ABOUT THE SPEAKER
Ron McCallum - Labor lawyer and activist
Blind almost since birth, Ron McCallum is one of Australia's most respected legal scholars, and an activist on behalf of disabled people around the globe.

Why you should listen

Ron McCallum AO is one of Australia's most respected industrial and discrimination lawyers and a prominent human rights advocate. With a long career as a legal academic and teacher, in 1993 he became the first totally blind person appointed to a full professorship at any Australian university when he became Professor in Industrial Law at the University of Sydney. He served as Dean of the University of Sydney Law School for five years and is now an emeritus professor. McCallum is a leading light in the disabled community, working for equality among all Australians. He is also chair of the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities.

Read TEDxSydney's Q&A with Ron McCallum >>

More profile about the speaker
Ron McCallum | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Ron McCallum: How technology allowed me to read

Ron McCallum: Bagaimana teknologi memungkinkan saya untuk membaca

Filmed:
719,205 views

Beberapa bulan setelah beliau lahir, pada tahun 1948, Ron McCallum menjadi buta. Dalam percakapan yang menarik ini, Beliau menunjukkan bagaimana dia mampu membaca - dan merayakan perkembangan alat-alat pintar dan teknologi komputer adaptif yang memungkinkannya. Dengan bantuan alat alat itu dan para sukarelawan, dia menjadi seorang pengacara, akademisi, dan, yang terpenting, seorang pembaca yang rakus. Selamat datang di revolusi membaca untuk orang buta. (Difilmkan di TEDxSydney.)
- Labor lawyer and activist
Blind almost since birth, Ron McCallum is one of Australia's most respected legal scholars, and an activist on behalf of disabled people around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was about threetiga or fourempat yearstahun oldtua,
0
737
4290
Ketika saya berumur sekitar tiga atau empat tahun,
00:17
I rememberingat my mumIbu readingbacaan a storycerita to me
1
5027
3882
Saya ingat ibu saya bercerita kepada saya
00:20
and my two bigbesar brotherskakak beradik,
2
8909
2715
dan kedua kakak laki-laki saya,
00:23
and I rememberingat puttingmenempatkan up my handstangan
3
11624
2019
dan saya ingat meletakkan tangan saya
00:25
to feel the pagehalaman of the bookBook,
4
13643
2003
untuk merasakan halaman buku,
00:27
to feel the picturegambar they were discussingmendiskusikan.
5
15646
3531
untuk merasakan gambar yang
mereka sedang bicarakan.
00:31
And my mumIbu said, "DarlingDarling,
6
19177
2449
Dan ibu saya berkata, "Sayang,
00:33
rememberingat that you can't see
7
21626
2853
ingatlah bahwa kamu tidak bisa melihat
00:36
and you can't feel the picturegambar
8
24479
3046
dan kamu tidak dapat merasakan gambarnya
00:39
and you can't feel the printmencetak on the pagehalaman."
9
27525
2937
dan kamu tidak dapat merasakan
cetakan diatas halaman buku itu."
00:42
And I thought to myselfdiri,
10
30462
1774
Dan saya berkata pada diri saya,
00:44
"But that's what I want to do.
11
32236
1895
"Tapi itulah yang saya mau lakukan.
00:46
I love storiescerita. I want to readBaca baca."
12
34131
4161
Saya suka cerita. Saya ingin membaca."
00:50
Little did I know
13
38292
2262
Sedikit yang saya tahu
00:52
that I would be partbagian of a technologicalteknologi revolutionrevolusi
14
40554
2519
bahwa saya akan menjadi bagian dari sebuah revolusi teknologi
00:55
that would make that dreammimpi come truebenar.
15
43073
3701
yang akan membuat mimpi itu menjadi kenyataan.
00:58
I was bornlahir prematureprematur by about 10 weeksminggu,
16
46774
3417
Saya lahir prematur sekitar 10 minggu,
01:02
whichyang resultedmenghasilkan in my blindnesskebutaan, some 64 yearstahun agolalu.
17
50191
4645
yang mengakibatkan kebutaan saya, 64 tahun yang lalu.
01:06
The conditionkondisi is knowndikenal as retrolentalretrolental fibroplasiafibroplasia,
18
54836
2870
Kondisi ini dikenal sebagai "retrolental fibroplasia",
01:09
and it's now very rarelangka in the developeddikembangkan worlddunia.
19
57706
3885
dan sekarang itu sangat jarang ada di negara maju.
01:13
Little did I know, lyingbohong curledmeringkuk up
20
61591
2909
Sedikit yang saya tahu, berbaring meringkuk
01:16
in my primrapi babybayi humidicribhumidicrib in 1948
21
64500
4793
di tempat tidur khusus bayi yang baru lahir di tahun 1948
01:21
that I'd been bornlahir at the right placetempat
22
69293
2828
bahwa saya telah lahir di tempat yang tepat
01:24
and the right time,
23
72121
2565
dan di waktu yang tepat,
01:26
that I was in a countrynegara where I could participateikut
24
74686
3884
bahwa saya berada di sebuah negara
yang saya dapat berpartisipasi
01:30
in the technologicalteknologi revolutionrevolusi.
25
78570
2933
dalam revolusi teknoogi.
01:33
There are 37 millionjuta totallysama sekali blindbuta people on our planetplanet,
26
81503
5441
Ada 37 juta orang buta di planet kita,
01:38
but those of us who'vesiapa sharedbersama in the technologicalteknologi changesperubahan
27
86944
3224
tetapi kita yang telah berbagi
dalam perubahan teknologi
01:42
mainlyterutama come from NorthUtara AmericaAmerika, EuropeEurope,
28
90168
3004
kebanyakannya berasal dari Amerika Utara, Eropa,
01:45
JapanJepang and other developeddikembangkan partsbagian of the worlddunia.
29
93172
4425
Jepang dan negara maju lainnya di dunia.
01:49
ComputersKomputer have changedberubah the liveshidup of us all in this roomkamar
30
97597
3173
Komputer telah mengubah
kehidupan kita semua di ruangan ini
01:52
and around the worlddunia,
31
100770
903
dan di seluruh dunia,
01:53
but I think they'vemereka sudah changedberubah the liveshidup
32
101673
1667
tapi saya pikir mereka telah mengubah kehidupan
01:55
of we blindbuta people more than any other groupkelompok.
33
103340
3543
orang buta seperti kami lebih dari kelompok lain.
01:58
And so I want to tell you about the interactioninteraksi
34
106883
3278
Dan saya ingin memberitahu Anda tentang interaksi
02:02
betweenantara computer-basedberbasis komputer adaptiveadaptif technologyteknologi
35
110161
3052
antara teknologi adaptif berbasis komputer
02:05
and the manybanyak volunteersrelawan who helpedmembantu me over the yearstahun
36
113213
4662
dan beberapa relawan yang
membantu saya selama bertahun-tahun
02:09
to becomemenjadi the personorang I am todayhari ini.
37
117875
3401
untuk menjadi orang yang seperti saya hari ini.
02:13
It's an interactioninteraksi betweenantara volunteersrelawan,
38
121276
2634
Ini adalah interaksi diantara relawan,
02:15
passionatebergairah inventorspenemu and technologyteknologi,
39
123910
2921
penemu bersemangat dan teknologi,
02:18
and it's a storycerita that manybanyak other blindbuta people could tell.
40
126831
2935
dan ini adalah cerita yang
banyak diceritakan orang buta lainnya.
02:21
But let me tell you a bitsedikit about it todayhari ini.
41
129766
4415
Tapi mari saya ceritakan
sedikit tentang hal itu hari ini.
02:26
When I was fivelima, I wentpergi to schoolsekolah and I learnedterpelajar brailleBraille.
42
134181
3826
Ketika saya berusia lima tahun,
saya pergi ke sekolah dan saya belajar braille.
02:30
It's an ingeniousberbakat systemsistem of sixenam dotstitik-titik
43
138007
2524
Ini adalah sistem cerdas dari enam titik
02:32
that are punchedditinju into paperkertas,
44
140531
1734
yang dibentuk ke kertas,
02:34
and I can feel them with my fingersjari.
45
142265
3387
dan saya bisa merasakannya dengan jari-jari saya.
02:37
In factfakta, I think they're puttingmenempatkan up my gradekelas sixenam reportmelaporkan.
46
145652
3176
Pada kenyataannya, saya kira
mereka memasang rapor kelas enam saya.
02:40
I don't know where JulianJulian MorrowMorrow got that from.
47
148828
2725
Saya tidak tahu dari mana
Julian Morrow mendapatkannya.
02:43
(LaughterTawa)
48
151553
1556
(Tawa)
02:45
I was prettycantik good in readingbacaan,
49
153109
1821
Saya cukup baik dalam membaca
02:46
but religionagama and musicalmusikal appreciationapresiasi neededdibutuhkan more work.
50
154930
4960
tapi untuk pelajaran agama dan
apresiasi musik diperlukan kerja yang lebih.
02:51
(LaughterTawa)
51
159890
1476
(Tawa)
02:53
When you leavemeninggalkan the operaopera houserumah,
52
161366
2087
Ketika Anda meninggalkan rumah opera,
02:55
you'llAnda akan find there's brailleBraille signageSignage in the liftslift.
53
163453
3409
Anda akan menemukan ada simbol braille di lift.
02:58
Look for it. Have you noticedmelihat it?
54
166862
3717
Carilah. Apakah anda menyadarinya?
03:02
I do. I look for it all the time.
55
170579
2730
Saya menyadarinya. Saya mencarinya setiap waktu.
03:05
(LaughterTawa)
56
173309
2086
(Tawa)
03:07
When I was at schoolsekolah,
57
175395
2339
Ketika saya berada di sekolah,
03:09
the booksbuku were transcribedditranskripsi by transcriberstranscribers,
58
177734
3292
buku-buku ditranskripsi (ke braille) oleh transkriptor,
03:13
voluntarysukarela people who punchedditinju one dotdot at a time
59
181026
2833
Sukarelawan menebuk titik satu per satu
03:15
so I'd have volumesvolume to readBaca baca,
60
183859
1668
karena itu, saya ada banyak buku untuk dibaca,
03:17
and that had been going on, mainlyterutama by womenwanita,
61
185527
2459
dan itulah yang telah terjadi seterusnya,
terutama oleh perempuan,
03:19
sincesejak the lateterlambat 19thth centuryabad in this countrynegara,
62
187986
2673
sejak akhir abad ke-19 di negara ini,
03:22
but it was the only way I could readBaca baca.
63
190659
2484
tapi itu adalah satu-satunya cara
agar saya bisa membaca.
03:25
When I was in hightinggi schoolsekolah,
64
193143
2394
Ketika saya berada di sekolah menengah,
03:27
I got my first PhilipsPhilips reel-to-reelReel-to-reel tapetape recorderperekam,
65
195537
3806
Saya mendapatkan alat perekam
Philips pertama saya
03:31
and tapetape recordersperekam becamemenjadi my sortmenyortir of pre-computerpra-komputer
66
199343
3389
dan alat perekam menjadi semacam
03:34
mediummedium of learningbelajar.
67
202732
2180
media pembelajaran saya sebelum komputer.
03:36
I could have familykeluarga and friendsteman readBaca baca me materialbahan,
68
204912
3139
keluarga dan teman-teman saya bisa membacakan saya bahan bacaan,
03:40
and I could then readBaca baca it back
69
208051
2393
dan kemudian saya bisa mengulang membacanya
03:42
as manybanyak timeswaktu as I neededdibutuhkan.
70
210444
2556
sebanyak yang saya perlu.
03:45
And it broughtdibawa me into contactkontak
71
213000
1520
Dan itu membawa saya ke dalam kontak
03:46
with volunteersrelawan and helperspembantu.
72
214520
2010
dengan para relawan dan penolong.
03:48
For examplecontoh, when I studiedbelajar at graduatelulus schoolsekolah
73
216530
4492
Sebagai contoh, ketika saya belajar
di sekolah pascasarjana
03:53
at Queen'sRatu UniversityUniversitas in CanadaKanada,
74
221022
2237
di Queen's University di Kanada,
03:55
the prisonerstahanan at the CollinsCollins BayBay jailpenjara agreedsepakat to help me.
75
223259
4083
para tahanan di penjara Collins Bay
setuju untuk membantu saya.
03:59
I gavememberi them a tapetape recorderperekam, and they readBaca baca into it.
76
227342
2805
Aku memberi mereka alat perekam,
dan mereka membacakannya untuk saya.
04:02
As one of them said to me,
77
230147
1286
Sebagaimana salah satu
dari mereka berkata kepada saya,
04:03
"RonRon, we ain'ttidak going anywheredimana saja at the momentsaat."
78
231433
2759
"Ron, kita tidak akan kemana mana saat ini."
04:06
(LaughterTawa)
79
234192
2461
(Tawa)
04:08
But think of it. These menpria,
80
236653
2305
Tapi pikirkan itu. Para pria ini,
04:10
who hadn'ttidak had the educationalpendidikan opportunitieskesempatan I'd had,
81
238958
3947
yang tidak memiliki kesempatan
pendidikan seperti yang saya miliki,
04:14
helpedmembantu me gainmendapatkan post-graduatepasca sarjana qualificationskualifikasi in lawhukum
82
242905
4276
membantu saya mendapatkan
kualifikasi pascasarjana dalam hukum
04:19
by theirmereka dedicatedberdedikasi help.
83
247181
3419
dengan bantuan dedikasi mereka.
04:22
Well, I wentpergi back and becamemenjadi an academicakademik
84
250600
2361
Nah, saya kembali dan menjadi akademisi
04:24
at Melbourne'sMelbourne MonashMonash UniversityUniversitas,
85
252961
2642
di Monash University Melbourne,
04:27
and for those 25 yearstahun,
86
255603
3510
dan selama 25 tahun itu,
04:31
tapetape recordersperekam were everything to me.
87
259113
2813
alat perekam adalah segalanya bagi saya.
04:33
In factfakta, in my officekantor in 1990,
88
261926
2451
Faktanya, di kantor saya pada tahun 1990,
04:36
I had 18 milesmil of tapetape.
89
264377
4527
Saya memiliki 18 mil pita rekaman.
04:40
StudentsSiswa, familykeluarga and friendsteman all readBaca baca me materialbahan.
90
268904
6905
Para pelajar, keluarga dan
kawan membacakannya untuk saya.
04:47
MrsMrs. LoisLois DoeryDoery,
91
275809
1537
Ny. Lois Doery,
04:49
whomsiapa I laterkemudian camedatang to call my surrogatepengganti mumIbu,
92
277346
2978
yang kemudian saya memanggilnya ibu angkat saya,
04:52
readBaca baca me manybanyak thousandsribuan of hoursjam ontoke tapetape.
93
280324
3652
membacakan saya
beberapa ribu jam ke dalam rekaman.
04:55
One of the reasonsalasan I agreedsepakat to give this talk todayhari ini
94
283976
2464
Salah satu alasan saya setuju
untuk memberi ceramah ini hari ini
04:58
was that I was hopingberharap that LoisLois would be here
95
286440
2489
adalah karena saya berharap
bahwa Lois akan berada di sini
05:00
so I could introducememperkenalkan you to her and publiclypublik thank her.
96
288929
4037
jadi saya bisa memperkenalkannya dan
berterima kasih padanya secara publik.
05:04
But sadlySayangnya, her healthkesehatan hasn'tbelum permitteddiizinkan her to come todayhari ini.
97
292966
3749
Tapi sayangnya, kesehatannya tidak mengizinkan
dia untuk datang hari ini.
05:08
But I thank you here, LoisLois, from this platformperon.
98
296715
4588
Tetapi saya berterima kasih disini,
Lois, dari panggung ini.
05:13
(ApplauseTepuk tangan)
99
301303
6988
(Tepuk tangan)
05:25
I saw my first AppleApple computerkomputer in 1984,
100
313776
6859
Aku melihat komputer Apple pertama
saya pada tahun 1984,
05:32
and I thought to myselfdiri,
101
320635
1525
dan saya berpikir sendiri,
05:34
"This thing'sHal got a glasskaca screenlayar, not much use to me."
102
322160
4968
"Benda ini punya layar kaca,
tidak begitu berguna untuk saya."
05:39
How very wrongsalah I was.
103
327128
4054
Betapa sangat salahnya saya.
05:43
In 1987, in the monthbulan our eldestsulung sonputra GerardGerard was bornlahir,
104
331182
4533
Pada tahun 1987, di bulan
ketika putra sulung kami Gerard lahir,
05:47
I got my first blindbuta computerkomputer,
105
335715
2454
Aku mendapatkan komputer buta pertama saya,
05:50
and it's actuallysebenarnya here.
106
338169
3214
dan itu sebenarnya di sini.
05:53
See it up there?
107
341383
1935
Apakah anda melihatnya di sana?
05:55
And you see it has no, what do you call it, no screenlayar.
108
343318
4283
Dan Anda melihat ia tidak memiliki,
bagaimana Anda menyebutnya, tidak ada layar.
05:59
(LaughterTawa)
109
347601
4318
(Tawa)
06:03
It's a blindbuta computerkomputer.
110
351919
1994
Ini adalah komputer buta.
06:05
(LaughterTawa)
111
353913
1900
(Tawa)
06:07
It's a KeynoteKeynote GoldEmas 84k,
112
355813
2605
Ini adalah Keynote Gold 84k,
06:10
and the 84k standsberdiri for it had 84 kilobyteskilobyte of memoryingatan.
113
358418
4176
dan 84k singkatan itu 84 kilobyte memori.
06:14
(LaughterTawa)
114
362594
2901
(Tawa)
06:17
Don't laughtertawa, it costbiaya me 4,000 dollarsdolar at the time. (LaughterTawa)
115
365495
4938
Jangan tertawa,
harganya 4.000 dolar pada saat itu. (Tawa)
06:22
I think there's more memoryingatan in my watch.
116
370433
4694
Saya pikir ada lebih banyak memori di arloji saya.
06:27
It was inventeddiciptakan by RussellRussell SmithSmith, a passionatebergairah inventorpenemu
117
375127
3020
Benda ini ditemukan oleh Russell Smith,
seorang penemu yang semangat
06:30
in NewBaru ZealandZealand who was tryingmencoba to help blindbuta people.
118
378147
2798
di Selandia Baru yang mencoba
untuk membantu orang buta.
06:32
SadlySayangnya, he diedmeninggal in a lightcahaya planepesawat crashjatuh in 2005,
119
380945
3802
Sayangnya, dia meninggal dalam
kecelakaan pesawat pada tahun 2005,
06:36
but his memoryingatan liveshidup on in my heartjantung.
120
384747
2858
tapi kenangannya hidup dalam hati saya.
06:39
It meantberarti, for the first time,
121
387605
2252
Ini berarti, untuk pertama kalinya,
06:41
I could readBaca baca back what I had typeddiketik into it.
122
389857
3331
Saya bisa membaca kembali
apa yang telah saya ketik di dalamnya.
06:45
It had a speechpidato synthesizersynthesizer.
123
393188
1957
Ia memiliki penyintetis ucapan.
06:47
I'd writtentertulis my first coauthoredmenulis labortenaga kerja lawhukum bookBook
124
395145
2260
Saya menulis buku hukum perburuhan pertama saya
06:49
on a typewritermesin tik in 1979 purelymurni from memoryingatan.
125
397405
4826
pada mesin tik pada tahun 1979 murni dari memori.
06:54
This now alloweddiizinkan me to readBaca baca back what I'd writtentertulis
126
402231
4311
Sekarang ini memungkinkan saya
untuk membaca kembali apa yang kutulis
06:58
and to entermemasukkan the computerkomputer worlddunia,
127
406542
1678
dan untuk memasuki dunia komputer,
07:00
even with its 84k of memoryingatan.
128
408220
3400
bahkan hanya dengan memori sebesar 84k.
07:03
In 1974, the great RayRay KurzweilKurzweil, the AmericanAmerika Serikat inventorpenemu,
129
411620
5388
Pada tahun 1974, Ray Kurzweil yang terkenal,
seorang penemu Amerika,
07:09
workedbekerja on buildingbangunan a machinemesin that would scanscan booksbuku
130
417008
2750
bekerja membuat sebuah mesin
yang akan memindai buku
07:11
and readBaca baca them out in syntheticsintetis speechpidato.
131
419758
2531
dan membacanya dalam ucapan sintetis.
07:14
OpticalOptik characterkarakter recognitionpengakuan unitsunit then
132
422289
2547
Unit pengenalan karakter optik kemudian
07:16
only operateddioperasikan usuallybiasanya on one fontfont,
133
424836
2740
hanya beroperasi biasanya pada satu font,
07:19
but by usingmenggunakan charge-coupledditambah biaya devicealat flatbedflatbed scannersScanner
134
427576
4344
Tapi dengan menggunakan alat pemindai (scanner)
07:23
and speechpidato synthesizerssynthesizer,
135
431920
1506
dan sintesa suara,
07:25
he developeddikembangkan a machinemesin that could readBaca baca any fontfont.
136
433426
4406
ia mengembangkan sebuah mesin yang bisa
membaca huruf dengan font apapun.
07:29
And his machinemesin, whichyang was as bigbesar as a washingpencucian machinemesin,
137
437832
3131
Dan mesinnya, yang sebesar mesin cuci,
07:32
was launcheddiluncurkan on the 13thth of JanuaryJanuari, 1976.
138
440963
3974
diluncurkan pada 13 Januari 1976.
07:36
I saw my first commerciallykomersial availabletersedia KurzweilKurzweil
139
444937
3083
Pertama kali aku melihat Kurzweil secara komersial
07:40
in MarchMaret 1989, and it blewmeniup me away,
140
448020
3307
pada Maret 1989, Membuat saya seperti melayang
07:43
and in SeptemberSeptember 1989,
141
451327
2790
dan pada bulan September 1989,
07:46
the monthbulan that my associateAssociate professorshipProfesor
142
454117
3193
bulan di mana jabatan profesor saya
07:49
at MonashMonash UniversityUniversitas was announceddiumumkan,
143
457310
1972
di Universitas Monash diumumkan
07:51
the lawhukum schoolsekolah got one, and I could use it.
144
459282
3858
fakultas hukum mempunyainya,
dan saya bisa menggunakannya.
07:55
For the first time, I could readBaca baca what I wanted to readBaca baca
145
463140
4033
Untuk pertama kalinya,
saya bisa membaca apa yang saya ingin baca
07:59
by puttingmenempatkan a bookBook on the scannerpemindai.
146
467173
1408
dengan meletakkan sebuah buku pada alat pemindai.
08:00
I didn't have to be nicebagus to people!
147
468581
2716
Aku tidak harus bersikap baik kepada orang-orang!
08:03
(LaughterTawa)
148
471297
2643
(Tawa)
08:05
I no longerlebih lama would be censoreddisensor.
149
473940
2149
Saya tidak lagi akan disensor.
08:08
For examplecontoh, I was too shypemalu then,
150
476089
3041
Sebagai contoh, saya dulu sangat malu,
08:11
and I'm actuallysebenarnya too shypemalu now, to askmeminta anybodysiapa saja
151
479130
2472
dan sebenarnya sampai sekarang, saya masih
sangat malu, untuk meminta seseorang
08:13
to readBaca baca me out loudkeras sexuallysecara seksual expliciteksplisit materialbahan.
152
481602
2813
untuk membacakan saya
bahan bacaan yang eksplisit secara seksual.
08:16
(LaughterTawa)
153
484415
3972
(Tawa)
08:20
But, you know, I could poppop a bookBook on in the middletengah of the night, and --
154
488387
3488
Tapi, kau tahu, saya bisa mengambil
sebuah buku di tengah malam, dan -
08:23
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
155
491875
5723
(Tawa) (Tepuk Tangan)
08:33
Now, the KurzweilKurzweil readerpembaca is simplysecara sederhana
156
501528
3184
Sekarang, alat pembaca Kurzweil hanyalah
08:36
a programprogram on my laptoplaptop.
157
504712
2284
sebuah program di laptop saya.
08:38
That's what it's shrunkmenyusut to.
158
506996
1344
Begitulah bagaimana benda itu menyusut.
08:40
And now I can scanscan the latestterbaru novelnovel
159
508340
2090
Dan sekarang saya dapat memindai novel terbaru
08:42
and not wait to get it into talkingpembicaraan bookBook librariesperpustakaan.
160
510430
2205
dan tidak sabar untuk mendapatkannya
di perpustakaan buku berbicara.
08:44
I can keep up with my friendsteman.
161
512635
3261
Saya bisa mengikuti
perkembangan teman-teman saya.
08:47
There are manybanyak people who have helpedmembantu me in my life,
162
515896
3240
Ada banyak orang yang telah
membantu saya dalam hidup saya,
08:51
and manybanyak that I haven'ttidak metbertemu.
163
519136
2631
dan banyak yang saya belum pernah saya temui.
08:53
One is anotherlain AmericanAmerika Serikat inventorpenemu TedTed HenterHenter.
164
521767
3649
Salah satunya adalah
seorang lagi penemu Amerika, Ted Henter.
08:57
TedTed was a motorcyclesepeda motor racerpembalap,
165
525416
2372
Ted adalah seorang pembalap sepeda motor,
08:59
but in 1978 he had a carmobil accidentkecelakaan and lostkalah his sightmelihat,
166
527788
4232
tapi pada tahun 1978 ia mengalami kecelakaan mobil
dan kehilangan penglihatannya,
09:04
whichyang is devastatingmenghancurkan if you're tryingmencoba to ridemengendarai motorbikesSepeda Motor.
167
532020
3559
yang sangat buruk jika Anda
mencoba untuk naik sepeda motor.
09:07
He then turnedberbalik to beingmakhluk a waterskierwaterskier
168
535579
2796
Dia kemudian berubah menjadi pemain ski air
09:10
and was a championjuara disabledcacat waterskierwaterskier.
169
538375
3512
dan menjadi juara pemain ski air yang cacat.
09:13
But in 1989, he teamedbekerja sama up with BillBill JoyceJoyce
170
541887
3247
Tetapi pada tahun 1989,
ia bekerja sama dengan Bill Joyce
09:17
to developmengembangkan a programprogram that would readBaca baca out
171
545134
4135
untuk mengembangkan
program yang akan membacakan
09:21
what was on the computerkomputer screenlayar
172
549269
1751
apa yang ada di layar komputer
09:23
from the NetBersih or from what was on the computerkomputer.
173
551020
2004
dari internet atau dari apa yang ada pada komputer.
09:25
It's calledbernama JAWSRAHANG, JobPekerjaan AccessAkses With SpeechPidato,
174
553024
3507
Hal ini disebut JAWS,
pekerjaan akses dengan ucapan,
09:28
and it soundsterdengar like this.
175
556531
2004
dan kedengarannya seperti ini.
09:30
(JAWSRAHANG speakingberbicara)
176
558535
3885
(JAWS berbicara)
09:41
RonRon McCallumMcCallum: Isn't that slowlambat?
177
569985
1763
Ron McCallum: Bukankah itu lambat?
09:43
(LaughterTawa)
178
571748
970
(Tertawa)
09:44
You see, if I readBaca baca like that, I'd falljatuh asleeptertidur.
179
572718
2268
Anda lihat, jika saya membaca
seperti itu, aku akan tertidur.
09:46
I slowedmelambat it down for you.
180
574986
1209
Saya melambatkannya untuk Anda.
09:48
I'm going to askmeminta that we playbermain it at the speedkecepatan I readBaca baca it.
181
576195
3272
Saya akan meminta kita untuk memutarnya
di kecepatan seperti ketika saya membacanya.
09:51
Can we playbermain that one?
182
579467
2515
Bisa kita putarkan satu?
09:53
(JAWSRAHANG speakingberbicara)
183
581982
4755
(JAWS berbicara)
10:07
(LaughterTawa)
184
595809
2023
(Tertawa)
10:09
RMRM: You know, when you're markingmenandai studentmahasiswa essaysesai,
185
597832
1821
RM: Kau tahu, ketika Anda
sedang mengoreksi esai mahasiswa,
10:11
you want to get throughmelalui them fairlycukup quicklysegera.
186
599653
1917
Anda ingin menyelesaikannya dengan cukup cepat.
10:13
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
187
601570
7078
(Tertawa) (Tepuk tangan)
10:23
This technologyteknologi that fascinatedtertarik me in 1987
188
611139
3583
Teknologi ini yang membuat saya
terpesona pada tahun 1987
10:26
is now on my iPhoneiPhone and on yoursmilikmu as well.
189
614722
3721
yang sekarang pada iPhone
milik saya dan Anda juga.
10:30
But, you know, I find readingbacaan with machinesmesin
190
618443
3534
Tapi, Anda tahu, saya menemukan
bahwa membaca dengan menggunakan mesin
10:33
a very lonelykesepian processproses.
191
621977
2413
adalah sebuah proses yang sangat sunyi.
10:36
I grewtumbuh up with familykeluarga, friendsteman, readingbacaan to me,
192
624390
4939
Saya dibesarkan dengan keluarga,
teman-teman, membacakan untuk saya,
10:41
and I loveddicintai the warmthkehangatan and the breathnafas
193
629329
2919
dan saya mencintai kehangatan dan nafas
10:44
and the closenesskedekatan of people readingbacaan.
194
632248
2354
dan kedekatan orang yang membaca.
10:46
Do you love beingmakhluk readBaca baca to?
195
634602
2273
Apakah Anda suka dibacakan sesuatu?
10:48
And one of my mostpaling enduringabadi memorieskenangan
196
636875
2800
Dan salah satu kenangan yang paling abadi
10:51
is in 1999, MaryMaria readingbacaan to me and the childrenanak-anak
197
639675
5449
di tahun 1999, Maria membaca
untuk saya dan anak-anak
10:57
down neardekat ManlyManly BeachPantai
198
645124
2396
dekat dengan Pantai Manly
10:59
"HarryHarry PotterPotter and the Philosopher'sPhilosopher's StoneBatu."
199
647520
3405
"Harry Potter dan Batu Bertuah."
11:02
Isn't that a great bookBook?
200
650925
2303
Bukankah itu sebuah buku bagus?
11:05
I still love beingmakhluk closedekat to someonesome one readingbacaan to me.
201
653228
2832
Saya masih senang berdekatan
dengan seseorang yang membaca untuk saya.
11:08
But I wouldn'ttidak akan give up the technologyteknologi,
202
656060
1761
Tetapi saya tidak akan menyerah dengan teknologi,
11:09
because it's alloweddiizinkan me to leadmemimpin a great life.
203
657821
5290
karena ini telah memungkinkan saya
untuk menjalani kehidupan yang hebat.
11:15
Of courseTentu saja, talkingpembicaraan booksbuku for the blindbuta
204
663111
2687
Tentu saja, berbicara tentang buku untuk orang buta
11:17
predatedmendahului all this technologyteknologi.
205
665798
1612
mendahului semua teknologi ini.
11:19
After all, the long-playingLong-Playing recordmerekam was developeddikembangkan
206
667410
3479
Setelah semua, rekaman yang
diputar lama dikembangkan
11:22
in the earlyawal 1930s,
207
670889
1389
di awal 1930-an,
11:24
and now we put talkingpembicaraan booksbuku on CDsCD
208
672278
2689
dan sekarang kita meletakkan
buku yang bersuara di CD
11:26
usingmenggunakan the digitaldigital accessmengakses systemsistem knowndikenal as DAISYDAISY.
209
674967
5563
menggunakan sistem digital akses
yang dikenal sebagai DAISY.
11:32
But when I'm readingbacaan with syntheticsintetis voicessuara-suara,
210
680530
3182
Tetapi ketika saya membaca dengan suara sintetis,
11:35
I love to come home and readBaca baca a racybersemangat novelnovel
211
683712
2950
Saya suka pulang ke rumah
dan membaca sebuah novel
11:38
with a realnyata voicesuara.
212
686662
3950
dengan suara yang nyata.
11:42
Now there are still barriershambatan
213
690612
2072
Sekarang itu masih ada hambatan
11:44
in frontdepan of we people with disabilitiesCacat.
214
692684
1993
di depan kami para penderita cacat.
11:46
ManyBanyak websitessitus web we can't readBaca baca usingmenggunakan JAWSRAHANG
215
694677
2918
Banyak situs web yang kami
tidak bisa membacanya menggunakan JAWS
11:49
and the other technologiesteknologi.
216
697595
1287
dan teknologi lainnya.
11:50
WebsitesSitus web are oftensering very visualvisual,
217
698882
2204
Situs web sering sangat visual,
11:53
and there are all these sortsmacam of graphsgrafik
218
701086
1447
dan ada segala macam grafik ini
11:54
that aren'ttidak labeledlabel and buttonstombol that aren'ttidak labeledlabel,
219
702533
2951
yang tidak diberi label dan
tombol-tombol yang tidak berlabel,
11:57
and that's why the WorldDunia WideLebar WebWeb ConsortiumKonsorsium 3,
220
705484
3797
dan itulah mengapa Konsorsium World Wide Web 3,
12:01
knowndikenal as W3C, has developeddikembangkan worldwidedi seluruh dunia standardsstandar
221
709281
5563
dikenal sebagai W3C, telah
mengembangkan standar di seluruh dunia
12:06
for the InternetInternet.
222
714844
1414
untuk Internet.
12:08
And we want all InternetInternet userspengguna or InternetInternet sitesitus ownerspemilik
223
716258
5430
Dan kami ingin semua pengguna Internet
atau pemilik situs Internet
12:13
to make theirmereka sitessitus compatiblecocok so that
224
721688
2222
untuk membuat situs mereka kompatibel sehingga
12:15
we personsorang withouttanpa visionpenglihatan can have a leveltingkat playingbermain fieldbidang.
225
723910
4676
kita orang yang tidak bisa melihat
dapat mempunyai kesempatan yang sama.
12:20
There are other barriershambatan broughtdibawa about by our lawshukum.
226
728586
4055
Ada hambatan lainnya yang
dikarenakan hukum-hukum kita.
12:24
For examplecontoh, AustraliaAustralia,
227
732641
2549
Sebagai contoh, Australia,
12:27
like about one thirdketiga of the world'sdunia countriesnegara,
228
735190
2492
seperti sekitar sepertiga
dari negara-negara di dunia,
12:29
has copyrighthak cipta exceptionspengecualian whichyang allowmengizinkan booksbuku to be brailledbrailled
229
737682
4544
memiliki pengecualian hak cipta yang memungkinkan
buku-buku untuk dibuat menjadi braile
12:34
or readBaca baca for we blindbuta personsorang.
230
742226
2172
atau membaca untuk orang buta seperti kita.
12:36
But those booksbuku can't travelperjalanan acrossmenyeberang bordersperbatasan.
231
744398
3220
Tapi buku-buku tersebut
tidak berjalan melintasi perbatasan.
12:39
For examplecontoh, in SpainSpanyol, there are a 100,000
232
747618
2782
Sebagai contoh, di Spanyol, ada 100.000
12:42
accessibledapat diakses booksbuku in SpanishSpanyol.
233
750400
2026
buku-buku yang dapat diakses dalam bahasa Spanyol.
12:44
In ArgentinaArgentina, there are 50,000.
234
752426
2378
Di Argentina, ada 50.000.
12:46
In no other LatinLatin AmericanAmerika Serikat countrynegara
235
754804
1779
Dan di negara Amerika Latin lainnya
12:48
are there more than a couplepasangan of thousandribu.
236
756583
2077
ada lebih dari beberapa ribu.
12:50
But it's not legalhukum to transportmengangkut the booksbuku
237
758660
2105
Tapi adalah tidak legal untuk mengirim buku
12:52
from SpainSpanyol to LatinLatin AmericaAmerika.
238
760765
2825
dari Spanyol ke Amerika Latin.
12:55
There are hundredsratusan of thousandsribuan of accessibledapat diakses booksbuku
239
763590
2757
Ada ratusan ribu buku-buku yang dapat diakses
12:58
in the UnitedInggris StatesSerikat, BritainBritania Raya, CanadaKanada, AustraliaAustralia, etcdll.,
240
766347
2876
di Amerika Serikat, Inggris, Kanada, Australia, dll.,
13:01
but they can't be transporteddiangkut to the 60 countriesnegara
241
769223
2689
tetapi mereka tidak dapat diangkut ke 60 negara
13:03
in our worlddunia where EnglishInggris is the first and the secondkedua languagebahasa.
242
771912
2974
di dunia dimana bahasa Inggris
adalah bahasa utama dan bahasa kedua.
13:06
And rememberingat I was tellingpemberitaan you about HarryHarry PotterPotter.
243
774886
3411
Dan ingat, saya tadi bercerita tentang Harry Potter.
13:10
Well, because we can't transportmengangkut booksbuku acrossmenyeberang bordersperbatasan,
244
778297
3114
Nah, karena kita tidak bisa
mengirim buku di melewati perbatasan,
13:13
there had to be separateterpisah versionsversi readBaca baca
245
781411
1924
harus ada versi terpisah
13:15
in all the differentberbeda English-speakingBerbahasa Inggris countriesnegara:
246
783335
2929
di semua negara yang berbahasa Inggris:
13:18
BritainBritania Raya, UnitedInggris StatesSerikat, CanadaKanada, AustraliaAustralia,
247
786264
3051
Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Australia,
13:21
and NewBaru ZealandZealand all had to have
248
789315
2081
dan Selandia Baru semua harus memiliki
13:23
separateterpisah readingsbacaan of HarryHarry PotterPotter.
249
791396
2743
bacaan Harry Potter yang berbeda.
13:26
And that's why, nextberikutnya monthbulan in MoroccoMaroko,
250
794139
3114
Dan itulah sebabnya, bulan depan di Maroko,
13:29
a meetingpertemuan is takingpengambilan placetempat betweenantara all the countriesnegara.
251
797253
2499
sebuah pertemuan akan berlangsung
diantara semua negara.
13:31
It's something that a groupkelompok of countriesnegara
252
799752
1403
Ini adalah sesuatu yang sekelompok negara
13:33
and the WorldDunia BlindButa UnionUnion are advocatingadvokasi,
253
801155
2128
dan Persatuan Orang Buta Dunia menganjurkan,
13:35
a cross-borderlintas-perbatasan treatyPerjanjian
254
803283
2318
sebuah perjanjian lintas-perbatasan
13:37
so that if booksbuku are availabletersedia underdibawah a copyrighthak cipta exceptionpengecualian
255
805601
3138
sehingga jika buku berada
di bawah undang-undang pengecualian hak cipta
13:40
and the other countrynegara has a copyrighthak cipta exceptionpengecualian,
256
808739
1969
dan negara lain mempunyai pengecualian hak cipta,
13:42
we can transportmengangkut those booksbuku acrossmenyeberang bordersperbatasan
257
810708
2398
kita dapat mengirim buku-buku melewati perbatasan
13:45
and give life to people, particularlyterutama in developingmengembangkan countriesnegara,
258
813106
3216
dan memberikan kehidupan kepada orang-orang,
terutama di negara-negara berkembang,
13:48
blindbuta people who don't have the booksbuku to readBaca baca.
259
816322
3925
dimana orang-orang buta
tidak memiliki buku-buku untuk membaca.
13:52
I want that to happenterjadi.
260
820247
2112
Saya ingin itu terjadi.
13:54
(ApplauseTepuk tangan)
261
822359
8239
(Tepuk tangan)
14:02
My life has been extraordinarilyluar biasa blesseddiberkati
262
830598
3265
Hidup saya sangatlah diberkati
14:05
with marriagepernikahan and childrenanak-anak
263
833863
2634
dengan perkawinan dan anak-anak
14:08
and certainlypasti interestingmenarik work to do,
264
836497
3079
dan tentu saja dengan
pekerjaan menarik yang dilakukan,
14:11
whetherapakah it be at the UniversityUniversitas of SydneySydney LawHukum SchoolSekolah,
265
839576
2654
Apakah itu berada di fakultas
hukum Universitas Sydney,
14:14
where I servedmelayani a termistilah as deanDekan,
266
842230
1272
dimana saya menjabat Dekan
selama setahun,
14:15
or now as I sitduduk on the UnitedInggris NationsBangsa-bangsa CommitteeKomite
267
843502
3521
atau sekarang ketika saya duduk di Komite PBB
14:19
on the RightsHak of PersonsOrang-orang with DisabilitiesCacat, in GenevaGeneva.
268
847023
3140
pada hak-hak Penyandang Cacat di Jenewa.
14:22
I've indeedmemang been a very fortunateberuntung humanmanusia beingmakhluk.
269
850163
4995
Saya memang manusia yang sangat beruntung.
14:27
I wonderbertanya-tanya what the futuremasa depan will holdmemegang.
270
855158
3008
Saya bertanya-tanya apakah dimasa mendatang,
14:30
The technologyteknologi will advancemuka even furtherlebih lanjut,
271
858166
3691
Teknologi akan maju lebih jauh lagi,
14:33
but I can still rememberingat my mumIbu sayingpepatah, 60 yearstahun agolalu,
272
861857
3668
tapi saya masih ingat ibu saya
berkata, 60 tahun yang lalu,
14:37
"RememberIngat, darlingsayang,
273
865525
1934
"Ingat, sayang,
14:39
you'llAnda akan never be ablesanggup to readBaca baca the printmencetak with your fingersjari."
274
867459
4145
kamu tidak pernah akan
mampu membaca cetakan dengan jari-jari kamu."
14:43
I'm so gladsenang that the interactioninteraksi betweenantara brailleBraille transcriberstranscribers,
275
871604
5177
Saya sangat senang bahwa
interaksi antara transkriptor braille,
14:48
volunteersukarelawan readerspembaca and passionatebergairah inventorspenemu,
276
876781
2897
pembaca relawan dan penemu yang bersemangat ,
14:51
has alloweddiizinkan this dreammimpi of readingbacaan to come truebenar for me
277
879678
3190
telah memungkinkan mimpi
membaca ini menjadi kenyataan bagi saya
14:54
and for blindbuta people throughoutsepanjang the worlddunia.
278
882868
3004
dan untuk orang buta di seluruh dunia.
14:57
I'd like to thank my researcherpeneliti HannahHannah MartinMartin,
279
885872
3646
Saya ingin mengucapkan terima kasih
kepada peneliti saya Hannah Martin,
15:01
who is my slidemeluncur clickerClicker, who clicksklik the slidesslide,
280
889518
2970
yang menjadi menjadi penklik slide saya
15:04
and my wifeistri, ProfessorProfesor MaryMaria CrockTempayan, who'ssiapa the lightcahaya of my life,
281
892488
4391
dan istri saya, Profesor Mary Crock,
yang menjadi penerang dalam hidup saya,
15:08
is comingkedatangan on to collectmengumpulkan me.
282
896879
1358
yang akan akan datang untuk memimpin saya pergi.
15:10
I want to thank her too.
283
898237
1195
Saya ingin berterima kasih padanya juga.
15:11
I think I have to say goodbyeSelamat tinggal now.
284
899432
2000
Saya pikir saya harus
mengucapkan selamat tinggal sekarang.
15:13
BlessMemberkati you. Thank you very much.
285
901432
1571
Tuhan memberkatimu. Terima kasih banyak.
15:15
(ApplauseTepuk tangan)
286
903003
1724
(Tepuk tangan)
15:16
YayYAY! (ApplauseTepuk tangan)
287
904727
9238
Yay! (Tepuk tangan)
15:32
Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. (ApplauseTepuk tangan)
288
920602
5969
Oke. Oke. Oke. Oke. Oke. (Tepuk tangan)
Translated by Muhammad Fathi Rayyan
Reviewed by Aji Pribadi Henoch

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron McCallum - Labor lawyer and activist
Blind almost since birth, Ron McCallum is one of Australia's most respected legal scholars, and an activist on behalf of disabled people around the globe.

Why you should listen

Ron McCallum AO is one of Australia's most respected industrial and discrimination lawyers and a prominent human rights advocate. With a long career as a legal academic and teacher, in 1993 he became the first totally blind person appointed to a full professorship at any Australian university when he became Professor in Industrial Law at the University of Sydney. He served as Dean of the University of Sydney Law School for five years and is now an emeritus professor. McCallum is a leading light in the disabled community, working for equality among all Australians. He is also chair of the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities.

Read TEDxSydney's Q&A with Ron McCallum >>

More profile about the speaker
Ron McCallum | Speaker | TED.com