ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability

Steve Howard: Fenntarthatóság: Mindent egy lapra!

Filmed:
1,192,585 views

Az IKEA nagy kék épületein napelemtáblák és szélturbinák nőttek; belül, a polcokon LED izzók és újrahasznosított pamutból készült termékek sorakoznak. Miért? Mert ahogy Steve Howard mondja: "A fenntarthatóság szorgalmi feladatból kötelező feladattá vált." Howard, a bútorgyártó óriás fenntarthatósági vezetője, környezetbarát anyagok és eljárások kereséséről beszél -- mind a cégen belül, mind világszerte -- kihívás elé állítva a többi globális óriást.
- Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've spentköltött my life workingdolgozó on sustainabilityfenntarthatóság.
0
294
2753
Egész életemben
a fenntartható fejlödéssel foglalkoztam.
00:15
I setkészlet up a climateéghajlat changeváltozás NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK
1
3047
2055
Létrehoztam egy Klímacsoport nevü
00:17
calledhívott The ClimateÉghajlat GroupCsoport.
2
5102
1320
nonprofit szervezetet.
00:18
I workeddolgozott on forestryerdészeti issueskérdések in WWFWWF.
3
6422
3391
Erdészeti témákon dolgoztam a WWF-nél,
00:21
I workeddolgozott on developmentfejlődés and agriculturemezőgazdaság issueskérdések
4
9813
2076
fejlesztési és mezögazdasági témákon
00:23
in the U.N. systemrendszer.
5
11889
1735
az ENSZ keretein belül.
00:25
About 25 yearsévek in totalteljes,
6
13624
1924
Összesen körülbelül 25 évet,
00:27
and then threehárom yearsévek agoezelőtt, I foundtalál myselfmagamat talkingbeszél to
7
15548
2723
miután is három évvel ezelött
azon kaptam magam,
00:30
IKEA'sIKEA CEOVEZÉRIGAZGATÓ about joiningösszekötő his teamcsapat.
8
18271
3285
hogy az IKEA vezérigazgatójával tárgyalok arról,
hogy beállnék a csapatába.
00:33
Like manysok people here, well,
9
21556
2026
Mint sokan az itt ülök között is,
00:35
I want to maximizemaximalizálása my personalszemélyes impacthatás in the worldvilág,
10
23582
3935
én is a lehetö legnagyobb hatást
szeretném gyakorolni a világra,
00:39
so I'm going to explainmegmagyarázni why I joinedcsatlakozott the teamcsapat there.
11
27517
4686
úgyhogy elárulom, miért álltam be ebbe a csapatba.
00:44
But first, let's just take threehárom numbersszám.
12
32203
2807
De elöbb vegyünk három számot.
00:47
The first numberszám is threehárom:
13
35010
2071
Az elsö szám a hármas:
00:49
threehárom billionmilliárd, ezermillió people.
14
37081
1560
három milliárd ember.
00:50
This is the numberszám of people joiningösszekötő
15
38641
1811
Ez azoknak a száma, akik a világ
00:52
the globalglobális middleközépső classosztály by 2030,
16
40452
2052
középosztályába fognak lépni 2030-ig,
00:54
comingeljövetel out of povertyszegénység.
17
42504
1309
s ezzel kiemelkednek a szegénységböl.
00:55
It's fantasticfantasztikus for them and theirazok familiescsaládok,
18
43813
2241
Ez fantasztikus dolog nekik és a családjaiknak,
00:58
but we'vevoltunk got two billionmilliárd, ezermillió people in the globalglobális middleközépső classosztály todayMa,
19
46054
3043
de a világ középosztálya
már ma is 2 milliárd főt számlál,
01:01
and this swellsmegduzzad that numberszám to fiveöt,
20
49097
2297
ami ezzel 5 milliárd före duzzad majd.
01:03
a bignagy challengekihívás when we alreadymár have resourceforrás scarcityszűkössége.
21
51394
3330
Ez nagy kihívás úgy, hogy már ma is
a források hiányával küszködünk.
01:06
The secondmásodik numberszám is sixhat:
22
54724
1877
A második szám a hatos:
01:08
This is sixhat degreesfok centigradeCelsius-fok,
23
56601
2145
ami hat Celsius fokot jelent.
01:10
what we're headingcím towardsfelé in termsfeltételek of globalglobális warmingmelegítés.
24
58746
2564
Efelé halad a globális felemelegedés.
01:13
We're not headingcím towardsfelé one degreefokozat or threehárom degreesfok
25
61310
2051
Nem egy fok felé, nem is három vagy négy fok felé,
01:15
or fournégy degreesfok, we're headingcím towardfelé sixhat degreesfok.
26
63361
2348
hanem hat fok felé haladunk.
01:17
And if you think about it, all of the weirdfurcsa weatheridőjárás
27
65709
2689
És ha belegondolnak mindabba a furcsa idöjárásba,
01:20
we'vevoltunk been havingamelynek the last fewkevés yearsévek,
28
68398
1843
amiben az elmúlt pár évben részünk volt,
01:22
much of that is dueesedékes to just one degreefokozat warmingmelegítés,
29
70241
2582
annak nagy része pusztán egy foknyi
felmelegedés következménye,
01:24
and we need COCO2 emissionskibocsátás to peakcsúcs
30
72823
2295
és a CO2-kibocsátás globális maximumát
01:27
by the endvég of this decadeévtized globallyglobálisan
31
75118
2232
az évtized végére el kell érnünk,
01:29
and then come down.
32
77350
1728
és utána csökkenésnek kell következnie.
01:31
It's not inevitableelkerülhetetlen, but we need to acttörvény decisivelydöntően.
33
79078
4071
Ez nem elkerülhetetlen,
de határozottan kell cselekednünk.
01:35
The thirdharmadik numberszám is 12:
34
83149
1761
A harmadik szám a 12:
01:36
That's the numberszám of citiesvárosok in the worldvilág
35
84910
1493
A világon ennyi városban
01:38
that had a millionmillió or more people
36
86403
1791
élt egymilliónál több ember,
01:40
when my grandmothernagymama was bornszületett.
37
88194
1433
amikor a nagymamám született.
01:41
You can see my grandmothernagymama there.
38
89627
1620
Itt láthatják a nagyit.
01:43
That was in the beginningkezdet of the last centuryszázad.
39
91247
2043
Ez a múlt évszázad elején történt.
01:45
So just 12 citiesvárosok. She was bornszületett in ManchesterManchester, EnglandAnglia,
40
93290
2016
Mindössze 12 város.
Angliában született, Manchesterben,
01:47
the ninthkilencedik largestlegnagyobb cityváros in the worldvilág.
41
95306
2021
a világ kilencedik legnagyobb városában.
01:49
Now there are 500 citiesvárosok, nearlyközel,
42
97327
2705
Jelenleg kb. 500 város van,
01:52
with a millionmillió people or more in them.
43
100032
2431
ahol egymillióan vagy többen élnek.
01:54
And if you look at the centuryszázad from 1950 to 2050,
44
102463
3344
Ha az 1950 és 2050 közti száz évet vesszük,
01:57
that's the centuryszázad when we buildépít all the world'svilág citiesvárosok,
45
105807
3744
láthatjuk, hogy a világ összes városát ekkor építettük,
02:01
the centuryszázad that we're in the middleközépső of right now.
46
109551
2410
abban a száz évben, aminek éppen a felénél tartunk.
02:03
EveryMinden other centuryszázad was kindkedves of practicegyakorlat,
47
111961
2846
Az összes többi évszázad
csak egyfajta gyakorlat volt,
02:06
and this laysLays down a blueprintBlueprint for how we liveélő.
48
114807
4818
ami csak tervrajza volt a mostani életünknek.
02:11
So think about it.
49
119625
1755
Gondolkodjunk el ezen!
02:13
We're buildingépület citiesvárosok like never before,
50
121380
2770
Korábban soha nem látott városokat építünk,
02:16
bringingfűződő people out of povertyszegénység like never before,
51
124150
2526
kiemelve az embereket a szegénységből,
mint azelőtt soha,
02:18
and changingváltozó the climateéghajlat like never before.
52
126676
2375
és megváltoztatva az éghajlatot, mint azelőtt soha.
02:21
SustainabilityFenntarthatóság has goneelmúlt from a nice-to-doszép-to-do
53
129051
3060
A fenntarthatóság szorgalmi feladatból
02:24
to a must-domust-do.
54
132111
1665
kötelező feladattá vált.
02:25
it's about what we do right here, right now,
55
133776
2833
Arról van szó, hogy mit csinálunk jól itt és most,
02:28
and for the restpihenés of our workingdolgozó liveséletét.
56
136609
3681
és a munkaképes életkorunk végéig.
02:32
So I'm going to talk a little bitbit about
57
140290
2032
Most arról beszélnék egy kicsit,
02:34
what businessüzleti can do
58
142322
1373
hogy mit tudnak tenni a vállalkozások,
02:35
and what a businessüzleti like IKEAIKEA can do,
59
143695
2302
és egy olyan vállalkozás, mint az IKEA,
02:37
and we have a sustainabilityfenntarthatóság strategystratégia
60
145997
2667
van egy fenntarthatósági stratégiánk,
02:40
calledhívott "people and planetbolygó positivepozitív"
61
148664
1997
a neve: "ember és bolygó barát",
02:42
to help guideútmutató our businessüzleti to have a positivepozitív impacthatás on the worldvilág.
62
150661
3647
aminek segítségével cégünk
pozitív hatással lehet a világra.
02:46
Why would we not want to have a positivepozitív impacthatás
63
154308
2135
Miért is ne akarnánk vállalkozásként pozitív
02:48
on the worldvilág as a businessüzleti?
64
156443
2588
hatást gyakorolni a világra?
02:51
Other companiesvállalatok have sustainabilityfenntarthatóság strategiesstratégiák.
65
159031
2488
Más vállalatoknak is van
fenntarthatósági stratégiájuk.
02:53
I'm going to referutal to some of those as well,
66
161519
1838
Ezek közül néhányra hivatkozni is fogok,
02:55
and I'm just going to mentionemlítés a fewkevés
67
163357
1537
és illusztrációképpen meg fogok említeni néhányat
02:56
of the commitmentskötelezettségvállalások as illustrationsillusztrációk that we'vevoltunk got.
68
164894
2596
a vállalásaink közül.
02:59
But first, let's think of customersügyfelek.
69
167490
2016
Először azonban gondoljunk a vásárlókra.
03:01
We know from askingkérve people from ChinaKína to the U.S.
70
169506
3825
A Kínától az Egyesült Államokig folytatott
megkérdezés alapján tudjuk,
03:05
that the vasthatalmas majoritytöbbség of people caregondoskodás about sustainabilityfenntarthatóság
71
173331
3328
hogy az emberek túlnyomó többségénél
a fenntarthatóság
03:08
after the day-to-daynapról napra issueskérdések,
72
176659
1882
a napi problémák mögött áll a sorban,
03:10
the day-to-daynapról napra issueskérdések of, how do I get my kidsgyerekek to schooliskola?
73
178541
2577
az olyan dolgok mögött, mint "hogyan viszem iskolába a gyereket"?
03:13
Can I payfizetés the billsszámlák at the endvég of the monthhónap?
74
181118
1979
Ki tudom fizetni a számláimat a hónap végén?
03:15
Then they caregondoskodás about bignagy issueskérdések like climateéghajlat changeváltozás.
75
183097
3462
Utána aztán már érdeklik őket a nagy kérdések,
mint például a klímaváltozás.
03:18
But they want it to be easykönnyen, affordablemegfizethető and attractivevonzó,
76
186559
4432
Viszont azt szeretnék, hogy ez könnyű,
megfizethető és vonzó legyen,
03:22
and they expectelvár businessüzleti to help,
77
190991
1992
segítséget várnak a cégektől,
03:24
and they're a little bitbit disappointedcsalódott todayMa.
78
192983
2794
és mára egy kicsit már csalódottak lettek.
03:27
So take your mindelme back and think
79
195777
2634
Menjünk hát vissza kicsit az időben, és idézzük fel
03:30
of the first sustainablefenntartható productsTermékek.
80
198411
1587
az első fenntartható termékeket.
03:31
We had detergentsmosó-és tisztítószerek that could washmosás your whitesfehérek grayerszürkébb.
81
199998
3913
Voltak mosószerek, amelyek szürkére mosták
a fehérneműt.
03:35
We had the earlykorai energy-efficientenergia-hatékony lightfény bulbsizzók
82
203911
3054
Aztán ott voltak a korai energiatakarékos izzók,
03:38
that tookvett fiveöt minutespercek to warmmeleg up
83
206965
1847
melyeknek öt percbe telt felmelegedni,
03:40
and then you were left looking a kindkedves of sicklybeteges colorszín.
84
208812
3071
utána pedig sápadt, beteg színű fényt sugároztak.
03:43
And we had the roughdurva, recycledújrahasznosított toiletWC paperpapír.
85
211883
3368
Aztán volt durva, újrahasznosított WC-papírunk.
03:47
So everyminden time you pulledhúzta on a t-shirtpóló,
86
215251
2732
Így aztán minden alkalommal,
amikor felvettünk egy pólót,
03:49
or switchedkapcsolva the lightfény on, or wentment to the bathroomfürdőszoba,
87
217983
2106
felkapcsoltuk a villanyt, vagy WC-re mentünk,
03:52
or sometimesnéha all threehárom togetheregyütt,
88
220089
1669
vagy mindhármat egyszerre csináltuk,
03:53
you were remindedemlékeztette sustainabilityfenntarthatóság was about compromisekompromisszum.
89
221758
3445
e dolgok eszünkbe juttatták,
hogy a fenntarthatóság kompromisszummal jár.
03:57
It wasn'tnem volt a great startRajt.
90
225203
2898
Hát ez nem volt egy fényes indulás.
04:00
TodayMa we have choicesválasztás.
91
228101
2288
Ma már vannak választási lehetőségeink.
04:02
We can make productsTermékek that are beautifulszép or uglycsúnya,
92
230389
3297
Tudunk gyártani gyönyörű vagy ronda termékeket,
04:05
sustainablefenntartható or unsustainablenem fenntartható, affordablemegfizethető or expensivedrága,
93
233686
4801
fenntarthatókat vagy nem fenntarthatókat,
megfizethetőket vagy drágákat,
04:10
functionalfunkcionális or uselesshiábavaló.
94
238487
1863
funkcionálisakat vagy haszontalanokat.
04:12
So let's make beautifulszép, functionalfunkcionális, affordablemegfizethető,
95
240350
2865
Gyártsunk hát gyönyörű, funkcionális, megfizethető,
04:15
sustainablefenntartható productsTermékek.
96
243215
2320
és fenntartható termékeket!
04:17
Let's take the LED.
97
245535
2296
Vegyük például a LED-et!
04:19
The LED is the nextkövetkező bestlegjobb thing to daylightnyári időszámítás.
98
247831
3414
A LED a második legjobb találmány a napfény után.
04:23
The old-fashionedrégimódi lightbulbsizzó, égő, the incandescentizzó bulbsizzók --
99
251245
3181
A régi fajta lámpák, az izzólámpák --
04:26
I'm not going to askkérdez for a showelőadás of handskezek
100
254426
1508
nem kérem, hogy tartsa fel a kezét,
04:27
of how manysok of you still have them in your homesotthonok,
101
255934
2289
aki otthon még mindig ilyeneket használ,
04:30
wastingpazarlás energyenergia everyminden time you switchkapcsoló them on --
102
258223
2822
minden bekapcsoláskor
csak pocsékolják az energiát --
04:33
changeváltozás them after this --
103
261045
1437
cseréljék ki őket --
04:34
or whetherakár we have them on the stageszínpad here at TEDTED or not --
104
262482
3693
vagy hogy használunk-e ilyet
itt a TED színpadán vagy nem --
04:38
but those oldrégi incandescentizzó lightfény bulbsizzók
105
266175
3791
de ezeket a régi izzólámpákat
04:41
really should have been soldeladott as heatersvízmelegítők.
106
269966
3022
valójában hősugárzókként kéne árusítani.
04:44
They were mis-soldMIS értékesített for more than a hundredszáz yearsévek.
107
272988
1977
Több mint száz éven át félre voltunk vezetve.
04:46
They producedelőállított heathőség and a little bitbit of lightfény on the sideoldal.
108
274965
2442
Alapvetően hőt termeltek,
és mellékesen egy kis fényt is adtak.
04:49
Now we have lightsLámpák that producegyárt lightfény
109
277407
2072
Most már vannak fényt adó lámpáink,
04:51
and a little bitbit of heathőség on the sideoldal.
110
279479
1692
amelyek mellesleg egy kis hőt is termelnek.
04:53
You savementés 85 percentszázalék of the electricityelektromosság with an LED
111
281171
2826
Egy LED-del 85%-os energiamegtakarítás érhető el
04:55
that you would have doneKész in an oldrégi incandescentizzó.
112
283997
2043
a hagyományos izzólámpához képest.
04:58
And the bestlegjobb thing is, they'llfognak alsois last
113
286040
1735
De a legjobb dolog, hogy élettartamuk
04:59
for more than 20 yearsévek.
114
287775
1579
több mint 20 év.
05:01
So think about that.
115
289354
1256
Gondolják csak el!
05:02
You'llYou'll changeváltozás your smartphonesmartphone sevenhét or eightnyolc timesalkalommal,
116
290610
2496
Az okostelefonunkat hétszer-nyolcszor cseréljük,
05:05
probablyvalószínűleg more if you're in this audienceközönség.
117
293106
2076
a terembenn ülők valószínűleg még többször.
05:07
You'llYou'll changeváltozás your carautó, if you have one, threehárom or fournégy timesalkalommal.
118
295182
2610
Akinek van autója, háromszor
vagy négyszer cseréli le.
05:09
Your kidsgyerekek could go to schooliskola, go to collegefőiskola,
119
297792
2552
A gyerekeink iskolába, egyetemre járnak,
05:12
go away and have kidsgyerekek of theirazok ownsaját, come back,
120
300344
1955
elmennek, nekik is lesznek gyerekeik, visszatérnek,
05:14
bringhoz the grandkidsunoka,
121
302299
1426
hozzák az unokákat,
05:15
you'llazt is megtudhatod have the sameazonos lightbulbvillanykörte savingmegtakarítás you energyenergia.
122
303725
3886
és nálunk még mindig ugyanazok
a lámpák spórolják az energiát.
05:19
So LEDsLED-EK are fantasticfantasztikus.
123
307611
2839
Szóval a LED-ek fantasztikusak.
05:22
What we decidedhatározott to do
124
310450
1526
Úgy döntöttünk,
05:23
was not to sellelad LEDsLED-EK on the sideoldal markedmegjelölt up highmagas
125
311976
2953
hogy nem a magas árfekvésű
kategóriába tesszük a LED-eket,
05:26
and continueFolytatni to pushnyom all the oldrégi bulbsizzók,
126
314929
2226
tovább folytatva a hagyományos izzók,
05:29
the halogenshalogének and the CFLsKompakt fénycsövek.
127
317155
1991
halogénizzók és kompakt fénycsövek terjesztését.
05:31
We decidedhatározott, over the nextkövetkező two yearsévek,
128
319146
2930
Elhatároztuk, hogy a következő két évben
05:34
we will bantilalom the halogenshalogének and the CFLsKompakt fénycsövek ourselvesminket.
129
322076
2515
teljesen betiltjuk a halogénizzókat
és a kompakt fénycsöveket.
05:36
We will go all in.
130
324591
1368
Mindent egy lapra fogunk feltenni!
05:37
And this is what businessüzleti needsigények to do: go all-inall-int,
131
325959
1709
És ez az, amit az üzletnek tennie kell:
mindent egy lapra feltenni,
05:39
go 100 percentszázalék,
132
327668
1444
a 100%-ot kell megcélozni,
05:41
because then you stop investingbefektetés in the oldrégi stuffdolog,
133
329112
1591
csak így szabadulhatunk meg a régi technológia költséges fenntartásától,
05:42
you investbefektet in the newúj stuffdolog, you lowerAlsó costskiadások,
134
330703
2154
az új dolgokba invesztálunk,
csökkentve a költségeket,
05:44
you use your supplykínálat chainlánc and your creativitykreativitás
135
332857
2329
az ellátási láncunkat és a kreativitásunkat használva,
05:47
and you get the pricesárak down so everybodymindenki can affordengedheti meg magának,
136
335186
2757
az árak csökkenthetők,
és így mindenki megengedheti
05:49
the bestlegjobb lightsLámpák so they can savementés energyenergia.
137
337943
2951
magának a legjobb lámpákat,
és energiát takaríthat meg.
05:52
(ApplauseTaps)
138
340894
4150
(Taps)
05:57
It's not just about productsTermékek in people'semberek homesotthonok.
139
345044
3129
Nem csak az otthonunkban lévő
termékekre gondolunk.
06:00
We'veMost már got to think about the rawnyers materialsanyagok
140
348173
1644
El kell gondolkoznuk a nyersanyagokról is,
06:01
that producegyárt our productsTermékek.
141
349817
2182
melyek a termékek előálításához szükségesek.
06:03
ObviouslyNyilvánvalóan there's fantasticfantasztikus opportunitieslehetőségek
142
351999
1827
Nyilvánvalóan hatalmas lehetőségek rejlenek
06:05
with recycledújrahasznosított materialsanyagok,
143
353826
1494
az újrahasznosított anyagokban,
06:07
and we can and will go zeronulla wastehulladék.
144
355320
2843
melyekkel a hulladékot nullára tudjuk
és akarjuk csökkenteni.
06:10
And there's opportunitieslehetőségek in a circularkör alakú economygazdaság.
145
358163
1988
Aztán vannak lehetőségek a körkörös gazdaságban.
06:12
But we're still dependentfüggő on naturaltermészetes, rawnyers materialsanyagok.
146
360151
3442
De mi még mindig
természetes nyersanyagoktól függünk.
06:15
Let's take cottonpamut-.
147
363593
1790
Nézzük például a pamutot.
06:17
Cotton'sElőállított gyapot brilliantragyogó. ProbablyValószínűleg manysok people
148
365383
1729
A pamut csodálatos. Valószínűleg sokat önök közül
06:19
are wearingfárasztó cottonpamut- right now.
149
367112
1411
viselnek most is valami pamut ruhadarabot.
06:20
It's a brilliantragyogó textiletextil in use.
150
368523
1534
Használat közben ez egy kiváló textília.
06:22
It's really dirtypiszkos in productionTermelés.
151
370057
1567
Az előállítása viszont rendkívül szennyező folyamat.
06:23
It usesfelhasználások lots of pesticidesnövényvédő szerek, lots of fertilizerműtrágya, lots of watervíz.
152
371624
4134
Rengeteg nővényvédőszert,
műtrágyát és vizet igényel.
06:27
So we'vevoltunk workeddolgozott with othersmások,
153
375758
1620
Ezért másokkal,
06:29
with other businessesvállalkozások and NGOsNem kormányzati szervezetek,
154
377378
1602
más vállalatokkal,
nonprofit szervezetekkel együttműködve
06:30
on the Better CottonPamut InitiativeKezdeményezés,
155
378980
1856
dolgoztuk ki a Jobb Pamut Kezdeményezést,
06:32
workingdolgozó right back down to the farmFarm,
156
380836
2169
úgy, hogy egészen a termelőig mentünk vissza,
06:35
and there you can halvefelére the amountösszeg of watervíz
157
383005
1835
ahol meg tudtuk felezni a szükséges víz mennyiségét,
06:36
and halvefelére the chemicalkémiai inputsbemenetek,
158
384840
1831
és a kemikáliák bevitelét,
06:38
the yieldshozamok increasenövekedés, and 60 percentszázalék of the costskiadások
159
386671
2896
miközben a termelés nőtt, és a költségek
akár 60 százalékát is kiteheti
06:41
of runningfutás manysok of these farmsgazdaságok
160
389567
1669
ezekben az alacsony jövedelmű
06:43
with farmersgazdák with lowalacsony incomesjövedelmek
161
391236
2044
farmerek által vezetett gazdaságokban
06:45
can be chemicalkémiai importsbehozatal.
162
393280
1703
a vegyszerfelhasználás.
06:46
YieldsHozamok increasenövekedés, and you halvefelére the inputbemenet costskiadások.
163
394983
2145
Több lesz a termény,
miközben a költségek megfelezhetők.
06:49
FarmersMezőgazdasági termelők are comingeljövetel out of povertyszegénység. They love it.
164
397128
2875
A farmerek kiemelkednek a szegénységből.
Ez tetszik nekik.
06:52
AlreadyMár hundredsszáz of thousandsTöbb ezer of farmersgazdák
165
400003
1727
Már farmerek százezreihez
06:53
have been reachedelért,
166
401730
1590
eljutottunk,
06:55
and now we'vevoltunk got 60 percentszázalék better cottonpamut- in our businessüzleti.
167
403320
2664
és már 60 százalékban jobb pamutot
használunk termékeinkben.
06:57
Again, we're going all-inall-int.
168
405984
1342
Tehát megint csak mindent egy lapra tettünk fel.
06:59
By 2015, we'lljól be 100 percentszázalék Better CottonPamut.
169
407326
3150
2015-re 100 százalékban
Jobb Pamutot fogunk használni.
07:02
Take the topictéma of 100 percentszázalék targetscélkitűzések, actuallytulajdonképpen.
170
410476
2986
Nézzük meg egy kicsit a 100%-os célok témáját!
07:05
People sometimesnéha think that
171
413462
1672
Az emberek néha azt gondolják,
07:07
100 percent'sszázalékos 's going to be hardkemény,
172
415134
1465
hogy a 100 százalék túlságosan nehéz lesz,
07:08
and we'vevoltunk had the conversationbeszélgetés in the businessüzleti.
173
416599
1771
és nekünk is voltak erről
beszélgetéseink a vállalatnál.
07:10
ActuallyValójában, we foundtalál 100 percentszázalék is easierkönnyebb to do
174
418370
1842
Úgy találtuk, hogy a 100%-ot könnyebb elérni,
07:12
than 90 percentszázalék or 50 percentszázalék.
175
420212
1987
mint a 90 vagy 50 százalékot.
07:14
If you have a 90 percentszázalék targetcél,
176
422199
1432
Ha a cél a 90 százalék,
07:15
everyonemindenki in the businessüzleti findsleletek a reasonok
177
423631
1421
akkor mindenki talál egy okot arra,
07:17
to be in the 10 percentszázalék.
178
425052
1805
hogy a 10 százalékba tartozzon.
07:18
When it's 100 percentszázalék, it's kindkedves of clearegyértelmű,
179
426857
3570
A 100 százalék egy világos cél,
07:22
and businesspeopleüzletemberek like clarityvilágosság,
180
430427
2890
és az üzletemberek szeretik a világos célokat,
07:25
because then you just get the jobmunka doneKész.
181
433317
2665
mivel ezek mentén el lehet végezni a munkát.
07:27
So, woodfaipari. We know with forestryerdészeti, it's a choiceválasztás.
182
435982
2748
Nézzük a fát. Tudjuk, hogy a fafeldolgozást illetően választanunk kell.
07:30
You've got illegalillegális loggingfakitermelés
183
438730
1594
Létezik illegális kitermelés,
07:32
and deforestationerdőirtás still on a very largenagy scaleskála,
184
440324
2825
és az erdőirtás, még mindig hatalmas méretekben,
07:35
or you can have fantasticfantasztikus, responsiblefelelős forestryerdészeti
185
443149
2700
de van fantasztikus, felelős erdőgazdálkodás is,
07:37
that we can be proudbüszke of.
186
445849
2135
amire büszkék lehetünk.
07:39
It's a simpleegyszerű choiceválasztás, so we'vevoltunk workeddolgozott
187
447984
2082
Ez egy egyszerű döntés, ezért évek óta
07:42
for manysok yearsévek with the ForestErdő StewardshipGondnokság CouncilA Tanács,
188
450066
2544
együttműködünk az Erdőgazdálkodási Tanáccsal,
07:44
with literallyszó szerint hundredsszáz of other organizationsszervezetek,
189
452610
2370
és többszáz más szervezettel,
07:46
and there's a pointpont here about collaborationegyüttműködés.
190
454980
2440
és itt van az együttműködés lényege.
07:49
So hundredsszáz of othersmások, of NGOsNem kormányzati szervezetek,
191
457420
1895
Többszázan vannak, köztük nonprofit szervezetek,
07:51
of foresterdő workers'a munkavállalók unionsszakszervezetek, and of businessesvállalkozások,
192
459315
2582
erdőgazdálkodási szakszervezetek, vállalkozások,
07:53
have helpedsegített createteremt the ForestErdő StewardshipGondnokság CouncilA Tanács,
193
461897
1672
akik segítettek létrehozni
az Erdőgazdálkodási Tanácsot,
07:55
whichmelyik setskészletek standardsszabványok for forestryerdészeti
194
463569
1782
ami meghatározza az erdőgazdálkodás szabványait,
07:57
and then checksellenőrzések the forestry'serdészeti good on the groundtalaj.
195
465351
2522
majd pedig a helyszínen ellenőrzi
a megfelelő működést.
07:59
Now togetheregyütt, throughkeresztül our supplykínálat chainlánc,
196
467873
2243
Velük együtt, az ellátási láncunk teljes hosszán,
08:02
with partnerspartnerek, we'vevoltunk managedsikerült to certifyigazolja
197
470116
1867
sikerült elérnünk, hogy
08:03
35 millionmillió hectareshektár of forestryerdészeti.
198
471983
2877
már 35 millió hektár tanúsított
erdőterülettel rendelkezünk.
08:06
That's about the sizeméret of GermanyNémetország.
199
474860
2537
Ez egy Németország méretű terület!
08:09
And we'vevoltunk decidedhatározott in the nextkövetkező threehárom yearsévek,
200
477397
1788
Elhatároztuk, hogy a következő három évben
08:11
we will doublekettős the volumekötet of certifiedhitelesített materialanyag
201
479185
2035
megduplázzuk az általunk felhasznált
08:13
we put throughkeresztül our businessüzleti.
202
481220
2138
tanúsított anyagok mennyiségét.
08:15
So be decisivedöntő on these issueskérdések.
203
483358
2640
Legyünk hát határozottak ezekben a kérdésekben!
08:17
Use your supplykínálat chainlánc to drivehajtás good.
204
485998
1971
Használjuk az ellátási láncunkat jó célok érdekében!
08:19
But then it comesjön to your operationsművelet.
205
487969
2026
Aztán áttérhetünk a működtetésre.
08:21
Some things are certainbizonyos, I think.
206
489995
2650
Azt hiszem, néhány dologban bizonyosak lehetünk.
08:24
We know we'lljól use electricityelektromosság in 20 or 30 years'évek' time.
207
492645
3015
Tudjuk, hogy 20-30 év múlva is
elektromos áramot fogunk használni.
08:27
We know the sunnap will be shiningcsillogó somewherevalahol,
208
495660
2923
Tudjuk, hogy valahol sütni fog a nap,
08:30
and the windszél will still be blowingfúj in 20 or 30 years'évek' time.
209
498583
3092
és a szél még mindig fújni fog
20-30 év múlva.
08:33
So why not make our energyenergia out of the sunnap and the windszél?
210
501675
2652
Miért ne nyernénk hát az energiát
a napból és a szélből?
08:36
And why not take controlellenőrzés of it ourselvesminket?
211
504327
2228
És miért ne vennénk kezünkbe az irányítást?
08:38
So we're going 100 percentszázalék renewablemegújuló.
212
506555
2360
Így az energiát 100%-ban
megújuló forrásokból fogjuk fedezni.
08:40
By 2020, we'lljól producegyárt more renewablemegújuló energyenergia
213
508915
2756
2020-ra több megújuló energiát fogunk termelni,
08:43
than the energyenergia we consumefogyaszt as a businessüzleti.
214
511671
2020
mint amit saját vállalkozásunkban felhasználunk.
08:45
For all of our storesüzletek, our ownsaját factoriesgyárak,
215
513691
1976
Saját áruházaink, gyáraink és
08:47
our distributionterjesztés centersközpontok,
216
515667
1378
elosztóközpontjaink számára
08:49
we'vevoltunk installedtelepítve 300,000 solarnap- panelspanelek so farmessze,
217
517045
2454
eddig 300 ezer napelemet telepítettünk,
08:51
and we'vevoltunk got 14 windszél farmsgazdaságok we ownsaját and operateműködik
218
519499
3374
és van 14 saját üzemeltetésű szélfarmunk
08:54
in sixhat countriesországok, and we're not doneKész yetmég.
219
522873
2627
hat országban, és még nem vagyunk készen!
08:57
But think of a solarnap- panelpanel.
220
525500
1784
Nézzük a napelemet.
08:59
A solarnap- panelpanel paysfizet for itselfmaga in sevenhét or eightnyolc yearsévek.
221
527284
2179
Egy napelem megtérülési ideje hét-nyolc év.
09:01
The electricityelektromosság is freeingyenes.
222
529463
1493
Az áram ingyen van.
09:02
EveryMinden time the sunnap comesjön out after that,
223
530956
1805
Utána a nap már ingyen
09:04
the electricityelektromosság is freeingyenes.
224
532761
1435
termeli nekünk az áramot.
09:06
So this is a good thing for the CFOPÉNZÜGYI IGAZGATÓ,
225
534196
2017
És ez már a pénzügyi vezetőnek is tetszik,
09:08
not just the sustainabilityfenntarthatóság guy.
226
536213
1943
nem csak a fenntarthatósági felelősnek.
09:10
EveryMinden businessüzleti can do things like this.
227
538156
3034
Minden vállalkozás ugyanígy cselekedhet.
09:13
But then we'vevoltunk got to look beyondtúl our operationsművelet,
228
541190
2979
Aztán a saját működésünk mögé kell nézni,
09:16
and I think everybodymindenki would agreeegyetért
229
544169
1749
és azt hiszem, mindenki egyetért abban,
09:17
that now businessüzleti has to take fullteljes responsibilityfelelősség
230
545918
2372
hogy ma a vállalkozásoknak
teljes felelősséget kell vállalniuk
09:20
for the impactshatások of your supplykínálat chainlánc.
231
548290
2204
az ellátási láncuk hatásaiért.
09:22
ManySok businessesvállalkozások now, fortunatelyszerencsére,
232
550494
2316
Ma már szerencsére számos vállalkozásnak
09:24
have codeskódok of conductmagatartás and auditaudit theirazok supplykínálat chainsláncok,
233
552810
2007
van viselkedési kódexe, és auditált ellátási lánca,
09:26
but not everyminden businessüzleti. FarMessze from it.
234
554817
2046
de még nem az összesnek. Távolról sem.
09:28
And this camejött in IKEAIKEA actuallytulajdonképpen in the '90s.
235
556863
2514
Az IKEA a 90-es években ismerte fel
ennek szükségességét.
09:31
We foundtalál there was a riskkockázat
236
559377
1741
Úgy láttuk, fennállt a gyermekmunka kockázata
09:33
of childgyermek labormunkaerő in the supplykínálat chainlánc,
237
561118
2002
az ellátási lánc bizonyos pontjain,
09:35
and people in the businessüzleti were shockeddöbbent.
238
563120
2510
és ettől a cég dolgozói elszörnyedtek.
09:37
And it was clearlytisztán totallyteljesen unacceptableelfogadhatatlan, so then you have to acttörvény.
239
565630
3324
Ez nyilvánvalóan teljességgel elfogadhatatlan volt,
ezért lépnünk kellett.
09:40
So a codekód of conductmagatartás was developedfejlett,
240
568954
2144
Kidolgoztunk hát egy viselkedési kódexet,
09:43
and now we have 80 auditorskönyvvizsgálók out in the worldvilág
241
571098
2951
és jelenleg világszerte 80 auditorunk
09:46
everyminden day makinggyártás sure all our factoriesgyárak
242
574049
2031
ellenőrzi nap mint nap az összes gyárunkban
09:48
securebiztonságos good workingdolgozó conditionskörülmények
243
576080
2284
a megfelelő munkakörülményeket,
09:50
and protectvéd humanemberi rightsjogok
244
578364
1549
az emberi jogok tiszteletben tartását,
09:51
and make sure there is no childgyermek labormunkaerő.
245
579913
2261
és a gyermekmunka teljes kizárását.
09:54
But it's not just as simpleegyszerű as makinggyártás sure
246
582174
2160
Nem egyszerű dolog azonban biztosítani,
09:56
there's no childgyermek labormunkaerő.
247
584334
2032
hogy ne legyen gyermekmunka.
09:58
You've got to say that's not enoughelég todayMa.
248
586366
2200
Azt kell mondanom, hogy ez ma nem elég.
10:00
I think we'dHázasodik all agreeegyetért that childrengyermekek
249
588566
2048
Azt hiszem, egyetértenek velem, hogy a gyerekek
10:02
are the mosta legtöbb importantfontos people in the worldvilág
250
590614
2196
a legfontosabb emberek a világon,
10:04
and the mosta legtöbb vulnerablesebezhető.
251
592810
1897
és a legsebezhetőbbek is egyben.
10:06
So what can a businessüzleti do todayMa
252
594707
2248
Mit tehet hát napjaink vállakozása,
10:08
to actuallytulajdonképpen use your totalteljes valueérték chainlánc
253
596955
1884
hogy a teljes értékláncát
10:10
to supporttámogatás a better qualityminőség of life
254
598839
2279
a jobb életminőség biztosítására,
10:13
and protectvéd childgyermek rightsjogok?
255
601118
1588
és a gyermekek jogainak védelmére használja?
10:14
We'veMost már workeddolgozott with UNICEFUNICEF and SaveMentés the ChildrenGyermekek
256
602706
2297
Együttműködünk a UNICEF-fel
és a Mentsük Meg A Gyerekeket alappal,
10:17
on developingfejlesztés some newúj businessüzleti principleselvek
257
605003
2475
a gyermekek jogait szem előtt tartó,
10:19
with children'sgyermek rightsjogok.
258
607478
1465
új üzleti elvek kidolgozásában.
10:20
IncreasingNövekvő numbersszám of businessesvállalkozások
259
608943
1817
Egyre több és több vállalkozás
10:22
are signingaláírás up to these,
260
610760
1520
csatlakozik ezekhez,
10:24
but actuallytulajdonképpen in a surveyfelmérés, manysok businessüzleti leadersvezetők
261
612280
2463
de valójában egy felmérésben sok üzleti vezető
10:26
said they thought theirazok businessüzleti had nothing to do with childrengyermekek.
262
614743
2867
úgy nyilatkozott, hogy a vállalkozása
nincs kapcsolatban gyerekekkel.
10:29
So what we decidedhatározott to do was, we will look
263
617610
3499
Elhatároztuk, hogy megvizsgáljuk,
10:33
and askkérdez ourselvesminket the toughkemény questionskérdések
264
621109
1561
és felteszük magunknak és
10:34
with partnerspartnerek who know more than us,
265
622670
2064
nálunk többet tudó partnereinknek a nehéz kérdést,
10:36
what can we do to go beyondtúl our businessüzleti
266
624734
2957
hogy mit tudunk tenni a saját üzletünkön kívül,
10:39
to help improvejavul the liveséletét of childrengyermekek?
267
627691
1842
a gyermekek életének jobbá tétele érdekében.
10:41
We alsois have a foundationAlapítvány
268
629533
1819
Van egy alapítványunk is,
10:43
that's committedelkötelezett to work throughkeresztül partnerspartnerek
269
631352
1895
amely partnerekkel együttműködve azt vállalta,
10:45
and help improvejavul the liveséletét and protectvéd the rightsjogok
270
633247
2623
hogy 2015-ig fellép 100 millió gyermek
10:47
of 100 millionmillió childrengyermekek by 2015.
271
635870
2867
életének jobbá tétele
és jogainak védelme érdekében.
10:50
You know the phrasekifejezés,
272
638737
1676
Ismerik a mondást,
10:52
you can managekezel what you measuremérték?
273
640413
3378
hogy csak azt tudjuk menedzselni, amit mérni tudunk.
10:55
Well, you should measuremérték what you caregondoskodás about.
274
643791
4650
Tehát ami fontos nekünk, azt mérnünk kell.
11:00
If you're not measuringmérő things,
275
648441
1549
Ha nem mérjük meg a dolgokat,
11:01
you don't caregondoskodás and you don't know.
276
649990
2744
nem tudunk velük törődni,
és nem fogjuk őket megismerni.
11:04
So let's take an examplepélda, measuremérték the things
277
652734
2169
Nézzünk egy példát, mérjük meg
11:06
that are importantfontos in your businessüzleti.
278
654903
2157
az üzletünk számára fontos dolgokat!
11:09
Isn't it about time that businessesvállalkozások
279
657060
2283
Nincs vajon itt az ideje, hogy a vállalkozásoknál
11:11
were led equallyegyaránt by menférfiak and womennők?
280
659343
2978
azonos legyen a férfi és női vezetők aránya?
11:14
(ApplauseTaps)
281
662321
2983
(Taps)
11:17
So we know for our 17,000 managersmenedzserek acrossát IKEAIKEA
282
665304
5142
Nos, tudjuk, hogy jelenleg
az IKEA 17,000 menedzserének
11:22
that 47 percentszázalék are womennők todayMa,
283
670446
2964
47 százaléka nő,
11:25
but it's not enoughelég, and we want to closeBezárás the gaprés
284
673410
2396
de ez nem elegendő,
és mi szeretnénk ezt tovább növelni,
11:27
and followkövesse it all the way throughkeresztül to senioridősebb managementvezetés.
285
675806
2287
beleértve a felső vezetés szintjét is.
11:30
And we do not want to wait anotheregy másik hundredszáz yearsévek.
286
678093
2846
És nem akarunk újabb száz évet várni.
11:32
So we'vevoltunk launchedindított a women'snői opennyisd ki networkhálózat
287
680939
2959
Ezért az IKEA-ban ezen a héten elindítottunk
11:35
this weekhét in IKEAIKEA,
288
683898
1525
egy nyílt hálózatot a nők számára,
11:37
and we'lljól do whatevertök mindegy it takes to leadvezet the changeváltozás.
289
685423
2176
és mindent megteszünk
a változás ösztönzése érdekében.
11:39
So the messageüzenet here is,
290
687599
1415
Az üzenet tehát az, hogy
11:41
measuremérték what you caregondoskodás about and leadvezet the changeváltozás,
291
689014
2384
mérd meg, amin változtatni akarsz,
és állj a változás élére,
11:43
and don't wait a hundredszáz yearsévek.
292
691398
3003
ne várj száz évet!
11:46
So we'vevoltunk goneelmúlt from sustainabilityfenntarthatóság
293
694401
2437
Tehát a fenntarthatóságot
11:48
beinglény a nice-to-doszép-to-do to a must-domust-do. It's a must-domust-do.
294
696838
5236
szorgalmi feladatból kötelező feladattá alakítottuk.
Ez egy kötelező feladat.
11:54
It's still niceszép to do, but it's a must-domust-do.
295
702074
3152
Még mindig öröm megoldani, de már kötelező is.
11:57
And everybodymindenki can do something on this as an individualEgyedi.
296
705226
4935
És mindenki, egyénileg is tud tenni érte valamit.
12:02
Be a discerningigényes consumerfogyasztó.
297
710161
2196
Legyünk tudatos fogyasztók!
12:04
VoteSzavazás with your walletspénztárcák.
298
712357
1698
Szavazzunk a pénztárcánkkal!
12:06
SearchSzálláshelyek keresése out the companiesvállalatok
299
714055
2180
Keressük azokat a cégeket,
12:08
that are actingható on this.
300
716235
2695
amelyek így viselkednek.
12:10
But alsois, there are other businessesvállalkozások alreadymár actingható.
301
718930
3047
Vannak más vállalkozások is,
akik már elkezdtek cselekedni.
12:13
I mentionedemlített renewablemegújuló energyenergia.
302
721977
2145
Említettem a megújuló energiát.
12:16
You go to GoogleGoogle or LegoLEGO,
303
724122
2318
A Google vagy a Lego például
12:18
they're going 100 percentszázalék renewablemegújuló too,
304
726440
2260
szintén 100 százalék megújuló irányába halad,
12:20
in the sameazonos way that we are.
305
728700
1367
hozzánk hasonlóan.
12:22
On havingamelynek really good sustainabilityfenntarthatóság strategiesstratégiák,
306
730067
3126
Rendkívül jó fenntarthatósági stratégiával rendelkezik
12:25
there are companiesvállalatok like NikeNike, PatagoniaPatagónia,
307
733193
3244
például a Nike, a Patagonia,
12:28
TimberlandTimberland, MarksJelek & SpencerSpencer.
308
736437
2154
a Timberland, vagy a Marks & Spencer.
12:30
But I don't think any of those businessesvállalkozások would say
309
738591
2158
Egyikükről sem gondolom azonban,
12:32
they're perfecttökéletes. We certainlybiztosan wouldn'tnem.
310
740749
2265
hogy tökéletesnek tartanák magukat.
És mi sem állítjuk ezt magunkról.
12:35
We'llMi lesz make mistakeshibák going forwardelőre,
311
743014
2366
Az előre haladás közben el fogunk követni hibákat,
12:37
but it's about settingbeállítás a clearegyértelmű directionirány, beinglény transparentátlátszó,
312
745380
2517
de a hangsúly az irány világos kijelölésén,
az átláthatóságon,
12:39
havingamelynek a dialoguepárbeszéd with the right partnerspartnerek,
313
747897
1689
a megfelelő partnerekkel folytatott párbeszéden,
12:41
and choosingkiválasztása to leadvezet on the issueskérdések that really countszámol.
314
749586
4516
és az igazán fontos dolgok kiválasztásán van.
12:46
So if you're a businessüzleti leadervezető,
315
754102
2799
Ha tehát önök egy vállalkozás vezetői,
12:48
if you're not alreadymár weavingszövés sustainabilityfenntarthatóság
316
756901
2955
és még nem kezdték el beleszőni a fenntarthatóságot
12:51
right into the heartszív of your businessüzleti modelmodell,
317
759856
2408
a saját üzleti modelljükbe,
12:54
I'd urgesürgesse you to do so.
318
762264
1891
itt az ideje elkezdeni.
12:56
And togetheregyütt, we can help createteremt
319
764155
1975
Együtt képesek vagyunk
12:58
a sustainablefenntartható worldvilág,
320
766130
2000
egy fenntartható világot létrehozni,
13:00
and, if we get it right,
321
768130
2129
és ha ezt jól csináljuk,
13:02
we can make sustainabilityfenntarthatóság
322
770259
1489
akkor ez a fenntarthatóság
13:03
affordablemegfizethető for the manysok people,
323
771748
1622
nem csak kevesek luxusa lesz,
13:05
not a luxuryluxus for the fewkevés.
324
773370
1697
hanem sok ember számára válik megfizethetővé.
13:07
Thank you.
325
775067
1357
Köszönöm.
13:08
(ApplauseTaps)
326
776424
4811
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com