ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TED2013

Michael Green: Why we should build wooden skyscrapers

Michael Green: Neden ahşap gökdelenler inşa etmeliyiz

Filmed:
1,360,251 views

Bir gökdelen inşa etmek? Mimar Michael Green çelik ve betonu unutun, ve onu tahtadan inşa edin diyor. İlginç konuşmasını ayrıntılandırırken, 30 kat yüksekliğe kadar (ve kendisi daha yükseğini umuyor) güvenli ahşap yapılar inşa etmenin sadece mümkün olmakla kalmayıp aynı zamanda gerekli olduğunu belirtiyor.
- Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is my grandfatherBüyük baba.
0
1342
2820
Bu benim büyükbabam
00:16
And this is my sonoğul.
1
4162
2344
ve bu benim oğlum
00:18
My grandfatherBüyük baba taughtöğretilen me to work with woodahşap
2
6506
2228
Ben küçük bir çocukken
00:20
when I was a little boyoğlan,
3
8734
1634
büyükbabam bana tahta ile çalışmayı öğretti
00:22
and he alsoAyrıca taughtöğretilen me the ideaFikir that
4
10368
2003
ve bana şunu da öğretti ki
00:24
if you cutkesim down a treeağaç to turndönüş it into something,
5
12371
2909
eğer bir ağacı bir şeye dönüştürmek için kesersen
00:27
honorOnur that tree'sağaç life and make it as beautifulgüzel
6
15280
2279
o şeyi yapabileceğin en güzel şekilde yaparak
00:29
as you possiblybelki can.
7
17559
2150
o ağacın hayatını onurlandır
00:31
My little boyoğlan remindedhatırlattı me
8
19709
3512
Benim küçük oğlum bana hatırlattı ki
00:35
that for all the technologyteknoloji and all the toysoyuncaklar in the worldDünya,
9
23221
2879
dünyadaki tüm teknoloji ve tüm oyuncaklar için
00:38
sometimesara sıra just a smallküçük blockblok of woodahşap,
10
26100
2390
bazen sadece küçük bir tahta parçası için dahi
00:40
if you stackyığın it up talluzun boylu,
11
28490
1831
eğer onu uzun şekilde istiflersen
00:42
actuallyaslında is an incrediblyinanılmaz inspiringilham verici thing.
12
30321
4083
aslında oldukça ilham verici bir şey ortaya çıkar.
00:46
These are my buildingsbinalar.
13
34404
1837
Bunlar benim binalarım.
00:48
I buildinşa etmek all around the worldDünya
14
36241
1720
Vancouver ve New York'taki ofisimizin dışında
00:49
out of our officeofis in VancouverVancouver and NewYeni YorkYork.
15
37961
2832
dünyanın her tarafında inşa ediyorum.
00:52
And we buildinşa etmek buildingsbinalar of differentfarklı sizesboyutları and stylesstilleri
16
40793
2761
Ve biz nerede olduğumuza bağlı olarak değişik boyutlarda
00:55
and differentfarklı materialsmalzemeler, dependingbağlı on where we are.
17
43554
2026
değişik şekillerde ve değişik malzemelerden binalar inşa ediyoruz
00:57
But woodahşap is the materialmalzeme that I love the mostçoğu,
18
45580
2283
Fakat tahta benim en sevdiğim malzeme
00:59
and I'm going to tell you the storyÖykü about woodahşap.
19
47863
1955
ve size tahta hakkındaki hikayeyi anlatacağım.
01:01
And partBölüm of the reasonneden I love it is that everyher time
20
49818
1996
Tahtayı sevme sebebimin bir kısmı tahtadan binalarımdan
01:03
people go into my buildingsbinalar that are woodahşap,
21
51814
2293
birine insanlar girdiğinde her seferinde
01:06
I noticeihbar they reacttepki completelytamamen differentlyfarklı olarak.
22
54107
2746
onların tamamen farklı tepki verdiklerini fark ediyor olmam.
01:08
I've never seengörüldü anybodykimse walkyürümek into one of my buildingsbinalar
23
56853
2500
Hiçbir zaman birinin binalarımdan birine girip
01:11
and hugsarılmak a steelçelik or a concretebeton columnkolon,
24
59353
2401
çelik ya da betondan bir kolona sarıldığını görmedim
01:13
but I've actuallyaslında seengörüldü that happenolmak in a woodahşap buildingbina.
25
61754
2900
fakat tahta bir binada bunun olduğunu gerçekten gördüm.
01:16
I've actuallyaslında seengörüldü how people touchdokunma the woodahşap,
26
64654
2496
Gerçekten insanların tahtaya nasıl dokunduğunu gördüm
01:19
and I think there's a reasonneden for it.
27
67150
2085
ve sanırım bunun bir sebebi var.
01:21
Just like snowflakeskar taneleri, no two piecesparçalar of woodahşap
28
69235
2506
Tıpkı kar taneleri gibi dünyanın hiçbir yerinde
01:23
can ever be the sameaynı anywhereherhangi bir yer on EarthDünya.
29
71741
2684
iki tahta parçası birbirinin aynısı olamaz.
01:26
That's a wonderfulolağanüstü thing.
30
74425
1897
Bu muhteşem bir şey.
01:28
I like to think that woodahşap
31
76322
2536
Tahtanın binalarımıza Doğa Ananın
01:30
givesverir MotherAnne NatureDoğa fingerprintsparmak izi in our buildingsbinalar.
32
78858
3561
parmak izlerini bıraktığını düşünmeyi seviyorum.
01:34
It's MotherAnne Nature'sDoğa'nın fingerprintsparmak izi that make
33
82419
2086
Doğa Ananın parmak izleri sayesinde
01:36
our buildingsbinalar connectbağlamak us to naturedoğa in the builtinşa edilmiş environmentçevre.
34
84505
4646
binalarımız inşa edilmiş ortamda bizi doğaya bağlıyor.
01:41
Now, I livecanlı in VancouverVancouver, nearyakın a forestorman
35
89151
2062
Şu anda Vancouver'da 33 kat yüksekliğe kadar büyüyen
01:43
that growsbüyür to 33 storieshikayeleri talluzun boylu.
36
91213
3077
bir ormanın yakınında yaşıyorum.
01:46
Down the coastsahil here in CaliforniaCalifornia, the redwoodRedwood forestorman
37
94290
2491
California'da kıyıya doğru inişte sekoya ormanı
01:48
growsbüyür to 40 storieshikayeleri talluzun boylu.
38
96781
3109
40 kat yüksekliğe kadar büyüyor.
01:51
But the buildingsbinalar that we think about in woodahşap
39
99890
2642
Fakat tahtadan yapılan binaları düşündüğümüzde
01:54
are only fourdört storieshikayeleri talluzun boylu in mostçoğu placesyerler on EarthDünya.
40
102532
3105
dünyanın çoğu yerinde sadece 4 kat yükseklikte oluyorlar.
01:57
Even buildingbina codeskodları actuallyaslında limitsınır the abilitykabiliyet for us to buildinşa etmek
41
105637
3721
İmar kanunları bile inşa etme olanağımızı
02:01
much tallerdaha uzun than fourdört storieshikayeleri in manyçok placesyerler,
42
109358
2383
dört kaz yükseklikten daha uzun olacak şekilde kısıtlıyor
02:03
and that's truedoğru here in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
43
111741
1872
ve bu durum burada ABD'de de geçerli.
02:05
Now there are exceptionsözel durumlar,
44
113613
1980
Şimdi bazı istisnalar bulunuyor
02:07
but there needsihtiyaçlar to be some exceptionsözel durumlar,
45
115593
1548
fakat bazı istisnaların olması gerekiyor
02:09
and things are going to changedeğişiklik, I'm hopingumut.
46
117141
1971
ve umuyorum işler ileride değişecek.
02:11
And the reasonneden I think that way is that
47
119112
2074
ve böyle düşünmemin sebebi şu ki
02:13
todaybugün halfyarım of us livecanlı in citiesşehirler,
48
121186
3124
bugün yarımız şehirlerde yaşıyor
02:16
and that numbernumara is going to growbüyümek to 75 percentyüzde.
49
124310
3388
ve bu sayı yüzde 75'e yükselecek.
02:19
CitiesŞehirler and densityyoğunluk mean that our buildingsbinalar
50
127698
2086
Şehirler ve yoğunluk binalarımızın büyük olmaya
02:21
are going to continuedevam et to be bigbüyük,
51
129784
2445
devam edeceği anlamına geliyor,
02:24
and I think there's a rolerol for woodahşap to playoyun in citiesşehirler.
52
132229
3818
ve bence şehirlerde tahtanın da oynayacağı bir rol bulunuyor.
02:28
And I feel that way because threeüç billionmilyar people
53
136047
3156
Ve böyle düşünüyorum çünkü bugün dünyada
02:31
in the worldDünya todaybugün, over the nextSonraki 20 yearsyıl,
54
139203
2846
üç milyar insan önümüzdeki 20 yıl içinde
02:34
will need a newyeni home.
55
142049
1520
yeni bir eve ihtiyaç duyacak.
02:35
That's 40 percentyüzde of the worldDünya that are going to need
56
143569
1699
Bu dünyanın yüzde 40'ı önümüzdeki 20 yıl içinde kendileri için
02:37
a newyeni buildingbina builtinşa edilmiş for them in the nextSonraki 20 yearsyıl.
57
145268
3934
yeni bir bina inşa edilmesine ihtiyaç duyacak demektir.
02:41
Now, one in threeüç people livingyaşam in citiesşehirler todaybugün
58
149202
2575
Şimdi, bugün şehirlerde yaşayan her üç insandan biri
02:43
actuallyaslında livecanlı in a slumgecekondu.
59
151777
1850
aslında bir gecekonduda yaşıyor.
02:45
That's one billionmilyar people in the worldDünya livecanlı in slumsgecekondu.
60
153627
3341
Bu dünyada bir milyar insan gecekonduda yaşıyor demektir.
02:48
A hundredyüz millionmilyon people in the worldDünya are homelessevsiz.
61
156968
4321
Dünyada yüz milyon insan evsiz.
02:53
The scaleölçek of the challengemeydan okuma for architectsmimarlar
62
161289
2591
İnşa etme konusunda mimarlar için
02:55
and for societytoplum to dealanlaştık mı with in buildingbina
63
163880
2141
ve toplum için meydan okumanın boyutu
02:58
is to find a solutionçözüm to houseev these people.
64
166021
4594
bu insanları ev sahibi yapacak bir çözümün bulunmasıdır.
03:02
But the challengemeydan okuma is, as we movehareket to citiesşehirler,
65
170615
3480
Fakat meydan okuma şu ki, biz şehirlere taşındıkça
03:06
citiesşehirler are builtinşa edilmiş in these two materialsmalzemeler,
66
174095
2989
şehirler şu iki malzemeden inşa ediliyor
03:09
steelçelik and concretebeton, and they're great materialsmalzemeler.
67
177084
3246
çelik ve beton, ve bunlar harika malzemeler.
03:12
They're the materialsmalzemeler of the last centuryyüzyıl.
68
180330
2102
bunlar geçen yüzyılın malzemeleri.
03:14
But they're alsoAyrıca materialsmalzemeler with very highyüksek energyenerji
69
182432
2589
Fakat bunlar aynı zamanda işlenmeleri sırasında oldukça
03:17
and very highyüksek greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları in theironların processsüreç.
70
185021
4319
yüksek enerji ve sera gazı salınımı ortaya çıkaran malzemeler
03:21
SteelÇelik representstemsil about threeüç percentyüzde
71
189340
2275
İnsanoğlunun sera gazı salınımının yüzde üçünü
03:23
of man'sadam greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları,
72
191615
2320
çelik oluşturuyor
03:25
and concretebeton is over fivebeş percentyüzde.
73
193935
2601
ve betonun oranı yüzde beşin üzerinde.
03:28
So if you think about that, eightsekiz percentyüzde
74
196536
2614
Yani bir düşünürseniz bugün sera gazlarına
03:31
of our contributionkatkı to greenhouseyeşil Ev gasesgazlar todaybugün
75
199150
3417
katkımızın yüzde sekizi
03:34
comesgeliyor from those two materialsmalzemeler aloneyalnız.
76
202567
3168
yalnızca bu iki malzemeden geliyor.
03:37
We don't think about it a lot, and unfortunatelyne yazık ki,
77
205735
2416
bunun hakkında fazla düşünmüyoruz ve ne yazık ki
03:40
we actuallyaslında don't even think about buildingsbinalar, I think,
78
208151
2302
bence aslında binalarımız hakkında bile
03:42
as much as we should.
79
210453
1200
yapmamız gerektiği kadar düşünmüyoruz.
03:43
This is a U.S. statisticistatistik about the impactdarbe of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar.
80
211653
3914
Bu ABD'nin sera gazına etkisi ile ilgili bir istatistik.
03:47
AlmostNeredeyse halfyarım of our greenhouseyeşil Ev gasesgazlar are relatedilgili to the buildingbina industrysanayi,
81
215567
3266
Sera gazı salınımımızın neredeyse yarısı inşaat endüstrimiz ile ilgili
03:50
and if we look at energyenerji, it's the sameaynı storyÖykü.
82
218833
2287
ve eğer enerjiye bakacak olursak, orada da durum aynı.
03:53
You'llYou'll noticeihbar that transportation'sulaşım en sortçeşit of secondikinci down that listliste,
83
221120
3100
Taşımanın listede yaklaşık olarak ikinci sırada olduğunu fark edeceksiniz
03:56
but that's the conversationkonuşma we mostlyçoğunlukla hearduymak about.
84
224220
2757
fakat bu bizim hakkında en fazla duyduğumuz muhabbet.
03:58
And althougholmasına rağmen a lot of that is about energyenerji,
85
226977
3566
ve bunun çoğu enerji ile ilgili olsa da
04:02
it's alsoAyrıca so much about carbonkarbon.
86
230543
2881
aynı zamanda karbon ile de ilgili.
04:05
The problemsorun I see is that, ultimatelyen sonunda,
87
233424
2983
benim gördüğüm kadarıyla sorun, nihayetinde
04:08
the clashçatışma of how we solveçözmek that problemsorun
88
236407
2307
bu sorunu nasıl çözeceğimiz hakkındaki uyuşmazlık
04:10
of servingservis those threeüç billionmilyar people that need a home,
89
238714
3268
bir eve ihtiyacı olan üç milyar insana nasıl hizmet edileceği
04:13
and climateiklim changedeğişiklik, are a head-onkafa kafaya collisionçarpışma
90
241982
3472
ve iklim değişikliği gerçekleşmek üzere olan ya da zaten gerçekleşen
04:17
about to happenolmak, or alreadyzaten happeningolay.
91
245454
2953
bir kafa kafaya çarpışma.
04:20
That challengemeydan okuma meansanlamına geliyor that we have to startbaşlama thinkingdüşünme in newyeni waysyolları,
92
248407
2711
Bu meydan okuma yeni yollardan düşünmeye başlamamız gerektiği anlamına geliyor
04:23
and I think woodahşap is going to be partBölüm of that solutionçözüm,
93
251118
2507
ve bence tahta bu çözümün bir parçası olacak,
04:25
and I'm going to tell you the storyÖykü of why.
94
253625
1586
ve ben size neden öyle olduğunun hikayesini anlatacağım.
04:27
As an architectmimar, woodahşap is the only materialmalzeme,
95
255211
2504
Bir mimar olarak tahta zaten
04:29
bigbüyük materialmalzeme, that I can buildinşa etmek with
96
257715
2415
güneş enerjisiyle büyümüş olan büyük ve
04:32
that's alreadyzaten grownyetişkin by the powergüç of the sunGüneş.
97
260130
2970
inşaatta kullanabileceğim tek malzeme.
04:35
When a treeağaç growsbüyür in the forestorman and givesverir off oxygenoksijen
98
263100
3778
Ormanda bir ağaç büyüdüğünde ve oksijen yaydığında
04:38
and soakssoaks up carbonkarbon dioxidedioksit,
99
266878
2097
ve karbondioksit emdiğinde
04:40
and it dieskalıp and it fallsdüşme to the forestorman floorzemin,
100
268975
2966
ve öldüğünde ve ormanın zeminine düştüğünde
04:43
it givesverir that carbonkarbon dioxidedioksit back to the atmosphereatmosfer or into the groundzemin.
101
271941
4305
karbondioksidi atmosfere geri verir ya da toprağa aktarır.
04:48
If it burnsyanıklar in a forestorman fireateş, it's going to give that carbonkarbon
102
276246
2970
Bir orman yangınında yanacak olursa da karbonu
04:51
back to the atmosphereatmosfer as well.
103
279216
2436
atmosfere geri verecektir.
04:53
But if you take that woodahşap and you put it into a buildingbina
104
281652
3044
Fakat eğer o tahtayı alıp binanın içine ya da
04:56
or into a pieceparça of furnituremobilya or into that woodenahşap toyoyuncak,
105
284696
3336
bir mobilya parçasına veya tahta bir oyuncağın içine koyarsanız
05:00
it actuallyaslında has an amazingşaşırtıcı capacitykapasite
106
288032
1675
aslında ağaç karbonu muhafaza etmek için inanılmaz bir kapasiteye sahiptir
05:01
to storemağaza the carbonkarbon and providesağlamak us with a sequestrationhaciz.
107
289707
4171
ve bize haciz yoluyla katkıda bulunur
05:05
One cubickübik metermetre of woodahşap will storemağaza
108
293878
3279
Bir metreküp tahta
05:09
one tonneton of carbonkarbon dioxidedioksit.
109
297157
2766
bir ton karbondioksidi muhafaza edecektir.
05:11
Now our two solutionsçözeltiler to climateiklim are obviouslybelli ki
110
299923
2156
Şu anda iklime karşı iki çözüm yolu açık şekilde
05:14
to reduceazaltmak our emissionsemisyonları and find storagedepolama.
111
302079
2595
salınımları azaltmak ve depolama alanı bulmaktır.
05:16
WoodAhşap is the only majormajör materialmalzeme buildingbina materialmalzeme
112
304674
2195
Tahta bu iki şeyi gerçekten yapan benim inşaat
05:18
I can buildinşa etmek with that actuallyaslında does bothher ikisi de those two things.
113
306869
3763
yapabileceğim başlıca inşaat malzemesi.
05:22
So I believe that we have
114
310632
3101
Yani inanıyorum ki biz Dünyanın bizim besinimizi büyüttüğü
05:25
an ethicetik that the EarthDünya growsbüyür our foodGıda,
115
313733
2552
bir etik anlayışına sahibiz
05:28
and we need to movehareket to an ethicetik in this centuryyüzyıl
116
316285
1938
ve bu yüzyılda dünyanın bizim evlerimizi büyütmesi gereken
05:30
that the EarthDünya should growbüyümek our homesevler.
117
318223
3006
bir etiğe yönelmemiz gerekiyor.
05:33
Now, how are we going to do that
118
321229
1569
Şimdi bu oranla şehirleşirken
05:34
when we're urbanizingkentleşen at this rateoran
119
322798
1290
bunu nasıl yapacağız ve ahşap binalarımızı
05:36
and we think about woodahşap buildingsbinalar only at fourdört storieshikayeleri?
120
324088
2600
sadece dört katlı olarak düşüneceğiz?
05:38
We need to reduceazaltmak the concretebeton and steelçelik and we need
121
326688
2419
Beton ve çeliği azaltmalı ve daha büyümeliyiz
05:41
to growbüyümek biggerDaha büyük, and what we'vebiz ettik been workingçalışma on
122
329107
1825
ve bizim üzerinde çalıştığımız şey
05:42
is 30-story-hikaye talluzun boylu buildingsbinalar madeyapılmış of woodahşap.
123
330932
4820
30 kat yüksekliğinde ahşaptan yapılmış binalar.
05:47
We'veBiz ettik been engineeringmühendislik them with an engineermühendis
124
335752
3598
Mühendisliğini Eric Karsh adında benimle birlikte proje
05:51
namedadlı EricEric KarshKarsh who worksEserleri with me on it,
125
339350
2450
üstünde çalışan bir mühendisle yapıyoruz
05:53
and we'vebiz ettik been doing this newyeni work because
126
341800
2313
ve bu yeni işi bir süredir yapıyoruz çünkü
05:56
there are newyeni woodahşap productsÜrünler out there for us to use,
127
344113
2545
bizim kullanabileceğimiz yeni ahşap ürünler piyasada bulunuyor
05:58
and we call them masskitle timberkereste panelspaneller.
128
346658
2222
ve biz onları dev kereste paneller olarak adlandırıyoruz.
06:00
These are panelspaneller madeyapılmış with younggenç treesağaçlar,
129
348880
2323
Bunlar genç ağaçlardan yapılan paneller
06:03
smallküçük growthbüyüme treesağaçlar, smallküçük piecesparçalar of woodahşap
130
351203
3642
kısa boylu ağaçlar, kısa tahta parçaları
06:06
gluedyapıştırılmış togetherbirlikte to make panelspaneller that are enormousmuazzam:
131
354845
2519
birbirine yapıştırılarak dev paneller oluşturuluyor
06:09
eightsekiz feetayaklar widegeniş, 64 feetayaklar long, and of variousçeşitli thicknesseskalınlıkları.
132
357364
4355
2,34 metre genişliğinde, 19,5 metre uzunluğunda ve değişik kalınlıklarda.
06:13
The way I describetanımlamak this besten iyi, I've foundbulunan, is to say
133
361719
3139
Bunu en iyi şekilde açıklamak için bulduğum yol şu ki
06:16
that we're all used to two-by-fourodunla constructioninşaat
134
364858
2043
tahta ile ilgili düşündüğümüzde
06:18
when we think about woodahşap.
135
366901
1007
hepimiz ikiye dört inşaata alışkınız.
06:19
That's what people jumpatlama to as a conclusionSonuç.
136
367908
2539
İnsanların erkenden vardıkları sonuç bu.
06:22
Two-by-fourOdunla constructioninşaat is sortçeşit of like the little
137
370447
1872
İkiye dört inşaat bir şekilde çocukken oynadığımız
06:24
eight-dot8-nokta brickstuğla of LegoLego that we all playedOyunun with as kidsçocuklar,
138
372319
2631
küçük sekiz noktalı Lego parçalarını andırıyor,
06:26
and you can make all kindsçeşit of coolgüzel things out of LegoLego
139
374950
3045
ve o boyutta ikiye dörtlerle legolardan her türde
06:29
at that sizeboyut, and out of two-by-fourspantolonu.
140
377995
2919
havalı şeyler yapabilirsiniz.
06:32
But do rememberhatırlamak when you were a kidçocuk,
141
380914
868
Fakat çocuk olduğunuz zamanı
06:33
and you kindtür of siftedelenmiş throughvasitasiyla the pileistif in your basementBodrum kat,
142
381782
1761
ve lego yığınını evinizin bodrum katında gözden geçirdiğinizi
06:35
and you foundbulunan that bigbüyük 24-dot-nokta bricktuğla of LegoLego,
143
383543
3112
ve o büyük 24 noktalı lego parçasını bulduğunuzu hatırlayın
06:38
and you were kindtür of like,
144
386655
835
şöyle düşündünüz,
06:39
"CoolCool, this is awesomemüthiş. I can buildinşa etmek something really bigbüyük,
145
387490
2154
"Harika, bu muhteşem. Gerçekten büyük bir şey inşa edebilirim,
06:41
and this is going to be great."
146
389644
1579
ve bu şahane olacak"
06:43
That's the changedeğişiklik.
147
391223
1343
İşte bu değişim.
06:44
MassKitle timberkereste panelspaneller are those 24-dot-nokta brickstuğla.
148
392566
2946
Dev kereste paneller işte o 24 noktalı parçalar.
06:47
They're changingdeğiştirme the scaleölçek of what we can do,
149
395512
1701
Onla yapabileceklerimizin boyutunu değiştiriyor
06:49
and what we'vebiz ettik developedgelişmiş is something we call FFTTFFTT,
150
397213
2673
ve geliştirdiğimiz şey bizim deyimimizle FFTT
06:51
whichhangi is a CreativeYaratıcı CommonsCommons solutionçözüm
151
399886
2454
bir Yaratıcı Avam çözümü
06:54
to buildingbina a very flexibleesnek systemsistem
152
402340
4915
inşaatta çok esnek bir sistem inşa etmek için
06:59
of buildingbina with these largegeniş panelspaneller where we tilteğim up
153
407255
2683
bu geniş panellerle istediğimiz zaman altı katı aynı anda
07:01
sixaltı storieshikayeleri at a time if we want to.
154
409938
3859
yukarıya doğru eğebiliyoruz.
07:05
This animationanimasyon showsgösterileri you how the buildingbina goesgider togetherbirlikte
155
413797
3616
Bu animasyon size binanın çok basit bir şekildenasıl bir araya geldiğini gösteriyor
07:09
in a very simplebasit way, but these buildingsbinalar are availablemevcut
156
417413
3556
fakat bu binalar mimarlar ve mühendisler için
07:12
for architectsmimarlar and engineersmühendisler now to buildinşa etmek on
157
420969
2253
şimdi dünyada değişik kültürler için
07:15
for differentfarklı cultureskültürler in the worldDünya,
158
423222
1321
değişik mimari tarzlar ve karakterlerde
07:16
differentfarklı architecturalmimari stylesstilleri and characterskarakterler.
159
424543
2603
inşaat için hazır bulunuyor.
07:19
In ordersipariş for us to buildinşa etmek safelygüvenli bir şekilde,
160
427146
3220
Güvenli bir şekilde inşaat yapabilmemiz için
07:22
we'vebiz ettik engineeredmühendislik these buildingsbinalar, actuallyaslında,
161
430366
2200
bu binaların mühendisliğini , aslında
07:24
to work in a VancouverVancouver contextbağlam,
162
432566
1720
yüksek bir deprem bölgesinde olan
07:26
where we're a highyüksek seismicsismik zonebölge,
163
434286
1517
Vancouver koşullarında işe yarayacak şekilde
07:27
even at 30 storieshikayeleri talluzun boylu.
164
435803
3202
30 kat yükseklikte bile yaptık
07:31
Now obviouslybelli ki, everyher time I bringgetirmek this up,
165
439005
1922
Şimdi açık şekilde bunu ne zaman söylesem
07:32
people even, you know, here at the conferencekonferans, say,
166
440927
1964
hatta burada konferansta bile insanlar
07:34
"Are you seriousciddi? ThirtyOtuz storieshikayeleri? How'sNasıl 's that going to happenolmak?"
167
442891
2887
"Ciddi misin? Otuz kat? Bu nasıl olabilir?" diyorlar.
07:37
And there's a lot of really good questionssorular that are askeddiye sordu
168
445778
3497
Ve çok sayıda gerçekten çok sayıda iyi soru
07:41
and importantönemli questionssorular that we spentharcanmış quiteoldukça a long time
169
449275
1807
ve biz raporumuzu ve hakemli raporu bir araya getirirken
07:43
workingçalışma on the answerscevaplar to as we put togetherbirlikte
170
451082
2379
cevapları üzerinde uzun zaman harcadığımız
07:45
our reportrapor and the peerakran revieweddeğerlendirilmiş reportrapor.
171
453461
2573
ciddi sorular yöneltildi
07:48
I'm just going to focusodak on a fewaz of them,
172
456034
1584
Şimdi sadece bunlardan birkaçına odaklanacağım
07:49
and let's startbaşlama with fireateş, because I think fireateş
173
457618
1509
ve yangınla başlayalım, çünkü sanırım yangın
07:51
is probablymuhtemelen the first one that you're all thinkingdüşünme about right now.
174
459127
2699
muhtemelen şu anda hepinizin hakkında düşündüğü ilk şey.
07:53
FairAdil enoughyeterli.
175
461826
1119
Yeterince uygun.
07:54
And the way I describetanımlamak it is this.
176
462945
1693
Ve benim bunu tanımlama yöntemim şöyle.
07:56
If I askeddiye sordu you to take a matchmaç and lightışık it
177
464638
2195
Eğer size bir kibrit çöpü çıkarmanızı ve yakmanızı
07:58
and holdambar up a logkütük and try to get that logkütük to go on fireateş,
178
466833
3988
ve bir kütüğe doğru tutmanızı, kütüğü ateşe vermeyi denemenizi söylesem
08:02
it doesn't happenolmak, right? We all know that.
179
470821
1799
Bu gerçekleşmez, değil mi? Hepimiz bunu biliyoruz.
08:04
But to buildinşa etmek a fireateş, you kindtür of startbaşlama with smallküçük piecesparçalar
180
472620
2773
Fakat bir ateş yakmak için önce küçük tahta parçalarıyla
08:07
of woodahşap and you work your way up,
181
475393
1291
başlarsınız ve devam edersiniz
08:08
and eventuallysonunda you can addeklemek the logkütük to the fireateş,
182
476684
2952
ve sonunda kütüğü de ateşe katabilirsiniz
08:11
and when you do addeklemek the logkütük to the fireateş, of coursekurs,
183
479636
2331
ve siz kütüğü ateşe kattığınızda tabii ki
08:13
it burnsyanıklar, but it burnsyanıklar slowlyyavaşça.
184
481967
2654
kütük yanar fakat yavaş şekilde yanar.
08:16
Well, masskitle timberkereste panelspaneller, these newyeni productsÜrünler
185
484621
1850
Dev kereste paneller, bizim kullandığımız bu yeni ürün
08:18
that we're usingkullanma, are much like the logkütük.
186
486471
2517
kütüğe çok benziyor.
08:20
It's hardzor to startbaşlama them on fireateş, and when they do,
187
488988
2695
onları tutuşturmak çok güç ve tutuştuklarında
08:23
they actuallyaslında burnyanmak extraordinarilyolağanüstü predictablytahmin edilebileceği gibi,
188
491683
2617
hakikaten olağandışı şekilde tahmin edilebilir hızda yanıyorlar
08:26
and we can use fireateş scienceBilim in ordersipariş to predicttahmin
189
494300
2352
ve biz yangın bilimini tahmin için kullanabilir
08:28
and make these buildingsbinalar as safekasa as concretebeton
190
496652
2064
ve bu binaları en az beton kadar
08:30
and as safekasa as steelçelik.
191
498716
2644
ve en az çelik kadar güvenli hale getirebiliriz.
08:33
The nextSonraki bigbüyük issuekonu, deforestationorman açma.
192
501360
2765
sonraki büyük mesele, ormanların yok olması
08:36
EighteenOn sekiz percentyüzde of our contributionkatkı
193
504125
2470
dünya genelinde sera gazlarına katkımızın
08:38
to greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları worldwideDünya çapında
194
506595
2085
yüzde on sekizlik bölümü
08:40
is the resultsonuç of deforestationorman açma.
195
508680
1404
ormanların yok olmasının sonucudur.
08:42
The last thing we want to do is cutkesim down treesağaçlar.
196
510084
3539
Yapmak istediğimiz en son şey ağaçları kesmek.
08:45
Or, the last thing we want to do is cutkesim down the wrongyanlış treesağaçlar.
197
513623
4197
Ya da en son yapmak istediğimiz şey yanlış ağaçları kesmek.
08:49
There are modelsmodeller for sustainablesürdürülebilir forestryOrmancılık
198
517820
2942
Ağaçları düzgün şekilde kesmemize müsaade eden
08:52
that allowizin vermek us to cutkesim treesağaçlar properlyuygun şekilde,
199
520762
2171
Sürüdürülebilir ormancılık modelleri bulunuyor,
08:54
and those are the only treesağaçlar appropriateuygun
200
522933
1640
ve bu ağaçlar bu tip sistemlerde kullanılmak için
08:56
to use for these kindsçeşit of systemssistemler.
201
524573
1721
uygun olan yegane ağaçlar.
08:58
Now I actuallyaslında think that these ideasfikirler
202
526294
2418
Şimdi bu fikirlerin ormanların yok olması ekonomisini
09:00
will changedeğişiklik the economicsekonomi bilimi of deforestationorman açma.
203
528712
3578
gerçekten değiştireceğini düşünüyorum.
09:04
In countriesülkeler with deforestationorman açma issuessorunlar,
204
532290
2101
Ormanların yok olması sorunu olan ülkelerde
09:06
we need to find a way to providesağlamak
205
534391
2484
orman için daha iyi değer sağlayan
09:08
better valuedeğer for the forestorman
206
536875
2466
bir yol bulmak
09:11
and actuallyaslında encourageteşvik etmek people to make moneypara
207
539341
2384
ve insanları çok hızlı büyüme çemberleri aracılığıyla
09:13
throughvasitasiyla very fasthızlı growthbüyüme cyclesdöngüleri --
208
541725
1878
para kazanmaya teşvik etmek zorundayız.
09:15
10-, 12-, 15-year-old-yaşında treesağaçlar that make these productsÜrünler
209
543603
2971
10, 12, 15 yaşındaki ağaçlar bu ürünleri oluşturuyor
09:18
and allowizin vermek us to buildinşa etmek at this scaleölçek.
210
546574
2399
ve bize bu ölçekte inşa etme imkanı tanıyor.
09:20
We'veBiz ettik calculatedhesaplanan a 20-story-hikaye buildingbina:
211
548973
2201
20 katlı bir binayı hesapladık:
09:23
We'llWe'll growbüyümek enoughyeterli woodahşap in NorthKuzey AmericaAmerika everyher 13 minutesdakika.
212
551174
3287
Kuzey Amerika'da her 13 dakikada yeteri kadar tahta yetiştiriyor olacağız.
09:26
That's how much it takes.
213
554461
2442
Alacağı süre bu kadar.
09:28
The carbonkarbon storyÖykü here is a really good one.
214
556903
2769
Buradaki karbon hikayesi gerçekten iyi bir hikaye.
09:31
If we builtinşa edilmiş a 20-story-hikaye buildingbina out of cementçimento and concretebeton,
215
559672
3602
eğer 20 katlı bir binayı çimento ve betondan inşa etseydik
09:35
the processsüreç would resultsonuç in the manufacturingimalat
216
563274
2473
süreç çimento ve 1,200 ton
09:37
of that cementçimento and 1,200 tonneston of carbonkarbon dioxidedioksit.
217
565747
3965
karbondioksit üretimi ile sonuçlanırdı.
09:41
If we did it in woodahşap, in this solutionçözüm,
218
569712
2304
Eğer bu binayı tahtadan yapsaydık, bu çözümde
09:44
we'devlenmek sequesterçekilmek about 3,100 tonneston,
219
572016
1903
3,100 ton hapsetmiş olurduk
09:45
for a net differencefark of 4,300 tonneston.
220
573919
2700
4,300 ton net fark oluşurdu.
09:48
That's the equivalenteşdeğer of about 900 carsarabalar
221
576619
2677
Bu bir yılda yaklaşık 900 arabanın
09:51
removedçıkarıldı from the roadyol in one yearyıl.
222
579296
2737
trafikten çekilmesine eşdeğer.
09:54
Think back to that threeüç billionmilyar people
223
582033
1732
Yeniden yeni bir eve ihtiyacı olan
09:55
that need a newyeni home,
224
583765
1389
o üç milyar insanı düşünün,
09:57
and maybe this is a contributorKatılımcı to reducingindirgen.
225
585154
3072
ve belki bu şey azaltıma katkı sağlayıcı olabilir.
10:00
We're at the beginningbaşlangıç of a revolutiondevrim, I hopeumut,
226
588226
2681
Umudum inşa etme yöntemimizde bir devrimin başlangıcında olmamız
10:02
in the way we buildinşa etmek, because this is the first newyeni way
227
590907
2050
Çünkü bu geçtiğimiz yüz ya da daha fazla yılda
10:04
to buildinşa etmek a skyscrapergökdelen in probablymuhtemelen 100 yearsyıl or more.
228
592957
4975
bir gökdelen inşa etmek için sunulan ilk yeni yöntem.
10:09
But the challengemeydan okuma is changingdeğiştirme society'stoplumun perceptionalgı
229
597932
2523
Asıl güç olan toplumun bu olasılığı algılayışını
10:12
of possibilityolasılık, and it's a hugeKocaman challengemeydan okuma.
230
600455
1908
değiştirmek ve bu büyük bir meydan okuma.
10:14
The engineeringmühendislik is, truthfullydürüst, the easykolay partBölüm of this.
231
602363
3625
Dürüst olarak mühendislik bu işin kolay kısmı.
10:17
And the way I describetanımlamak it is this.
232
605988
2017
Ve bunu tanımlama yolum şöyle.
10:20
The first skyscrapergökdelen, technicallyteknik olarak --
233
608005
2160
Teknik olarak ilk gökdelen ve gökdelenin tanımı
10:22
and the definitiontanım of a skyscrapergökdelen is 10 storieshikayeleri talluzun boylu, believe it or not —
234
610165
2550
10 kat yüksekliğinde olmasıydı. inanin ya da inanmayın-
10:24
but the first skyscrapergökdelen was this one in ChicagoChicago,
235
612715
2280
fakat ilk gökdelen Şikago'daki bu binaydı
10:26
and people were terrifieddehşete to walkyürümek underneathaltında this buildingbina.
236
614995
3033
ve insanlar bu binanın yanından yürümeye korkarlardı.
10:30
But only fourdört yearsyıl after it was builtinşa edilmiş,
237
618028
1940
Fakat inşasının dört yıl ardından
10:31
GustaveGustave EiffelEiffel was buildingbina the EiffelEiffel TowerKule,
238
619968
2626
Gustave Eiffel Eyfel Kulesini inşa ediyordu
10:34
and as he builtinşa edilmiş the EiffelEiffel TowerKule,
239
622594
1494
ve Eyfel Kulesini inşa ederken
10:36
he changeddeğişmiş the skylinessilueti of the citiesşehirler of the worldDünya,
240
624088
4709
dünya şehirlerinin siluetlerini de değiştirdi
10:40
changeddeğişmiş and createdoluşturulan a competitionyarışma
241
628797
3072
değiştirdi ve
10:43
betweenarasında placesyerler like NewYeni YorkYork CityŞehir and ChicagoChicago,
242
631869
2167
geliştiricilerin daha büyük binalar inşa etmeye başlamasıyla
10:46
where developersgeliştiriciler startedbaşladı buildingbina biggerDaha büyük and biggerDaha büyük buildingsbinalar
243
634036
2791
ve sınırları daha yükseğe doğru iterken
10:48
and pushingitme the envelopezarf up higherdaha yüksek and higherdaha yüksek
244
636827
3467
daha iyi mühendislikle birlikte
10:52
with better and better engineeringmühendislik.
245
640294
2100
New York City ve Şikago gibi şehirler arasında rekabet başladı.
10:54
We builtinşa edilmiş this modelmodel in NewYeni YorkYork, actuallyaslında,
246
642394
2034
Aslında biz bu modeli New York'ta
10:56
as a theoreticalteorik modelmodel on the campuskampus
247
644428
2787
yakında gelecek bir teknik üniversite kampüsünde
10:59
of a technicalteknik universityÜniversite soonyakında to come,
248
647215
2348
teorik bir model olarak inşa ettik
11:01
and the reasonneden we pickedseçilmiş this siteyer
249
649563
1851
ve bu alanı seçmemizin nedeni
11:03
to just showgöstermek you what these buildingsbinalar mayMayıs ayı look like,
250
651414
2737
sizlere bu binaların neye benzediğini gösterebilmekti
11:06
because the exteriordış can changedeğişiklik.
251
654151
1787
çünkü dış cephe değişebiliyor.
11:07
It's really just the structureyapı that we're talkingkonuşma about.
252
655938
2733
Bu aslında tam da hakkında konuştuğumuz yapı.
11:10
The reasonneden we pickedseçilmiş it is because this is a technicalteknik universityÜniversite,
253
658671
2601
Bunu seçmemizin nedeni burasının bir teknik üniversite olması
11:13
and I believe that woodahşap is the mostçoğu
254
661272
2408
ve bana göre tahta inşaat yapabileceğim teknolojik
11:15
technologicallyteknolojik olarak advancedileri materialmalzeme I can buildinşa etmek with.
255
663680
3640
olarak en gelişmiş malzeme.
11:19
It just happensolur to be that MotherAnne NatureDoğa holdstutar the patentpatent,
256
667320
2801
Sadece Doğa Ana patenti elinde bulunduruyor
11:22
and we don't really feel comfortablerahat with it.
257
670121
2691
ve biz bu yüzden gerçekten rahat hissedemiyoruz.
11:24
But that's the way it should be,
258
672812
1844
Fakat olması gereken de bu,
11:26
nature'sdoğanın fingerprintsparmak izi in the builtinşa edilmiş environmentçevre.
259
674656
3795
İnşa edilmiş çevrede doğanın parmak izleri.
11:30
I'm looking for this opportunityfırsat
260
678451
1919
Buna kendi deyimimizle
11:32
to createyaratmak an EiffelEiffel TowerKule momentan, we call it.
261
680370
3190
bir Eyfel Kulesi anı yaratmak fırsatı olarak bakıyorum.
11:35
BuildingsBinalar are startingbaşlangıç to go up around the worldDünya.
262
683560
2040
Dünyanın her yanında binalar daha da yükselmeye başlıyor.
11:37
There's a buildingbina in LondonLondra that's ninedokuz storieshikayeleri,
263
685600
1881
Londra'da dokuz katlı bir bina var,
11:39
a newyeni buildingbina that just finishedbitmiş in AustraliaAvustralya
264
687481
2383
Avustralya'da sanırım 10 ya da 11 katlı
11:41
that I believe is 10 or 11.
265
689864
1957
yeni bir bina.
11:43
We're startingbaşlangıç to pushit the heightyükseklik up of these woodahşap buildingsbinalar,
266
691821
3547
Bu ahşap binalarda yüksekliği yukarılara taşımaya başlıyoruz,
11:47
and we're hopingumut, and I'm hopingumut,
267
695368
1805
ve umuyoruz, ve ben umuyorum ki
11:49
that my hometownMemleket of VancouverVancouver actuallyaslında potentiallypotansiyel
268
697173
3012
memleketim Vancouver gerçekten potansiyel olarak
11:52
announcesyüksek sesle bildirmek the world'sDünyanın en tallesten yüksek at around 20 storieshikayeleri
269
700185
2670
yaklaşık 20 katla dünyanın en yükseğinin anonsunu
11:54
in the not-so-distantdeğil-öylesine-uzak futuregelecek.
270
702855
2683
çok da uzak olmayan bir gelecekte yapacak.
11:57
That EiffelEiffel TowerKule momentan will breakkırılma the ceilingtavan,
271
705538
2730
O Eyfel Kulesi anı tavanı kıracak
12:00
these arbitrarykeyfi ceilingstavanlar of heightyükseklik,
272
708268
1668
o rastgele yükseklik tavanlarını
12:01
and allowizin vermek woodahşap buildingsbinalar to joinkatılmak the competitionyarışma.
273
709936
2715
ve ahşap binaların rekabete katılmasına izin verecek.
12:04
And I believe the raceyarış is ultimatelyen sonunda on.
274
712651
1965
Ve inanıyorum ki yarış sonuna kadar devam etmek üzere başladı.
12:06
Thank you.
275
714616
1450
Teşekkürler.
12:08
(ApplauseAlkış)
276
716066
5262
(Alkış)
Translated by Ferhat Işık
Reviewed by İsmail Hakkı AYDIN

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com