ABOUT THE SPEAKER
iO Tillett Wright - Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist.

Why you should listen

iO Tillett Wright thanks his parents for not asking him to define himself as a child. His experience of growing up without having check boxes like “female,” “male,” “gay” or straight” thoroughly infuses his art.

iO’s photography can be seen regularly in two features in The New York Times: Notes from the Underground and The Lowdown. He is also the creator of Self Evident Truths—an ongoing project to document the wide variety of experiences in LGBTQ America. So far, he has photographed about 2,000 people for the project. His goal: 10,000 portraits and a nationwide rethinking of discriminatory laws.

iO had his first solo show at Fuse gallery in New York City in 2010, and exhibited his work at The Hole Gallery in early summer of 2012. He has published three books of photographs; Lose My Number, KISSER, and Look Ma’, No Hands. He has directed several music videos, and spent nineteen years acting in films.

More profile about the speaker
iO Tillett Wright | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

iO Tillett Wright: Fifty shades of gay

آي أو تيليت رايت: خمسون ظلًّا للمثليين جنسيًّ

Filmed:
2,965,570 views

الفنانة أي أو تيليت رايت قامت بتصوير 2،000 شخص يعتبرون أنفسهم ضمن طيف الـ LBGTQ وسألت العديد منهم: هل يمكنك تحديد نسبة كم أنت غيري أو مستقيم؟ معظم الناس - كما وضح- يعتبرون أنفسهم ضمن المنطقة الرمادية، ليس 100% غيري أو مستقيم. ما يعرض مشكلة حقيقية حينما يتعلق الأمر بالتمييز: أين يجب أن نرسم الخط الفاصل؟ ( تم تصويره في (TEDxWomen)
- Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Humanبشري beingsالكائنات startبداية puttingوضع eachكل other into boxesمربعات
0
737
2429
البشر يسارعوا لتصنيف بعضهم البعض في صناديق
00:19
the secondثانيا that they see eachكل other --
1
3166
1817
من اللحظة التي يرون فيها بعضهم البعض
00:20
Is that personشخص dangerousخطير? Are they attractiveملفت للانتباه?
2
4983
3070
هل يشكل هذا الشخص خطرا؟ هل هم جذابين؟
00:23
Are they a potentialمحتمل mateزميل? Are they a potentialمحتمل networkingالشبكات opportunityفرصة?
3
8053
3266
هل هم رفقاء محتملين؟ هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل؟
00:27
We do this little interrogationاستجواب when we meetيجتمع people
4
11319
2534
نحن نقوم بهذا الاستجواب السريع عندما نلتقي بالناس
00:29
to make a mentalعقلي resumeاستئنف for them.
5
13853
2167
لنشكل سيرة ذاتية في رؤوسنا عنهم
00:31
What's your nameاسم? Where are you from?
6
16020
1517
ما اسمك؟ من أين أنت؟
00:33
How oldقديم are you? What do you do?
7
17537
3361
ما عمرك؟ ماذا تعمل؟
00:36
Then we get more personalالشخصية with it.
8
20898
2801
ثم نأخذ الأمر لمستوى أكثر خصوصية من هذا
00:39
Have you ever had any diseasesالأمراض?
9
23699
3148
هل كان لديك أي أمراض سابقة؟
00:42
Have you ever been divorcedمطلقة?
10
26847
1987
هل تطلقت من قبل؟
00:44
Does your breathنفس smellرائحة badسيئة while you're answeringالرد my interrogationاستجواب right now?
11
28834
3446
هل نفسك سيء الرائحة وأنت تجيب على استجوابي الآن؟
00:48
What are you into? Who are you into?
12
32280
1717
ماذا تحب؟ من تحب؟
00:49
What genderجنس do you like to sleepينام with?
13
33997
1866
ما هي ميولك الجنسية؟
00:51
I get it.
14
35863
2430
حسنا، فهمت.
00:54
We are neurologicallyعصبيا hardwiredماثلة
15
38293
1752
خلقنا بميول عقلية
00:55
to seekطلب out people like ourselvesأنفسنا.
16
40045
2384
للبحث عن أناس مثلنا
00:58
We startبداية formingتشكيل cliquesالزمر as soonهكذا as we're oldقديم enoughكافية
17
42429
2185
نبدأ بتكوين مجموعات بمجرد أن نكون كبارا بما يكفي
01:00
to know what acceptanceقبول feelsيشعر like.
18
44614
1933
لنعلم ماذا يعني قبول الآخرين.
01:02
We bondكفالة togetherسويا basedعلى أساس on anything that we can --
19
46547
2350
نحن نرتبط معا على اساس أي شي نستطيع عمله
01:04
musicموسيقى preferenceتفضيل, raceسباق, genderجنس, the blockمنع that we grewنمت up on.
20
48897
5452
الاعمال الموسيقية، العرق، الجنس، الحي الذي تربينا فيه
01:10
We seekطلب out environmentsالبيئات that reinforceتعزز our personalالشخصية choicesاختيارات.
21
54349
6888
نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية
01:17
Sometimesبعض الأحيان, thoughاعتقد, just the questionسؤال "what do you do?"
22
61237
2461
أحيانا، مجرد سؤال "ماذا تعمل؟"
01:19
can feel like somebody'sشخص ما openingافتتاح a tinyصغيرة جدا little boxصندوق
23
63698
1960
يُشرعك كأن أحدا يفتح صندوقا صغيرا
01:21
and askingيسأل you to squeezeضغط yourselfنفسك insideفي داخل of it.
24
65658
1529
ويطالبك أن تحشر نفسك بداخله
01:23
Because the categoriesالاقسام, I've foundوجدت, are too limitingالحد.
25
67187
3567
لأني قد وجدت أن التصنيفات مُحددة جدا
01:26
The boxesمربعات are too narrowضيق.
26
70754
1884
الصناديق ضيقة جدا
01:28
And this can get really dangerousخطير.
27
72638
2117
وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا.
01:30
So here'sمن هنا a disclaimerتنصل about me, thoughاعتقد,
28
74755
1781
حسنا، سأبدأ بمقدمة عني
01:32
before we get too deepعميق into this.
29
76536
1602
قبل أن ندخل في صلب الموضوع
01:34
I grewنمت up in a very shelteredمحمية environmentبيئة.
30
78138
2985
نشأت في بيئة محمية جدا
01:37
I was raisedرفع in downtownوسط البلد Manhattanمانهاتن in the earlyمبكرا 1980s,
31
81123
3946
تربيت في قلب مدينة نيويورك، في مانهاتن في بداية الثمانينات
01:40
two blocksكتل from the epicenterالمركز السطحي of punkفاسق musicموسيقى.
32
85069
3895
على مقربة من مركز موسيقى الـ"punk"
01:44
I was shieldedمحمية from the painsآلام of bigotryتعصب أعمى
33
88964
2090
تمت حمايتي من آلام التعصب الأعمى
01:46
and the socialاجتماعي restrictionsقيود of a religiously-basedعلى أساس ديني، upbringingتربية.
34
91054
4100
والقيود الاجتماعية للتنشئة الدينية
01:51
Where I come from, if you weren'tلم تكن a dragسحب queenملكة or a radicalأصولي thinkerمفكر
35
95154
3421
من حيث نشأت، إن لم تكن رجلا يتصرف امرأة أو متحررا
01:54
or a performanceأداء artistفنان of some kindطيب القلب,
36
98575
2128
أو فنانا من نوع ما
01:56
you were the weirdoغريب الأطوار.
37
100703
1984
كنت أنت الشاذ!
01:58
(Laughterضحك)
38
102687
1283
(ضحك)
01:59
It was an unorthodoxغير تقليدي upbringingتربية,
39
103970
2085
لقد كانت تنشئة غير محافظة
02:01
but as a kidطفل on the streetsالشوارع of Newالجديد Yorkيورك,
40
106055
2511
لكن كأي طفل في شوارع نيويورك،
02:04
you learnتعلم how to trustثقة your ownخاصة instinctsالغرائز,
41
108566
1971
تعلمت أن أثق في غرائزي
02:06
you learnتعلم how to go with your ownخاصة ideasأفكار.
42
110537
2933
تعلمت كيف أتماشى مع أفكاري الذاتية.
02:09
So when I was sixستة, I decidedقرر that I wanted to be a boyصبي.
43
113470
3239
لذا، عندما أصبحت في السادسة، قررا أني أريد أن أكون ولدا
02:12
I wentذهب to schoolمدرسة one day and the kidsأطفال wouldn'tلن let me playلعب basketballكرة سلة with them.
44
116709
3467
ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم
02:16
They said they wouldn'tلن let girlsالفتيات playلعب.
45
120176
1433
قالوا أنهم لن يسمحوا للبنات باللعب.
02:17
So I wentذهب home, and I shavedحلق my headرئيس,
46
121609
1410
لذا عدت للمنزل، وحلقت شعر رأسي
02:18
and I cameأتى back the nextالتالى day and I said, "I'm a boyصبي."
47
123019
2622
وجئت اليوم التالي وقلت: "أنا ولد"
02:21
I mean, who knowsيعرف, right?
48
125641
1014
من كان ليكشفني، أليس كذلك؟
02:22
When you're sixستة, maybe you can do that.
49
126655
3813
عندما تكون في السادسة، ربما يمكنك فعل أي شيء
02:26
I didn't want anyoneأي واحد to know that I was a girlفتاة, and they didn't.
50
130468
3633
لم أرد أن يكتشف أي أحد أنني بنت، وبالفعل لم يكتشفوني
02:30
I keptأبقى up the charadeالتمثيلية التحزيرية for eightثمانية yearsسنوات.
51
134101
2642
واصلت في المسرحية لثمان سنوات
02:32
So this is me when I was 11.
52
136743
4167
هذا أنا في سن الـ11
02:36
I was playingتلعب a kidطفل namedاسمه Walterوالتر
53
140910
1511
كنت أمثل دور فتى اسمه وولتر
02:38
in a movieفيلم calledمسمي "Julianجوليان Poبو."
54
142421
2189
في فيلم اسمه "جوليان بو"
02:40
I was a little streetشارع toughقاسي that followedيتبع Christianمسيحي Slaterمسقف around and badgeredألح him.
55
144610
3434
كنت فتى شوارع خشنا، تتبعت كريستيان سلاتر (ممثل) و أزعجته
02:43
See, I was alsoأيضا a childطفل actorالممثل,
56
148044
2050
كنت حقا، ممثلا طفلا
02:45
whichالتي doubledمضاعف up the layersطبقات of the performanceأداء of my identityهوية,
57
150094
2682
وهذا ما حسّن جودة أداء تمثيل هويتي
02:48
because no one knewعرف that I was actuallyفعلا a girlفتاة really playingتلعب a boyصبي.
58
152776
6088
فلم يعرف أحد أني كنت بالحقيقة بنتا تؤدي دور ولد
02:54
In factحقيقة, no one in my life knewعرف that I was a girlفتاة --
59
158864
3116
في الحقيقة، لم يعرف أحد في حياتي أني كنت بنتا
02:57
not my teachersمعلمون at schoolمدرسة, not my friendsاصحاب,
60
161980
2316
ولا حتى معلميني ولا أصدقائي
03:00
not the directorsالإدارة that I workedعمل with.
61
164296
1852
ولا المخرجين الذين عملت معهم.
03:02
Kidsأطفال would oftenغالبا come up to me in classصف دراسي
62
166148
2265
كثيرا ما كان الأطفال يأتونني في الفصل
03:04
and grabإختطاف me by the throatحلق to checkالتحقق من for an Adam'sآدم appleتفاحة
63
168413
2234
ويمسكون بحلقي ليفحصوا إن كان لدي تفاحة آدم
03:06
or grabإختطاف my crotchالمنشعب to checkالتحقق من what I was workingعامل with.
64
170647
3349
أو يمسكوا ما بين رجلي ليفحصوا ما كان عندي
03:09
When I would go to the bathroomحمام, I would turnمنعطف أو دور my shoesأحذية around in the stallsالأكشاك
65
173996
2361
عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة
03:12
so that it lookedبدا like I was peeingقضاء الحاجة standingمكانة up.
66
176357
2555
حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة
03:14
At sleepoversقضاء الليل خارج المنزل I would have panicهلع attacksهجمات
67
178912
2068
في المبيت عند أصدقائي كانت تصيبني نوبات فزع
03:16
tryingمحاولة to breakاستراحة it to girlsالفتيات that they didn't want to kissقبلة me
68
180980
2384
محاولة إنهاء أي علاقة مع فتاة لم ترد تقبيلي
03:19
withoutبدون outingنزهة myselfنفسي.
69
183364
1732
من دون أن أكشف حقيقتي.
03:20
It's worthيستحق mentioningذكر thoughاعتقد
70
185096
2052
يجدر بالذكر
03:23
that I didn't hateاكرهه my bodyالجسم or my genitaliaالأعضاء التناسلية.
71
187148
3849
أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية
03:26
I didn't feel like I was in the wrongخطأ bodyالجسم.
72
190997
1767
لم أشعر أني في الجسد الخطأ
03:28
I feltشعور like I was performingأداء this elaborateتوضيح actفعل.
73
192764
2032
كنت أشعر أني أؤدي هذا الدور عن قصد.
03:30
I wouldn'tلن have qualifiedتأهلت as transgenderالمتحولين جنسيا.
74
194796
3827
أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا
03:34
If my familyأسرة, thoughاعتقد, had been the kindطيب القلب of people to believe in therapyعلاج,
75
198623
2246
أسرتي كانت من النوع الذي يؤمن بالعلاج
03:36
they probablyالمحتمل would have diagnosedتشخيص me
76
200869
1723
كان من الراجح أن يُشخصونني
03:38
as something like genderجنس dysmorphicتشوه
77
202592
1786
بنوع من التشوه في هويتي الجنسية
03:40
and put me on hormonesالهرمونات to staveهراوة off pubertyسن البلوغ.
78
204378
2403
وكانوا ليداوونني بهرمونات لمنع بلوغي.
03:42
But in my particularبصفة خاصة caseقضية,
79
206781
884
لكن في حالتي تحديدا
03:43
I just wokeاستيقظ up one day when I was 14,
80
207665
1715
استيقظت يوما عندما كنت في الـ14
03:45
and I decidedقرر that I wanted to be a girlفتاة again.
81
209380
2583
وقررت أني أريد أن أكون بنتا من جديد.
03:47
Pubertyسن البلوغ had hitنجاح, and I had no ideaفكرة what beingيجرى a girlفتاة meantمقصود,
82
211963
3000
بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا
03:50
and I was readyجاهز to figureالشكل out who I actuallyفعلا was.
83
214963
3625
وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا.
03:54
When a kidطفل behavesيسلك like I did,
84
218588
2405
عندما يتصرف طفل مثلي،
03:56
they don't exactlyبالضبط have to come out, right?
85
220993
1836
لا يحتاجون لإعلان ميولهم الجنسية، أليس كذلك؟
03:58
No one is exactlyبالضبط shockedصدمت.
86
222829
2261
لم يكن أحد مصدوما حقا.
04:00
(Laughterضحك)
87
225090
3744
(ضحك)
04:04
But I wasn'tلم يكن askedطلبت to defineحدد myselfنفسي by my parentsالآباء.
88
228834
4463
لم يطلب مني والداي تعريف نفسي
04:09
When I was 15, and I calledمسمي my fatherالآب
89
233297
1866
عندما كنت في الـ15، اتصلت بأبي
04:11
to tell him that I had fallenساقط in love,
90
235163
1700
لأخبره أني وقعت في الحب،
04:12
it was the last thing on eitherإما of our mindsالعقول
91
236863
2300
لقد كان آخر شيء في أذهاننا،
04:15
to discussمناقشة what the consequencesالآثار were
92
239163
1616
أن نناقش ما كانت العواقب،
04:16
of the factحقيقة that my first love was a girlفتاة.
93
240779
2418
لحقيقة أن حبي الأول كان لفتاة.
04:19
Threeثلاثة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, when I fellسقط in love with a man,
94
243197
2282
بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل،
04:21
neitherلا هذا ولا ذاك of my parentsالآباء battedضرب an eyelashرمشة عين eitherإما.
95
245479
2584
لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا
04:23
See, it's one of the great blessingsسلم of my very unorthodoxغير تقليدي childhoodمرحلة الطفولة
96
248063
3383
أحد أعظم النعم لتنشأتي غير المحافظة
04:27
that I wasn'tلم يكن ever askedطلبت to defineحدد myselfنفسي
97
251446
2034
أني لم يُطلب مني إطلاقا تعريف نفسي
04:29
as any one thing at any pointنقطة.
98
253480
2347
بتعريف أحادي في أي مرحلة من حياتي.
04:31
I was just allowedسمح to be me, growingمتزايد and changingمتغير in everyكل momentلحظة.
99
255827
3819
سُمح لي بأن أكون أنا، بأن أكبر وأتغير في كل لحظة
04:35
So fourأربعة, almostتقريبيا fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ,
100
259646
3045
منذ حوالي أربع أو خمس سنوات
04:38
Propositionاقتراح 8, the great marriageزواج equalityمساواة debateالنقاش,
101
262691
3315
خرج مقترح رقم 8، وبدأ النقاش العظيم عن المساواة في الزواج،
04:41
was raisingمقوي a lot of dustغبار around this countryبلد.
102
266006
1975
ما أثار عاصفة من الغبار في هذا البلد.
04:43
And at the time, gettingالحصول على marriedزوجت wasn'tلم يكن really something
103
267981
2611
في ذلك الوقت، الزواج لم يكن يمثل شيئا لدي
04:46
I spentأنفق a lot of time thinkingتفكير about.
104
270592
1133
لم يكن شيئا أمضيت كثيرا من الوقت في التفكير فيه
04:47
But I was struckأصابت by the factحقيقة that Americaأمريكا,
105
271725
2806
لكني كنت مصدومة لحقيقة أن أمريكا،
04:50
a countryبلد with suchهذه a tarnishedشوهت civilمدني rightsحقوق recordسجل,
106
274531
2065
الدولة التي تحمل سجلا مشوها في حقوق الحقوق المدنية،
04:52
could be repeatingتكرار its mistakesالأخطاء so blatantlyبشكل صارخ.
107
276596
2616
ممكن أن تعيد نفس الأخطاء بهذا الشكل الصارخ
04:55
And I rememberتذكر watchingمشاهدة the discussionنقاش on televisionالتلفاز
108
279212
1968
أتذكر مشاهدة النقاش على التلفاز،
04:57
and thinkingتفكير how interestingمثير للإعجاب it was
109
281180
1801
وأنا أفكر كم كان مثيرا للاهتمام
04:58
that the separationانفصال of churchكنيسة and stateحالة
110
282981
3031
أن الفصل بين الدولة والكنيسة،
05:01
was essentiallyبشكل أساسي drawingرسم geographicalالجغرافية boundariesالحدود throughoutعلى مدار this countryبلد,
111
286012
3619
كان يرسم حدودا جغرافية على امتداد هذا البلد،
05:05
betweenما بين placesأماكن where people believedيعتقد in it
112
289631
1582
بين أناس مؤمنين به
05:07
and placesأماكن where people didn't.
113
291213
1785
وأناس غير مؤمنين به.
05:08
And then, that this discussionنقاش was drawingرسم geographicalالجغرافية boundariesالحدود around me.
114
292998
6248
وبعدها بدأ هذا النقاش برسم حدود جغرافية حولي
05:15
If this was a warحرب with two disparateمتفاوت sidesالجانبين,
115
299246
3118
إن كانت هذه حربا بين جانبين يائسين،
05:18
I, by defaultالافتراضي, fellسقط on teamالفريق gayمثلي الجنس,
116
302364
2781
كنت أنا تلقائيا، مع فريق المِثليين
05:21
because I certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن 100 percentنسبه مئويه straightمباشرة.
117
305145
3186
لأني لم أكن 100% غيرية الميول
05:24
At the time I was just beginningالبداية to emergeيظهر
118
308331
3249
في تلك الفترة كنت بدأت لتوي
05:27
from this eight-yearثماني سنوات personalالشخصية identityهوية crisisأزمة zigzagمتعرج
119
311580
3917
في الخروج من أزمة هويتي التي استمرت 8 سنين
05:31
that saw me go from beingيجرى a boyصبي
120
315497
1833
والتي شهدت كوني ولدا
05:33
to beingيجرى this awkwardغير ملائم girlفتاة that lookedبدا like a boyصبي in girl'sالفتيات clothesملابس
121
317330
3222
لهذه البنت الغريبة التي بدأت كولد في ملابس بنت
05:36
to the oppositeمقابل extremeأقصى of this superممتاز skimpyبخيل,
122
320552
2790
للنقيض المتطرف من كوني هذه الفتاة
05:39
over-compensatingالإفراط في التعويض, boy-chasingصبي مطاردة girly-girlفتاة جرلي
123
323342
2666
الأنثوية التي تبحث عن الفتيان
05:41
to finallyأخيرا just a hesitantمتردد explorationاستكشاف of what I actuallyفعلا was,
124
326008
3968
إلى البحث المتمهل لماذا كنت حقا،
05:45
a tomboyishtomboyish girlفتاة
125
329976
2407
فتاة مسترجلة
05:48
who likedاحب bothكلا boysأولاد and girlsالفتيات dependingاعتمادا on the personشخص.
126
332383
3209
تحب كلا من الفتيان والفتيات بناء على الشخص.
05:51
I had spentأنفق a yearعام photographingتصوير this newالجديد generationتوليد of girlsالفتيات, much like myselfنفسي,
127
335592
5151
أمضيت سنة في تصوير جيل جديد من الفتيات اللاتي يشبهنني كثيرا
05:56
who fellسقط kindطيب القلب of between-the-linesما بين السطور --
128
340743
1666
الذين يقعون ما بين الحدود
05:58
girlsالفتيات who skateboardedskateboarded but did it in lacyشريطي underwearثياب داخلية,
129
342409
3537
فتيات أحببن التزلج ولكن وهن يرتدين لباسا داخليا خطيا
06:01
girlsالفتيات who had boys'أولاد' haircutsقصات شعر but woreلبس girlyجرلي nailمسمار polishالبولندي,
130
345946
3958
فتيات بتسريحات شعر ذكورية، ولكن بطلاء أظافر بناتي
06:05
girlsالفتيات who had eyeshadowعينيه to matchمباراة theirهم scrapedكشط kneesالركبتين,
131
349904
2995
فتيات بتظليل حواجب يتناسب مع ركبهن المصابة
06:08
girlsالفتيات who likedاحب girlsالفتيات and boysأولاد who all likedاحب boysأولاد and girlsالفتيات
132
352899
3098
فتيات أحببن الفتيات والفتيان، وفتيان أحبوا الفتيات والفتيان
06:11
who all hatedكرهت beingيجرى boxedمحاصر in to anything.
133
355997
1849
الذين جميعا كرهوا أن يوضعوا في أي صندوق
06:13
I lovedأحب these people, and I admiredمحترم theirهم freedomحرية,
134
357846
3751
أحببت أولئك الناس، وأعجبت بحريتهم
06:17
but I watchedشاهدت as the worldالعالمية outsideفي الخارج of our utopianالمدينة الفاضلة bubbleفقاعة
135
361597
2933
لكني شاهدت العالم خارج فقاعتنا المثالية
06:20
explodedانفجرت into these ragingتحتدم debatesالمناقشات
136
364530
1850
ينفجر في هذه النقاشات الغاضبة
06:22
where punditsالنقاد startedبدأت likeningتشبيه our love to bestialityبهيمية on nationalالوطني televisionالتلفاز.
137
366380
5566
حيث بدأ النقاد يشبهون الحب الذي لدينا إلى البهيمية على شاشات التلفزة.
06:27
And this powerfulقوي awarenessوعي rolledتوالت in over me
138
371946
2333
وهذا الوعي القوي استملكني
06:30
that I was a minorityأقلية, and in my ownخاصة home countryبلد,
139
374279
5367
بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي
06:35
basedعلى أساس on one facetوجيه of my characterحرف.
140
379646
2651
بناء على سمة واحدة في شخصيتي
06:38
I was legallyمن الناحية القانونية and indisputablyبلا جدال a second-classالصف الثاني citizenمواطن.
141
382297
5615
كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية.
06:43
I was not an activistناشط.
142
387912
1534
لم أكن ناشطة
06:45
I waveموجة no flagsالأعلام in my ownخاصة life.
143
389446
2500
أنا لا أرفع شعارات ولا أعلام في حياتي
06:47
But I was plaguedابتليت by this questionسؤال:
144
391946
2139
ولكن راودني هذا السؤال:
06:49
How could anyoneأي واحد voteتصويت to stripقطاع the rightsحقوق
145
394085
2946
كيف يمكن لأي أحد أن يدلي بصوته لينتزع الحقوق
06:52
of the vastشاسع varietyتشكيلة of people that I knewعرف
146
397031
2165
عن شرائح واسعة من الناس الذين عرفت
06:55
basedعلى أساس on one elementجزء of theirهم characterحرف?
147
399196
3434
بسبب عنصر واحد في شخصياتهم؟
06:58
How could they say that we as a groupمجموعة
148
402630
1516
كيف يستطيعون أن يقولوا أننا كمجموعة
07:00
were not deservingمستحق of equalمساو rightsحقوق as somebodyشخص ما elseآخر?
149
404146
2933
لا نستحق حقوقا متساوية كأي أحد آخر؟
07:02
Were we even a groupمجموعة? What groupمجموعة?
150
407079
2367
أننا كلنا متطابقين في مجموعة؟ أي مجموعة؟
07:05
And had these people ever even consciouslyبوعي metالتقى a victimضحية of theirهم discriminationتمييز?
151
409446
3867
وهل سبق أن هؤلاء قابلوا أحد ضحايا عنصريتهم؟
07:09
Did they know who they were votingتصويت againstضد and what the impactتأثير was?
152
413313
4043
هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك؟
07:13
And then it occurredحدث to me,
153
417356
1891
وعندها خطر لي،
07:15
perhapsربما if they could look into the eyesعيون
154
419247
2283
ربما إن تمكنوا من النظر في عيون هؤلاء
07:17
of the people that they were castingصب into second-classالصف الثاني citizenshipالمواطنة
155
421530
3781
الناس الذين كان يجعلون منهم مواطني درجة ثانية
07:21
it mightربما make it harderأصعب for them to do.
156
425311
1902
لكان أصعب عليهم أن يفعلوا ما يفعلون.
07:23
It mightربما give them pauseوقفة.
157
427213
1984
ربما سبب لهم لحظة مراجعة
07:25
Obviouslyبوضوح I couldn'tلم أستطع get 20 millionمليون people to the sameنفسه dinnerوجبة عشاء partyحفل,
158
429197
5840
بالتأكيد لم أستطع أن أدعو 20 مليونا لنفس حفلة العشاء!
07:30
so I figuredأحسب out a way where I could introduceتقديم them to eachكل other photographicallyفوتوغرافيا
159
435037
4331
لذا خرجت بطريقة لتعريف بعضهم لبعض من خلال التصوير
07:35
withoutبدون any artificeحيلة, withoutبدون any lightingإضاءة,
160
439368
2966
من أي تصنع، من دون أي إضاءة
07:38
or withoutبدون any manipulationبمعالجة of any kindطيب القلب on my partجزء.
161
442334
3234
ومن دون أي تعديل من طرفي.
07:41
Because in a photographتصوير you can examineفحص a lion'sوالأسد whiskersشارب
162
445568
2750
ففي الصورة تستطيع أن ترى شارب أسد
07:44
withoutبدون the fearخوف of him rippingتمزيق your faceوجه off.
163
448318
2716
من دون الخوف من أن يلتهم وجهك
07:46
For me, photographyالتصوير is not just about exposingتعريض filmفيلم,
164
451034
3397
بالنسبة لي، التصوير لم يكن عن عرض المشهد،
07:50
it's about exposingتعريض the viewerمشاهد
165
454431
1953
بل كان عن تعريض المشاهد
07:52
to something newالجديد, a placeمكان they haven'tلم goneذهب before,
166
456384
2101
لشيء جديد، لمكان لم يذهب إليه من قبل
07:54
but mostعظم importantlyالأهم, to people that they mightربما be afraidخائف of.
167
458485
3315
وبشكل أهم، تعريضه للناس الذين قد يكون خائفا منهم.
07:57
Life magazineمجلة introducedأدخلت generationsأجيال of people
168
461800
1844
مجلة "لايف" عرفت أجيال من الناس
07:59
to distantبعيد, far-offبعيد عن culturesالثقافات they never knewعرف existedموجودة throughعبر picturesالصور.
169
463644
4074
لثقافات بعيدة لم يعرفوا بوجودها، عبر الصور
08:03
So I decidedقرر to make a seriesسلسلة of very simpleبسيط portraitsصور,
170
467718
6233
لذا قررت أنا أقوم بسلسلة من الصور البسيطة
08:09
mugshotsmugshots if you will.
171
473951
1750
كصور التوقيف البوليسي إن شئتم.
08:11
And I basicallyفي الأساس decidedقرر to photographتصوير anyoneأي واحد in this countryبلد
172
475701
3768
ببساطة قررت أن أصور أي فرد في هذا البلد
08:15
that was not 100 percentنسبه مئويه straightمباشرة,
173
479469
2401
لم يكن 100% (مستقيما) غيريا جنسيا
08:17
whichالتي, if you don't know, is a limitlessلا حد له numberرقم of people.
174
481870
3183
والذي كان -إن لم تكونوا تعرفوا- عددا لا متناهيا من الناس
08:20
(Laughterضحك)
175
485053
2050
(ضحك)
08:23
So this was a very largeكبير undertakingتعهد,
176
487103
2666
كان هذا حملا كبيرا جدا
08:25
and to do it we neededبحاجة some help.
177
489769
1884
وللقيام بالمشروع احتجنا بعض المساعدة
08:27
So I ranجرى out in the freezingتجمد coldالبرد,
178
491653
2533
خرجت في البرد القارس
08:30
and I photographedصورت everyكل singleغير مرتبطة personشخص that I knewعرف that I could get to
179
494186
3408
وقمت بتصوير كل شخص أعرفه واستطعت الوصول إليه
08:33
in Februaryشهر فبراير of about two yearsسنوات agoمنذ.
180
497594
3970
في فبراير منذ حوالي السنتين
08:37
And I tookأخذ those photographsالصور, and I wentذهب to the HRCHRC and I askedطلبت them for some help.
181
501564
4123
وأخذت هذه الصور وذهبت منظمة "حملة حقوق الإنسان HRC" وطلبت مساعدتهم
08:41
And they fundedالممولة two weeksأسابيع of shootingاطلاق الرصاص in Newالجديد Yorkيورك.
182
505687
2366
مولت المنظمة أسبوعين من التصوير في نيويورك
08:43
And then we madeمصنوع this.
183
508053
3011
وبعدها أنتجنا هذا
08:46
(Musicموسيقى)
184
511064
12277
(موسيقى)
08:59
Videoفيديو: I'm iOIO Tillettتيليت Wrightرايت, and I'm an artistفنان bornمولود and raisedرفع in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
185
523341
4183
فيديو: أنا "آي أوه تويلت رايت"، وأنا فنانة ولدت ونشأت في مدينة نيويورك
09:03
(Musicموسيقى)
186
527524
13308
(موسيقى)
09:16
Selfالذات Evidentواضح Truthsالحقائق is a photographicفوتوغرافي recordسجل of LGBTQLGBTQ Americaأمريكا todayاليوم.
187
540832
4662
"حقائق ذاتية التدليل" هو تسجيل تصويري لـLGBTQ في أمريكا اليوم
09:21
My aimهدف، تصويب is to take a simpleبسيط portraitصورة
188
545494
1623
هدفي هو أن آخذ صورة بسيطة
09:23
of anyoneأي واحد who'sمنظمة الصحة العالمية anything other than 100 percentنسبه مئويه straightمباشرة
189
547117
2650
لأي أحد ليس 100% غيري جنسيا
09:25
or feelsيشعر like they fallخريف in the LGBTQLGBTQ spectrumطيف in any way.
190
549767
5220
أو يشعر أنه يقع في أي طيف الـLGBTQ بأي طريقة
09:30
My goalهدف is to showتبين the humanityإنسانية that existsموجود in everyكل one of us
191
554987
2998
هدفي هو أن أظهر الإنسانية في كل فرد منا
09:33
throughعبر the simplicityبساطة of a faceوجه.
192
557985
2118
من خلال بساطة الوجه.
09:36
(Musicموسيقى)
193
560103
2688
(موسيقى)
09:38
"We holdمعلق these truthsالحقائق to be self-evidentبديهي that all menرجالي are createdخلقت equalمساو."
194
562791
3090
"نؤمن أن حقيقة أن كل الناس يولدوا متساوين هي حقيقة ذاتية التدليل"
09:41
It's writtenمكتوب in the Declarationإعلان of Independenceاستقلال.
195
565881
2417
هذا مكتوب في إعلان الاستقلال
09:44
We are failingفشل as a nationالأمة
196
568298
1267
نحن نفشل كأمة
09:45
to upholdدعم the moralsأخلاق uponبناء على whichالتي we were foundedمؤسس.
197
569565
2109
في أن نعيش للأخلاقيات التي وُجدنا على أساسها
09:47
There is no equalityمساواة in the Unitedمتحد Statesتنص على.
198
571674
2207
ليس هناك مساواة في الولايات المتحدة
09:49
["What does equalityمساواة mean to you?"]
199
573896
2383
["ماذا تعني المساواة لك؟"]
09:52
["Marriageزواج"] ["Freedomحرية"] ["Civilمدني rightsحقوق"]
200
576279
1638
["زواج"]["حرية"]["حقوق مدنية"]
09:53
["Treatيعالج everyكل personشخص as you'dكنت treatيعالج yourselfنفسك"]
201
577917
2126
["عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك"]
09:55
It's when you don't have to think about it, simpleبسيط as that.
202
580043
3620
ببساطة، عندما لا تكون مضطر للتفكير فيها.
09:59
The fightيقاتل for equalمساو rightsحقوق is not just about gayمثلي الجنس marriageزواج.
203
583663
2790
الكفاح لاجل المساواه ليس فقط عن الزواج المثلي.
10:02
Todayاليوم in 29 statesتنص على, more than halfنصف of this countryبلد,
204
586453
4096
اليوم في 29 ولاية, اكثر من نصف هذه الدولة
10:06
you can legallyمن الناحية القانونية be firedمطرود just for your sexualityجنسانية.
205
590549
4371
و وفقا للقانون، يمكن ان تطرد من عملك بسبب ميولك الجنسية.
10:10
["Who is responsibleمسؤول for equalityمساواة?"]
206
594920
3151
من المسؤول عن المساواه؟
10:13
I've heardسمعت hundredsالمئات of people give the sameنفسه answerإجابة:
207
598071
3011
سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة:
10:16
"We are all responsibleمسؤول for equalityمساواة."
208
601082
3476
" نحن مسؤولون عن المساواه"
10:20
So farبعيدا we'veقمنا shotاطلاق النار 300 facesوجوه in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
209
604558
2853
حتي الان لقد قمنا بتصوير 300 وجه في مدينة نيويورك.
10:23
And we wouldn'tلن have been ableقادر to do any of it
210
607411
1416
و لم نستطع القيام باي شيئ منها
10:24
withoutبدون the generousكريم - سخي supportالدعم of the Humanبشري Rightsحقوق Campaignحملة.
211
608827
2885
بدون الدعم من حملة حقوق الانسان
10:27
I want to take the projectمشروع acrossعبر the countryبلد.
212
611712
1949
أرغب في نشر المشروع في جميع انحاء الدولة.
10:29
I want to visitيزور 25 Americanأمريكي citiesمدن, and I want to shootأطلق النار 4,000 or 5,000 people.
213
613661
4083
أريد زيارة 25 مدينة أمريكية و تصوير اربعة الاف او خمسة الاف شخص.
10:33
This is my contributionإسهام to the civilمدني rightsحقوق fightيقاتل of my generationتوليد.
214
617744
3983
هذه هي مساهمتي لمعركة الحقوق المدنية بالنسبة لجيلي.
10:37
I challengeالتحدي you to look into the facesوجوه of these people
215
621727
2177
اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس
10:39
and tell them that they deserveاستحق lessأقل than any other humanبشري beingيجرى.
216
623904
2862
و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر.
10:42
(Musicموسيقى)
217
626766
2040
(موسيقي)
10:44
["Selfالذات evidentواضح truthsالحقائق"]
218
628806
2267
["حقائق واضحة وضوح الشمس"]
10:46
["4,000 facesوجوه acrossعبر Americaأمريكا"]
219
631088
1664
["اربعة الاف وجه من جميع انحاء امريكا "]
10:48
(Musicموسيقى)
220
632753
4556
(موسيقي)
10:53
(Applauseتصفيق)
221
637309
8248
(تصفيق)
11:01
iOIO Tillettتيليت Wrightرايت: Absolutelyإطلاقا nothing could have preparedأعدت us for what happenedحدث after that.
222
645557
4283
تيليت رايت: لا شيء على الإطلاق يمكن أن يحضرنا لما حدث بعد ذلك.
11:05
Almostتقريبيا 85,000 people watchedشاهدت that videoفيديو,
223
649840
3250
حوالي 85000 شخص شاهد هذا الفيديو
11:08
and then they startedبدأت emailingالبريد الإلكتروني us from all over the countryبلد,
224
653090
2500
وبدأو مراسلتنا من جميع انحاء الدولة
11:11
askingيسأل us to come to theirهم townsالمدن and help them to showتبين theirهم facesوجوه.
225
655590
4667
يطلبون منا مساعدتهم لاظهار وجوهم.
11:16
And a lot more people wanted to showتبين theirهم facesوجوه than I had anticipatedكان متوقعا.
226
660257
4350
و الكثير من الناس أرادو اظهار وجوهم
11:20
So I changedتغير my immediateفوري goalهدف to 10,000 facesوجوه.
227
664607
3501
لذلك غيرت هدفنا الي عشرة الاف وجه.
11:24
That videoفيديو was madeمصنوع in the springربيع of 2011,
228
668108
4065
صُنع ذلك الفيديو في ربيع 2011
11:28
and as of todayاليوم I have traveledسافر to almostتقريبيا 20 citiesمدن
229
672173
3457
و الي يومنا هذا لقد سافرت الي حوالي عشرين مدينة
11:31
and photographedصورت almostتقريبيا 2,000 people.
230
675630
2906
و صورت حوالي الفين شخص.
11:34
I know that this is a talk,
231
678536
3010
اني اعلم ان هذه محادثة
11:37
but I'd like to have a minuteاللحظة of just quietهادئ
232
681546
3266
و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت
11:40
and have you just look at these facesوجوه
233
684812
1249
و ننظر الي هذه الوجوه
11:41
because there is nothing that I can say that will addإضافة to them.
234
686061
3870
لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم
11:45
Because if a pictureصورة is worthيستحق a thousandألف wordsكلمات,
235
689931
2533
لانه، لو ان الصورة تساوي الف كلمة
11:48
then a pictureصورة of a faceوجه needsالاحتياجات a wholeكامل newالجديد vocabularyمفردات اللغه.
236
692464
3339
فان الصورة لوجه تحتاج الي قاموس مفرادات جديد
12:12
So after travelingمسافر and talkingالحديث to people
237
717069
3679
بعد السفر و التحدث الي الناس
12:16
in placesأماكن like Oklahomaأوكلاهوما or small-townمدينة صغيرة Texasتكساس,
238
720748
3848
في أماكن مثل مدينة أوكلاهوما او سمول تاون في تكساس
12:20
we foundوجدت evidenceدليل that the initialمبدئي premiseفرضية was deadميت on.
239
724596
3535
وجدنا دليل علي ان النظرية الاولي قد انتهت
12:24
Visibilityرؤية really is keyمفتاح.
240
728131
1886
الرؤية هي مفتاح للحل.
12:25
Familiarityمعرفة really is the gatewayبوابة drugالمخدرات to empathyالعطف.
241
730017
3263
التعود هي دواء وبوابة الى التعاطف
12:29
Onceذات مرة an issueالقضية popsالملوثات العضوية الثابتة up in your ownخاصة backyardالفناء الخلفي or amongstوسط your ownخاصة familyأسرة,
242
733280
3450
بمجرد التطرق للموضوع في عائلتك
12:32
you're farبعيدا more likelyالمحتمل أن to exploreإستكشاف sympathyتعاطف، عطف for it
243
736730
2917
علي الارجح ، ستكتشف أنك على الأرجح ستتعاطف مع الأمر
12:35
or exploreإستكشاف a newالجديد perspectiveإنطباع on it.
244
739647
1566
او تكتشف وجهة نظر جديدة حول الموضوع.
12:37
Of courseدورة, in my travelsيسافر I metالتقى people
245
741213
2651
بالطبع، في سفري قابلت اناسا
12:39
who legallyمن الناحية القانونية divorcedمطلقة theirهم childrenالأطفال for beingيجرى other than straightمباشرة,
246
743864
4199
قانونيا الغوا ابوتهم لاطفالهم المثليين
12:43
but I alsoأيضا metالتقى people who were Southernجنوبي Baptistsالمعمدانيين
247
748063
2368
وايضا قابلت اشخاصا بروتستنت من الجنوب
12:46
who switchedتحول churchesالكنائس because theirهم childطفل was a lesbianمثليه.
248
750431
3016
غيروا كنيستهم لان ابنتهم مثلية.
12:49
Sparkingالإثارة empathyالعطف had becomeيصبح the backboneالعمود الفقري of Selfالذات Evidentواضح Truthsالحقائق.
249
753447
4150
اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية
12:53
But here'sمن هنا what I was startingابتداء to learnتعلم that was really interestingمثير للإعجاب:
250
757597
3416
و لكن هذا ما بدأت تعلمه و كان حقا مثير للانتباه
12:56
Selfالذات Evidentواضح Truthsالحقائق doesn't eraseمحو the differencesاختلافات betweenما بين us.
251
761013
4350
الاثبات الذاتي للحقائق لا تمحو الاختلافات بيننا
13:01
In factحقيقة, on the contraryعكس, it highlightsيسلط الضوء them.
252
765363
3384
في الواقع علي العكس تماما انها تظهرها.
13:04
It presentsهدايا, not just the complexitiesالتعقيدات
253
768747
2099
انها تمثل ليس فقط العقبات
13:06
foundوجدت in a processionموكب of differentمختلف humanبشري beingsالكائنات,
254
770846
2167
وجدت في استيعاب شخص مختلف عنا
13:08
but the complexitiesالتعقيدات foundوجدت withinفي غضون eachكل individualفرد personشخص.
255
773013
3600
و لكن ايضا تعقيدات وجدت داخل كل شخص منفردا
13:12
It wasn'tلم يكن that we had too manyكثير boxesمربعات, it was that we had too fewقليل.
256
776613
4885
المشكلة ليست اننا لدينا الكثيير من الصناديق، انما هي ان لدينا عدد صغير منها.
13:23
At some pointنقطة I realizedأدرك that my missionمهمة to photographتصوير "gaysمثليون جنسيا" was inherentlyمتأصل flawedمعيبة,
257
787518
6785
في مرحلة ما أدركت أن مهمتي لتصوير "مثليون جنسيا" كانت خاطئة في جوهرها،
13:30
because there were a millionمليون differentمختلف shadesظلال of gayمثلي الجنس.
258
794303
3188
لان هناك مليون نوع منهم.
13:33
Here I was tryingمحاولة to help,
259
797491
2746
هنا كنت احاول المساعد ة
13:36
and I had perpetuatedخلدت the very thing I had spentأنفق my life tryingمحاولة to avoidتجنب --
260
800237
3193
ووقعت في الشيئ الوحيد الذي حاولت تفادية طوال عمري
13:39
yetبعد anotherآخر boxصندوق.
261
803430
2506
صندوق اخر.
13:41
At some pointنقطة I addedوأضاف a questionسؤال to the releaseإطلاق سراح formشكل
262
805936
3220
في مرحلة ما اضفت سؤال الي استمارة السماح بالنشر
13:45
that askedطلبت people to quantifyتحديد themselvesأنفسهم
263
809156
1929
انني سالت الناس لتقيّم نفسها
13:46
on a scaleمقياس of one to 100 percentنسبه مئويه gayمثلي الجنس.
264
811085
2800
من واحد الي مئة في المئة مثلي
13:49
And I watchedشاهدت so manyكثير existentialوجودي crisesالأزمات unfoldكشف in frontأمامي of me.
265
813885
3916
وظهرت امامي العديد من المشاكل الموجودة
13:53
(Laughterضحك)
266
817801
2801
(ضحك)
13:56
People didn't know what to do
267
820602
1200
الناس لم يعرفوا ماذا يفعلون
13:57
because they had never been presentedقدم with the optionاختيار before.
268
821802
2403
لانه لم يعرض عليهم هذا الخيار من قبل
14:00
Can you quantifyتحديد your opennessانفتاح?
269
824205
2187
هل تسطيع تحديد مدى انفتاحك؟
14:02
Onceذات مرة they got over the shockصدمة, thoughاعتقد,
270
826392
1910
و مع ذلك، بعد تجاوزهم الصدمة
14:04
by and largeكبير people optedاختارت for somewhereمكان ما betweenما بين 70 to 95 percentنسبه مئويه
271
828302
4083
اختار الناس إلى حد كبير عن ما بين 70 الي 95 في المئة
14:08
or the 3 to 20 percentنسبه مئويه marksعلامات.
272
832385
2517
أو علامات 3 في المئة إلى 20 في المئة.
14:10
Of courseدورة, there were lots of people who optedاختارت for a 100 percentنسبه مئويه one or the other,
273
834902
2701
بالطبع كان هناك الكثير من الناس الذين اختاروا 100 في المئة واحدة أو أخرى،
14:13
but I foundوجدت that a much largerأكبر proportionنسبة of people
274
837603
2468
ولكنني وجدت أن نسبة أكبر بكثير من الناس
14:15
identifiedمحدد as something that was much more nuancedالدقة في درجات االإختلاف.
275
840071
2849
صنفوا كشئ اكثر تفاوتا
14:18
I foundوجدت that mostعظم people fallخريف on a spectrumطيف of what I have come to referأشير to as "Greyاللون الرمادي."
276
842920
6209
وجدت ان معظم الناس يقعون في مجموعة يمكن وصفها "بالرمادي".
14:25
Let me be clearواضح thoughاعتقد -- and this is very importantمهم --
277
849129
3984
أسمحو لي ان اكون اكثر وضوحا-- وهذا هام جدا
14:29
in no way am I sayingقول that preferenceتفضيل doesn't existيوجد.
278
853113
4716
لا يمكنني القول ان التفضيل ليس موجودا
14:33
And I am not even going to addressعنوان the issueالقضية of choiceخيار versusمقابل biologicalبيولوجي imperativeصيغة الامر,
279
857829
4800
و انا لن أناقش مسألة الاختيار مقابل الحتمية البيولوجية
14:38
because if any of you happenيحدث to be of the beliefإيمان
280
862629
2867
لانه لو كان اي منكم يعتقد
14:41
that sexualجنسي orientationاتجاه is a choiceخيار,
281
865496
1867
أن الميول الجنسي هو اختيار،
14:43
I inviteدعا you to go out and try to be greyاللون الرمادي.
282
867363
1533
اناشدك بالخروج و المحاولة بأن تكون رمادي.
14:44
I'll take your pictureصورة just for tryingمحاولة.
283
868896
2266
سوف اخذ صورتك للمحاولة فقط .
14:47
(Laughterضحك)
284
871162
1383
(ضحك)
14:48
What I am sayingقول thoughاعتقد is that humanبشري beingsالكائنات are not one-dimensionalالأبعاد واحد.
285
872545
4417
ما أقوله هو أن على الرغم من البشر ليسوا ذوي بُعد واحد.
14:52
The mostعظم importantمهم thing to take from the percentageالنسبة المئوية systemالنظام is this:
286
876962
5768
أهم شيء يمكن ان يؤخذ من النظام النسبي هو:
14:58
If you have gayمثلي الجنس people over here
287
882730
2217
انه لو لدينا المثليين هنا
15:00
and you have straightمباشرة people over here,
288
884947
3648
و لدينا الناس المستقيمين هنا،
15:04
and while we recognizeتعرف that mostعظم people identifyتحديد
289
888595
2968
و عندما ندرك انه معظم البشر يصنفوا
15:07
as somewhereمكان ما closerأقرب to one binaryالثنائية or anotherآخر,
290
891563
2703
بقربهم من فصيل او اخر
15:10
there is this vastشاسع spectrumطيف of people that existيوجد in betweenما بين.
291
894266
4946
هناك العديد من الناس موجودين في الوسط.
15:15
And the realityواقع that this presentsهدايا is a complicatedمعقد one.
292
899212
3034
و الواقع انه الوجود في هذا الموضع اكثر تعقيدا.
15:18
Because, for exampleمثال, if you passالبشري a lawالقانون
293
902246
2284
لأنه علي سبيل المثال، لو رأيت قانون
15:20
that allowsيسمح a bossرئيس to fireنار an employeeموظف for homosexualمثلي الجنس behaviorسلوك,
294
904530
3503
يسمح لرب عمل ما بطرد موظفه لأنه يتصرف كمثلي،
15:23
where exactlyبالضبط do you drawرسم the lineخط?
295
908033
2767
أين بالتحديد يمكن ان نرسم الخط؟
15:26
Is it over here, by the people who have had one or two heterosexualمتباين الجنس experiencesخبرة so farبعيدا?
296
910800
5866
هنا، بجانب الناس الذين خاضوا تجربة شذوذ او اثنان حتى الان؟
15:32
Or is it over here
297
916666
1301
أو انها تنتهي هنا
15:33
by the people who have only had one or two homosexualمثلي الجنس experiencesخبرة thusوهكذا farبعيدا?
298
917967
4099
عند من لديهم تجربة أو اثنين فقط كمثيلي الجنس حتى الآن؟
15:37
Where exactlyبالضبط does one becomeيصبح a second-classالصف الثاني citizenمواطن?
299
922066
4650
أين بالضبط يمكن للمرء ان يصبح مواطنا من الدرجة الثانية؟
15:42
Anotherآخر interestingمثير للإعجاب thing that I learnedتعلم from my projectمشروع and my travelsيسافر
300
926716
4816
شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري
15:47
is just what a poorفقير bindingربط agentوكيل sexualجنسي orientationاتجاه is.
301
931532
4302
فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس.
15:51
After travelingمسافر so much and meetingلقاء so manyكثير people,
302
935834
2611
بعد السفر كثيرا و مقابلة العديد من الناس.
15:54
let me tell you, there are just as manyكثير jerksالحمقى and sweetheartsالأحبة
303
938445
3505
اسمحوا لي ان اخبركم، انه هناك العديد من السخفاء و الطيبين
15:57
and Democratsالديمقراطيون and Republicansالجمهوريون and jocksلاعبو الاسطوانات and queensالملكات
304
941950
2949
و الديموقرطيين و الجمهورين و الفرسان و الملكات
16:00
and everyكل other polarizationالاستقطاب you can possiblyربما think of
305
944899
2950
و كل نوع من التصنيفات يمكن ان تخطر على بالك
16:03
withinفي غضون the LGBTLGBT communityتواصل اجتماعي
306
947849
2134
داخل مجتمع LGBT
16:05
as there are withinفي غضون the humanبشري raceسباق.
307
949983
3516
كالموجودة داخل الجنس البشري.
16:09
Asideوبصرف النظر from the factحقيقة that we playلعب with one legalقانوني handيد tiedربط behindخلف our backsظهورهم,
308
953499
4618
وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا،
16:14
and onceذات مرة you get pastالماضي the sharedمشترك narrativeسرد of prejudiceتعصب and struggleصراع,
309
958117
3665
و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح و الحكم المسبق،
16:17
just beingيجرى other than straightمباشرة
310
961782
1401
كوننا غير مستقيمين
16:19
doesn't necessarilyبالضرورة mean that we have anything in commonمشترك.
311
963183
5016
لا يعني بالضرورة اننا لدينا شيء مشترك.
16:24
So in the endlessالتي لا نهاية لها proliferationتكاثر of facesوجوه that Selfالذات Evidentواضح Truthsالحقائق is always becomingتصبح,
312
968199
8401
لذلك في الانتشار اللامنتهي من الوجوه التي دائما ما تثبت الحقيقة البديهية ،
16:32
as it hopefullyنأمل appearsيبدو acrossعبر more and more platformsمنصات,
313
976600
3199
والتي آمل ان تظهر عبر منصات اكثر واكثر
16:35
busحافلة sheltersالملاجئ, billboardsلوحات, Facebookفيس بوك pagesصفحات, screenشاشة saversالمدخرين,
314
979799
5459
محطات الحافلات، لوحات الاعلانات، صفحات الفيس بوك، شاشات الكمبيوتر
16:41
perhapsربما in watchingمشاهدة this processionموكب of humanityإنسانية,
315
985258
3075
و يمكن من خلال مشاهدة هذا الموكب الانساني،
16:44
something interestingمثير للإعجاب and usefulمفيد will beginابدأ to happenيحدث.
316
988333
2917
شيء مثير للاهتمام و مفيد سوف يحدث.
16:47
Hopefullyنأمل these categoriesالاقسام, these binariesثنائيات,
317
991250
3717
أملي هو أن هذه التصنيفات و الثنائيات،
16:50
these over-simplifiedالإفراط في تبسيط boxesمربعات
318
994967
1749
هذه الصناديق المبسّطة
16:52
will beginابدأ to becomeيصبح uselessبدون فائدة and they'llأنها سوف beginابدأ to fallخريف away.
319
996716
5066
ستصبح غير مجدية و تختفي بعيدا.
16:57
Because really, they describeوصف nothing that we see
320
1001782
3418
لأن في الواقع تصف شيء لا يمكن ان نراه
17:01
and no one that we know and nothing that we are.
321
1005200
3349
و ليس شخص نعرفه او شيء نمثله.
17:04
What we see are humanبشري beingsالكائنات in all theirهم multiplicityتعددية.
322
1008549
5601
ما نراه هم بشر بكل أشكالهم.
17:10
And seeingرؤية them makesيصنع it harderأصعب to denyأنكر theirهم humanityإنسانية.
323
1014150
3583
ورؤيتهم تجعل من الصعب علينا إنكار إنسانيتهم​​.
17:13
At the very leastالأقل I hopeأمل it makesيصنع it harderأصعب to denyأنكر theirهم humanبشري rightsحقوق.
324
1017733
4341
علي الاقل آمل ان يكون من الصعب ان تنكر حقوقهم الانسانية.
17:17
So is it me particularlyخصوصا
325
1022074
3559
أذن فأنا تحديدا
17:21
that you would chooseأختر to denyأنكر the right to housingإسكان,
326
1025633
3502
التي سوف تختار إنكار حقه في السكن،
17:25
the right to adoptتبنى childrenالأطفال, the right to marriageزواج,
327
1029135
2981
حقه في تبني طفل و حقه في الزواج،
17:28
the freedomحرية to shopمتجر here, liveحي here, buyيشترى here?
328
1032116
3633
حقه في حرية التسوّق هنا ، و العيش هنا، و الشراء هنا؟
17:31
Am I the one that you chooseأختر to disownتبرأ من
329
1035749
2079
هل انا من اخترت لتتبرأ منه
17:33
as your childطفل or your brotherشقيق or your sisterأخت or your motherأم or your fatherالآب,
330
1037828
4422
كأبنك او اخوك او اختك او امك او ابوك،
17:38
your neighborجار, your cousinولد عم, your uncleاخو الام, the presidentرئيس,
331
1042250
2348
جارك، قريبك، عمك، الرئيس،
17:40
your policeشرطة womanالنساء or the firemanرجل الاطفاء?
332
1044598
3450
ضابطة الشرطة او رجل الاطفاء؟
17:43
It's too lateمتأخر.
333
1048048
3018
لقد فات الاوان .
17:46
Because I alreadyسابقا am all of those things.
334
1051066
3301
لأنني بالفعل كل هذه الاشياء.
17:50
We alreadyسابقا are all of those things, and we always have been.
335
1054367
4365
نحن كلنا بالفعل كل هذه الاشياء و سوف نكون دائما.
17:54
So please don't greetرحب us as strangersالغرباء,
336
1058732
2806
لذلك من فضلك ، لا تحيننا كغرباء
17:57
greetرحب us as your fellowزميل humanبشري beingsالكائنات, periodفترة.
337
1061538
3553
حيينا كبشر مثلك تماما، نقطة.
18:00
Thank you.
338
1065091
1316
شكرا
18:02
(Applauseتصفيق)
339
1066407
10927
(تصفيق)
Translated by Amani elsawihli
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
iO Tillett Wright - Photographer
As a child actor, iO Tillett Wright turned his shoes around in the bathroom stall so that people would think he was a boy. As a teenager, he fell in love with both women and men. His life in the gray areas of gender and sexuality deeply inform his work as an artist.

Why you should listen

iO Tillett Wright thanks his parents for not asking him to define himself as a child. His experience of growing up without having check boxes like “female,” “male,” “gay” or straight” thoroughly infuses his art.

iO’s photography can be seen regularly in two features in The New York Times: Notes from the Underground and The Lowdown. He is also the creator of Self Evident Truths—an ongoing project to document the wide variety of experiences in LGBTQ America. So far, he has photographed about 2,000 people for the project. His goal: 10,000 portraits and a nationwide rethinking of discriminatory laws.

iO had his first solo show at Fuse gallery in New York City in 2010, and exhibited his work at The Hole Gallery in early summer of 2012. He has published three books of photographs; Lose My Number, KISSER, and Look Ma’, No Hands. He has directed several music videos, and spent nineteen years acting in films.

More profile about the speaker
iO Tillett Wright | Speaker | TED.com