
az a megfelelő szakértelem eljuttatása
oda, ahol erre szükség van.
21:06
SometimesNéha I have a feelingérzés,
like with FEMAFEMA,
409
1254491
2666
Néha az az érzésem támad,
mint a FEMA-nál is,
21:09
we are bringingfűződő the wrongrossz expertiseszakvélemény
in the areasnak that it's not even neededszükséges.
410
1257181
4183
hogy nem megfelelő szaktudást viszünk
olyan helyekre, ahol nincs is rá szükség.
21:13
The people of FEMAFEMA are great people.
411
1261388
2199
A FEMA dolgozói nagyszerű emberek.
21:15
The menférfiak and womennők are smartOkos,
412
1263611
1745
A férfiak és nők okosak,
21:17
they are preparedelőkészített,
413
1265380
1151
felkészültek,
21:18
but they liveélő underalatt this amazingelképesztő hierarchyhierarchia
pyramidalpiramis organizationalszervezeti chartdiagram
414
1266555
5293
de egy olyan hierarchikus piramis
szervezeti felépítése alatt élnek,
21:23
that everybodymindenki fallszuhatag
out of theirazok ownsaját weightsúly.
415
1271872
2853
ahol mindenki összeroskad
a saját súlya alatt.
21:26
We need to be empoweringképessé
people to be successfulsikeres.
416
1274749
2624
Ösztönöznünk kell az embereket a sikerre.
21:29
What we did was
a flatterhízeleg organizationalszervezeti chartdiagram
417
1277397
2872
Mi egy laposabb szervezeti
felépítés szerint működtünk,
21:32
where everybodymindenki was owningbirtokló the situationhelyzet
418
1280293
2707
ahol mindenki a sajátjának
érezte a szituációt,
21:35
and we all madekészült quickgyors decisionsdöntések
to solvemegfejt the problemsproblémák on the spotfolt.
419
1283024
3795
és mindannyian gyors döntéseket hoztunk,
hogy megoldjuk a problémát a helyszínen.
21:38
(ApplauseTaps)
420
1286843
2270
(Taps)
21:41
DTDT: AbsolutelyTeljesen.
421
1289137
1166
DT: Az biztos!
21:42
(ApplauseTaps)
422
1290327
1079
(Taps)
21:43
AnotherEgy másik roundkerek of applausetaps for JosJosé AndrAndrés.
423
1291430
2015
Még egy nagy tapsot José Andrésnak.
21:45
(ApplauseTaps) (CheeringÉljenzés)
424
1293469
6236
(Taps) (Ujjongás)
Translated by Boglárka Timea Forgács
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
José Andrés - Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy.

Why you should listen

Named one of TIME's "100 Most Influential People," awarded "Outstanding Chef" and "Humanitarian of the Year" by the James Beard Foundation, José Andrés is an internationally-recognized culinary innovator, author, educator, television personality, humanitarian and chef/owner of ThinkFoodGroup. A pioneer of Spanish tapas in the United States, he is also known for his groundbreaking avant-garde cuisine and his award-winning group of 28 restaurants plus a food truck located throughout the country and in Mexico City. Andrés is the only chef globally that has both a two-star Michelin restaurant and four Bib Gourmands. His award-winning restaurants include two Michelin starred minibar by José Andrés, Jaleo, Zaytinya, J by José Andrés at W Mexico City, Bazaar Meat at SLS Las Vegas, the Bazaar by José Andrés at the SLS Hotel in Beverly Hills and South Beach, and Beefsteak, his vegetable-driven fast-casual concept. Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. In 2012, he formed World Central Kitchen, a non-profit that provides smart solutions to hunger and poverty by using the power of food to empower communities and strengthen economies. Together with World Central Kitchen and #ChefsforPuertoRico, Andrés served more than 3.3 million meals in Puerto Rico following the devastation of Hurricane Maria in 2017, reaching communities in need across all 78 municipalities through 23 kitchens.

Andrés's work has earned awards and distinctions including the 2017 Lifetime Achievement Award from International Association of Culinary Professionals and the 2015 National Humanities Medal, one of twelve distinguished recipients of the award from the National Endowment for the Humanities. Andrés was also named EY Master Entrepreneur of the Year in Greater Washington for his leadership and impact on the global business community and was also awarded the Congressional Hispanic Caucus Institute’s Chair’s Medallion Award. 

More profile about the speaker
José Andrés | Speaker | TED.com