ABOUT THE SPEAKER
iO Tillett Wright - Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist.

Why you should listen

iO Tillett Wright thanks his parents for not asking him to define himself as a child. His experience of growing up without having check boxes like “female,” “male,” “gay” or straight” thoroughly infuses his art.

iO’s photography can be seen regularly in two features in The New York Times: Notes from the Underground and The Lowdown. He is also the creator of Self Evident Truths—an ongoing project to document the wide variety of experiences in LGBTQ America. So far, he has photographed about 2,000 people for the project. His goal: 10,000 portraits and a nationwide rethinking of discriminatory laws.

iO had his first solo show at Fuse gallery in New York City in 2010, and exhibited his work at The Hole Gallery in early summer of 2012. He has published three books of photographs; Lose My Number, KISSER, and Look Ma’, No Hands. He has directed several music videos, and spent nineteen years acting in films.

More profile about the speaker
iO Tillett Wright | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

iO Tillett Wright: Fifty shades of gay

iO Tillett Wright: Limapuluh Nuansa Homoseksualitas

Filmed:
2,965,570 views

Seniman iO Tillet Wright sudah memotret 2.000 orang yang menganggap diri mereka berada di spektrum LGBTQ, dan menanyakan kepada banyak dari mereka: Bisakah Anda menilai diri Anda sendiri dengan angka persen seberapa gay atau heteroseksual kah Anda? Sebagian besar ternyata menganggap diri mereka berada di area abu-abu seksualitas, bukannya 100% homoseksual atau heteroseksual. Ini lalu menyajikan persoalan nyata dalam hal diskriminasi: Dimanakah kita bisa menarik garis batasnya? (Difilmkan di TEDxWomen.)
- Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HumanManusia beingsmakhluk startmulai puttingmenempatkan eachsetiap other into boxeskotak
0
737
2429
Manusia mulai mengkotak-kotakan satu sama lain
00:19
the secondkedua that they see eachsetiap other --
1
3166
1817
kali pertama mereka bertemu--
00:20
Is that personorang dangerousberbahaya? Are they attractivemenarik?
2
4983
3070
Apakah orang itu berbahaya? Apakah mereka menarik?
00:23
Are they a potentialpotensi matePasangan? Are they a potentialpotensi networkingjaringan opportunitykesempatan?
3
8053
3266
Apakah mereka calon jodoh yang cocok? Apakah mereka bisa diajak kerja sama?
00:27
We do this little interrogationinterogasi when we meetmemenuhi people
4
11319
2534
Kita melakukan interogasi kecil-kecilan saat kita bertemu orang lain
00:29
to make a mentalmental resumeresume for them.
5
13853
2167
untuk membuat rangkuman riwayat hidup mereka di dalam pikiran kita.
00:31
What's your namenama? Where are you from?
6
16020
1517
Siapa nama anda? Dari mana anda berasal?
00:33
How oldtua are you? What do you do?
7
17537
3361
Berapa usia anda? Apa pekerjaan anda?
00:36
Then we get more personalpribadi with it.
8
20898
2801
Kemudian kita menanyakan hal-hal yang lebih pribadi.
00:39
Have you ever had any diseasespenyakit?
9
23699
3148
Apakah anda pernah menderita penyakit parah?
00:42
Have you ever been divorcedbercerai?
10
26847
1987
Apakah anda sudah pernah bercerai?
00:44
Does your breathnafas smellbau badburuk while you're answeringmenjawab my interrogationinterogasi right now?
11
28834
3446
Apakah mulut anda berbau tidak enak sementara anda menjawab interogasi ini sekarang?
00:48
What are you into? Who are you into?
12
32280
1717
Hal-hal apa yang menurut anda menarik? Orang-orang seperti apa yang menarik perhatian anda?
00:49
What genderjenis kelamin do you like to sleeptidur with?
13
33997
1866
Anda suka berhubungan intim dengan jenis kelamin apa?
00:51
I get it.
14
35863
2430
Saya mengerti.
00:54
We are neurologicallyneurologis hardwiredtertanam
15
38293
1752
Otak kita telah terprogram secara neurologis
00:55
to seekmencari out people like ourselvesdiri.
16
40045
2384
untuk mencari orang-orang yang menyerupai kita sendiri.
00:58
We startmulai formingmembentuk cliquesgeng as soonsegera as we're oldtua enoughcukup
17
42429
2185
Kita mulai menjalin hubungan segera setelah kita mengerti
01:00
to know what acceptancepenerimaan feelsterasa like.
18
44614
1933
seperti apa rasanya diterima oleh orang-orang lain.
01:02
We bondobligasi togetherbersama basedberbasis on anything that we can --
19
46547
2350
Kita terhubung pada orang lain segala cara yang mungkin--
01:04
musicmusik preferencepreferensi, raceras, genderjenis kelamin, the blockblok that we grewtumbuh up on.
20
48897
5452
preferensi musik, ras, jenis kelamin, gang dimana kita pernah tinggal dan tumbuh besar.
01:10
We seekmencari out environmentslingkungan that reinforcememperkuat our personalpribadi choicespilihan.
21
54349
6888
Kita mencari lingkungan yang membentuk pilihan-pilihan pribadi kita.
01:17
SometimesKadang-kadang, thoughmeskipun, just the questionpertanyaan "what do you do?"
22
61237
2461
Namun terkadang, pertanyaan sepele semacam, "Apa profesi anda?"
01:19
can feel like somebody'sseseorang openingpembukaan a tinymungil little boxkotak
23
63698
1960
dapat membuat orang merasa seperti mereka dijejalkan
01:21
and askingmeminta you to squeezemeremas yourselfdirimu sendiri insidedalam of it.
24
65658
1529
ke dalam kotak yang sangat kecil.
01:23
Because the categorieskategori, I've foundditemukan, are too limitingmembatasi.
25
67187
3567
Karena menurut saya, pengelompokan tersebut sangatlah membatasi kita.
01:26
The boxeskotak are too narrowsempit.
26
70754
1884
Kotak-kotak tersebut sangatlah sempit.
01:28
And this can get really dangerousberbahaya.
27
72638
2117
Dan ini bisa menjadi sesuatu yang sangat berbahaya.
01:30
So here'sini a disclaimerpenolakan about me, thoughmeskipun,
28
74755
1781
Maka, sebelum kita melibatkan diri terlalu dalam,
01:32
before we get too deepdalam into this.
29
76536
1602
saya ingin membagikan secuplik mengenai diri saya.
01:34
I grewtumbuh up in a very shelteredterlindung environmentlingkungan Hidup.
30
78138
2985
Saya tumbuh di tengah lingkungan yang cukup terlindung.
01:37
I was raiseddibesarkan in downtownpusat kota ManhattanManhattan in the earlyawal 1980s,
31
81123
3946
Saya dibesarkan di pusat kota Manhattan di tengah tahun 1980-an,
01:40
two blocksblok from the epicenterPusat gempa of punkpunk musicmusik.
32
85069
3895
yang berjarak hanya dua gang dari pusat musik punk.
01:44
I was shieldedterlindung from the painssakit of bigotrykefanatikan
33
88964
2090
Saya terlindungi dari kefanatikan
01:46
and the socialsosial restrictionspembatasan of a religiously-basedberbasis agama upbringingpendidikan.
34
91054
4100
dan batasan ketat masyarakat mengenai pendidikan berdasarkan agama.
01:51
Where I come from, if you weren'ttidak a dragmenyeret queenratu or a radicalradikal thinkerpemikir
35
95154
3421
Di tempat asal saya, kalau anda bukan seorang waria atau pemikir radikal
01:54
or a performancekinerja artistartis of some kindjenis,
36
98575
2128
atau artis dan semacamnya,
01:56
you were the weirdoaneh.
37
100703
1984
andalah yang dicap sebagai orang aneh.
01:58
(LaughterTawa)
38
102687
1283
(Tawa)
01:59
It was an unorthodoxOrtodoks upbringingpendidikan,
39
103970
2085
Hal tersebut merupakan pendidikan yang tidak lazim,
02:01
but as a kidanak on the streetsjalanan of NewBaru YorkYork,
40
106055
2511
tapi sebagai seorang anak yang tumbuh di jalanan New York,
02:04
you learnbelajar how to trustkepercayaan your ownsendiri instinctsnaluri,
41
108566
1971
anda belajar untuk mempercayai insting anda sendiri.
02:06
you learnbelajar how to go with your ownsendiri ideaside ide.
42
110537
2933
Anda belajar untuk mengandalkan ide-ide anda sendiri.
02:09
So when I was sixenam, I decidedmemutuskan that I wanted to be a boyanak laki-laki.
43
113470
3239
Karenanya, saat saya berumur 6 tahun, saya memutuskan untuk menjadi anak laki-laki.
02:12
I wentpergi to schoolsekolah one day and the kidsanak-anak wouldn'ttidak akan let me playbermain basketballbola basket with them.
44
116709
3467
Suatu hari saya berangkat sekolah dan anak-anak lain tidak membiarkan saya untuk bermain basket bersama.
02:16
They said they wouldn'ttidak akan let girlsanak perempuan playbermain.
45
120176
1433
Mereka bilang anak perempuan tidak boleh ikut bermain.
02:17
So I wentpergi home, and I shavedmencukur my headkepala,
46
121609
1410
Jadi saya kembali ke rumah dan memangkas rambut saya.
02:18
and I camedatang back the nextberikutnya day and I said, "I'm a boyanak laki-laki."
47
123019
2622
Keesokan harinya saya kembali dan saya berkata, "Saya anak laki-laki."
02:21
I mean, who knowstahu, right?
48
125641
1014
Siapa yang tahu, ya kan?
02:22
When you're sixenam, maybe you can do that.
49
126655
3813
Mungkin anda bisa saja melakukan hal-hal serupa saat anda berumur 6 tahun.
02:26
I didn't want anyonesiapa saja to know that I was a girlgadis, and they didn't.
50
130468
3633
Saya tidak mau ada satu orang pun yang tahu bahwa saya seorang perempuan, dan tidak ada yang tahu.
02:30
I keptterus up the charadeCharade for eightdelapan yearstahun.
51
134101
2642
Saya melanjutkan sandiwara ini selama delapan tahun ke depan.
02:32
So this is me when I was 11.
52
136743
4167
Dan inilah saya di umur 11 tahun.
02:36
I was playingbermain a kidanak namedbernama WalterWalter
53
140910
1511
Saya memerankan anak kecil bernama Walter
02:38
in a moviefilm calledbernama "JulianJulian PoPO."
54
142421
2189
di sebuah film berjudul "Julian Po."
02:40
I was a little streetjalan toughsulit that followeddiikuti ChristianKristen SlaterSlater around and badgeredbadgered him.
55
144610
3434
Saya berperan sebagai seorang anak jalanan yang terus mengikuti Christian Slater dan menggodanya.
02:43
See, I was alsojuga a childanak actoraktor,
56
148044
2050
Anda lihat, saya juga seorang aktor cilik.
02:45
whichyang doubleddua kali lipat up the layerslapisan of the performancekinerja of my identityidentitas,
57
150094
2682
Dan ini membuat saya semakin bersandiwara untuk menutupi identitas saya
02:48
because no one knewtahu that I was actuallysebenarnya a girlgadis really playingbermain a boyanak laki-laki.
58
152776
6088
karena tidak ada seorang pun yang tahu bahwa saya sebenarnya anak perempuan yang berakting sebagai anak laki-laki.
02:54
In factfakta, no one in my life knewtahu that I was a girlgadis --
59
158864
3116
Malah, waktu itu tidak ada seorang pun dalam hidup saya yang tahu bahwa saya sebenarnya anak perempuan --
02:57
not my teachersguru at schoolsekolah, not my friendsteman,
60
161980
2316
para guru di sekolah, teman-teman saya,
03:00
not the directorsdirektur that I workedbekerja with.
61
164296
1852
dan para sutradara yang bekerja dengan saya waktu itu juga tidak tahu.
03:02
KidsAnak-anak would oftensering come up to me in classkelas
62
166148
2265
Anak-anak lain akan mengunjungi saya di kelas saya
03:04
and grabmengambil me by the throattenggorokan to checkmemeriksa for an Adam'sAdam appleapel
63
168413
2234
dan memeriksa tenggorokan saya untuk mencari jakun saya,
03:06
or grabmengambil my crotchselangkangan to checkmemeriksa what I was workingkerja with.
64
170647
3349
atau memegang selangkangan saya untuk mengecek aktivitas yang sedang berlaku.
03:09
When I would go to the bathroomkamar mandi, I would turnbelok my shoessepatu around in the stallsWarung
65
173996
2361
Saat saya pergi ke kamar kecil, saya akan memutar balik sepatu saya saat di toilet
03:12
so that it lookedtampak like I was peeingkencing standingkedudukan up.
66
176357
2555
supaya saya terlihat seperti sedang berdiri selagi buang air kecil.
03:14
At sleepoversacara menginap I would have panicpanik attacksserangan
67
178912
2068
Saat menginap di rumah teman, saya akan berusaha meyakinkan anak-anak perempuan
03:16
tryingmencoba to breakistirahat it to girlsanak perempuan that they didn't want to kissciuman me
68
180980
2384
di tengah kepanikan, agar mereka tidak mencium saya
03:19
withouttanpa outingtamasya myselfdiri.
69
183364
1732
tanpa mengungkapkan identitas saya yang sebenarnya.
03:20
It's worthbernilai mentioningmenyebutkan thoughmeskipun
70
185096
2052
Tapi perlu dicatat bahwa
03:23
that I didn't hatebenci my bodytubuh or my genitaliaalat kelamin.
71
187148
3849
saya tidak membenci tubuh saya ataupun alat kelamin saya.
03:26
I didn't feel like I was in the wrongsalah bodytubuh.
72
190997
1767
Saya tidak merasa seperti terperangkap di dalam tubuh yang salah.
03:28
I feltmerasa like I was performingtampil this elaboraterumit actbertindak.
73
192764
2032
Saya merasa seperti sedang mementaskan sesuatu yang rumit.
03:30
I wouldn'ttidak akan have qualifiedmemenuhi syarat as transgendertransgender.
74
194796
3827
Saya tidak memenuhi syarat sebagai seorang transgender.
03:34
If my familykeluarga, thoughmeskipun, had been the kindjenis of people to believe in therapyterapi,
75
198623
2246
Namun apabila keluarga saya mempercayai terapi,
03:36
they probablymungkin would have diagnoseddidiagnosis me
76
200869
1723
mereka mungkin akan mendiagnosa saya
03:38
as something like genderjenis kelamin dysmorphicdysmorphic
77
202592
1786
dengan kelainan gender atau semacamnya
03:40
and put me on hormoneshormon to stavemencegah off pubertymasa pubertas.
78
204378
2403
dan menyuntikkan hormon-hormon untuk membantu saya melewati pubertas.
03:42
But in my particulartertentu casekasus,
79
206781
884
Tapi dalam kasus saya,
03:43
I just woketerbangun up one day when I was 14,
80
207665
1715
tiba-tiba saja saya terbangun dan memutuskan untuk kembali menjadi anak perempuan
03:45
and I decidedmemutuskan that I wanted to be a girlgadis again.
81
209380
2583
saat saya berusia 14 tahun.
03:47
PubertyPubertas had hitmemukul, and I had no ideaide what beingmakhluk a girlgadis meantberarti,
82
211963
3000
Saya mengalami pubertas dan saya sama sekali tidak tahu apapun mengenai cara menjadi seorang anak perempuan.
03:50
and I was readysiap to figureangka out who I actuallysebenarnya was.
83
214963
3625
Tapi saya siap untuk mencari jati diri saya yang sebenarnya.
03:54
When a kidanak behavesberperilaku like I did,
84
218588
2405
Saat seorang anak bertingkah seperti saya,
03:56
they don't exactlypersis have to come out, right?
85
220993
1836
mereka tidak perlu menyibakkan identitas aslinya, ya 'kan?
03:58
No one is exactlypersis shockedterkejut.
86
222829
2261
Tidak ada seorang pun yang terkejut.
04:00
(LaughterTawa)
87
225090
3744
(Tawa)
04:04
But I wasn'ttidak askedtanya to definemenetapkan myselfdiri by my parentsorangtua.
88
228834
4463
Tapi orang tua saya tidak meminta saya untuk mendefinisikan diri saya sendiri.
04:09
When I was 15, and I calledbernama my fatherayah
89
233297
1866
Saat saya berumur 15, saya menelepon ayah saya
04:11
to tell him that I had fallenjatuh in love,
90
235163
1700
untuk memberitahu beliau bahwa saya sedang jatuh cinta.
04:12
it was the last thing on eitherantara of our mindspikiran
91
236863
2300
Kami berdua sama sekali tidak memikirkan
04:15
to discussmembahas what the consequenceskonsekuensi were
92
239163
1616
apa konsekuensi dari fakta
04:16
of the factfakta that my first love was a girlgadis.
93
240779
2418
bahwa cinta pertama saya adalah seorang perempuan.
04:19
ThreeTiga yearstahun laterkemudian, when I felljatuh in love with a man,
94
243197
2282
Pun tiga tahun kemudian, ketika saya jatuh cinta dengan seorang lelaki,
04:21
neithertidak of my parentsorangtua batteddipukul an eyelashbulu mata eitherantara.
95
245479
2584
kedua orang tua saya tidak ada yang kaget.
04:23
See, it's one of the great blessingsberkat of my very unorthodoxOrtodoks childhoodmasa kecil
96
248063
3383
Anda lihat, inilah salah satu berkat yang saya dapatkan dari masa kecil saya yang tidak lazim,
04:27
that I wasn'ttidak ever askedtanya to definemenetapkan myselfdiri
97
251446
2034
dimana saya tidak pernah diminta untuk mendefinisikan diri saya
04:29
as any one thing at any pointtitik.
98
253480
2347
sebagai apapun juga.
04:31
I was just alloweddiizinkan to be me, growingpertumbuhan and changingberubah in everysetiap momentsaat.
99
255827
3819
Saya dibiarkan untuk hanya menjadi diri saya sendiri, bertumbuh dan berubah setiap saat.
04:35
So fourempat, almosthampir fivelima yearstahun agolalu,
100
259646
3045
Jadi empat tahun yang lalu -- hampir lima,
04:38
PropositionProposisi 8, the great marriagepernikahan equalitypersamaan debateperdebatan,
101
262691
3315
Proposition 8, debat heboh mengenai persamaan pernikahan
04:41
was raisingpemeliharaan a lot of dustdebu around this countrynegara.
102
266006
1975
telah menimbulkan banyak kontroversi di seantero negeri ini.
04:43
And at the time, gettingmendapatkan marriedmenikah wasn'ttidak really something
103
267981
2611
Dan waktu itu, menikah bukanlah sesuatu
04:46
I spentmenghabiskan a lot of time thinkingberpikir about.
104
270592
1133
yang sering saya pikirkan.
04:47
But I was struckmemukul by the factfakta that AmericaAmerika,
105
271725
2806
Tapi saya terganggu dengan fakta bahwa Amerika,
04:50
a countrynegara with suchseperti itu a tarnishedternoda civilsipil rightshak recordmerekam,
106
274531
2065
negara dengan sejarah mengenai hak-hak sipil yang telah ternoda,
04:52
could be repeatingmengulangi its mistakeskesalahan so blatantlyterang-terangan.
107
276596
2616
masih saja mengulangi kesalahan yang sama secara terang-terangan.
04:55
And I rememberingat watchingmenonton the discussiondiskusi on televisiontelevisi
108
279212
1968
Dan saya ingat pernah menonton sebuah diskusi di TV
04:57
and thinkingberpikir how interestingmenarik it was
109
281180
1801
yang saya pikir sangatlah menarik, karena mereka membahas mengenai
04:58
that the separationpemisahan of churchgereja and statenegara
110
282981
3031
pemisahan antara gereja dan pemerintahan
05:01
was essentiallyintinya drawinggambar geographicalgeografis boundariesbatas throughoutsepanjang this countrynegara,
111
286012
3619
telah membuat batas secara geografis di negeri ini,
05:05
betweenantara placestempat where people believedpercaya in it
112
289631
1582
antara tempat-tempat dimana penduduknya beragama
05:07
and placestempat where people didn't.
113
291213
1785
dan tempat-tempat dimana penduduknya tidak beragama.
05:08
And then, that this discussiondiskusi was drawinggambar geographicalgeografis boundariesbatas around me.
114
292998
6248
Dan saya menyadari bahwa diskusi ini telah membuat batas-batas geografis di sekitar saya.
05:15
If this was a warperang with two disparateberbeda sidessisi,
115
299246
3118
Apabila ini merupakan perang antara dua sisi yang berbeda,
05:18
I, by defaultstandar, felljatuh on teamtim gaygay,
116
302364
2781
maka saya, secara otomatis, akan masuk ke dalam kelompok gay,
05:21
because I certainlypasti wasn'ttidak 100 percentpersen straightlurus.
117
305145
3186
karena saya sudah pasti tidak 100 persen heteroseksual.
05:24
At the time I was just beginningawal to emergemuncul
118
308331
3249
Dan saat saya baru saja mendapatkan jati diri saya
05:27
from this eight-yeardelapan tahun personalpribadi identityidentitas crisiskrisis zigzagzigzag
119
311580
3917
setelah mengalami krisis identitas selama delapan tahun
05:31
that saw me go from beingmakhluk a boyanak laki-laki
120
315497
1833
dimana saya memulai sebagai seorang anak laki-laki
05:33
to beingmakhluk this awkwardcanggung girlgadis that lookedtampak like a boyanak laki-laki in girl'sgadis clothespakaian
121
317330
3222
dan kemudian menjadi anak gadis yang kikuk dan terlihat seperti anak laki-laki mengenakan pakaian anak perempuan,
05:36
to the oppositeseberang extremeekstrim of this supersuper skimpyminim,
122
320552
2790
sampai kepada titik ekstrim lain dimana saya jadi wanita feminin yang suka pakai baju mini,
05:39
over-compensatingover compensating, boy-chasingmengejar anak laki-laki girly-girlGirly-gadis
123
323342
2666
yang tergila-gila dan mengejar-ngejar pria dan bersedia memberikan apapun untuk pria itu,
05:41
to finallyakhirnya just a hesitantragu-ragu explorationeksplorasi of what I actuallysebenarnya was,
124
326008
3968
dan akhirnya sampai pada pencarian penuh keraguan mengenai jati diri saya yang sebenarnya,
05:45
a tomboyishberterus girlgadis
125
329976
2407
yakni seorang wanita tomboy,
05:48
who likedmenyukai bothkedua boysanak laki-laki and girlsanak perempuan dependingtergantung on the personorang.
126
332383
3209
yang menyukai baik pria maupun wanita, tergantung pada orang tersebut.
05:51
I had spentmenghabiskan a yeartahun photographingmemotret this newbaru generationgenerasi of girlsanak perempuan, much like myselfdiri,
127
335592
5151
Saya menghabiskan satu tahun mengabadikan citra diri para wanita dari generasi baru ini,
05:56
who felljatuh kindjenis of between-the-linesantara baris --
128
340743
1666
para wanita seperti saya yang berada di garis abu-abu,
05:58
girlsanak perempuan who skateboardedskateboarded but did it in lacyberenda underwearpakaian,
129
342409
3537
mereka yang bermain skateboard sambil mengenakan pakaian dalam berenda,
06:01
girlsanak perempuan who had boys'anak laki-laki' haircutspotongan rambut but worememakainya girlyGirly nailkuku polishPolandia,
130
345946
3958
mereka yang memiliki potongan rambut seperti pria tapi mengenakan kuteks yang sangat feminin,
06:05
girlsanak perempuan who had eyeshadoweyeshadow to matchpertandingan theirmereka scrapedtergores kneeslutut,
131
349904
2995
menggunakan eyeshadow yang sewarna dengan lutut mereka yang terluka,
06:08
girlsanak perempuan who likedmenyukai girlsanak perempuan and boysanak laki-laki who all likedmenyukai boysanak laki-laki and girlsanak perempuan
132
352899
3098
mereka yang menyukai wanita dan pria yang juga menyukai kedua gender
06:11
who all hateddibenci beingmakhluk boxedkotak in to anything.
133
355997
1849
yang benci dikotak-kotakkan ke dalam salah satu kategori apapun.
06:13
I loveddicintai these people, and I admiredkagum theirmereka freedomkebebasan,
134
357846
3751
Saya menyukai orang-orang ini, dan saya mengagumi kebebasan mereka,
06:17
but I watcheddiawasi as the worlddunia outsidedi luar of our utopianutopis bubblegelembung
135
361597
2933
tapi saya mengamati mereka sementara dunia di luar dunia idealis kami
06:20
explodedmeledak into these raginghebat debatesperdebatan
136
364530
1850
meledakkan diri menjadi perdebatan seru
06:22
where punditspakar starteddimulai likeningmenyerupakan our love to bestialitykebinatangan on nationalNasional televisiontelevisi.
137
366380
5566
dimana para cendekiawan mulai menyamakan cinta yang kami punyai dengan perilaku seksual yang melibatkan hewan dalam siaran TV nasional.
06:27
And this powerfulkuat awarenesskesadaran rolleddigulung in over me
138
371946
2333
Dan ini membuat mata saya terbuka lebar:
06:30
that I was a minorityminoritas, and in my ownsendiri home countrynegara,
139
374279
5367
saya adalah kaum minoritas di negeri saya sendiri,
06:35
basedberbasis on one facetsegi of my characterkarakter.
140
379646
2651
hanya berdasarkan salah satu segi karakter saya.
06:38
I was legallyhukum and indisputablydisangkal a second-classkelas dua citizenwarganegara.
141
382297
5615
Secara legal dan tanpa keraguan, saya merupakan penduduk kelas dua.
06:43
I was not an activistaktivis.
142
387912
1534
Saya bukanlah seorang aktivis.
06:45
I wavegelombang no flagsbendera in my ownsendiri life.
143
389446
2500
Saya tidak mengibarkan bendera apapun di dalam hidup saya.
06:47
But I was plaguedmelanda by this questionpertanyaan:
144
391946
2139
Namun pertanyaan berikut ini selalu mengganggu saya:
06:49
How could anyonesiapa saja votememilih to stripmengupas the rightshak
145
394085
2946
Bagaimana mungkin ada orang yang bisa memilih untuk mengambil hak
06:52
of the vastluas varietyvariasi of people that I knewtahu
146
397031
2165
dari banyak orang yang saya kenal
06:55
basedberbasis on one elementelemen of theirmereka characterkarakter?
147
399196
3434
hanya berdasarkan salah satu elemen dari karakter mereka?
06:58
How could they say that we as a groupkelompok
148
402630
1516
Bagaimana mungkin mereka dapat berkata bahwa kami sebagai satu kelompok orang-orang yang sama
07:00
were not deservinglayak of equalsama rightshak as somebodyseseorang elselain?
149
404146
2933
tidak layak mendapat hak yang sama dengan orang-orang lain?
07:02
Were we even a groupkelompok? What groupkelompok?
150
407079
2367
Apakah kami bahkan sebuah kelompok? Kelompok apa?
07:05
And had these people ever even consciouslysecara sadar metbertemu a victimkorban of theirmereka discriminationdiskriminasi?
151
409446
3867
Dan pernahkah orang-orang tersebut bahkan bertemu empat mata dengan korban diskriminasi mereka?
07:09
Did they know who they were votingpemungutan suara againstmelawan and what the impactdampak was?
152
413313
4043
Apakah mereka tahu pilihan mereka merupakan perlawanan terhadap siapa? Dan apa akibatnya?
07:13
And then it occurredterjadi to me,
153
417356
1891
Dan kemudian saya terpikir
07:15
perhapsmungkin if they could look into the eyesmata
154
419247
2283
bahwa mungkin apabila mereka dapat menatap mata
07:17
of the people that they were castingpengecoran into second-classkelas dua citizenshipkewarganegaraan
155
421530
3781
orang-orang yang mereka kelompokkan ke dalam kelas dua
07:21
it mightmungkin make it harderlebih keras for them to do.
156
425311
1902
mereka akan berpikir ulang.
07:23
It mightmungkin give them pauseberhenti sebentar.
157
427213
1984
Mungkin mereka akan terdiam sejenak.
07:25
ObviouslyJelas I couldn'ttidak bisa get 20 millionjuta people to the samesama dinnermakan malam partypesta,
158
429197
5840
Tentu saja tidak mungkin saya bisa mengundang 20 juta orang ke acara makan malam yang sama,
07:30
so I figuredberpola out a way where I could introducememperkenalkan them to eachsetiap other photographicallyPhotographically
159
435037
4331
maka saya mencari cara untuk memperkenalkan mereka satu sama lain melalui pencitraan
07:35
withouttanpa any artificekecerdasan, withouttanpa any lightingpenerangan,
160
439368
2966
tanpa manipulasi, tanpa pencahayaan,
07:38
or withouttanpa any manipulationmanipulasi of any kindjenis on my partbagian.
161
442334
3234
tanpa efek apapun dari pihak saya sendiri.
07:41
Because in a photographfoto you can examinememeriksa a lion'ssinga whiskerskumis
162
445568
2750
Karena melalui foto anda dapat mengamati kumis seekor singa
07:44
withouttanpa the feartakut of him rippingcemerlang your facemenghadapi off.
163
448318
2716
tanpa harus takut ia akan melukai wajah Anda.
07:46
For me, photographyfotografi is not just about exposingmengekspos filmfilm,
164
451034
3397
Bagi saya, fotografi bukan sekedar mengekspos film tersebut,
07:50
it's about exposingmengekspos the viewerpenonton
165
454431
1953
tapi juga mengekspos orang-orang yang melihat
07:52
to something newbaru, a placetempat they haven'ttidak gonepergi before,
166
456384
2101
ke hal-hal baru, tempat-tempat yang tidak pernah mereka lihat sebelumnya,
07:54
but mostpaling importantlypenting, to people that they mightmungkin be afraidtakut of.
167
458485
3315
dan yang paling penting, ke orang-orang yang mungkin mereka takuti.
07:57
Life magazinemajalah introduceddiperkenalkan generationsgenerasi of people
168
461800
1844
Majalah Life memperkenalkan kepada banyak generasi,
07:59
to distantjauh, far-offjauh culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas they never knewtahu existedada throughmelalui picturesfoto-foto.
169
463644
4074
tentang kebudayaan-kebudayaan yang jauh serta asing, yang tak pernah mereka ketahui keberadaannya lewat gambar-gambar.
08:03
So I decidedmemutuskan to make a seriesseri of very simplesederhana portraitspotret,
170
467718
6233
Jadi, saya memutuskan untuk membuat beberapa seri potret-potret yang sederhana,
08:09
mugshotsmugshots if you will.
171
473951
1750
semacam foto mugshots (foto wajah seseorang yang ditangkap untuk data kepolisian), lah.
08:11
And I basicallypada dasarnya decidedmemutuskan to photographfoto anyonesiapa saja in this countrynegara
172
475701
3768
dan saya memutuskan untuk memotret siapapun di negeri ini
08:15
that was not 100 percentpersen straightlurus,
173
479469
2401
yang tidak 100% heteroseksual,
08:17
whichyang, if you don't know, is a limitlesstak terbatas numberjumlah of people.
174
481870
3183
yang, bila Anda tidak tahu, ternyata merupakan angka yang tidak ada batasnya.
08:20
(LaughterTawa)
175
485053
2050
(Tawa)
08:23
So this was a very largebesar undertakingusaha,
176
487103
2666
Jadi, ini sungguh proyek besar,
08:25
and to do it we neededdibutuhkan some help.
177
489769
1884
dan untuk melakukannya kita membutuhkan bantuan.
08:27
So I ranberlari out in the freezingpembekuan colddingin,
178
491653
2533
Jadi, saya berlari-lari di dalam dingin yang membekukan,
08:30
and I photographeddifoto everysetiap singletunggal personorang that I knewtahu that I could get to
179
494186
3408
dan I memotret sebanyak mungkin orang yang saya bisa,
08:33
in FebruaryFebruari of about two yearstahun agolalu.
180
497594
3970
di bulan Februari 2 tahun yang lalu.
08:37
And I tookmengambil those photographsfoto, and I wentpergi to the HRCHRC and I askedtanya them for some help.
181
501564
4123
Foto-foto ini lalu saya bawa ke HRC (Human Rights Campaign), dan saya meminta bantuan dari mereka.
08:41
And they fundeddidanai two weeksminggu of shootingpenembakan in NewBaru YorkYork.
182
505687
2366
Mereka lalu membiayai pemotretan saya selama 2 minggu di New York.
08:43
And then we madeterbuat this.
183
508053
3011
Lantas kami membuat ini.
08:46
(MusicMusik)
184
511064
12277
(Musik)
08:59
VideoVideo: I'm iOiO TillettTillett WrightWright, and I'm an artistartis bornlahir and raiseddibesarkan in NewBaru YorkYork CityKota.
185
523341
4183
Video: Saya iO Tillet Wright, dan saya adalah seorang seniman yang dilahirkan dan dibesarkan di New York.
09:03
(MusicMusik)
186
527524
13308
(Musik)
09:16
SelfDiri EvidentJelas TruthsKebenaran is a photographicfotografi recordmerekam of LGBTQLGBTQ AmericaAmerika todayhari ini.
187
540832
4662
Sefl Evident Truths adalah sebuah rekaman fotografis dari LGBTQ di Amerika hari ini.
09:21
My aimtujuan is to take a simplesederhana portraitpotret
188
545494
1623
Tujuan saya adalah memotret siapapun
09:23
of anyonesiapa saja who'ssiapa anything other than 100 percentpersen straightlurus
189
547117
2650
yang tidak 100% heteroseksual
09:25
or feelsterasa like they falljatuh in the LGBTQLGBTQ spectrumspektrum in any way.
190
549767
5220
atau yang merasa bahwa mereka ada di suatu spektrum LGBTQ.
09:30
My goaltujuan is to showmenunjukkan the humanitykemanusiaan that existsada in everysetiap one of us
191
554987
2998
Lewat kesederhanaan sebuah wajah, saya ingin menunjukkan bahwa
09:33
throughmelalui the simplicitykesederhanaan of a facemenghadapi.
192
557985
2118
kemanusiaan ada di dalam diri masing-masing kita.
09:36
(MusicMusik)
193
560103
2688
(Musik)
09:38
"We holdmemegang these truthskebenaran to be self-evidentjelas that all menpria are createddiciptakan equalsama."
194
562791
3090
"Kami meyakini kebenaran-kebenaran ini mutlak benar, bahwa semua manusia diciptakan setara."
09:41
It's writtentertulis in the DeclarationDeklarasi of IndependenceKemerdekaan.
195
565881
2417
Kalimat itu tertulis di Deklarasi Kemerdekaan.
09:44
We are failingkegagalan as a nationbangsa
196
568298
1267
Sebagai bangsa, kita sedang mengalami kegagalan
09:45
to upholdmenegakkan the moralsmoral uponatas whichyang we were foundeddidirikan.
197
569565
2109
dalam mempertahankan moral-moral yang atasnya negara kita dibangun.
09:47
There is no equalitypersamaan in the UnitedInggris StatesSerikat.
198
571674
2207
Tidak ada kesetaraan di Amerika Serikat.
09:49
["What does equalitypersamaan mean to you?"]
199
573896
2383
["Apakah arti kesetaraan bagimu?"]
09:52
["MarriagePernikahan"] ["FreedomKebebasan"] ["CivilSipil rightshak"]
200
576279
1638
["Pernikahan"] ["Kebebasan"] ["Hak-hak sipil"]
09:53
["TreatMengobati everysetiap personorang as you'dAnda akan treatmemperlakukan yourselfdirimu sendiri"]
201
577917
2126
["Perlakukan sesamu seperti kau memperlakukan dirimu sendiri"]
09:55
It's when you don't have to think about it, simplesederhana as that.
202
580043
3620
Sama seperti saat kita tak perlu memikirkan hal tersebut. Sesederhana itu.
09:59
The fightpertarungan for equalsama rightshak is not just about gaygay marriagepernikahan.
203
583663
2790
Perjuangan bagi kesetaraan hak-hak itu bukan hanya tentang pernikahan sesama jenis.
10:02
TodayHari ini in 29 statesnegara bagian, more than halfsetengah of this countrynegara,
204
586453
4096
Hari ini, di 29 negara bagian, lebih dari setengah negara ini,
10:06
you can legallyhukum be fireddipecat just for your sexualityseks.
205
590549
4371
Anda bisa dipecat karena seksualitas Anda.
10:10
["Who is responsiblebertanggung jawab for equalitypersamaan?"]
206
594920
3151
["Siapakah yang bertanggungjawab atas kesetaraan?"]
10:13
I've heardmendengar hundredsratusan of people give the samesama answermenjawab:
207
598071
3011
Saya mendengar beratus-ratus orang memberikan jawaban yang sama:
10:16
"We are all responsiblebertanggung jawab for equalitypersamaan."
208
601082
3476
"Kita semua bertanggungjawab atas kesetaraan."
10:20
So farjauh we'vekita sudah shottembakan 300 faceswajah in NewBaru YorkYork CityKota.
209
604558
2853
Sejauh ini kami telah memotret 300 wajah di kota New York.
10:23
And we wouldn'ttidak akan have been ablesanggup to do any of it
210
607411
1416
dan, tak satupun dapat kami lakukan
10:24
withouttanpa the generousmurah hati supportmendukung of the HumanManusia RightsHak CampaignKampanye.
211
608827
2885
tanpa dukungan murah hati dari Human Rights Campaign.
10:27
I want to take the projectproyek acrossmenyeberang the countrynegara.
212
611712
1949
Saya ingin membawa proyek ini ke seluruh negeri.
10:29
I want to visitmengunjungi 25 AmericanAmerika Serikat citieskota, and I want to shootmenembak 4,000 or 5,000 people.
213
613661
4083
Saya ingin mengunjungi 25 kota-kota di Amerika, dan saya ingin memotret 4000 atau 5000 orang.
10:33
This is my contributionkontribusi to the civilsipil rightshak fightpertarungan of my generationgenerasi.
214
617744
3983
Ini adalah kontribusi saya atas perjuangan hak-hak sipil dari generasi saya.
10:37
I challengetantangan you to look into the faceswajah of these people
215
621727
2177
Saya tantang Anda untuk melihat wajah-wajah orang-orang ini,
10:39
and tell them that they deservepantas lesskurang than any other humanmanusia beingmakhluk.
216
623904
2862
dan katakan pada mereka bahwa mereka tidak layak mendapatkan yang selayaknya mereka dapatkan sebagai manusia.
10:42
(MusicMusik)
217
626766
2040
(Musik)
10:44
["SelfDiri evidentjelas truthskebenaran"]
218
628806
2267
["Kebenaran yang mutlak"]
10:46
["4,000 faceswajah acrossmenyeberang AmericaAmerika"]
219
631088
1664
["4000 wajah seantero Amerika"]
10:48
(MusicMusik)
220
632753
4556
(Musik)
10:53
(ApplauseTepuk tangan)
221
637309
8248
(Tepuk tangan)
11:01
iOiO TillettTillett WrightWright: AbsolutelyBenar-benar nothing could have preparedsiap us for what happenedterjadi after that.
222
645557
4283
iO Tillet Wright: Kami sama sekali tidak siap akan apa yang berikutnya terjadi.
11:05
AlmostHampir 85,000 people watcheddiawasi that videovideo,
223
649840
3250
Sekitar 85.000 orang menyaksikan video tersebut,
11:08
and then they starteddimulai emailingmengirim email us from all over the countrynegara,
224
653090
2500
lantas mereka mulai mengirimi kami email dari segala penjuru negeri,
11:11
askingmeminta us to come to theirmereka townskota and help them to showmenunjukkan theirmereka faceswajah.
225
655590
4667
meminta kami untuk datang ke kota-kota mereka dan menolong mereka untuk menunjukkan wajah mereka.
11:16
And a lot more people wanted to showmenunjukkan theirmereka faceswajah than I had anticipateddiantisipasi.
226
660257
4350
Dan lalu ada lebih banyak lagi yang ingin melakukan hal yang sama, lebih banyak dari yang saya duga.
11:20
So I changedberubah my immediatesegera goaltujuan to 10,000 faceswajah.
227
664607
3501
Jadi, saya mengubah gol saya menjadi 10.000 wajah.
11:24
That videovideo was madeterbuat in the springmusim semi of 2011,
228
668108
4065
Video tersebut dibuat di musim semi tahun 2011,
11:28
and as of todayhari ini I have traveledbepergian to almosthampir 20 citieskota
229
672173
3457
dan hari ini, saya telah mengunjungi hampir 20 kota
11:31
and photographeddifoto almosthampir 2,000 people.
230
675630
2906
dan memotret hampir 2000 orang.
11:34
I know that this is a talk,
231
678536
3010
Saya paham bahwa hari ini kita mau berdiskusi,
11:37
but I'd like to have a minutemenit of just quietdiam
232
681546
3266
tetapi saya ingin menyediakan 1 menit untuk berdiam
11:40
and have you just look at these faceswajah
233
684812
1249
dan meminta Anda untuk melihat wajah-wajah ini
11:41
because there is nothing that I can say that will addmenambahkan to them.
234
686061
3870
karena tak ada satu hal pun yang bisa saya tambahkan untuk mereka.
11:45
Because if a picturegambar is worthbernilai a thousandribu wordskata-kata,
235
689931
2533
Sebab, jika sebuah gambar berarti ribuan kata,
11:48
then a picturegambar of a facemenghadapi needskebutuhan a wholeseluruh newbaru vocabularykosa kata.
236
692464
3339
maka sebuah gambar wajah memerlukan kosakata yang sama sekali baru.
12:12
So after travelingperjalanan and talkingpembicaraan to people
237
717069
3679
Jadi, setelah berkeliling dan berbicara dengan orang-orang
12:16
in placestempat like OklahomaOklahoma or small-townkota kecil TexasTexas,
238
720748
3848
di tempat-tempat seperti Oklahoma atau kota kecil Texas
12:20
we foundditemukan evidencebukti that the initialawal premisepremis was deadmati on.
239
724596
3535
kami menemukan bahwa premis awal itu benar.
12:24
VisibilityVisibilitas really is keykunci.
240
728131
1886
Kejelasan adalah kunci.
12:25
FamiliarityKeakraban really is the gatewaypintu gerbang drugobat to empathyempati.
241
730017
3263
Keakraban sesungguhnya adalah gerbang menuju empati.
12:29
OnceSekali an issueisu popsmuncul up in your ownsendiri backyardhalaman belakang or amongstdiantara your ownsendiri familykeluarga,
242
733280
3450
Begitu sebuah isu hadir di halaman rumah sendiri atau diantara keluarga Anda,
12:32
you're farjauh more likelymungkin to explorejelajahi sympathysimpati for it
243
736730
2917
lebih mudah bagi Anda untuk bersimpati
12:35
or explorejelajahi a newbaru perspectiveperspektif on it.
244
739647
1566
atau untuk melihat hal tersebut dengan perspektif baru.
12:37
Of courseTentu saja, in my travelsperjalanan I metbertemu people
245
741213
2651
Tentu saja, di dalam perjalanan saya, saya bertemu dengan orang-orang
12:39
who legallyhukum divorcedbercerai theirmereka childrenanak-anak for beingmakhluk other than straightlurus,
246
743864
4199
yang memutuskan hubungan dengan anak-anaknya sendiri karena anak-anak tersebut bukan heteroseksual,
12:43
but I alsojuga metbertemu people who were SouthernSelatan BaptistsGereja Baptis
247
748063
2368
tapi saya juga bertemu dengan orang-orang dari gereja Baptis di selatan
12:46
who switcheddiaktifkan churchesgereja because theirmereka childanak was a lesbianlesbian.
248
750431
3016
yang pindah gereja karena anak mereka adalah lesbian.
12:49
SparkingMemicu empathyempati had becomemenjadi the backbonetulang punggung of SelfDiri EvidentJelas TruthsKebenaran.
249
753447
4150
Menyalakan empati telah menjadi tulang penyangga proyek Self Evident Truths.
12:53
But here'sini what I was startingmulai to learnbelajar that was really interestingmenarik:
250
757597
3416
Saya lalu menemukan satu hal yang amat menarik:
12:56
SelfDiri EvidentJelas TruthsKebenaran doesn't erasemenghapus the differencesperbedaan betweenantara us.
251
761013
4350
Self Evident Truths tidak menghapus perbedaan-perbedaan diantara kita.
13:01
In factfakta, on the contrarykebalikan, it highlightshighlight them.
252
765363
3384
Malah, sebaliknya, perbedaan-perbedaan yang ada semakin benderang.
13:04
It presentshadiah, not just the complexitieskompleksitas
253
768747
2099
Proyek ini menyajikan, bukan hanya kompleksitas
13:06
foundditemukan in a processionprosesi of differentberbeda humanmanusia beingsmakhluk,
254
770846
2167
yang ada pada sekelompok manusia yang berbeda
13:08
but the complexitieskompleksitas foundditemukan withindalam eachsetiap individualindividu personorang.
255
773013
3600
tetapi juga di masing-masing individu.
13:12
It wasn'ttidak that we had too manybanyak boxeskotak, it was that we had too fewbeberapa.
256
776613
4885
Salah kalau bilang kita punya terlalu banyak kotak. Kita justru punya terlalu sedikit.
13:23
At some pointtitik I realizedmenyadari that my missionmisi to photographfoto "gaysgay" was inherentlysecara inheren flawedCacat,
257
787518
6785
Pda satu titik, saya menyadari bahwa misi saya untuk memotret "gay" salah,
13:30
because there were a millionjuta differentberbeda shadesnuansa of gaygay.
258
794303
3188
karena ada sejuta corak berbeda dari gay.
13:33
Here I was tryingmencoba to help,
259
797491
2746
Disinilah saya mencoba menolong,
13:36
and I had perpetuateddiabadikan the very thing I had spentmenghabiskan my life tryingmencoba to avoidmenghindari --
260
800237
3193
dan saya telah mengabadikan satu hal yang sudah saya coba hindari seumur hidup --
13:39
yetnamun anotherlain boxkotak.
261
803430
2506
kotak yang lain lagi.
13:41
At some pointtitik I addedmenambahkan a questionpertanyaan to the releasemelepaskan formbentuk
262
805936
3220
Pada suatu titik, saya menambahkan sebuah pertanyaan ke formulir persetujuan
13:45
that askedtanya people to quantifymengukur themselvesdiri
263
809156
1929
yang menanyakan orang-orang untuk menilai diri mereka sendiri dengan angka
13:46
on a scaleskala of one to 100 percentpersen gaygay.
264
811085
2800
dari skali 1 sampai 100 persen gay.
13:49
And I watcheddiawasi so manybanyak existentialeksistensial criseskrisis unfoldterungkap in frontdepan of me.
265
813885
3916
Dan saya menyaksikan begitu banyak krisis-krisis eksistensi di depan saya.
13:53
(LaughterTawa)
266
817801
2801
(Tawa)
13:56
People didn't know what to do
267
820602
1200
Orang-orang tidak tahu apa yang harus dilakukan
13:57
because they had never been presenteddisajikan with the optionpilihan before.
268
821802
2403
karena mereka tidak pernah diberikan pilihan begitu sebelumnya.
14:00
Can you quantifymengukur your opennessketerbukaan?
269
824205
2187
Bisakah Anda memberi nilai dalam bentuk angka untuk keterbukaan Anda?
14:02
OnceSekali they got over the shocksyok, thoughmeskipun,
270
826392
1910
Akan tetapi, begitu mereka berhasil mengatasi syok mereka,
14:04
by and largebesar people optedmemilih for somewhereentah di mana betweenantara 70 to 95 percentpersen
271
828302
4083
orang-orang memilih antara 70 sampai 95 persen
14:08
or the 3 to 20 percentpersen markstanda.
272
832385
2517
atau 3 sampai 20 persen.
14:10
Of courseTentu saja, there were lots of people who optedmemilih for a 100 percentpersen one or the other,
273
834902
2701
Tentu saja ada yang memilih 100 persen entah di titik sini atau sana,
14:13
but I foundditemukan that a much largerlebih besar proportionproporsi of people
274
837603
2468
tetapi saya menemukan bahwa lebih banyak orang yang
14:15
identifieddiidentifikasi as something that was much more nuancedbernuansa.
275
840071
2849
mengidentifikasi diri mereka secara lebih berwarna.
14:18
I foundditemukan that mostpaling people falljatuh on a spectrumspektrum of what I have come to referlihat to as "GreyAbu-abu."
276
842920
6209
Temuan saya: banyak orang yang masuk ke spektrum yang lalu saya sebut "Abu-abu."
14:25
Let me be clearbersih thoughmeskipun -- and this is very importantpenting --
277
849129
3984
Tapi, biarkan saya menjelaskan -- dan ini sangatlah penting --
14:29
in no way am I sayingpepatah that preferencepreferensi doesn't existada.
278
853113
4716
tidak berarti saya mengatakan kalau preferensi tidak ada.
14:33
And I am not even going to addressalamat the issueisu of choicepilihan versusmelawan biologicalbiologis imperativesangat penting,
279
857829
4800
Dan saya juga tidak akan mulai mempertentangkan pilihan dengan bawaan biologis,
14:38
because if any of you happenterjadi to be of the beliefkepercayaan
280
862629
2867
karena kalau ada dari Anda yang percaya
14:41
that sexualseksual orientationorientasi is a choicepilihan,
281
865496
1867
kalau orientasi seksual adalah pilihan,
14:43
I inviteUndang you to go out and try to be greyAbu-abu.
282
867363
1533
saya undang Anda untuk mencoba jadi abu-abu.
14:44
I'll take your picturegambar just for tryingmencoba.
283
868896
2266
Saya foto Anda, deh, untuk coba-coba saja.
14:47
(LaughterTawa)
284
871162
1383
(Tawa)
14:48
What I am sayingpepatah thoughmeskipun is that humanmanusia beingsmakhluk are not one-dimensionaldimensi.
285
872545
4417
Yang saya maksudkan adalah ini: manusia tidaklah hanya terdiri dari satu dimensi saja.
14:52
The mostpaling importantpenting thing to take from the percentagepersentase systemsistem is this:
286
876962
5768
Hal yang paling penting yang bisa diambil dari sistem persentasi adalah ini:
14:58
If you have gaygay people over here
287
882730
2217
Kalau Anda punya orang-orang gay di sebelah sini
15:00
and you have straightlurus people over here,
288
884947
3648
dan heteroseksual di sebelah sini,
15:04
and while we recognizemengakui that mostpaling people identifymengenali
289
888595
2968
dan sambil Anda menyadari bahwa sebagian besar orang mengidentifikasi diri
15:07
as somewhereentah di mana closerlebih dekat to one binarybiner or anotherlain,
290
891563
2703
sebagai yang lebih dekat ke satu titik ekstrim atau titik ekstrim lainnya,
15:10
there is this vastluas spectrumspektrum of people that existada in betweenantara.
291
894266
4946
ada sekian banyak orang yang berada di spektrum luas diantar kedua titik tersebut.
15:15
And the realityrealitas that this presentshadiah is a complicatedrumit one.
292
899212
3034
Dan kenyataan yang disajikan kemudian adalah kenyataan yang rumit.
15:18
Because, for examplecontoh, if you passlulus a lawhukum
293
902246
2284
Karena, sebagai contoh, kalau Anda meluluskan sebuah hukum
15:20
that allowsmemungkinkan a bossbos to fireapi an employeekaryawan for homosexualhomoseksual behaviortingkah laku,
294
904530
3503
yang mengijinkan seorang majikan untuk memecat pekerjanya karena tingkah laku homoseksual,
15:23
where exactlypersis do you drawseri the linegaris?
295
908033
2767
dimana tepatnya Anda akan menarik garis batas?
15:26
Is it over here, by the people who have had one or two heterosexualheteroseksual experiencespengalaman so farjauh?
296
910800
5866
Sebelah sini kah, tempat orang-orang yang pernah memiliki satu atau dua pengalaman yang bersifat heteroseksual?
15:32
Or is it over here
297
916666
1301
atau sebelah sini
15:33
by the people who have only had one or two homosexualhomoseksual experiencespengalaman thusdemikian farjauh?
298
917967
4099
dimana orang-orangnya pernah memiliki satu atau dua pengalaman yang bersifat homoseksual?
15:37
Where exactlypersis does one becomemenjadi a second-classkelas dua citizenwarganegara?
299
922066
4650
Dimana tepatnya seseorang dikategorikan sebagai warga negara kelas 2?
15:42
AnotherLain interestingmenarik thing that I learnedterpelajar from my projectproyek and my travelsperjalanan
300
926716
4816
Satu hal menarik lainnya yang saya pelajari dari proyek dan perjalanan saya
15:47
is just what a poormiskin bindingmengikat agentagen sexualseksual orientationorientasi is.
301
931532
4302
adalah bahwa sebagai faktor pengikat, orientasi seksual itu sesungguhnya lemah.
15:51
After travelingperjalanan so much and meetingpertemuan so manybanyak people,
302
935834
2611
Setelah begitu banyak melakukan perjalanan dan bertemu dengan banyak orang,
15:54
let me tell you, there are just as manybanyak jerkstersentak and sweetheartskekasih
303
938445
3505
saya beri tahu nih, bahwa ada jumlah orang brengsek dan orang baik ada sama banyaknya
15:57
and DemocratsDemokrat and RepublicansPartai Republik and jocksatlet and queensratu
304
941950
2949
orang yang memihak Demokrat maupun Republikan juga sama banyaknya, yang jantan dan waria juga sama banyaknya
16:00
and everysetiap other polarizationpolarisasi you can possiblymungkin think of
305
944899
2950
dan segala polarisasi lain yang bisa Anda pikirkan
16:03
withindalam the LGBTLGBT communitymasyarakat
306
947849
2134
dalam komunitas LGBT
16:05
as there are withindalam the humanmanusia raceras.
307
949983
3516
seperti juga dalam ras manusia.
16:09
AsideSelain from the factfakta that we playbermain with one legalhukum handtangan tiedterikat behinddibelakang our backspunggung,
308
953499
4618
Disamping fakta bahwa kita bisa dengan mudah bermain-main dengan hukum,
16:14
and oncesekali you get pastlalu the sharedbersama narrativecerita of prejudiceprasangka and struggleperjuangan,
309
958117
3665
dan begitu Anda bisa melalui kampanye negatif syak-wasangka dan perjuangan,
16:17
just beingmakhluk other than straightlurus
310
961782
1401
hanya karena Anda tidak heteroseksual
16:19
doesn't necessarilyperlu mean that we have anything in commonumum.
311
963183
5016
tidak berarti kita punya kesamaan.
16:24
So in the endlesstak berujung proliferationproliferasi of faceswajah that SelfDiri EvidentJelas TruthsKebenaran is always becomingmenjadi,
312
968199
8401
Jadi, di tengah-tengah perkembangan pesat proyek Self Evident Truths,
16:32
as it hopefullysemoga appearsmuncul acrossmenyeberang more and more platformsplatform,
313
976600
3199
sambil, mudah-mudahan, bisa muncul di lebih banyak lagi sarana,
16:35
busbis shelterstempat penampungan, billboardspapan reklame, FacebookFacebook pageshalaman, screenlayar saversSaver,
314
979799
5459
shelter bus, papan iklan, halaman-halaman Facebook, screen saver,
16:41
perhapsmungkin in watchingmenonton this processionprosesi of humanitykemanusiaan,
315
985258
3075
mungkin sambil menyaksikan kemanusiaan ini,
16:44
something interestingmenarik and usefulberguna will beginmulai to happenterjadi.
316
988333
2917
timbullah sesuatu yang menarik dan berguna.
16:47
HopefullyMudah-mudahan these categorieskategori, these binariesbinari,
317
991250
3717
Semoga kategori-kategori ini, titik-titik ekstrim ini,
16:50
these over-simplifiedterlalu sederhana boxeskotak
318
994967
1749
kotak-kotak yang terlampau disederehanakan ini
16:52
will beginmulai to becomemenjadi uselesstak berguna and they'llmereka akan beginmulai to falljatuh away.
319
996716
5066
akan perlahan mulai menjadi usang dan hilang.
16:57
Because really, they describemenggambarkan nothing that we see
320
1001782
3418
Karena sesungguhnya, mereka tidak bisa mendeskripsikan apa yang kita liat
17:01
and no one that we know and nothing that we are.
321
1005200
3349
orang yang kita kenal, maupun diri sejati kita.
17:04
What we see are humanmanusia beingsmakhluk in all theirmereka multiplicitykeserbaragaman.
322
1008549
5601
Yang kita lihat adalah manusia dalam keberagamannya.
17:10
And seeingmelihat them makesmembuat it harderlebih keras to denymenyangkal theirmereka humanitykemanusiaan.
323
1014150
3583
Dan dengan melihat mereka, kita akan semakin sulit menyangkal kemanusiaan.
17:13
At the very leastpaling sedikit I hopeberharap it makesmembuat it harderlebih keras to denymenyangkal theirmereka humanmanusia rightshak.
324
1017733
4341
Paling tidak saya harap akan semakin sulit menyangkal hak-haknya.
17:17
So is it me particularlyterutama
325
1022074
3559
Jadi, hanya kepada aku kah
17:21
that you would choosememilih to denymenyangkal the right to housingperumahan,
326
1025633
3502
kamu akan menyangkal hak untuk memiliki rumah,
17:25
the right to adoptmengambil childrenanak-anak, the right to marriagepernikahan,
327
1029135
2981
untuk mengadopsi anak, untuk menikah,
17:28
the freedomkebebasan to shoptoko here, livehidup here, buymembeli here?
328
1032116
3633
untuk berbelanja di sini, hidup di sini, membeli di sini?
17:31
Am I the one that you choosememilih to disownmenafikan
329
1035749
2079
Apakah aku yang kamu pilih untuk tak lagi kamu akui sebagai
17:33
as your childanak or your brothersaudara or your sistersaudara or your motheribu or your fatherayah,
330
1037828
4422
anak atau kakak laki-laki atau perempuan, atau ibumu atau ayahmu,
17:38
your neighbortetangga, your cousinsepupu, your unclepaman, the presidentPresiden,
331
1042250
2348
tetanggamu, sepupumu, pamanmu, presidenmu,
17:40
your policePOLISI womanwanita or the firemanpemadam kebakaran?
332
1044598
3450
polwan atau petugas pemadam kebakaran?
17:43
It's too lateterlambat.
333
1048048
3018
Terlambat.
17:46
Because I alreadysudah am all of those things.
334
1051066
3301
Karena saya sudah jadi itu semua.
17:50
We alreadysudah are all of those things, and we always have been.
335
1054367
4365
Dan akan selalu begitu.
17:54
So please don't greetmenyapa us as strangersorang asing,
336
1058732
2806
Jadi, jangan sapa kami layaknya kami orang asing,
17:57
greetmenyapa us as your fellowsesama humanmanusia beingsmakhluk, periodperiode.
337
1061538
3553
sapa kami sebagai sesama manusia, titik.
18:00
Thank you.
338
1065091
1316
Terima kasih.
18:02
(ApplauseTepuk tangan)
339
1066407
10927
(Tepuk tangan)
Translated by Edward John
Reviewed by Laksmi Wijayanti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
iO Tillett Wright - Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist.

Why you should listen

iO Tillett Wright thanks his parents for not asking him to define himself as a child. His experience of growing up without having check boxes like “female,” “male,” “gay” or straight” thoroughly infuses his art.

iO’s photography can be seen regularly in two features in The New York Times: Notes from the Underground and The Lowdown. He is also the creator of Self Evident Truths—an ongoing project to document the wide variety of experiences in LGBTQ America. So far, he has photographed about 2,000 people for the project. His goal: 10,000 portraits and a nationwide rethinking of discriminatory laws.

iO had his first solo show at Fuse gallery in New York City in 2010, and exhibited his work at The Hole Gallery in early summer of 2012. He has published three books of photographs; Lose My Number, KISSER, and Look Ma’, No Hands. He has directed several music videos, and spent nineteen years acting in films.

More profile about the speaker
iO Tillett Wright | Speaker | TED.com