ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TED2013

Michael Green: Why we should build wooden skyscrapers

Michael Green: Mengapa kita harus membangun gedung pencakar langit dari kayu

Filmed:
1,360,251 views

Membangun gedung pencakar langit? Lupakan baja dan beton, menurut arsitek Michael Green, dan buatlah dari ... kayu. Saat dia merinci presentasi ini, membangun gedung dari kayu setinggi 30 kaki (dan harapannya, lebih tinggi lagi) bukan sebuah kemungkinan, namun sebuah keperluan.
- Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is my grandfatherkakek.
0
1342
2820
Inilah kakek saya.
00:16
And this is my sonputra.
1
4162
2344
Dan inilah putra saya.
00:18
My grandfatherkakek taughtdiajarkan me to work with woodkayu
2
6506
2228
Kakek mengajarkan saya cara mengerjakan kayu
00:20
when I was a little boyanak laki-laki,
3
8734
1634
saat saya masih kecil
00:22
and he alsojuga taughtdiajarkan me the ideaide that
4
10368
2003
dan kakek juga mengajarkan bahwa
00:24
if you cutmemotong down a treepohon to turnbelok it into something,
5
12371
2909
jika Anda menebang pohong lalu mengubahnya menjadi suatu benda,
00:27
honormenghormati that tree'spohon life and make it as beautifulindah
6
15280
2279
hargailah kehidupan pohon itu dan ubahlah menjadi
00:29
as you possiblymungkin can.
7
17559
2150
seindah mungkin.
00:31
My little boyanak laki-laki remindedmengingatkan me
8
19709
3512
Masa kecil saya mengingatkan saya
00:35
that for all the technologyteknologi and all the toysmainan in the worlddunia,
9
23221
2879
bahwa dari semua teknologi dan mainan di dunia,
00:38
sometimesterkadang just a smallkecil blockblok of woodkayu,
10
26100
2390
terkadang hanyalah sebalok kayu kecil.
00:40
if you stacktumpukan it up talltinggi,
11
28490
1831
Jika balok itu disusun sampai tinggi
00:42
actuallysebenarnya is an incrediblyluar biasa inspiringmenginspirasi thing.
12
30321
4083
maka akan menjadi hal yang sangat mengilhami.
00:46
These are my buildingsbangunan.
13
34404
1837
Inilah gedung-gedung karya saya.
00:48
I buildmembangun all around the worlddunia
14
36241
1720
Saya membangun gedung di seluruh dunia
00:49
out of our officekantor in VancouverVancouver and NewBaru YorkYork.
15
37961
2832
dari kantor saya di Vancouver dan New York.
00:52
And we buildmembangun buildingsbangunan of differentberbeda sizesukuran and stylesgaya
16
40793
2761
kami membangun gedung dengan berbagai jenis, ukuran,
00:55
and differentberbeda materialsbahan, dependingtergantung on where we are.
17
43554
2026
dan bahan baku tergantung di mana gedung itu.
00:57
But woodkayu is the materialbahan that I love the mostpaling,
18
45580
2283
Namun kayu adalah bahan kesukaan saya
00:59
and I'm going to tell you the storycerita about woodkayu.
19
47863
1955
dan saya akan menceritakan kisah tentang kayu.
01:01
And partbagian of the reasonalasan I love it is that everysetiap time
20
49818
1996
Sebagian alasan mengapa saya menyukai kayu adalah
01:03
people go into my buildingsbangunan that are woodkayu,
21
51814
2293
setiap kali orang masuk ke dalam gedung yang terbuat dari kayu,
01:06
I noticemelihat they reactreaksi completelysama sekali differentlyberbeda.
22
54107
2746
saya melihat reaksi mereka sangat berbeda.
01:08
I've never seenterlihat anybodysiapa saja walkberjalan into one of my buildingsbangunan
23
56853
2500
Saya belum pernah melihat ada yang masuk ke dalam gedung
01:11
and hugpelukan a steelbaja or a concretebeton columnkolom,
24
59353
2401
dan memeluk tiang baja atau semen,
01:13
but I've actuallysebenarnya seenterlihat that happenterjadi in a woodkayu buildingbangunan.
25
61754
2900
namun saya melihat ada orang memeluk tiang kayu.
01:16
I've actuallysebenarnya seenterlihat how people touchmenyentuh the woodkayu,
26
64654
2496
Saya melihat bagaimana orang-orang menyentuh kayu itu
01:19
and I think there's a reasonalasan for it.
27
67150
2085
dan saya rasa ada alasan di balik hal itu.
01:21
Just like snowflakeskepingan salju, no two piecespotongan of woodkayu
28
69235
2506
Sama seperti butiran salju, tidak ada dua balok kayu
01:23
can ever be the samesama anywheredimana saja on EarthBumi.
29
71741
2684
yang persis sama di dunia ini.
01:26
That's a wonderfulhebat thing.
30
74425
1897
Itu adalah hal yang luar biasa.
01:28
I like to think that woodkayu
31
76322
2536
Saya senang berpikir bahwa kayu
01:30
givesmemberi MotherIbu NatureAlam fingerprintssidik jari in our buildingsbangunan.
32
78858
3561
memberikan jejak alam pada gedung-gedung kita.
01:34
It's MotherIbu Nature'sAlam fingerprintssidik jari that make
33
82419
2086
Jejak alam inilah yang membuat gedung-gedung kita
01:36
our buildingsbangunan connectmenghubungkan us to naturealam in the builtdibangun di environmentlingkungan Hidup.
34
84505
4646
menghubungkan kita dengan alam di dalam gedung.
01:41
Now, I livehidup in VancouverVancouver, neardekat a foresthutan
35
89151
2062
Saya tinggal di Vancouver, di dekat hutan
01:43
that growstumbuh to 33 storiescerita talltinggi.
36
91213
3077
dengan pohon-pohon setinggi gedung 33 lantai.
01:46
Down the coastpantai here in CaliforniaCalifornia, the redwoodRedwood foresthutan
37
94290
2491
Di dekat pantai Kalifornia ini, hutan redwood
01:48
growstumbuh to 40 storiescerita talltinggi.
38
96781
3109
tingginya setara gedung 40 lantai.
01:51
But the buildingsbangunan that we think about in woodkayu
39
99890
2642
Namun gedung-gedung kayu dalam pikiran kita
01:54
are only fourempat storiescerita talltinggi in mostpaling placestempat on EarthBumi.
40
102532
3105
di banyak tempat hanya setinggi 4 lantai.
01:57
Even buildingbangunan codesKode actuallysebenarnya limitmembatasi the abilitykemampuan for us to buildmembangun
41
105637
3721
Bahkan aturan pembangunan sebenarnya membatasi kemampuan kita
02:01
much tallerlebih tinggi than fourempat storiescerita in manybanyak placestempat,
42
109358
2383
untuk membangun gedung yang lebih tinggi dari 4 lantai di banyak tempat
02:03
and that's truebenar here in the UnitedInggris StatesSerikat.
43
111741
1872
termasuk di Amerika Serikat.
02:05
Now there are exceptionspengecualian,
44
113613
1980
Namun ada pengecualian
02:07
but there needskebutuhan to be some exceptionspengecualian,
45
115593
1548
dan pengecualian itu harus ada,
02:09
and things are going to changeperubahan, I'm hopingberharap.
46
117141
1971
dan saya harap segalanya akan berubah.
02:11
And the reasonalasan I think that way is that
47
119112
2074
Alasan saya berpikir seperti itu adalah
02:13
todayhari ini halfsetengah of us livehidup in citieskota,
48
121186
3124
kini setengah dari kita tinggal di perkotaan
02:16
and that numberjumlah is going to growtumbuh to 75 percentpersen.
49
124310
3388
dan angka itu akan meningkat menjadi 75 persen.
02:19
CitiesKota-kota and densitymassa jenis mean that our buildingsbangunan
50
127698
2086
Perkotaan dan kepadatan berarti gedung-gedung kita
02:21
are going to continueterus to be bigbesar,
51
129784
2445
akan tetap berukuran besar
02:24
and I think there's a roleperan for woodkayu to playbermain in citieskota.
52
132229
3818
dan saya rasa kayu dapat memainkan peranan di perkotaan
02:28
And I feel that way because threetiga billionmilyar people
53
136047
3156
karena ada tiga miliar orang di dunia saat ini
02:31
in the worlddunia todayhari ini, over the nextberikutnya 20 yearstahun,
54
139203
2846
yang memerlukan rumah baru
02:34
will need a newbaru home.
55
142049
1520
dalam 20 tahun ke depan.
02:35
That's 40 percentpersen of the worlddunia that are going to need
56
143569
1699
Jumlah itu sekitar 40 persen penduduk dunia yang akan memerlukan
02:37
a newbaru buildingbangunan builtdibangun di for them in the nextberikutnya 20 yearstahun.
57
145268
3934
gedung baru untuk mereka dalam 20 tahun ke depan.
02:41
Now, one in threetiga people livinghidup in citieskota todayhari ini
58
149202
2575
Lalu satu dari tiga penduduk kota sekarang
02:43
actuallysebenarnya livehidup in a slumkumuh.
59
151777
1850
tinggal di daerah kumuh.
02:45
That's one billionmilyar people in the worlddunia livehidup in slumskumuh.
60
153627
3341
Itu berarti sekitar 1 miliar orang tinggal di daerah kumuh.
02:48
A hundredratus millionjuta people in the worlddunia are homelesstunawisma.
61
156968
4321
100 juta orang di dunia ini adalah tunawisma.
02:53
The scaleskala of the challengetantangan for architectsarsitek
62
161289
2591
Tantangan bagi para arsitek
02:55
and for societymasyarakat to dealberurusan with in buildingbangunan
63
163880
2141
dan masyarakat dalam hal bangunan
02:58
is to find a solutionlarutan to houserumah these people.
64
166021
4594
adalah mencari jalan keluar untuk memberi rumah pada orang-orang ini.
03:02
But the challengetantangan is, as we movepindah to citieskota,
65
170615
3480
Namun tantangannya adalah, saat beralih ke perkotaan,
03:06
citieskota are builtdibangun di in these two materialsbahan,
66
174095
2989
kota dibangun dengan dua bahan baku,
03:09
steelbaja and concretebeton, and they're great materialsbahan.
67
177084
3246
baja dan semen, dan bahan-bahan ini luar biasa.
03:12
They're the materialsbahan of the last centuryabad.
68
180330
2102
Inilah bahan baku dari abad yang lalu.
03:14
But they're alsojuga materialsbahan with very hightinggi energyenergi
69
182432
2589
Namun bahan-bahan baku ini juga memerlukan banyak energi
03:17
and very hightinggi greenhouserumah kaca gasgas emissionsemisi in theirmereka processproses.
70
185021
4319
dan menghasilkan banyak gas rumah kaca dalam pengolahannya.
03:21
SteelBaja representsmewakili about threetiga percentpersen
71
189340
2275
Baja menjadi penyumbang 3 persen dari
03:23
of man'spria greenhouserumah kaca gasgas emissionsemisi,
72
191615
2320
gas rumah kaca manusia,
03:25
and concretebeton is over fivelima percentpersen.
73
193935
2601
dan aspal menyumbang lebih dari 5 persen.
03:28
So if you think about that, eightdelapan percentpersen
74
196536
2614
Jadi, jika Anda berpikir, 8 persen
03:31
of our contributionkontribusi to greenhouserumah kaca gasesgas todayhari ini
75
199150
3417
dari gas rumah kaca yang kita hasilkan saat ini
03:34
comesdatang from those two materialsbahan alonesendirian.
76
202567
3168
berasal dari dua bahan ini saja.
03:37
We don't think about it a lot, and unfortunatelysayangnya,
77
205735
2416
Kita tidak banyak memikirkan hal ini, dan sayangnya
03:40
we actuallysebenarnya don't even think about buildingsbangunan, I think,
78
208151
2302
Sebenarnya saya rasa kita bahkan tidak memikikan tentang bangunan.
03:42
as much as we should.
79
210453
1200
dengan selayaknya.
03:43
This is a U.S. statisticstatistik about the impactdampak of greenhouserumah kaca gasesgas.
80
211653
3914
Ini adalah data statistik Amerika tentang dampak gas rumah kaca.
03:47
AlmostHampir halfsetengah of our greenhouserumah kaca gasesgas are relatedterkait to the buildingbangunan industryindustri,
81
215567
3266
Hampir setengah dari gas rumah kaca berhubungan dengan konstruksi banngunan,
03:50
and if we look at energyenergi, it's the samesama storycerita.
82
218833
2287
sama juga dengan energi.
03:53
You'llAnda akan noticemelihat that transportation'stransportasi sortmenyortir of secondkedua down that listdaftar,
83
221120
3100
Anda akan menyadari bahwa transportasi adalah penyumbang terbesar kedua,
03:56
but that's the conversationpercakapan we mostlykebanyakan hearmendengar about.
84
224220
2757
namun itulah hal yang paling sering kita dengar.
03:58
And althoughmeskipun a lot of that is about energyenergi,
85
226977
3566
Dan walaupun hal itu banyak berhubungan dengan energi,
04:02
it's alsojuga so much about carbonkarbon.
86
230543
2881
namun hal itu juga berhubungan dengan karbon.
04:05
The problemmasalah I see is that, ultimatelyakhirnya,
87
233424
2983
Pada akhirnya, menurut saya masalahnya adalah
04:08
the clashbentrokan of how we solvememecahkan that problemmasalah
88
236407
2307
jalan keluar dari penyelesaian masalah
04:10
of servingporsi those threetiga billionmilyar people that need a home,
89
238714
3268
dalam menyediakan rumah bagi 3 miliar orang
04:13
and climateiklim changeperubahan, are a head-onlangsung collisiontabrakan
90
241982
3472
dan perubahan iklim akan bertabrakan
04:17
about to happenterjadi, or alreadysudah happeningkejadian.
91
245454
2953
atau bahkan telah bertabrakan.
04:20
That challengetantangan meanscara that we have to startmulai thinkingberpikir in newbaru wayscara,
92
248407
2711
Tantangan itu berarti kita harus mulai berpikir dengan cara yang baru,
04:23
and I think woodkayu is going to be partbagian of that solutionlarutan,
93
251118
2507
dan saya rasa kayu akan menjadi bagian dari jalan keluar itu
04:25
and I'm going to tell you the storycerita of why.
94
253625
1586
dan saya akan menjelaskan alasannya.
04:27
As an architectarsitek, woodkayu is the only materialbahan,
95
255211
2504
Sebagai arsitek, kayu adalah satu-satunya bahan
04:29
bigbesar materialbahan, that I can buildmembangun with
96
257715
2415
yang dapat digunakan untuk bangunan
04:32
that's alreadysudah growndewasa by the powerkekuasaan of the sunmatahari.
97
260130
2970
yang tumbuh dengan cahaya matahari.
04:35
When a treepohon growstumbuh in the foresthutan and givesmemberi off oxygenoksigen
98
263100
3778
Saat pohon tumbuh di hutan, pohon itu memberikan oksigen
04:38
and soaksmembasahi up carbonkarbon dioxidedioksida,
99
266878
2097
dan membersihkan karbon dioksida,
04:40
and it diesmati and it fallsair terjun to the foresthutan floorlantai,
100
268975
2966
pohon itu mati dan tumbang di dasar hutan
04:43
it givesmemberi that carbonkarbon dioxidedioksida back to the atmospheresuasana or into the groundtanah.
101
271941
4305
dan melepaskan karbon dioksida kembali ke tanah atau udara.
04:48
If it burnsluka bakar in a foresthutan fireapi, it's going to give that carbonkarbon
102
276246
2970
Jika pohon itu terbakar karbon itu juga akan dilepaskan
04:51
back to the atmospheresuasana as well.
103
279216
2436
kembali ke udara.
04:53
But if you take that woodkayu and you put it into a buildingbangunan
104
281652
3044
Namun jika kayunya diambil dan digunakan untuk membangun
04:56
or into a piecebagian of furnituremebel or into that woodenkayu toymainan,
105
284696
3336
atau dibuat menjadi perabotan atau mainan kayu
05:00
it actuallysebenarnya has an amazingmenakjubkan capacitykapasitas
106
288032
1675
hal itu akan menjadi hal yang luar biasa
05:01
to storetoko the carbonkarbon and providemenyediakan us with a sequestrationpenyerapan.
107
289707
4171
bagi kita sebagai cara untuk tetap menyimpan karbon itu.
05:05
One cubickubik metermeter of woodkayu will storetoko
108
293878
3279
Satu meter kubik kayu dapat menyimpan
05:09
one tonneton of carbonkarbon dioxidedioksida.
109
297157
2766
satu ton karbon dioksida.
05:11
Now our two solutionssolusi to climateiklim are obviouslyjelas
110
299923
2156
Kini dua jalan keluar bagi perubahan iklim sudah jelas adalah
05:14
to reducemengurangi our emissionsemisi and find storagepenyimpanan.
111
302079
2595
mengurangi buangan dan mencari tempat menyimpan karbon.
05:16
WoodKayu is the only majorutama materialbahan buildingbangunan materialbahan
112
304674
2195
Kayu adalah satu-satunya bahan bangunan utama
05:18
I can buildmembangun with that actuallysebenarnya does bothkedua those two things.
113
306869
3763
yang dapat melakukan kedua hal itu.
05:22
So I believe that we have
114
310632
3101
Jadi saya percaya kita memiliki
05:25
an ethicEtika that the EarthBumi growstumbuh our foodmakanan,
115
313733
2552
etika bahwa tanah menyediakan makanan kita
05:28
and we need to movepindah to an ethicEtika in this centuryabad
116
316285
1938
dan kita harus beralih menjadi etika abad ini
05:30
that the EarthBumi should growtumbuh our homesrumah.
117
318223
3006
yaitu tanah menumbuhkan rumah kita.
05:33
Now, how are we going to do that
118
321229
1569
Kini bagaimana kita melakukannya
05:34
when we're urbanizingurbanizing at this ratemenilai
119
322798
1290
dengan laju perpindahan penduduk ke kota seperti ini
05:36
and we think about woodkayu buildingsbangunan only at fourempat storiescerita?
120
324088
2600
dan dengan bangunan kayu yang tingginya hanya 4 lantai?
05:38
We need to reducemengurangi the concretebeton and steelbaja and we need
121
326688
2419
Kita harus mengurangi penggunaan semen dan baja sekaligus
05:41
to growtumbuh biggerlebih besar, and what we'vekita sudah been workingkerja on
122
329107
1825
menjadi lebih besar, dan kini kami sedang mengerjakan
05:42
is 30-story-cerita talltinggi buildingsbangunan madeterbuat of woodkayu.
123
330932
4820
bangunan kayu setinggi 30 lantai.
05:47
We'veKami telah been engineeringteknik them with an engineerinsinyur
124
335752
3598
Kami merekayasa kayu itu bersama seorang insinyur
05:51
namedbernama EricEric KarshKarsh who worksbekerja with me on it,
125
339350
2450
bernama Eric Karsh yang bekerja bersama saya
05:53
and we'vekita sudah been doing this newbaru work because
126
341800
2313
dan kami mengerjakan hal baru ini karena
05:56
there are newbaru woodkayu productsproduk out there for us to use,
127
344113
2545
ada produk kayu baru yang dapat kami gunakan
05:58
and we call them massmassa timberkayu panelspanel.
128
346658
2222
dan kami menyebutnya panel kayu massal.
06:00
These are panelspanel madeterbuat with youngmuda treespohon,
129
348880
2323
Panel ini dibuat dari kayu pohon-pohon muda,
06:03
smallkecil growthpertumbuhan treespohon, smallkecil piecespotongan of woodkayu
130
351203
3642
pohon-pohon kecil, kayu-kayu kecil
06:06
gluedterpaku togetherbersama to make panelspanel that are enormousbesar sekali:
131
354845
2519
yang dilekatkan untuk membuat panel raksasa
06:09
eightdelapan feetkaki widelebar, 64 feetkaki long, and of variousberbagai thicknessesketebalan.
132
357364
4355
dengan lebar 8 kaki, panjang 64 kaki, dan ketebalan yang berbeda-beda.
06:13
The way I describemenggambarkan this bestterbaik, I've foundditemukan, is to say
133
361719
3139
Cara paling tepat untuk menggambarkan hal ini adalah
06:16
that we're all used to two-by-fourTwo-by-Four constructionkonstruksi
134
364858
2043
kita semua menggunakan konstruksi 2 kali 4
06:18
when we think about woodkayu.
135
366901
1007
saat hal itu dikaitkan dengan kayu.
06:19
That's what people jumpmelompat to as a conclusionkesimpulan.
136
367908
2539
Itulah yang menjadi kesimpulan orang-orang.
06:22
Two-by-fourTwo-by-Four constructionkonstruksi is sortmenyortir of like the little
137
370447
1872
Konstruksi 2 kali 4 itu semacam 8 titik balik lego
06:24
eight-dotdelapan-dot bricksbatu bata of LegoLego that we all playeddimainkan with as kidsanak-anak,
138
372319
2631
yang menjadi mainan kita sewaktu kecil,
06:26
and you can make all kindsmacam of coolkeren things out of LegoLego
139
374950
3045
dan Anda dapat membuat banyak benda keren dari Lego
06:29
at that sizeukuran, and out of two-by-foursTwo-by-Fours.
140
377995
2919
dari ukuran dan dari 2 kali 4 itu.
06:32
But do rememberingat when you were a kidanak,
141
380914
868
Namun harap diingat bahwa Anda menyeleksi
06:33
and you kindjenis of sifteddiayak throughmelalui the piletumpukan in your basementruang bawah tanah,
142
381782
1761
tumpukan Lego di ruang bawah tanah
06:35
and you foundditemukan that bigbesar 24-dot-dot brickbata of LegoLego,
143
383543
3112
lalu Anda menemukan Lego besar dengan 24 titik
06:38
and you were kindjenis of like,
144
386655
835
dan Anda merasa seperti,
06:39
"CoolKeren, this is awesomemengagumkan. I can buildmembangun something really bigbesar,
145
387490
2154
"Wah hebat. Saya bisa membuat benda yang besar,
06:41
and this is going to be great."
146
389644
1579
benda yang luar biasa."
06:43
That's the changeperubahan.
147
391223
1343
Di situlah perubahannya.
06:44
MassMassa timberkayu panelspanel are those 24-dot-dot bricksbatu bata.
148
392566
2946
Panel kayu massal itu seperti balok lego 24 titik
06:47
They're changingberubah the scaleskala of what we can do,
149
395512
1701
yang mengubah ukuran benda yang mungkin kita buat,
06:49
and what we'vekita sudah developeddikembangkan is something we call FFTTFFTT,
150
397213
2673
dan kami sedang mengembangkan apa yang disebut FFTT,
06:51
whichyang is a CreativeKreatif CommonsCommons solutionlarutan
151
399886
2454
yaitu solusi bersama kreatif
06:54
to buildingbangunan a very flexiblefleksibel systemsistem
152
402340
4915
untuk membangun sistem bangunan yang sangat lentur
06:59
of buildingbangunan with these largebesar panelspanel where we tiltmemiringkan up
153
407255
2683
dengan panel-panel besar ini, di mana kami dapat memiringkan
07:01
sixenam storiescerita at a time if we want to.
154
409938
3859
hingga enam lantai sekaligus jika mau.
07:05
This animationanimasi showsmenunjukkan you how the buildingbangunan goespergi togetherbersama
155
413797
3616
Animasi ini menunjukkan bagaimana gedung ini dibangun
07:09
in a very simplesederhana way, but these buildingsbangunan are availabletersedia
156
417413
3556
dengan cara yang sangat sederhana, namun kini gedung ini
07:12
for architectsarsitek and engineersinsinyur now to buildmembangun on
157
420969
2253
dapat dibangun oleh para insinyur dan arsitek
07:15
for differentberbeda culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas in the worlddunia,
158
423222
1321
dari berbagai budaya yang ada di dunia,
07:16
differentberbeda architecturalarsitektur stylesgaya and characterskarakter.
159
424543
2603
dengan gaya dan sifat arsitek yang berbeda-beda.
07:19
In ordermemesan for us to buildmembangun safelyaman,
160
427146
3220
Untuk keamanan gedung,
07:22
we'vekita sudah engineereddirekayasa these buildingsbangunan, actuallysebenarnya,
161
430366
2200
kami merekayasa gedung ini
07:24
to work in a VancouverVancouver contextkonteks,
162
432566
1720
sesuai dengan karakter Vancouver
07:26
where we're a hightinggi seismicseismik zonedaerah,
163
434286
1517
yang berada di daerah gempa,
07:27
even at 30 storiescerita talltinggi.
164
435803
3202
bahkan untuk gedung setinggi 30 lantai.
07:31
Now obviouslyjelas, everysetiap time I bringmembawa this up,
165
439005
1922
Kini sudah pasti, setiap kali saya mengajukan hal ini
07:32
people even, you know, here at the conferencekonferensi, say,
166
440927
1964
orang-orang di dalam konferensi akan mengatakan,
07:34
"Are you seriousserius? ThirtyTiga puluh storiescerita? How'sBagaimana that going to happenterjadi?"
167
442891
2887
"Anda serius? 30 lantai? Bagaimana mungkin?"
07:37
And there's a lot of really good questionspertanyaan that are askedtanya
168
445778
3497
Dan ada banyak pertanyaan yang cukup bagus dan penting juga
07:41
and importantpenting questionspertanyaan that we spentmenghabiskan quitecukup a long time
169
449275
1807
di mana kami menghabiskan waktu cukup lama
07:43
workingkerja on the answersjawaban to as we put togetherbersama
170
451082
2379
untuk mencari jawabannya saat kami mengumpulkan
07:45
our reportmelaporkan and the peerrekan reviewedditinjau reportmelaporkan.
171
453461
2573
laporan dan juga laporan yang diulas.
07:48
I'm just going to focusfokus on a fewbeberapa of them,
172
456034
1584
saya hanya akan membicarakan beberapa di antaranya
07:49
and let's startmulai with fireapi, because I think fireapi
173
457618
1509
dan saya akan mulai dengan kebakaran karena
07:51
is probablymungkin the first one that you're all thinkingberpikir about right now.
174
459127
2699
mungkin itulah hal pertama yang Anda pikirkan saat ini.
07:53
FairAdil enoughcukup.
175
461826
1119
Cukup adil.
07:54
And the way I describemenggambarkan it is this.
176
462945
1693
Dan cara saya menggambarkannya adalah
07:56
If I askedtanya you to take a matchpertandingan and lightcahaya it
177
464638
2195
jika saya meminta Anda menyalakan korek api
07:58
and holdmemegang up a loglog and try to get that loglog to go on fireapi,
178
466833
3988
sambil memegang balok kayu dan mencoba membakar balok itu,
08:02
it doesn't happenterjadi, right? We all know that.
179
470821
1799
balok itu tidak terbakar, bukan? Kita semua tahu.
08:04
But to buildmembangun a fireapi, you kindjenis of startmulai with smallkecil piecespotongan
180
472620
2773
Namun untuk membakar, Anda harus mulai dengan potongan kayu
08:07
of woodkayu and you work your way up,
181
475393
1291
yang kecil yang menjadi semakin besar
08:08
and eventuallyakhirnya you can addmenambahkan the loglog to the fireapi,
182
476684
2952
dan pada akhirnya Anda dapat membakar balok itu,
08:11
and when you do addmenambahkan the loglog to the fireapi, of courseTentu saja,
183
479636
2331
dan saat Anda membakar balok kayu itu, tentu saja balok itu terbakar
08:13
it burnsluka bakar, but it burnsluka bakar slowlyperlahan.
184
481967
2654
namun dengan lambat.
08:16
Well, massmassa timberkayu panelspanel, these newbaru productsproduk
185
484621
1850
Lalu panel kayu massal yang kami gunakan ini
08:18
that we're usingmenggunakan, are much like the loglog.
186
486471
2517
hampir sama seperti balok kayu.
08:20
It's hardkeras to startmulai them on fireapi, and when they do,
187
488988
2695
Panel ini sulit terbakar, dan jika terbakar
08:23
they actuallysebenarnya burnmembakar extraordinarilyluar biasa predictablydiduga,
188
491683
2617
perilaku pembakarannya cukup dapat ditebak
08:26
and we can use fireapi scienceilmu in ordermemesan to predictmeramalkan
189
494300
2352
dan kita dapat menggunakan ilmu pembakaran untuk memperkirakannya
08:28
and make these buildingsbangunan as safeaman as concretebeton
190
496652
2064
dan membuat gedung ini seaman gedung dari beton
08:30
and as safeaman as steelbaja.
191
498716
2644
dan seaman gedung dari baja.
08:33
The nextberikutnya bigbesar issueisu, deforestationpenggundulan hutan.
192
501360
2765
Masalah besar berikutnya, penggundulan hutan.
08:36
EighteenDelapan belas percentpersen of our contributionkontribusi
193
504125
2470
Delapan belas persen dari kontribusi kita
08:38
to greenhouserumah kaca gasgas emissionsemisi worldwidedi seluruh dunia
194
506595
2085
pada buangan gas rumah kaca di seluruh dunia
08:40
is the resulthasil of deforestationpenggundulan hutan.
195
508680
1404
adalah hasil dari penggundulan hutan.
08:42
The last thing we want to do is cutmemotong down treespohon.
196
510084
3539
Hal terakhir yang ingin kita lakukan adalah menebang pohon.
08:45
Or, the last thing we want to do is cutmemotong down the wrongsalah treespohon.
197
513623
4197
Atau, menebang pohon yang salah.
08:49
There are modelsmodel for sustainableberkelanjutan forestryKehutanan
198
517820
2942
Ada model yang dibuat untuk kehutanan berkesinambungan
08:52
that allowmengizinkan us to cutmemotong treespohon properlytepat,
199
520762
2171
yang memungkinkan kita untuk menebang pohon dengan benar
08:54
and those are the only treespohon appropriatesesuai
200
522933
1640
dan hanya pada pohon yang sesuai
08:56
to use for these kindsmacam of systemssistem.
201
524573
1721
untuk digunakan dalam sistem ini.
08:58
Now I actuallysebenarnya think that these ideaside ide
202
526294
2418
Kini saya sebenarnya berpikir bahwa gagasan ini
09:00
will changeperubahan the economicsekonomi of deforestationpenggundulan hutan.
203
528712
3578
akan mengubah ekonomi dari penggundulan hutan.
09:04
In countriesnegara with deforestationpenggundulan hutan issuesMasalah,
204
532290
2101
Di negara-negara yang menghadapi masalah penggundulan hutan,
09:06
we need to find a way to providemenyediakan
205
534391
2484
kita harus meneukan cara untuk memberikan
09:08
better valuenilai for the foresthutan
206
536875
2466
nilai lebih kepada hutan
09:11
and actuallysebenarnya encouragemendorong people to make moneyuang
207
539341
2384
dan mendorong orang untuk menghasilkan uang
09:13
throughmelalui very fastcepat growthpertumbuhan cyclessiklus --
208
541725
1878
dangan daur hidup yang sangat cepat --
09:15
10-, 12-, 15-year-old-tahun treespohon that make these productsproduk
209
543603
2971
Pohon berusia 10, 12, atau 15 tahun yang membuat produk ini
09:18
and allowmengizinkan us to buildmembangun at this scaleskala.
210
546574
2399
memungkinkan kita untuk menanam kembali pada ukuran ini.
09:20
We'veKami telah calculateddihitung a 20-story-cerita buildingbangunan:
211
548973
2201
Kami menghitung bahwa untuk gedung 20 lantai,
09:23
We'llKami akan growtumbuh enoughcukup woodkayu in NorthUtara AmericaAmerika everysetiap 13 minutesmenit.
212
551174
3287
kayu yang digunakan dapat digantikan di Amerika Utara selama 13 menit.
09:26
That's how much it takes.
213
554461
2442
Itulah yang harus kita lakukan.
09:28
The carbonkarbon storycerita here is a really good one.
214
556903
2769
Kisah karbon di sini adalah kisah yang bagus.
09:31
If we builtdibangun di a 20-story-cerita buildingbangunan out of cementsemen and concretebeton,
215
559672
3602
Jika kita membangun gedung 20 kaki dari semen dan baja,
09:35
the processproses would resulthasil in the manufacturingmanufaktur
216
563274
2473
pembangunan ini memerlukan produksi semen
09:37
of that cementsemen and 1,200 tonneston of carbonkarbon dioxidedioksida.
217
565747
3965
yang melepaskan 1.200 ton karbon dioksida.
09:41
If we did it in woodkayu, in this solutionlarutan,
218
569712
2304
Jika kita membangun dengan kayu,
09:44
we'dmengawinkan sequestermengasingkan about 3,100 tonneston,
219
572016
1903
kita menangkap sekitar 3.100 ton karbon dioksida,
09:45
for a netbersih differenceperbedaan of 4,300 tonneston.
220
573919
2700
sehingga ada selisih bersih 4.300 ton
09:48
That's the equivalentsetara of about 900 carsmobil
221
576619
2677
Itu setara dengan 900 mobil
09:51
removeddihapus from the roadjalan in one yeartahun.
222
579296
2737
menghilang dari jalan raya selama 1 tahun.
09:54
Think back to that threetiga billionmilyar people
223
582033
1732
Pikirkan kembali 3 miliar orang
09:55
that need a newbaru home,
224
583765
1389
yang memerlukan rumah itu,
09:57
and maybe this is a contributorKontributor to reducingmengurangi.
225
585154
3072
dan mungkin ini menjadi penyumbang untuk mengurangi gas rumah kaca.
10:00
We're at the beginningawal of a revolutionrevolusi, I hopeberharap,
226
588226
2681
Saya berharap kita berada pada awal revolusi
10:02
in the way we buildmembangun, because this is the first newbaru way
227
590907
2050
dalam cara kita membangun karena inilah cara baru pertama
10:04
to buildmembangun a skyscraperpencakar langit in probablymungkin 100 yearstahun or more.
228
592957
4975
untuk membangun gedung pencakar langit dalam 100 tahun ke depan atau lebih.
10:09
But the challengetantangan is changingberubah society'smasyarakat perceptionpersepsi
229
597932
2523
Namun tantangannya adalah mengubah pandangan masyarakat
10:12
of possibilitykemungkinan, and it's a hugebesar challengetantangan.
230
600455
1908
akan apa yang mungkin, yang sangat sulit.
10:14
The engineeringteknik is, truthfullysesungguhnya, the easymudah partbagian of this.
231
602363
3625
Rekayasa sebenarnya merupakan bagian yang mudah.
10:17
And the way I describemenggambarkan it is this.
232
605988
2017
Dan cara saya menggambarkan hal ini adalah,
10:20
The first skyscraperpencakar langit, technicallysecara teknis --
233
608005
2160
secara teknis, gedung pencakar langit pertama --
10:22
and the definitiondefinisi of a skyscraperpencakar langit is 10 storiescerita talltinggi, believe it or not —
234
610165
2550
dan pengertian gedung pencakar langit, percaya atau tidak, adalah tingginya 10 lantai,
10:24
but the first skyscraperpencakar langit was this one in ChicagoChicago,
235
612715
2280
namun gedung pencakar langit pertama adalah gedung di Chicago ini
10:26
and people were terrifiedketakutan to walkberjalan underneathdi bawah this buildingbangunan.
236
614995
3033
di mana orang-orang merasa takut untuk berjalan di bawah gedung ini.
10:30
But only fourempat yearstahun after it was builtdibangun di,
237
618028
1940
Baru setelah 4 tahun setelah dibangun,
10:31
GustaveGustave EiffelEiffel was buildingbangunan the EiffelEiffel TowerMenara,
238
619968
2626
Gustave Eiffel membangun Menara Eiffel,
10:34
and as he builtdibangun di the EiffelEiffel TowerMenara,
239
622594
1494
dan saat dia membangun Menara Eiffel,
10:36
he changedberubah the skylineslangit-langit of the citieskota of the worlddunia,
240
624088
4709
dia mengubah pemandangan di seluruh kota di dunia
10:40
changedberubah and createddiciptakan a competitionkompetisi
241
628797
3072
dan menciptakan persaingan
10:43
betweenantara placestempat like NewBaru YorkYork CityKota and ChicagoChicago,
242
631869
2167
antara tempat seperti New York dan Chicago,
10:46
where developerspengembang starteddimulai buildingbangunan biggerlebih besar and biggerlebih besar buildingsbangunan
243
634036
2791
di mana para pengembang mulai membangun gedung yang semakin besar
10:48
and pushingmendorong the envelopeamplop up higherlebih tinggi and higherlebih tinggi
244
636827
3467
dengan rekor yang semakin tinggi,
10:52
with better and better engineeringteknik.
245
640294
2100
dengan rekayasa yang semakin baik.
10:54
We builtdibangun di this modelmodel in NewBaru YorkYork, actuallysebenarnya,
246
642394
2034
Sebenarnya, kami membuat model ini di New York
10:56
as a theoreticalteoretis modelmodel on the campuskampus
247
644428
2787
sebagai model teori di kampus
10:59
of a technicalteknis universityUniversitas soonsegera to come,
248
647215
2348
dari sebuah institut teknologi yang akan dibangun,
11:01
and the reasonalasan we pickeddipetik this sitesitus
249
649563
1851
dan alasan mengapa kami memilih tempat ini
11:03
to just showmenunjukkan you what these buildingsbangunan maymungkin look like,
250
651414
2737
adalah untuk menunjukkan bagaimana bentuk gedung ini
11:06
because the exteriorbagian luar can changeperubahan.
251
654151
1787
karena tampilan luarnya dapat berubah.
11:07
It's really just the structurestruktur that we're talkingpembicaraan about.
252
655938
2733
Ini hanyalah struktur yang kita bicarakan.
11:10
The reasonalasan we pickeddipetik it is because this is a technicalteknis universityUniversitas,
253
658671
2601
Alasan mengapa kami memilihnya adalah karena ini adalah institut teknologi
11:13
and I believe that woodkayu is the mostpaling
254
661272
2408
dan saya yakin kayu adalah bahan baku
11:15
technologicallyteknologi advancedmaju materialbahan I can buildmembangun with.
255
663680
3640
yang paling canggih yang dapat saya bangun.
11:19
It just happensterjadi to be that MotherIbu NatureAlam holdsmemegang the patentpaten,
256
667320
2801
Hanya saja alam memegang hak patennya
11:22
and we don't really feel comfortablenyaman with it.
257
670121
2691
dan saya tidak terlalu senang akan hal itu.
11:24
But that's the way it should be,
258
672812
1844
Namun itulah kenyataannya
11:26
nature'salam fingerprintssidik jari in the builtdibangun di environmentlingkungan Hidup.
259
674656
3795
jejak alam di dalam bangunan.
11:30
I'm looking for this opportunitykesempatan
260
678451
1919
Saya mencari kesempatan
11:32
to createmembuat an EiffelEiffel TowerMenara momentsaat, we call it.
261
680370
3190
untuk menciptakan momen Menara Eiffel baru.
11:35
BuildingsBangunan are startingmulai to go up around the worlddunia.
262
683560
2040
Gedung-gedung mulai bermunculan di seluruh dunia.
11:37
There's a buildingbangunan in LondonLondon that's ninesembilan storiescerita,
263
685600
1881
Ada gedung setinggi 9 lantai di London,
11:39
a newbaru buildingbangunan that just finishedjadi in AustraliaAustralia
264
687481
2383
gedung baru yang baru selesai di Australia
11:41
that I believe is 10 or 11.
265
689864
1957
yang saya yakin setinggi 10 atau 11 lantai.
11:43
We're startingmulai to pushDorong the heighttinggi up of these woodkayu buildingsbangunan,
266
691821
3547
Kita mulai membuat bangunan kayu ini semakin tinggi
11:47
and we're hopingberharap, and I'm hopingberharap,
267
695368
1805
dan kita, saya berharap
11:49
that my hometownkampung halaman of VancouverVancouver actuallysebenarnya potentiallyberpotensi
268
697173
3012
bahwa kampung halaman saya di Vancover berpotensi
11:52
announcesmengumumkan the world'sdunia tallesttertinggi at around 20 storiescerita
269
700185
2670
memegang rekor dunia dengan gedung kayu setinggi sekitar 20 lantai
11:54
in the not-so-distanttidak-begitu-jauh futuremasa depan.
270
702855
2683
dalam waktu yang tidak terlalu lama.
11:57
That EiffelEiffel TowerMenara momentsaat will breakistirahat the ceilingplafon,
271
705538
2730
Momen Menara Eiffel itu akan menembus langit-langit
12:00
these arbitrarysewenang-wenang ceilingslangit-langit of heighttinggi,
272
708268
1668
dari ketinggian
12:01
and allowmengizinkan woodkayu buildingsbangunan to joinikut the competitionkompetisi.
273
709936
2715
dan memungkinkan bangunan kayu untuk bergabung dalam persaingain.
12:04
And I believe the raceras is ultimatelyakhirnya on.
274
712651
1965
Dan saya yakin perlombaan itu akan terjadi.
12:06
Thank you.
275
714616
1450
Terima kasih.
12:08
(ApplauseTepuk tangan)
276
716066
5262
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com