ABOUT THE SPEAKER
José Andrés - Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy.

Why you should listen

Named one of TIME's "100 Most Influential People," awarded "Outstanding Chef" and "Humanitarian of the Year" by the James Beard Foundation, José Andrés is an internationally-recognized culinary innovator, author, educator, television personality, humanitarian and chef/owner of ThinkFoodGroup. A pioneer of Spanish tapas in the United States, he is also known for his groundbreaking avant-garde cuisine and his award-winning group of 28 restaurants plus a food truck located throughout the country and in Mexico City. Andrés is the only chef globally that has both a two-star Michelin restaurant and four Bib Gourmands. His award-winning restaurants include two Michelin starred minibar by José Andrés, Jaleo, Zaytinya, J by José Andrés at W Mexico City, Bazaar Meat at SLS Las Vegas, the Bazaar by José Andrés at the SLS Hotel in Beverly Hills and South Beach, and Beefsteak, his vegetable-driven fast-casual concept. Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. In 2012, he formed World Central Kitchen, a non-profit that provides smart solutions to hunger and poverty by using the power of food to empower communities and strengthen economies. Together with World Central Kitchen and #ChefsforPuertoRico, Andrés served more than 3.3 million meals in Puerto Rico following the devastation of Hurricane Maria in 2017, reaching communities in need across all 78 municipalities through 23 kitchens.

Andrés's work has earned awards and distinctions including the 2017 Lifetime Achievement Award from International Association of Culinary Professionals and the 2015 National Humanities Medal, one of twelve distinguished recipients of the award from the National Endowment for the Humanities. Andrés was also named EY Master Entrepreneur of the Year in Greater Washington for his leadership and impact on the global business community and was also awarded the Congressional Hispanic Caucus Institute’s Chair’s Medallion Award. 

More profile about the speaker
José Andrés | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

José Andrés: How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria

José Andrés: Come un gruppo di cuochi ha nutrito le persone di Porto Rico dopo l'uragano Maria

Filmed:
1,040,596 views

Quando, nel 2017, l'uragano Maria colpì Porto Rico, lo chef José Andrés andò nell'isola devastata con una semplice idea: dare da mangiare a chi aveva fame. Dopo aver servito milioni di pasti, Andrés condivide la propria storia eccezionale: ha creato il ristorante più grande del mondo e ha avuto il meraviglioso potere di far sapere alle persone in cerca di aiuto che qualcuno era lì per aiutarle.
- Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
All right, let's get readypronto
for the worstpeggio TEDTED Talk ever.
0
685
3133
Bene, prepariamoci
al peggior TED talk di sempre.
00:15
(LaughterRisate)
1
3842
4245
(Risate)
00:20
I mean it. We preparedpreparato 30 minutesminuti agofa.
2
8111
2373
Davvero. Ci siamo preparati 30 minuti fa.
00:23
I want to have it clearchiaro --
I love to be here with you all,
3
11357
2794
Voglio che sia chiaro
che amo essere qui con voi,
00:26
but I wanted to be here
not to tell my storystoria
4
14175
2698
ma desideravo essere qui
non per raccontare la mia storia
00:28
but to tell the storystoria
of the amazingStupefacente people of PuertoPuerto RicoRico
5
16897
5404
ma per raccontare la storia
della fantastica gente di Porto Rico
00:34
that cameè venuto togetherinsieme
to feedalimentazione the people of PuertoPuerto RicoRico.
6
22325
2937
che si è riunita
per nutrire gli abitanti di Porto Rico.
00:39
My namenome is JosJosé AndrAndrés,
and you know I love to feedalimentazione the fewpochi,
7
27080
2886
Mi chiamo José Andrés,
e sapete, amo sfamare i pochi,
00:41
but even more, I love to feedalimentazione the manymolti.
8
29990
2209
ma amo ancora di più sfamare i tanti.
00:44
Here, right after the hurricaneuragano,
9
32802
2633
Qui, appena dopo l'uragano,
00:47
like we'dsaremmo donefatto manymolti timesvolte before
after an earthquaketerremoto in HaitiHaiti
10
35459
4442
così come abbiamo fatto molto spesso
in precedenza dopo i terremoti ad Haiti
00:51
or SandySandy or othersaltri,
11
39925
3369
o a Sandy o altrove,
00:55
I had this sensesenso of urgencyurgenza to be there
12
43318
3148
sentivo una certa urgenza di essere lì
00:58
and to try to feedalimentazione one personpersona,
13
46490
1773
e cercare di sfamare una persona,
01:00
and always, you have crazypazzo friendsamici
that want to joinaderire you
14
48287
2731
e hai sempre amici folli
che vogliono unirsi a te
01:03
in those impossibleimpossibile endeavorssforzi.
15
51042
1737
in quei tentativi impossibili.
01:04
I'm always surroundedcircondato by amazingStupefacente friendsamici
that only help me to be better.
16
52803
4166
Sono sempre circondato da amici fantastici
che mi aiutano a fare il meglio.
01:08
NateNate cameè venuto nextIl prossimo to me.
17
56993
2620
Nate si affiancò a me.
01:11
This was a MondayLunedì,
and this is what we foundtrovato.
18
59637
2349
Era un lunedì,
e questo fu ciò che trovammo.
01:15
The destructiondistruzione you saw on TVTV,
one more hurricaneuragano,
19
63200
2984
La distruzione che avete visto in TV,
un ennesimo uragano,
01:19
but this destructiondistruzione was realvero.
20
67002
1682
ma quella distruzione era reale.
01:21
More than 85 percentper cento of the electricityelettricità
in the islandisola was goneandato.
21
69494
4487
Più dell'95% dell'elettricità
sull'isola non c'era più.
01:26
EveryOgni singlesingolo electricelettrico postinviare was goneandato.
22
74005
2855
Tutti i pali elettrici erano distrutti
01:28
All the cellcellula towerstorri were goneandato.
23
76884
2050
Tutti i ripetitori erano abbattuti.
01:30
You couldn'tnon poteva communicatecomunicare with anybodynessuno.
24
78958
2845
Non si poteva comunicare con nessuno.
01:33
You couldn'tnon poteva find anybodynessuno the momentmomento
you movedmosso away from SanSan JuanJuan.
25
81827
3239
Non trovavi nessuno
appena ti spostavi da San Juan.
01:37
Even in SanSan JuanJuan, we had issuesproblemi
tryingprovare to use our cellcellula phonestelefoni.
26
85090
4284
Anche a San Juan, abbiamo avuto problemi
ad usare i nostri cellulari.
01:42
And what I foundtrovato
was that the islandisola was hungryAffamato,
27
90765
4500
E ciò che fui in grado di constatare
era che l'isola era affamata,
01:49
and the people didn't have moneyi soldi,
because ATMsSportelli bancomat were not workinglavoro,
28
97232
3920
e la gente non aveva soldi,
perché i bancomat non funzionavano,
01:54
or theirloro cardscarte, whichquale are electronicelettronico,
for foodcibo stampsfrancobolli,
29
102128
3476
o le loro carte, che sono elettroniche,
per i buoni spesa,
01:57
they couldn'tnon poteva use it
in theirloro supermarketssupermercati,
30
105628
2756
non potevano utilizzarle
nei loro supermercati,
02:00
or there was no foodcibo or gasgas
or cleanpulito wateracqua to cookcucinare.
31
108408
3645
non c'era cibo né gas
o acqua pulita per cucinare.
02:05
The need and the urgencyurgenza of now was realvero,
32
113263
4573
Il bisogno e l'urgenza
dell' "adesso" erano reali,
02:09
and I was just ablecapace
to get into a meetingincontro at FEMAFEMA,
33
117860
4841
e io fui solo in grado
di partecipare a un incontro al FEMA,
02:14
where manymolti of the mainprincipale
NGOONG partnerspartner were havingavendo a conversationconversazione
34
122725
5347
dove molti dei principali soci della ONG
discutevano
02:20
about how to feedalimentazione the islandisola
in the weekssettimane to come,
35
128096
3701
su come nutrire l'isola
nelle settimane seguenti,
02:23
but the urgencyurgenza was right now,
in this minuteminuto, in this secondsecondo,
36
131821
4292
ma l'emergenza era immediata,
in quei minuti, in quei secondi,
02:28
and we almostquasi had threetre millionmilione people
that needednecessaria to be fedalimentato.
37
136137
3988
e avevamo quasi tre milioni
di persone da sfamare.
02:32
So we beganiniziato doing what we do bestmigliore.
38
140149
2714
Quindi cominciammo
a fare del nostro meglio.
02:34
We wentandato to see the sourcesfonti of foodcibo,
39
142887
1696
Andammo a cercare del cibo,
02:36
and I was ablecapace to see that the privateprivato
industryindustria actuallyin realtà was readypronto
40
144607
3142
e vidi che l'industria privata era pronta,
02:39
and preparedpreparato and thrivingfiorente,
41
147773
1258
preparata e prospera,
02:41
but somebodyqualcuno at FEMAFEMA was not ablecapace
even to be awareconsapevole of that.
42
149055
3515
ma quelli della FEMA
non ne erano consapevoli.
02:44
And what we did was use fine kitchenscucine.
43
152594
1863
E usammo le cucine buone.
José Enrique, uno degli uomini
che preferisco al mondo,
02:46
JosJosé EnriqueEnrique, one of my favoritefavorito
menuomini in the wholetotale worldmondo,
44
154481
2620
02:49
one of the great restaurantsristoranti in SanSan JuanJuan,
45
157125
2060
con uno dei migliori ristoranti
di San Juan,
02:51
where before landingatterraggio, I beganiniziato
callingchiamata all the chefschef of PuertoPuerto RicoRico,
46
159209
4667
prima di atterrare ho iniziato
a chiamare tutti gli chef di Porto Rico,
02:55
and everybodytutti was like,
"Let's not planPiano, let's not meetincontrare,
47
163900
4789
e tutti dicevano:
"Non pianifichiamo, non incontriamoci,
03:00
let's startinizio cookingcucinando."
48
168713
1476
iniziamo a cucinare".
03:02
(LaughterRisate)
49
170213
1032
(Risate)
03:03
And that's what we did.
50
171269
2106
Ed è quello che abbiamo fatto.
Il lunedì iniziammo a far mangiare
le persone di Porto Rico.
03:05
We beganiniziato feedingalimentazione the people
of PuertoPuerto RicoRico, on a MondayLunedì.
51
173399
3188
Quel lunedi, preparammo 1000 piatti,
sanchoco, un spezzatino
03:08
On a MondayLunedì, we did a thousandmille mealspasti,
sancochosancocho, an amazingStupefacente stewstufato di
52
176611
4334
03:12
with cornMais and yuccayucca and porkcarne di maiale.
53
180969
1893
con pannocchie di mais, yucca e maiale.
03:15
By SundayDomenica, we were doing 25,000.
54
183311
3260
Alla domenica, eravamo già a 25.000 pasti,
03:18
By SundayDomenica, we alreadygià
didn't only use the restaurantristorante,
55
186595
2616
e usammo non solo il ristorante,
03:21
but we rentedaffittato the parkingparcheggio lot
right acrossattraverso.
56
189235
4518
ma affittammo il parcheggio difronte.
03:25
We beganiniziato bringingportando foodcibo truckscamion,
57
193777
2120
Iniziammo a portare camion per cucinare
03:27
and a riceriso and chickenpollo piegrafico a torta
operationoperazione, and refrigeratorsfrigoriferi,
58
195921
3450
e riso e la paella di pollo, frigoriferi
03:31
and volunteersvolontari beganiniziato comingvenuta.
59
199395
1482
e arrivarono dei volontari.
03:32
Why? Because everybodytutti wants
to find a placeposto to help,
60
200901
3552
Perché? Perché tutti cercano
un posto dove essere utili,
03:36
a placeposto to do something.
61
204477
2371
un posto dove poter fare qualcosa.
03:39
This is how we beganiniziato our first deliveryconsegna.
62
207245
2768
Questo è come iniziammo
la nostra prima consegna.
03:42
The hospitalsospedali -- nobodynessuno was feedingalimentazione
the nursesinfermieri and the doctorsmedici,
63
210037
3898
Gli ospedali: nessuno si occupava
degli infermieri e dei medici,
03:45
and we beganiniziato feedingalimentazione our first projectprogetto,
64
213959
2887
così iniziammo da loro,
il nostro primo progetto,
03:48
HospitalOspedale CarolinaCarolina.
65
216870
1548
l'ospedale Carolina.
03:50
All of a suddenimprovviso, everyogni singlesingolo
hospitalospedale was callingchiamata us.
66
218442
2815
All'improvviso, tutti gli ospedali
iniziarono a chiamarci.
03:53
"We need foodcibo so we can feedalimentazione
our 24/7 employeesdipendenti
67
221281
5414
"Abbiamo bisogno di cibo
per il nostro personale
03:58
takingpresa carecura of the sickmalato
and the elderlyanziano and the people in need."
68
226719
3926
che si sta prendendo cura dei malati,
degli anziani e di chi ha bisogno".
04:03
And then the placeposto was too smallpiccolo.
We were receivingricevente ordersordini.
69
231447
4632
Così il posto diventò troppo piccolo.
Stavamo ricevendo molti ordini.
04:08
EveryOgni time we got one guestospite, one customercliente,
70
236103
2881
Tutte le volte che avevamo un cliente,
04:11
we never stoppedfermato servingservendo them,
71
239008
1651
si continuava a servirli,
04:12
because we wanted to make sure
that we were ablecapace to be stabilizingdi stabilizzazione
72
240683
3271
perché volevamo essere sicuri
di poter far fronte alle richieste
04:15
any placeposto we were joiningaccoppiamento,
73
243978
2444
di qualsiasi posto,
04:18
any citycittà, any hospitalospedale, any elderlyanziano home.
74
246446
3530
città, ospedali e ospizi.
04:22
EveryOgni time we madefatto contactcontatto with them,
we kepttenere servingservendo them foodcibo, day after day,
75
250000
4166
Dopo ogni nuovo contatto,
servivamo cibo, tutti i giorni,
04:26
so we needednecessaria to growcrescere.
76
254190
1333
così dovemmo espanderci.
04:27
We movedmosso into the biggrande coliseumColosseo.
77
255547
2039
Diventammo come un grande stadio.
04:29
25,000 mealspasti becamedivenne 50,000 mealspasti,
78
257610
3802
I 25.000 pasti diventarono 50.000 pasti,
04:33
becamedivenne, all of a suddenimprovviso,
the biggestmaggiore restaurantristorante in the worldmondo.
79
261436
3538
all'improvviso, diventò il ristorante
più grande del mondo.
04:36
We were makingfabbricazione closevicino to 70,000 mealspasti a day
80
264998
5493
Facevamo quasi 70.000 pasti al giorno
04:42
from one locationPosizione aloneda solo.
81
270515
1657
da una sola postazione.
04:44
(ApplauseApplausi)
82
272196
5104
(Applausi)
04:49
VolunteersVolontari beganiniziato showingmostrando up
by the hundredscentinaia.
83
277324
3361
I volontari arrivavano a frotte.
04:52
At one pointpunto, we got
more than 7,000 volunteersvolontari
84
280709
3342
A un certo punto,
c'erano più di 7.000 volontari
04:56
that were at leastmeno one hourora
or more with us,
85
284075
2444
che stavano con noi per almeno un'ora,
04:58
at any givendato momentmomento,
more than 700 people at onceuna volta.
86
286543
4266
in qualsiasi momento,
più di 700 persone allo stesso tempo.
05:02
You saw that we beganiniziato creatingla creazione di a movementmovimento,
87
290833
2087
Capite che avevamo creato
un movimento
05:04
a movementmovimento that had a very simplesemplice ideaidea
everybodytutti could rallyRally behinddietro a:
88
292944
3794
che aveva un semplice idea
che tutti potevano seguire:
05:08
let's feedalimentazione the hungryAffamato.
89
296762
1642
nutriamo gli affamati.
05:11
And we beganiniziato makingfabbricazione foodcibo
that people could recognizericonoscere,
90
299393
3229
Iniziammo a cucinare del cibo vero,
che le persone conoscevano,
05:14
not things that come from a farawaylontano placeposto
91
302646
2446
non cibi che venivano da lontano
05:17
in plasticplastica bagsborse that you openAperto
and you cannotnon può even smellodore.
92
305116
4611
in contenitori di plastica che aprendoli
non si sente neanche il profumo.
05:21
(LaughterRisate)
93
309751
1110
(Risate)
05:22
We beganiniziato makingfabbricazione the foodsAlimenti
that people feel home.
94
310885
3124
Iniziammo a cucinare il cibo
che le persone mangiano a casa.
05:26
People in these momentsmomenti, they had
this urgencyurgenza of feelingsensazione they are alivevivo,
95
314033
4991
Le persone in quel momento
avevano bisogno di sentirsi vive,
05:31
that somebodyqualcuno carescure.
96
319048
1422
che c'era qualcuno là per loro.
05:32
One mealpasto at a time,
97
320494
1541
Un piatto alla volta,
05:34
it didn't only becomediventare something
used to bringportare caloriescalorie to theirloro bodiescorpi,
98
322059
4143
non era solo un qualcosa
che dava loro le calorie
di cui avevano bisogno,
05:38
caloriescalorie that they needednecessaria,
99
326226
1260
05:39
but they needednecessaria something elsealtro.
100
327510
1508
ma avevano bisogno di altro.
05:41
They wanted to make sure
that you and you and you and you,
101
329042
2715
Desideravano che tu e tu e tu e tu,
05:43
that you were caringcura,
102
331781
1233
che tu ti prendessi cura,
05:45
that we were sendinginvio the messagemessaggio
that we are with you.
103
333038
2669
e inviavamo il messaggio:
"Siamo qui con voi".
05:47
Give us time, we are tryingprovare to fixfissare this.
104
335731
2787
Dateci tempo, ci stiamo organizzando.
05:50
That's what we foundtrovato everyogni time
we beganiniziato joiningaccoppiamento the communitiescomunità.
105
338542
3411
Questo capitava ogni volta
che ci univamo alle comunità.
05:53
FreshFresco fruitfrutta beganiniziato comingvenuta,
106
341977
1659
Iniziò ad arrivare frutta fresca,
05:55
even when in FEMAFEMA, they were askingchiede me,
107
343660
1962
anche quando in FEMA mi chiedevano:
05:57
"JosJosé, how are you ablecapace to get the foodcibo?"
108
345646
2389
"José, come troverai il cibo?"
06:00
SimpleSemplice: by callingchiamata and payingpagare and gettingottenere.
109
348059
2540
Semplice: li chiamo, li pago e prendo.
06:02
(LaughterRisate)
110
350623
2690
(Risate)
06:05
(ApplauseApplausi)
111
353337
4706
(Applausi)
06:10
We beganiniziato feedingalimentazione people in SanSan JuanJuan.
112
358067
2030
Iniziammo a sfamare
le persone di San Juan.
06:12
Before you knewconosceva, we were feedingalimentazione the 78
municipalitiescomuni all acrossattraverso the islandisola.
113
360121
5580
Prima ancora che ce ne accorgessimo,
stavamo nutrendo 78 comuni dell'isola.
06:17
We needednecessaria a planPiano. One kitchencucina aloneda solo
was not going to feedalimentazione the islandisola.
114
365725
3547
Bisognava pianificare.
Una sola cucina
non poteva nutrire tutta l'isola.
06:21
I wentandato to FEMAFEMA. They kickedpreso a calci me out
with eightotto armoredcorazzato guardsguardie and AK-AK-47s.
115
369296
5220
Andai da FEMA e fui buttato fuori da 8
guardie corazzate e munite di kalashnikov.
06:26
I told them, "I want 18 kitchenscucine
around the islandisola."
116
374540
3929
Gli dissi: "Voglio 18 cucine
sparse nell'isola."
06:30
GuessIndovinare what? ThreeTre daysgiorni agofa,
we reachedraggiunto our 18thesimo kitchencucina
117
378493
4355
Indovinate? Tre giorni fa,
siamo riusciti ad avere 18 cucine
06:34
around PuertoPuerto RicoRico.
118
382872
1151
a Porto Rico.
06:36
(ApplauseApplausi)
119
384047
4080
(Applausi)
06:40
People beganiniziato beingessere fedalimentato.
120
388151
1746
La gente iniziò a essere sfamata.
06:41
VolunteersVolontari kepttenere showingmostrando up.
121
389921
1799
I volontari continuano ad arrivare.
06:43
We never had any systemsistema
to deliverconsegnare the foodcibo, people would tell me.
122
391744
4166
Non abbiamo mai avuto nessun sistema
di consegna, di diceva la gente.
06:47
Sure, we had the systemsistema.
123
395934
1627
Certo che avevamo un sistema.
06:49
The entireintero islandisola of PuertoPuerto RicoRico
was the perfectperfezionare deliveryconsegna systemsistema.
124
397585
4365
L'isola di Porto Rico era il perfetto
modello di consegna.
06:53
AnybodyNessuno with a truckcamion wanted to help.
125
401974
2127
Chiunque avesse un furgone
voleva aiutarci.
06:56
AnybodyNessuno going from A to B
was for us the way to be bringingportando hopesperanza
126
404125
4369
Chiunque andasse da A a B
era il mezzo per portare speranza
07:00
and a platepiatto and a wholetotale mealpasto to anybodynessuno.
127
408518
2579
e un piatto, o un pranzo per qualcuno.
07:03
We beganiniziato findingscoperta amazingStupefacente systemssistemi
to do these foodcibo truckscamion,
128
411121
3762
Iniziammo a trovare, con quei furgoni,
un sistema meraviglioso
07:06
10 amazingStupefacente foodcibo truckscamion.
129
414907
1706
10 meravigliosi furgoni.
07:08
We beganiniziato learningapprendimento not to use
the placeposto that needednecessaria the foodcibo,
130
416637
4247
Imparammo a non usare i posti
che avevano bisogno di cibo,
07:12
but the numbernumero,
131
420908
1253
ma i numeri,
07:14
the numbernumero of the apartmentappartamento:
132
422185
2476
i numeri degli appartamenti:
07:16
LoloLolo, a 92-year-old-anni veteranveterano
that was surroundedcircondato by wateracqua.
133
424685
4400
Lolo, un reduce di 92 anni
che era circondato dall'acqua.
07:21
We beganiniziato givingdando not only hopesperanza to people,
134
429109
3303
Non solo abbiamo iniziato
a dare speranza alle persone,
07:24
but knowingsapendo theirloro namesnomi,
135
432436
1959
ma a conoscere i loro nomi,
07:26
checkingverifica day after day,
136
434419
2096
verificando che tutti i giorni
07:28
makingfabbricazione sure that those elderlyanziano people
will never, ever again feel aloneda solo
137
436539
3973
le persone anziane
non si sentissero mai da sole
07:32
in a momentmomento of disrepairrovina.
138
440536
1590
in quel brutto momento.
07:34
And we beganiniziato going to the deeperpiù profondo areasle zone,
139
442150
2421
E iniziammo ad andare
nei posti più lontani,
07:36
placesposti that all of a suddenimprovviso,
the bridgesponti were brokenrotto,
140
444595
4230
posti dove improvvisamente
i ponti si erano rotti,
07:40
but we had to go, because it was easyfacile
to stayrestare in SanSan JuanJuan.
141
448849
3001
ma dovevamo andare,
era facile stare a San Juan.
07:43
We had to go to those placesposti
that actuallyin realtà, they really needednecessaria us.
142
451874
3736
Dovevamo andare in quei posti sperduti,
loro avevano bisogno di noi.
07:47
And we kepttenere going,
and people kepttenere waitingin attesa for us,
143
455634
2515
E continuammo ad andare
e le persone ci aspettavano,
07:50
because they knewconosceva
that we will always showmostrare up,
144
458173
2503
perché loro sapevano che noi
saremmo sempre arrivati,
07:52
because we will never leavepartire them aloneda solo.
145
460700
3227
perché non li avremmo mai lasciati soli.
07:55
(ApplauseApplausi)
146
463951
4646
(Applausi)
08:00
The foodcibo truckscamion becamedivenne our angelsAngeli,
147
468621
2913
I furgoni con il ciboo
sono stati i nostri angeli,
08:03
and the foodcibo truckscamion kepttenere sendinginvio hopesperanza,
148
471558
3190
e continuarono a inviare speranza,
08:06
but we saw we needednecessaria more:
149
474772
1350
ma ce ne servivano di più.
08:08
ViequesVieques and CulebraCulebra,
two islandsisole farlontano away from the islandisola --
150
476146
4095
Vieques e Culebra,
due isole distanti dall'isola principale,
08:12
somebodyqualcuno had to be feedingalimentazione them.
151
480265
2024
qualcuno doveva cibare anche loro.
08:14
We didn't only bringportare foodcibo and make
a hotelHotel kitchencucina operationoperazione in ViequesVieques
152
482313
3560
Non solo portammo cibo
e aprimmo una cucina a Vieques,
08:17
and bringportare dailyquotidiano foodcibo to CulebraCulebra.
153
485897
1767
ma anche cibo a Culebra, ogni giorno.
08:19
We broughtportato the first
wateracqua purificationpurificazione systemsistema
154
487688
3019
Portammo il primo sistema
di purificazione dell'acqua
08:22
to the islandisola of ViequesVieques,
155
490731
1261
all'isola di Vieques,
08:24
where we could be filteringfiltraggio
one gallongallone perper minuteminuto.
156
492016
2921
dove si poteva filtrare
un gallone per minuto.
All'improvviso, un problema grave
divenne semplice,
08:26
All of a suddenimprovviso, biggrande problemsi problemi
becomediventare very simplesemplice,
157
494961
2287
08:29
low-hanginglow-hanging fruitfrutta solutionssoluzioni,
158
497272
2000
trovammo velocemente soluzioni,
08:31
only by doing, not planningpianificazione
and meetingincontro in a very biggrande buildingcostruzione.
159
499296
4349
semplicemente agendo, senza pianificare
e fare riunioni in grandi uffici.
08:35
(LaughterRisate)
160
503669
1540
(Risate)
08:37
And then we foundtrovato creativecreativo waysmodi.
161
505233
1699
Trovammo anche mezzi alternativi.
08:38
We needednecessaria helicopterselicotteri. We askedchiesto. We got.
162
506956
2626
Avevamo bisogno di elicotteri.
Chiedemmo e li ottenemmo.
08:41
We needednecessaria planesaerei. We askedchiesto,
we paidpagato, and we got.
163
509606
2833
Avevamo bisogno di aerei,
chiedemmo, pagammo e li ottenemmo.
08:44
We kepttenere sendinginvio foodcibo to those placesposti
that really were in need.
164
512463
4158
Continuammo a spedire cibo in quei posti
che veramente ne avevano bisogno.
08:48
And the simplesemplice ideasidee just becomediventare powerfulpotente.
165
516645
4044
E le idee più semplici divennero forti.
08:52
VolunteersVolontari will go
to the edgesbordi of the islandisola.
166
520713
3332
I volontari andavano
nei posti più reconditi.
08:56
All of a suddenimprovviso, it was a movementmovimento.
167
524069
2408
All'improvviso, eravamo un movimento.
08:58
The teamssquadre of WorldMondo CentralCentrale KitchenCucina
168
526501
1620
I gruppi della World Central Kitchen
09:00
will be receivedricevuto with prayerspreghiere,
with songscanzoni, with clapsClaps, with heartscuori,
169
528145
5581
venivano ricevuti con preghiere,
canzoni, applausi, con abbracci,
09:05
with smilessorrisi.
170
533750
1498
con sorrisi.
09:07
We were ablecapace to connectCollegare
in so manymolti cornersangoli.
171
535272
2682
Eravamo capaci di arrivare
in ogn angolo.
09:10
When I tell you that even
the NationalNazionale GuardGuardia beganiniziato callingchiamata us
172
538789
3927
E non mi crederete se vi dico
che anche la guardia nazionale
09:14
because our nationalnazionale poorpovero guy'sragazzo di guardsguardie,
173
542740
3604
iniziò a chiamarci
perché le povere guardie nazionali,
09:18
biggrande heroeseroi in a momentmomento of chaoscaos,
174
546368
2238
i grandi eroi nel momento
della confusione,
09:20
they couldn'tnon poteva get a simplesemplice
humbleumile platepiatto of hotcaldo foodcibo.
175
548630
4992
non riuscivano ad avere un misero,
semplice piatto caldo.
09:26
And partnershipspartnership showmostrare up.
176
554882
1551
Così la cooperazione arrivò.
09:28
MercyMisericordia CorpsCorpo,
177
556457
1588
Dalla Mercy Corps,
09:30
HSIHSI from HomelandPatria SecuritySicurezza,
178
558069
2975
dal Dipartimento della Sicurezza
Interna degli Stati Uniti,
09:33
partnershipspartnership that they
didn't happenaccadere callingchiamata the topsuperiore.
179
561068
3131
cooperazione non organizzata
dai superiori.
09:36
They happenedè accaduto in the hotelHotel roomcamera,
in the middlein mezzo of the streetstrada,
180
564223
3007
Succedeva negli hotel, nelle strade,
09:39
in the middlein mezzo of the mountainsmontagne.
181
567254
2096
in mezzo alle montagne.
09:41
We saw that by workinglavoro togetherinsieme,
we can even reachraggiungere more people.
182
569374
3045
Capimmo che lavorando insieme,
potevamo raggiungere più persone.
09:45
PartnershipsPartnership that happenaccadere by logiclogica,
183
573374
2690
Una cooperazione nata dalla logica
09:49
and the urgencyurgenza of now
is put to the serviceservizio of the people.
184
577077
3987
e dall'urgenza del momento,
e messa al servizio della gente.
09:53
When we have emergencyemergenza
reliefsollievo organizationsorganizzazioni,
185
581088
3624
Le organizzazioni umanitarie
che operano in situazioni d'emergenza
09:56
we cannotnon può be planningpianificazione about
how to give aidaiuto a monthmese from now.
186
584736
3968
non possono pianificare l'aiuto
per il mese seuccessivo.
10:00
We have to be readypronto to startinizio givingdando help
187
588728
2508
Bisogna essere pronti a dare aiuto
10:03
the secondsecondo after something happensaccade.
188
591260
2563
l'attimo dopo che l'evento è accaduto.
10:08
And childrenbambini were fedalimentato,
189
596133
2307
Così sono stati sfamati bambini,
10:10
and all of a suddenimprovviso, the islandisola,
190
598464
2612
e all'improvviso, tutta l'isola,
10:13
while still in a very specialspeciale momentmomento
191
601100
5041
quando ancora attraversa
un momento speciale,
10:18
where everything is fragilefragile,
192
606165
2586
dove tutto è fragile,
10:20
we saw that an NGOONG like oursnostro --
193
608775
2165
abbiamo visto che ONG come la nostra
10:22
we didn't want to breakrompere
the privateprivato sectorsettore --
194
610964
3446
non volevano irrompere
nel settore privato,
10:26
that alreadygià, smallpiccolo restaurantsristoranti
were beingessere openedha aperto,
195
614434
3429
i piccoli ristoranti
che venivano riaperti,
10:29
that somehowin qualche modo, normalcynormalità,
196
617887
2738
che in qualche modo
riportavano la normalità,
10:32
whateverqualunque cosa normalcynormalità meanssi intende
todayoggi in PuertoPuerto RicoRico, was happeningavvenimento.
197
620649
3920
se di normalità si può parlare
considerando la situazione in Porto Rico.
10:36
We beganiniziato tryingprovare to be sendinginvio the messagemessaggio:
198
624593
2099
Iniziammo a inviare il messaggio:
10:38
we need to startinizio movingin movimento
away from the placesposti
199
626716
2112
dobbiamo andar via da quei posti
10:40
that are alreadygià stabilizedstabilizzato
200
628852
2190
che si stanno riprendendo
10:43
and keep concentratingconcentrazione in the areasle zone
that really need help.
201
631066
3261
e concentrarci nelle aree
ancora in difficoltà.
10:47
(VideoVideo): People of PuertoPuerto RicoRico,
two millionmilione mealspasti!
202
635234
5056
(Video): Persone di Porto Rico,
due milioni di pasti!
10:53
JosJosé AndrAndrés OK,
let me translatetradurre this to you.
203
641829
2120
José Andrés: OK,
Questo ve lo traduco io.
10:55
(LaughterRisate)
204
643973
2776
(Risate)
10:59
AlmostQuasi 28 daysgiorni laterdopo,
205
647500
4833
Quasi 28 giorni dopo,
più di 10 camion alimentari
11:04
more than 10 foodcibo truckscamion,
206
652357
1691
11:06
more than 7,000 volunteersvolontari,
207
654072
2297
più di 7.000 volontari,
11:08
18 kitchenscucine ...
208
656393
1321
18 cucine,
11:11
we servedservito more than two millionmilione mealspasti.
209
659282
4191
abbiamo servito
più di due milioni di pasti.
11:15
(ApplauseApplausi)
210
663497
7000
(Applausi)
11:25
(ApplauseApplausi endsestremità)
211
673254
1150
(Applausi finiscono)
11:26
And you guys comingvenuta here to TEDTED,
you should be proudorgoglioso,
212
674428
2555
E voi che siete qui a TED,
dovreste essere fieri,
11:29
because we know manymolti of you,
you are partparte of the changemodificare.
213
677007
4104
perché sappiamo che molti di voi
fanno parte del cambiamento.
11:33
But the changemodificare is only going to happenaccadere
if after we leavepartire this amazingStupefacente conferenceconferenza,
214
681135
4404
Ma il cambiamento avverrà solo
dopo questa meravigliosa conferenza,
11:37
we put the amazingStupefacente ideasidee
and inspirationispirazione that we get,
215
685563
3901
se mettiamo le favolose idee
e l'ispirazioni che abbiamo,
11:41
and we believe that nothing is impossibleimpossibile,
216
689488
2941
credendo che niente è impossibile,
11:44
and we put our know-howcompetenza
to the serviceservizio of those in need.
217
692453
3972
e mettiamo le nostre conoscenze
al servizio di chi ha bisogno.
11:48
I arrivedarrivato to an islandisola
tryingprovare to feedalimentazione a fewpochi people,
218
696449
3524
Arrivai in un'isola pensando
di sfamare poche persone,
11:51
and I saw a biggrande problemproblema,
219
699997
2047
ho visto la vastità del problema,
11:54
and all of a suddenimprovviso, the people
of PuertoPuerto RicoRico saw the samestesso problemproblema as me,
220
702068
5401
e all'improvviso, le persone di Porto Rico
hanno visto lo stesso problema,
11:59
and only we did one thing:
221
707493
2090
e l'unica cosa che abbiamo fatto
12:01
we beganiniziato cookingcucinando.
222
709607
1635
è stata inziare a cucinare.
12:03
And so the people of PuertoPuerto RicoRico
223
711266
2675
Così le persone di Porto Rico
12:05
and the chefschef of PuertoPuerto RicoRico,
in a momentmomento of disrepairrovina,
224
713965
3706
con gli chef di Porto Rico,
in un momento di distruzione,
12:09
beganiniziato bringingportando hopesperanza,
225
717695
1444
iniziarono a portare speranza,
12:12
not by meetingincontro,
226
720042
1914
non facendo riunioni,
12:13
not by planningpianificazione,
227
721980
2151
non pianificando,
12:16
but with only one simplesemplice ideaidea:
228
724155
2832
ma con una semplice idea:
12:19
let's startinizio cookingcucinando
and let's startinizio feedingalimentazione
229
727011
3001
iniziamo a cucinare, iniziamo a nutrire
12:22
the people of PuertoPuerto RicoRico.
230
730036
1849
le persone di Porto Rico.
12:23
Thank you.
231
731909
1150
Grazie.
12:25
(ApplauseApplausi)
232
733083
2123
(Applausi)
12:27
DaveDave TroyTroy: Go back out.
233
735230
1278
Dave Troy: Torna indietro.
12:28
(LaughterRisate)
234
736532
1000
(Risate)
12:29
DTDT: The publicpubblico lovesama you.
235
737556
1262
DT: Il pubblico ti adora.
12:30
(ApplauseApplausi)
236
738842
6677
(Applausi)
12:37
NateNate MookMook: A couplecoppia of quickveloce questionsle domande,
237
745543
1944
Nate Mook: Un paio di domande veloci
12:39
because I think some folksgente
would be interestedinteressato to hearsentire.
238
747511
2722
perché penso che qualcuno
sia interessato ad ascoltare.
12:42
So as you said, you cameè venuto the first time,
239
750257
3357
Hai detto che la prima volta che arrivasti
12:45
got on the groundterra,
240
753638
2302
andasti dritto,
12:47
wentandato to the governmentgoverno commandcomando centercentro,
241
755964
2350
al governo centrale,
12:50
startediniziato to have some meetingsincontri with people,
242
758338
2023
iniziasti a incontrare alcune persone,
12:52
and they weren'tnon erano very receptivericettivi.
243
760385
2387
che non si dimostrarono molto aperte.
12:55
JosJosé AndrAndrés: This is great.
This is how good my talk was.
244
763703
2913
José Andrés: Fantastico.
Ho parlato davvero così bene.
12:58
(LaughterRisate)
245
766640
1444
(Risate)
13:00
It's the first talk with a follow-upfollow-up
in the historystoria of TEDTED.
246
768108
3016
Nella storia di TED è il primo intervento
con un seguito.
13:03
I feel so good.
247
771148
1961
Buono a sapersi.
13:05
(LaughterRisate)
248
773133
1325
(Risate)
13:06
NMNM: So tell us why,
what were some of the challengessfide,
249
774482
2493
NM: Dicci perché
e quali sono state le sfide,
13:08
and then when you noticedsi accorse,
they startediniziato comingvenuta to you to askChiedere you.
250
776999
4040
e quando ti sei accorto,
che le persone venivano a chiedere di te.
13:13
JAJA: We cannotnon può be askingchiede everything
from RedRosso CrossCroce or SalvationSalvezza ArmyEsercito.
251
781063
3552
JA: La Croce Rossa
o l'Esercito della Salvezza
non possono fare tutto.
13:16
But the ideaidea is, I donatedDonato before
to those organizationsorganizzazioni,
252
784639
4062
L' idea è che, ho fatto delle donazioni
a queste organizzazioni,
13:20
and they are the biggrande organizationsorganizzazioni,
253
788725
1954
e sono grandi organizzazioni,
13:22
and maybe the problemproblema is
that we're expectingaspettandosi too much from them.
254
790703
3979
e il problema forse
è che ci aspettiamo troppo da loro.
13:26
It's not like they didn't do
what they were supposedipotetico to do.
255
794706
4163
Non è che loro non hanno fatto
quello che dovevano fare.
13:31
It's that the perceptionpercezione
is that that's what they do.
256
799307
3745
La mia percezione
è che questo è quello che fanno.
13:35
But all of a suddenimprovviso, you cannotnon può get into
a momentmomento like this and washlavaggio your handsmani,
257
803981
4834
Ma non si può arrivare a un momento
come quello e lavartene le mani,
13:40
and you say somebodyqualcuno elsealtro
is going to be pickingscelta it up.
258
808839
3285
e dirti che qualcun altro lo farà.
13:45
We had a simplesemplice problemproblema
that had a very simplesemplice solutionsoluzione.
259
813619
4235
C'era un semplice problema
e con una soluzione semplice.
13:50
This was not a farawaylontano countrynazione
260
818465
2668
Questa non era una nazione
in capo al mondo
13:53
or the GreenVerde ZoneZona in BaghdadBaghdad.
261
821157
1665
o la green zone di Baghdad.
13:55
This was AmericanAmericano soilsuolo,
262
823448
1891
Questo era territorio americano,
13:57
a beautifulbellissimo placeposto calledchiamato PuertoPuerto RicoRico,
263
825363
2595
un posto bellissimo, chiamato Porto Rico,
13:59
with hundredscentinaia, thousandsmigliaia of restaurantsristoranti
and people willingdisposto to help,
264
827982
5039
con centinaia, migliaia di ristornati,
e persone desiderose di aiutare,
14:05
but all of a suddenimprovviso, we had people hungryAffamato,
265
833045
2239
all'improvviso, ci sono persone affamate,
14:07
and we didn't have a planPiano
how to feedalimentazione them in the shortcorto termtermine.
266
835308
4250
e non c'era un piano
su come sfamarle nel breve periodo.
14:12
So yes, FEMAFEMA, to a degreegrado, was thinkingpensiero
about how to feedalimentazione the people.
267
840305
4738
Sì, FEMA era d'accordo, e pensava
a come nutrire le persone,
14:18
RedRosso CrossCroce didn't have the right answersrisposte,
268
846099
2072
La Croce Rossa non aveva delle risposte,
14:20
because SouthernDel sud BaptistBattista ChurchChiesa,
the biggestmaggiore foodcibo organizationorganizzazione in AmericaAmerica,
269
848195
4722
perché la Chiesa Battista del Sud,
l'organizzazione alimentare
più grande d'America,
14:24
my heroeseroi, they were never
calledchiamato to PuertoPuerto RicoRico.
270
852941
4310
i mei eroi, non sono mai stati
chiamati a Porto Rico.
14:29
When you see the RedRosso CrossCroce deliveringconsegna
foodcibo in AmericaAmerica after a hurricaneuragano,
271
857275
3382
Quando si vede la Croce Rossa distribuire
cibo in America, dopo un uragano,
14:32
it's SouthernDel sud BaptistBattista ChurchChiesa doing it.
272
860681
2126
è la Chiesa Battista del Sud a farlo.
14:35
We didn't have that in PuertoPuerto RicoRico.
273
863790
2239
Non c'era quello in Porto Rico.
14:38
SalvationSalvezza ArmyEsercito cameè venuto and askedchiesto me
for 420 mealspasti on a WednesdayMercoledì rainypiovoso night
274
866053
4686
L'Esercito della Salvezza mi chiese
420 pasti un mercoledi sera piovoso
14:42
for a localLocale elderlyanziano shopnegozio.
275
870763
2100
per un negozio di anziani.
14:44
I love to help the SalvationSalvezza ArmyEsercito,
276
872887
2981
Mi piace aiutare l'Esercito della Salvezza
14:47
but in my worldmondo, they are the onesquelli
who are supposedipotetico to be helpingporzione us
277
875892
5282
ma nel mio mondo, penso siano loro
che dovrebbero aiutare noi
14:53
to answerrisposta those callschiamate of help.
278
881198
2229
e rispondere alle richieste d'aiuto.
14:56
ThursdayGiovedì morningmattina
is when I wakesvegliare up supersuper worriedpreoccupato
279
884353
3372
Il giovedi mattina
mi svegliai preoccupatissimo
14:59
that actuallyin realtà we didn't have
the planPiano to feedalimentazione the islandisola.
280
887749
3627
pensando che non c'era un piano
per sfamare l'isola.
15:03
And some people will say
maybe you are makingfabbricazione the problemproblema
281
891400
3151
E alcune persone diranno
forse sei tu che stai facendo il problema
15:06
biggerpiù grande than it was.
282
894575
2039
più grande di quello che era.
15:08
Well, we had hundredscentinaia and hundredscentinaia
and hundredscentinaia and hundredscentinaia of organizationsorganizzazioni
283
896638
3621
Be', avevamo centinaia e centinaia
di organizzazioni
15:12
knockingbussare on our doorporta,
askingchiede for a trayvassoio di of foodcibo,
284
900283
3816
che bussavano alla nostra porta
chiedendoci un vassoio di cibo,
15:16
so if that's not proofprova
that the need was realvero ...
285
904123
3037
e questa era la prova
che il bisogno era reale.
15:19
We cannotnon può be feedingalimentazione people
in AmericaAmerica anymorepiù with MREsMREs
286
907184
3915
Non possiamo più nutrire le persone
in America con cibi pre-cotti
15:23
or something like you openAperto and, you know,
287
911123
2539
o con qualcosa che apri, e sapete,
15:25
I was givingdando to this little catgatto
a little bitpo of those samestesso foodsAlimenti --
288
913686
4476
davo a un gattino,
un po' di quello stesso cibo
15:30
(LaughterRisate)
289
918186
1023
(Risate)
15:31
and then I gaveha dato them
the chickenpollo and riceriso we madefatto,
290
919233
2984
e poi ho dato loro
del pollo e del riso preparato da noi,
15:34
and they wentandato for the chickenpollo and riceriso.
291
922241
1945
e hanno scelto il pollo con riso.
15:36
(LaughterRisate)
292
924210
1357
(Risate)
15:37
(ApplauseApplausi)
293
925591
1932
(Applausi)
15:39
They don't even eatmangiare that themselvesloro stessi.
294
927547
1731
Non lo mangiano neanche loro.
15:41
We can feedalimentazione humanityumanità
for a day or two or fivecinque,
295
929302
4479
Possiamo sfamare l'umanità
per un giorno, due o cinque,
15:45
but those MREsMREs costcosto, like, 12, 14, 15,
20 dollarsdollari to the AmericanAmericano taxpayercontribuente.
296
933805
5318
ma questi cibi precotti equivalgono
a 12,14,15, 20 dollari di tasse.
15:51
It's OK for certaincerto momentsmomenti,
297
939147
1713
Vanno bene per un po',
15:52
duringdurante battlebattaglia,
298
940884
1358
durante una battaglia,
15:54
but not to be feedingalimentazione AmericansAmericani
for weekssettimane and weekssettimane and weekssettimane,
299
942266
3905
ma non per nutrire le persone
per settimane e settimane,
15:58
when actuallyin realtà, you can be hiringassumere
the localLocale privateprivato businessattività commerciale communitycomunità
300
946195
5298
quando invece
puoi ingaggiare le aziende locali
16:03
to do the samestesso joblavoro better,
creatingla creazione di localLocale jobslavori,
301
951517
3865
per fare un lavoro migliore
e creare lavoro,
16:07
helpingporzione the localLocale economyeconomia to come back,
302
955406
2278
aiutando l'economia locale a ripartire,
16:09
and in the processprocesso makingfabbricazione sure
that everything was going to go back
303
957708
3610
e nel processo assicurarsi che tutto
torni alla normalità
16:13
as normalnormale as quickveloce as possiblepossibile.
304
961342
2633
il più velocemente possibile.
16:15
That's where we beganiniziato cookingcucinando.
305
963999
1461
Così iniziammo a cucinare.
16:17
You were there with me,
306
965484
1839
Tu eri lì con me,
16:19
and that's why we spentspeso everyogni singlesingolo
dollardollaro we had in our creditcredito cardscarte.
307
967347
4597
e questo è il perché abbiamo speso
fino all'ultimo centesimo che avevamo.
16:23
If AmExAmEx is listeningascoltando to this, please,
a discountsconto would be appreciatedapprezzato.
308
971968
3481
Se American Express mi sta ascoltando,
uno sconto lo apprezzerei.
16:27
(LaughterRisate)
309
975473
2492
(Risate)
16:29
Or VisaVisto.
310
977989
1183
O la Visa.
16:31
NMNM: So what's the situationsituazione now?
311
979196
3595
NM: Allora com'è la situazione adesso?
16:34
You know, it's been a monthmese.
312
982815
1770
Sai, è passato un mese.
16:36
You said there's been
some improvementsmiglioramenti in SanSan JuanJuan
313
984609
2730
Hai detto che c'è stato
un miglioramento a San Juan
16:39
and focusmessa a fuoco on the areasle zone outsideal di fuori,
314
987363
1999
e che ti concentri nelle zone rurali,
16:41
but obviouslyovviamente there are still
majormaggiore challengessfide, and what's nextIl prossimo?
315
989386
4087
ovviamente ci sono delle grandi sfide.
Che accadrà ora?
16:45
JAJA: There are. So what's nextIl prossimo
is we slowlylentamente beganiniziato going down
316
993497
4634
JA: Ci sono. Lentamente
si sta rallentando,
16:50
after, more or lessDi meno, FEMAFEMA let us know
317
998155
2263
dopo che, più o meno,
FEMA ci ha fatto sapere
16:52
that they thought they had
everything undersotto controlcontrollo
318
1000442
2467
che loro hanno tutto sotto controllo
16:54
and we were no longerpiù a lungo needednecessaria,
319
1002933
2707
che non hanno più bisogno di noi,
16:57
but you only believe everything so much.
320
1005664
3031
ma ci crediamo poco.
17:01
We movedmosso from the biggrande placeposto you saw,
60,000 mealspasti a day,
321
1009679
4602
Ci siamo spostati dai posti principali,
facendo 60.000 pasti al giorno,
17:06
to anotherun altro one, as biggrande,
but more strategicallystrategicamente locatedcollocato,
322
1014305
3580
ad altri posti, della stessa grandezza,
ma più strategici
17:09
alsoanche cheaperpiù economico,
323
1017909
2285
e meno costosti,
17:12
where we are going to be makingfabbricazione
20-25,000 mealspasti a day,
324
1020218
2573
dove facciamo dai 20-25.000
pasti al giorno,
17:14
and then we are leavingin partenza
fourquattro, fivecinque, sixsei kitchenscucine
325
1022815
2991
e poi lasciamo 4, 5, 6 cucine
17:17
strategicallystrategicamente locatedcollocato around the islandisola,
326
1025830
2628
strategicamente localizzate
intorno all'isola,
17:20
very highalto up in the mountainsmontagne,
in the poorpovero areasle zone.
327
1028482
3429
in cima alle montagne,
in aree povere.
17:23
We got a lot of datadati.
328
1031935
1889
Abbiamo molte informazioni.
17:25
We know who is usingutilizzando SNAPsBottoni a pressione,
who is usingutilizzando foodcibo stampsfrancobolli,
329
1033848
3008
Sappiamo chi usa SNAP,
chi usa voucher,
17:28
the cardscarte.
330
1036880
2564
e carte.
17:31
We know who has them
and we know who is usingutilizzando them.
331
1039468
3460
Sappiamo chi ce li ha
e chi li sta usando.
17:34
So in the partsparti of the islandisola
where nobodynessuno is usingutilizzando them,
332
1042952
3101
In alcune parti dell'isola
non c'è nessuno che li sta usando,
17:38
those are the partsparti of the islandisola where
we are going to be focusingmessa a fuoco our effortssforzi.
333
1046077
3763
e queste sono le zone
in cui ci concentreremo.
17:41
So it's amazingStupefacente how sometimesa volte
simplesemplice datadati can give you a cluetraccia
334
1049864
3109
È incredibile come pochi dati
ci possano dare delle indicazioni
17:44
of who are the people in need.
335
1052997
2784
sulle persone che hanno bisogno.
17:47
So we wentandato to a towncittadina calledchiamato MorovisMorovis.
336
1055805
3346
Siamo andati in una città
chiamata Morovis.
17:51
BeautifulBella.
337
1059175
1152
Bellissima.
17:52
The bestmigliore chickenpollo restaurantristorante
in the historystoria of mankindumanità.
338
1060351
2652
Il miglior ristorante di pollo
della storia umana.
17:55
You should all travelviaggio to MorovisMorovis.
339
1063027
2016
Dovreste visitare tutti Morovis.
17:57
DTDT: SoundsSuoni good.
340
1065067
1242
DT: Mi piace.
17:58
JAJA: So I saw the chickenpollo.
We were bringingportando sandwichesPanini e sandwich.
341
1066333
2524
JA: Ho visto i polli.
Portavamo tramezzini.
Ero con quelli
del Dipartimento di Sicurezza.
18:00
I stoppedfermato. I was with
these HomelandPatria SecuritySicurezza officersufficiali.
342
1068881
2625
18:03
We atemangiò the chickenpollo.
343
1071530
1169
Abbiamo mangiato il pollo.
18:04
I left to dropfar cadere these sandwichesPanini e sandwich
in this other placeposto calledchiamato SanSan LorenzoLorenzo.
344
1072723
4675
Ho portato i tramezzini in quell'altro
posto chiamato San Lorenzo.
18:09
SanSan LorenzoLorenzo was criticalcritico,
because the bridgeponte was brokenrotto,
345
1077422
2681
San Lorenzo era critico,
perché il ponte si era rotto,
18:12
and so it was an islandisola insidedentro the islandisola,
346
1080127
2058
era un'isola dentro l'isola,
18:14
a little communitycomunità surroundedcircondato by wateracqua.
347
1082209
2136
una piccola comunità
circondata dall'acqua.
18:16
EverybodyTutti told us,
"It's a disasterdisastro down there."
348
1084369
2722
Tutti ci dissero:
"Laggiù è un distrastro".
18:19
We droppedcaduto the sandwichesPanini e sandwich.
349
1087608
1340
Ho consegnato i tramezzini.
18:20
I wentandato back to MorovisMorovis, and I thought,
350
1088972
1880
Sono tornato a Morovis e ho pensato,
18:22
you know, if it's a disasterdisastro,
sandwichesPanini e sandwich is not enoughabbastanza.
351
1090876
2672
Se è un disastro i tramezzini
non sono abbastanza.
18:25
I broughtportato 120 chickenspolli,
352
1093572
1892
Così ho preso 120 polli,
18:27
with yuccayucca and with riceriso,
353
1095488
2769
con yucca e con riso,
18:30
and we wentandato back to that brokenrotto bridgeponte,
354
1098281
2343
e siamo tornati al ponte rotto,
18:32
we crossedattraversato the riverfiume,
355
1100648
2443
abbiamo guadato il fiume
18:35
wateracqua up to everywhereovunque.
356
1103115
1992
con l'acqua alta dappertutto.
18:37
We arrivedarrivato with the 120 chickenspolli,
357
1105131
3389
Arriviamo con 120 polli,
18:40
we droppedcaduto the foodcibo,
358
1108544
1254
lasciamo il cibo
18:41
and the communitycomunità
were very thankfulgrati, but they told us,
359
1109822
3555
e la comunità ci ringrazia dicendoci:
18:45
"We're OK, we don't need more foodcibo.
360
1113401
1952
"Ora non abbiamo bisogno di altro cibo.
18:47
We have gasgas, we have moneyi soldi,
361
1115377
2452
Abbiamo il gas, e i soldi,
18:49
we have good foodcibo and our wateracqua is cleanpulito.
362
1117853
2270
abbiamo buon cibo
e la nostra acqua è pulita.
18:52
Take carecura of the other communitiescomunità
around us that are in more need."
363
1120147
3626
Occupatevi delle comunità
più bisognose di noi".
18:55
You see, communicationcomunicazione is keychiave.
364
1123797
3092
Vedete come la comunicazione
sia fondamentale.
18:58
In these scenariosscenari, we can be
relyingbasandosi on fakefalso newsnotizia
365
1126913
3960
In questi casi, ci si può fidare
o di notizie false,
19:02
or we can be havingavendo the realvero informationinformazione
that we can make smartinteligente decisionsdecisioni
366
1130897
4421
o possiamo avere informazioni vere
per fare delle scelte intelligenti
19:07
to really take carecura of the truevero issuesproblemi.
367
1135342
2562
prendendoci cura
dei problemi principali.
19:09
That's what we are doing.
368
1137928
1341
È ciò che stiamo facendo.
19:11
(ApplauseApplausi)
369
1139293
4786
(Applausi)
19:16
NMNM: It was an amazingStupefacente operationoperazione,
370
1144103
3380
NM: È stato in intervento fantastico,
19:19
and to witnesstestimone it firsthanddi prima mano
and to playgiocare a smallpiccolo roleruolo --
371
1147507
3389
da testimoniare di persona,
e prenderne parte.
19:22
JAJA: You madefatto it happenaccadere.
372
1150920
1325
JA: Lo hai reso possibile.
19:24
NMNM: At its peakpicco, I think
you were up to about 150,000 mealspasti
373
1152269
3849
NM: Sieti arrivati a un massimo
di 150.000 pasti
19:28
perper day, acrossattraverso the islandisola,
374
1156142
2213
al giorno, in tutta l'isola,
19:30
whichquale is prettybella incredibleincredibile.
375
1158379
1929
questo è incredibile.
19:32
And I think, at the samestesso time,
really sortordinare of settingambientazione a modelmodello
376
1160332
3564
E allo stesso tempo,
19:35
for how this can be donefatto,
hopefullyfiduciosamente, movingin movimento forwardinoltrare.
377
1163920
2566
avete creato un modello
da seguire e da portare avanti.
19:38
I mean, I think that's one
of the biggrande learningsapprendimenti out of this --
378
1166510
2933
Penso che questa sia una grande lezione.
19:41
DTDT: This is possiblepossibile.
You know, people can replicatereplicare this.
379
1169467
3043
DT: Questo è possibile.
Altri lo possono replicare.
19:44
JAJA: But I'm going to stop comingvenuta
to watch TEDTED TalksColloqui,
380
1172534
2888
JA: Penso, che smetterò di venire
a vedere Ted Talks,
19:47
because you've got ideasidee
that anything can happenaccadere.
381
1175446
2420
perché avete delle idee
per cui tutto può accadere.
19:49
(LaughterRisate)
382
1177890
1977
(Risate)
19:51
And then my wifemoglie told me,
383
1179891
2868
E poi mia moglie mi ha detto:
19:54
"Man, you told me you were going
to cookcucinare a thousandmille mealspasti a day.
384
1182783
3001
"Mi hai detto che andavi
a cucinare 1.000 piatti al giorno.
19:57
I cannotnon può leavepartire you aloneda solo for a day.
385
1185808
1684
Non ti posso mai lasciare solo".
19:59
(LaughterRisate)
386
1187516
2787
(Risate)
20:02
But I hopesperanza that WorldMondo CentralCentrale KitchenCucina --
387
1190327
3136
Ma spero che la World Central Kitchen...
Una cosa che abbiamo fatto
e che non ho detto:
20:05
you know, one thing we did I didn't say:
388
1193487
2022
20:07
I pickedraccolto up the phoneTelefono
and I beganiniziato callingchiamata people,
389
1195533
2407
ho preso il telefono
e ho iniziato a chiamare
20:09
people that I thought had expertisecompetenza
that could help us.
390
1197964
3920
persone che pensavo avessero
l'esperienza per aiutarci.
20:13
So I pickedraccolto up the phoneTelefono and I calledchiamato
a companyazienda calledchiamato BonBon AppAppétittit, FedeleFedele.
391
1201908
3740
Ho preso il telefono e ho chiamato
Bon Appétit, Fedele.
20:17
BonBon AppAppétit'sdi tit one of
the biggrande cateringRistorazione companiesaziende.
392
1205672
2240
Bon Appétit, una grande azienda
di ristorazione.
20:19
They do foodcibo for GoogleGoogle and for arenasarene.
393
1207936
3558
Cucinano per Google e per gli stadi.
20:23
They're out of CaliforniaCalifornia.
394
1211518
1415
Sono in California.
20:24
They belongappartenere to a biggerpiù grande groupgruppo
calledchiamato CompassBussola.
395
1212957
2428
Appartengono a un gruppo
più grande chiamato Compass.
20:27
And I told them, "You know what?
396
1215409
2547
E gli ho detto: "Sapete cosa?
20:29
I need cooksi cuochi, and I need cooksi cuochi
that can do volumevolume
397
1217980
4166
Ho bisogno di cuochi
che sappiano cucinare in grande quantità
20:34
and that can do good, qualityqualità volumevolume."
398
1222170
2827
e che il cibo sia buono,
in quantità ma buono.
20:37
In lessDi meno than 24 hoursore,
I beganiniziato gettingottenere people and chefschef.
399
1225021
3193
In meno di 24 ore
Iniziai a vedere persone e cuochi.
20:40
At one pointpunto, we got 16 of the bestmigliore chefschef
that AmericaAmerica can offeroffrire.
400
1228238
4054
A un certo punto avevamo 16
dei migliori cuochi americani.
20:44
You see, AmericaAmerica
is an amazingStupefacente heartcuore countrynazione
401
1232316
4131
Vedete, l'America è una nazione
con un cuore fantastico,
20:48
that always is sendinginvio theirloro bestmigliore.
402
1236471
1985
inviano sempre i migliori.
20:50
What we'venoi abbiamo been learningapprendimento over the yearsanni
403
1238480
1928
Quello che abbiamo imparato
in molti anni
20:52
is that those chefschef of AmericaAmerica
are going to be playinggiocando a roleruolo
404
1240432
3920
è che questi cuochi Americani
avranno un ruolo fondamentale
20:56
in how we are going to be feedingalimentazione AmericaAmerica
and maybe other partsparti of the worldmondo
405
1244376
3582
in come andremo a nutrire l'America
e forse altre nazioni
20:59
in timesvolte of need.
406
1247982
1508
in momenti di bisogno.
21:01
What we need to startinizio
407
1249514
1242
Quello che bisogna fare
21:02
is bringingportando the right expertisecompetenza
where the expertisecompetenza is needednecessaria.
408
1250780
3687
è portare gli esperti giusti
dove ce n'è bisogno.
21:06
SometimesA volte I have a feelingsensazione,
like with FEMAFEMA,
409
1254491
2666
A volte ho la stessa sensazione
con FEMA,
21:09
we are bringingportando the wrongsbagliato expertisecompetenza
in the areasle zone that it's not even needednecessaria.
410
1257181
4183
stiamo portando degli esperti sbagliati
dove non ce n'è bisogno.
21:13
The people of FEMAFEMA are great people.
411
1261388
2199
Le persone di FEMA sono incredibili,
21:15
The menuomini and womendonne are smartinteligente,
412
1263611
1745
sono uomini e donne intelligenti,
21:17
they are preparedpreparato,
413
1265380
1151
sono preparati,
21:18
but they livevivere undersotto this amazingStupefacente hierarchygerarchia
pyramidalpiramidale organizationalorganizzativa chartgrafico
414
1266555
5293
ma vivono sotto un'organizzazione
gerarchica e piramidale
21:23
that everybodytutti fallscadute
out of theirloro ownproprio weightpeso.
415
1271872
2853
dove ognuno crolla
a causa del proprio peso.
21:26
We need to be empoweringche abilita
people to be successfulriuscito.
416
1274749
2624
Dobbiamo dare potere
alle persone per avere successo.
21:29
What we did was
a flatterlusingare organizationalorganizzativa chartgrafico
417
1277397
2872
Quindi abbiamo creato
un'organizzazione orizzontale
21:32
where everybodytutti was owningpossedere the situationsituazione
418
1280293
2707
dove tutti avevano un ruolo
21:35
and we all madefatto quickveloce decisionsdecisioni
to solverisolvere the problemsi problemi on the spotindividuare.
419
1283024
3795
e tutti prendevamo decisioni
per risolvere il problema sul momento.
21:38
(ApplauseApplausi)
420
1286843
2270
(Applausi)
21:41
DTDT: AbsolutelyAssolutamente.
421
1289137
1166
DT: Verissimo.
21:42
(ApplauseApplausi)
422
1290327
1079
(Applausi)
21:43
AnotherUn altro roundil giro of applauseapplausi for JosJosé AndrAndrés.
423
1291430
2015
Un altro applauso per José Andrés.
21:45
(ApplauseApplausi) (CheeringTifo)
424
1293469
6236
(Applausi) (Congratulazioni)
Translated by Simona Stollo
Reviewed by Alessandra Tadiotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
José Andrés - Chef, humanitarian
José Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy.

Why you should listen

Named one of TIME's "100 Most Influential People," awarded "Outstanding Chef" and "Humanitarian of the Year" by the James Beard Foundation, José Andrés is an internationally-recognized culinary innovator, author, educator, television personality, humanitarian and chef/owner of ThinkFoodGroup. A pioneer of Spanish tapas in the United States, he is also known for his groundbreaking avant-garde cuisine and his award-winning group of 28 restaurants plus a food truck located throughout the country and in Mexico City. Andrés is the only chef globally that has both a two-star Michelin restaurant and four Bib Gourmands. His award-winning restaurants include two Michelin starred minibar by José Andrés, Jaleo, Zaytinya, J by José Andrés at W Mexico City, Bazaar Meat at SLS Las Vegas, the Bazaar by José Andrés at the SLS Hotel in Beverly Hills and South Beach, and Beefsteak, his vegetable-driven fast-casual concept. Andrés is a committed advocate of food and hunger issues and is known for championing the role of chefs in the national debate on food policy. In 2012, he formed World Central Kitchen, a non-profit that provides smart solutions to hunger and poverty by using the power of food to empower communities and strengthen economies. Together with World Central Kitchen and #ChefsforPuertoRico, Andrés served more than 3.3 million meals in Puerto Rico following the devastation of Hurricane Maria in 2017, reaching communities in need across all 78 municipalities through 23 kitchens.

Andrés's work has earned awards and distinctions including the 2017 Lifetime Achievement Award from International Association of Culinary Professionals and the 2015 National Humanities Medal, one of twelve distinguished recipients of the award from the National Endowment for the Humanities. Andrés was also named EY Master Entrepreneur of the Year in Greater Washington for his leadership and impact on the global business community and was also awarded the Congressional Hispanic Caucus Institute’s Chair’s Medallion Award. 

More profile about the speaker
José Andrés | Speaker | TED.com