ABOUT THE SPEAKER
Melissa Walker - Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness.

Why you should listen

Melissa Walker is a creative arts therapist at the National Intrepid Center of Excellence, a directorate of Walter Reed National Military Medical Center. She works with active duty service members suffering from traumatic brain injury and psychological health conditions.

Dedicated to helping recovering service members safely express their deep thoughts and emotions in a creative environment, Walker designed the Healing Arts Program at the National Intrepid Center of Excellence in 2010, where she engages her patients in mask-making, a powerful mechanism for helping them express their invisible wounds. Walker received her Master's Degree in art therapy from New York University.

More profile about the speaker
Melissa Walker | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Melissa Walker: Art can heal PTSD's invisible wounds

Melissa Walker: Seni dapat menyembuhkan luka tak terlihat dari PTSD

Filmed:
999,307 views

Trauma membungkam para korbannya, kata terapis seni kreatif Melissa Walker, tapi seni dapat membantu mereka yang menderita luka psikologis dari perang untuk membuka diri dan pulih. Dalam paparan inspiratif ini, Walker menjelaskan bagaimana pembuatan topeng (mask-making), secara khusus, membantu perwira pria dan wanita untuk mengungkapkan apa yang menghantui mereka -- dan, akhirnya, mulai untuk melepaskannya.
- Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You are a high-rankingberpangkat tinggi
militarymiliter servicelayanan memberanggota
0
880
3376
Anda adalah tentara berpangkat tinggi
00:16
deployeddikerahkan to AfghanistanAfghanistan.
1
4280
1960
yang ditugaskan ke Afghanistan.
00:19
You are responsiblebertanggung jawab for the liveshidup
2
7840
2536
Anda bertanggung jawab terhadap nyawa
00:22
of hundredsratusan of menpria and womenwanita,
3
10400
2136
ratusan pria dan wanita,
00:24
and your basemendasarkan is underdibawah attackmenyerang.
4
12560
2160
dan markas Anda sedang diserang.
00:27
IncomingMasuk mortarmortir roundsputaran
are explodingmeledak all around you.
5
15855
3505
Peluru berjatuhan dan ledakan granat
di sekitar Anda.
00:32
StrugglingBerjuang to see
throughmelalui the dustdebu and the smokemerokok,
6
20080
3296
Sembari berjuang untuk melihat
di antara debu dan asap,
00:35
you do your bestterbaik to assistmembantu the woundedluka
7
23400
2616
Anda berusaha sebisanya
membantu yang terluka
00:38
and then crawlmerangkak to a nearbydekat bunkerBunker.
8
26040
2200
lalu merangkak ke bunker terdekat.
00:41
ConsciousSadar but dazedlinglung by the blastsledakan,
9
29309
2707
Meski sadar, Anda masih
agak linglung karena ledakan,
00:44
you layawam on your sidesisi and attemptmencoba
to processproses what has just happenedterjadi.
10
32040
4160
Anda membaringkan badan dan berusaha
memahami apa yang baru saja terjadi.
00:49
As you regainmendapatkan kembali your visionpenglihatan,
11
37800
2336
Perlahan Anda mulai bisa melihat kembali,
00:52
you see a bloodyberdarah facemenghadapi
12
40160
2256
dan Anda melihat wajah penuh darah
00:54
staringmenatap back at you.
13
42440
1320
yang balas menatap Anda.
00:57
The imagegambar is terrifyingmengerikan,
14
45480
2200
Pemandangan yang mengerikan,
01:00
but you quicklysegera come to understandmemahami
15
48360
2496
namun Anda dengan cepat menyadari
01:02
it's not realnyata.
16
50880
1880
bahwa itu tidak nyata.
01:06
This visionpenglihatan continuesterus berlanjut to visitmengunjungi you
multiplebanyak timeswaktu a day and in your sleeptidur.
17
54240
5096
Pemandangan itu muncul setiap hari
dan dalam tidur Anda.
01:11
You choosememilih not to tell anyonesiapa saja
for feartakut of losingkekalahan your jobpekerjaan
18
59360
3336
Anda memilih merahasiakannya
karena takut kehilangan pekerjaan
01:14
or beingmakhluk seenterlihat as weaklemah.
19
62720
1680
atau terlihat lemah.
01:18
You give the visionpenglihatan a namenama,
20
66080
1896
Anda menamainya
01:20
BloodyBerdarah FaceWajah in BunkerBunker,
21
68000
2096
Wajah Berdarah di Bunker,
01:22
and call it BFIBBFIB for shortpendek.
22
70120
2320
dan menyingkatnya menjadi WBDB.
01:25
You keep BFIBBFIB lockedterkunci away in your mindpikiran,
23
73800
3216
Anda mengunci WBDB
jauh-jauh di pikiran Anda,
01:29
secretlydiam-diam hauntingmenghantui you,
24
77040
1776
ia diam-diam menghantui Anda
01:30
for the nextberikutnya seventujuh yearstahun.
25
78840
3320
selama tujuh tahun berikutnya.
01:35
Now closedekat your eyesmata.
26
83680
1600
Sekarang tutup mata Anda.
01:39
Can you see BFIBBFIB?
27
87160
1360
Bisakah Anda melihat WBDB?
01:43
If you can, you're beginningawal
to see the facemenghadapi
28
91840
2536
Jika Anda bisa, Anda mulai melihat
01:46
of the invisibletak terlihat woundsluka of warperang,
29
94400
2416
wajah dari luka tak terlihat dalam perang,
01:48
commonlybiasanya knowndikenal
as post-traumaticpasca-traumatic stressmenekankan disorderkekacauan
30
96840
2856
yang biasa dikenal sebagai
gangguan stress pasca-truma (PTSD)
01:51
and traumatictraumatis brainotak injurycedera.
31
99720
1440
dan trauma pada otak (TBI).
01:54
While I can't say I have
post-traumaticpasca-traumatic stressmenekankan disorderkekacauan,
32
102320
2696
Meski saya tidak mengalami PTSD,
01:57
I've never been a strangerorang asing to it.
33
105040
1920
saya familiar dengan gejala ini.
01:59
When I was a little girlgadis, I would visitmengunjungi
my grandparentskakek-nenek everysetiap summermusim panas.
34
107800
4000
Waktu saya masih kecil, saya mengunjungi
kakek dan nenek tiap musim panas.
02:04
It was my grandfatherkakek
35
112680
1296
Kakek sayalah
02:06
who introduceddiperkenalkan me to the effectsefek
of combattempur on the psychejiwa.
36
114000
3400
yang mengenalkan saya pada
efek perang terhadap kejiwaan.
02:10
While my grandfatherkakek was servingporsi
as a MarineMarinir in the KoreanKorea WarPerang,
37
118640
3696
Saat kakek bertugas di Angkatan Laut
dalam Perang Korea,
02:14
a bulletpeluru piercedmenembus his neckleher
and renderedditerjemahkan him unabletidak mampu to crymenangis out.
38
122360
3880
sebuah peluru menembus lehernya sehingga
ia tak bisa memanggil minta tolong.
02:19
He watcheddiawasi as a corpsmanmedis passedberlalu him over,
39
127280
2615
Ia melihat perawat militer melewatinya,
02:21
declaringmenyatakan him a gonerakan mati,
40
129919
1537
menyatakannya gugur,
02:23
and then leavingmeninggalkan him to diemati.
41
131480
1640
meninggalkannya untuk mati.
02:26
YearsTahun laterkemudian, after his
physicalfisik woundsluka had healedsembuh
42
134960
2616
Bertahun-tahun setelahnya,
setelah luka fisiknya sembuh
02:29
and he'ddia akan returnedkembali home,
43
137600
1616
dan ia pulang ke rumah,
02:31
he rarelyjarang spokeberbicara of his
experiencespengalaman in wakingbangun life.
44
139240
3560
ia jarang membicarakan pengalamannya
ketika terjaga.
02:35
But at night I would hearmendengar him
shoutingteriak obscenitieskata-kata kotor
45
143880
2656
Tapi di malam hari saya mendengarnya
meneriakkan makian
02:38
from his roomkamar down the hallaula.
46
146560
1520
dari kamarnya di ujung lorong.
02:41
And duringselama the day I would announcemengumumkan myselfdiri
as I enteredmasuk the roomkamar,
47
149080
3576
Dan siang harinya sebelum masuk
ke kamarnya, saya akan memanggil dulu
02:44
carefulcermat not to startlemengagetkan or agitatemenggelisahkan him.
48
152680
2800
agar tak mengagetkan
atau membuatnya gelisah.
02:48
He livedhidup out the remaindersisa of his dayshari
49
156880
2536
Ia menjalani sisa harinya
02:51
isolatedterpencil and tight-lippedBungkam,
50
159440
2096
mengasingkan diri dan dalam diam,
02:53
never findingtemuan a way to expressmengekspresikan himselfdiri,
51
161560
2776
tak pernah mampu mengekspresikan dirinya,
02:56
and I didn't yetnamun
have the toolsalat to guidepanduan him.
52
164360
2760
dan saat itu saya belum memiliki
cara untuk membantunya.
03:01
I wouldn'ttidak akan have a namenama
for my grandfather'sKakek conditionkondisi
53
169560
2536
Saya tidak tahu nama untuk
kondisi kakek saya
03:04
untilsampai I was in my 20s.
54
172120
1760
sampai saya berusia 20-an.
03:06
SeekingMencari a graduatelulus degreegelar in artseni therapyterapi,
55
174880
3056
Ketika menjalani studi master
dalam terapi seni,
03:09
I naturallytentu saja gravitatedtertarik
towardsmenuju the studybelajar of traumatrauma.
56
177960
3240
saya dengan sendirinya tertarik
pada studi mengenai trauma.
03:14
And while sittingduduk in classkelas learningbelajar
about post-traumaticpasca-traumatic stressmenekankan disorderkekacauan,
57
182480
3456
Ketika belajar di kelas mempelajari
gangguan stress pasca-truma
03:17
or PTSDPTSD for shortpendek,
58
185960
1600
atau disingkat PTSD,
03:20
my missionmisi to help servicelayanan membersanggota
who sufferedmenderita like my grandfatherkakek
59
188320
3696
ketika itulah misi saya untuk membantu
tentara dengan kondisi
seperti kakek saya bermula.
03:24
beganmulai to take formbentuk.
60
192040
1440
03:27
We'veKami telah had variousberbagai namesnama
for post-traumaticpasca-traumatic stressmenekankan
61
195160
2656
Ada banyak nama untuk menyebut
stress pasca-trauma
03:29
throughoutsepanjang the historysejarah of warperang:
62
197840
1600
sepanjang sejarah peperangan;
03:32
homesicknesskerinduan,
63
200480
1360
rindu kampung halaman,
03:34
soldier'sprajurit heartjantung,
64
202400
1280
sindrom Da Costa's,
03:36
shellkulit shocksyok,
65
204600
1200
trauma perang,
03:38
thousand-yardribu-halaman staremenatap, for instancecontoh.
66
206640
2080
tatapan kosong, misalnya.
03:41
And while I was pursuingmengejar my degreegelar,
a newbaru warperang was raginghebat,
67
209760
3656
Ketika saya kuliah,
perang baru sedang meletus,
03:45
and thanksTerima kasih to modernmodern bodytubuh armorbaja
and militarymiliter vehicleskendaraan,
68
213440
3216
dan berkat pakaian perang modern
dan kendaraan militer,
03:48
servicelayanan membersanggota were survivingbertahan
blastledakan injuriescedera they wouldn'ttidak akan have before.
69
216680
3760
para tentara selamat dari luka tembakan
yang sebelumnya tak terbayangkan.
03:53
But the invisibletak terlihat woundsluka
were reachingmencapai newbaru levelstingkat,
70
221800
2816
Tapi luka tak terlihat itu
telah mencapai tingkatan baru,
03:56
and this pushedmendorong militarymiliter doctorsdokter
and researcherspeneliti
71
224640
3256
dan ini mendorong dokter militer
dan para peneliti
03:59
to try and trulysungguh understandmemahami the effectsefek
that traumatictraumatis brainotak injurycedera, or TBITBI,
72
227920
5296
untuk mencoba memahami betul
dampak TBI
04:05
and PTSDPTSD have on the brainotak.
73
233240
2640
dan PTSD pada otak.
04:08
DueJatuh tempo to advancesuang muka
in technologyteknologi and neuroimagingneuroimaging,
74
236760
3376
Dengan berkembangnya teknologi
dan pencitraan saraf,
04:12
we now know there's
an actualsebenarnya shutdownshutdown in the Broca'sBroca,
75
240160
3136
kita sekarang tahu bahwa terjadi
malfungsi pada area Broca,
yaitu bagian otak yang berperan dalam
proses bahasa dan kemampuan berbicara,
04:15
or the speech-languagepidato bahasa areadaerah of the brainotak,
after an individualindividu experiencespengalaman traumatrauma.
76
243320
4760
setelah seseorang mengalami trauma.
04:21
This physiologicalfisiologis changeperubahan,
77
249400
1816
Perubahan fisiologis ini,
04:23
or speechlessterdiam terrorteror as it's oftensering calledbernama,
78
251240
3096
atau yang sering disebut
teror ketidakmampuan bicara,
ditambah dengan stigma tentang
kesehatan kejiwaan,
04:26
coupledditambah with mentalmental healthkesehatan stigmastigma,
79
254360
2296
04:28
the feartakut of beingmakhluk judgeddinilai
80
256680
1736
ketakutan akan dihakimi atau
tidak dimengerti,
04:30
or misunderstooddisalahpahami,
81
258440
1456
04:31
possiblymungkin even removeddihapus
from theirmereka currentarus dutiestugas,
82
259920
2656
ketakutan dicabut dari
tugas dan fungsi mereka,
04:34
has led to the invisibletak terlihat strugglesperjuangan
of our servicemenprajurit and womenwanita.
83
262600
4000
telah menimbulkan peperangan batin
di dalam diri para prajurit kita.
04:39
GenerationGenerasi after generationgenerasi of veteransveteran
84
267840
3576
Generasi demi generasi veteran perang
04:43
have chosenterpilih not to talk
about theirmereka experiencespengalaman,
85
271440
3256
memilih untuk tidak membicarakan
pengalaman mereka
04:46
and suffermenderita in solitudekesendirian.
86
274720
1920
dan menderita dalam kesendirian.
04:50
I had my work cutmemotong out for me
when I got my first jobpekerjaan
87
278960
2936
Saya mendapat tugas berat saat
saya mendapat pekerjaan pertama
04:53
as an artseni therapistterapis at the nation'sbangsa
largestterbesar militarymiliter medicalmedis centerpusat,
88
281920
3656
sebagai terapis seni di
pusat kesehatan militer nasional terbesar,
04:57
WalterWalter ReedReed.
89
285600
1200
Walter Reed.
04:59
After workingkerja for a fewbeberapa yearstahun
on a locked-interkunci-in patientsabar psychiatricPsikiatri unitsatuan,
90
287480
3896
Setelah beberapa tahun bekerja
di unit psikiatri untuk pasien terkurung,
05:03
I eventuallyakhirnya transferredditransfer to the NationalNasional
IntrepidPemberani CenterPusat of ExcellenceKeunggulan, NICoENICoE,
91
291400
4896
saya akhirnya dipindah ke National
Intrepid Center of Excellence, NICoE,
05:08
whichyang leadsmemimpin TBITBI carepeduli
for activeaktif dutytugas servicelayanan membersanggota.
92
296320
3360
yang terdepan dalam penanganan TBI
pada tentara yang sedang bertugas.
05:12
Now, I believedpercaya in artseni therapyterapi,
93
300760
2176
Saya percaya akan efektivitas terapi seni,
05:14
but I was going to have
to convincemeyakinkan servicelayanan membersanggota,
94
302960
3016
tapi saya harus meyakinkan para tentara,
05:18
bigbesar, toughsulit, strongkuat, manlyjantan militarymiliter menpria,
95
306000
3736
laki-laki besar, tangguh, kuat, dan macho,
05:21
and some womenwanita too,
96
309760
1736
dan beberapa wanita prajurit juga,
05:23
to give art-makingseni-keputusan as
a psychotherapeuticpsikoterapi interventionintervensi a try.
97
311520
4000
untuk mencoba membuat karya seni
sebagai intervensi psikoterapi.
05:28
The resultshasil have been
nothing shortpendek of spectacularspektakuler.
98
316680
3840
Hasilnya spektakuler.
05:34
VividHidup, symbolicsimbolis artworkkarya seni
99
322000
2376
Karya seni yang nyata dan simbolik
05:36
is beingmakhluk createddiciptakan
by our servicemenprajurit and womenwanita,
100
324400
2976
diciptakan oleh para prajurit
pria maupun wanita,
05:39
and everysetiap work of artseni tellsmengatakan a storycerita.
101
327400
2520
dan setiap karya menceritakan
sebuah kisah.
05:43
We'veKami telah observeddiamati that the processproses
of artseni therapyterapi bypassesbypasses
102
331400
2736
Kami mengamati bahwa
proses terapi seni memintas
05:46
the speech-languagepidato bahasa issueisu with the brainotak.
103
334160
1960
kesulitan bicara dan dan bahasa di otak.
05:49
Art-makingSeni-keputusan accessesmengakses the samesama sensoryindrawi
areasdaerah of the brainotak that encodemengkodekan traumatrauma.
104
337040
4320
Membuat karya seni mengakses area sensori
yang sama dengan yang mengkode trauma.
05:54
ServiceLayanan membersanggota can use the art-makingseni-keputusan
to work throughmelalui theirmereka experiencespengalaman
105
342480
3456
Prajurit dapat membuat karya seni
untuk memahami pengalaman mereka
05:57
in a nonthreateningnonthreatening way.
106
345960
1480
dalam cara yang tidak berbahaya.
06:00
They can then applymenerapkan wordskata-kata
to theirmereka physicalfisik creationskreasi,
107
348280
2896
Mereka lalu dapat berkata-kata
lewat karya nyata,
06:03
reintegratingmengintegrasi kembali the left
and the right hemispheresbelahan of the brainotak.
108
351200
3400
mempertemukan kembali fungsi
otak kiri dan otak kanan.
06:08
Now, we'vekita sudah seenterlihat this can work
with all formsformulir of artseni --
109
356520
3000
Kami sudah melihat metode ini bisa
berhasil dengan segala jenis seni --
06:12
drawinggambar, paintinglukisan, collagekolase --
110
360120
2480
menggambar, melukis, kolase ---
06:15
but what seemsSepertinya to have the mostpaling impactdampak
111
363400
2640
tapi sepertinya yang paling berpengaruh
06:18
is mask-makingmembuat topeng.
112
366680
1240
adalah pembuatan topeng.
06:21
FinallyAkhirnya, these invisibletak terlihat woundsluka
don't just have a namenama,
113
369120
3560
Akhirnya, luka tak terlihat itu
tak lagi hanya punya nama,
06:25
they have a facemenghadapi.
114
373800
1400
tapi juga memiliki wajah.
06:29
And when servicelayanan membersanggota
createmembuat these masksmasker,
115
377280
2176
Dan ketika prajurit membuat topeng ini,
06:31
it allowsmemungkinkan them to come to gripsgenggaman,
literallysecara harfiah, with theirmereka traumatrauma.
116
379480
3280
mereka terbantu untuk bisa berhadapan
dengan trauma mereka.
06:35
And it's amazingmenakjubkan
how oftensering that enablesmemungkinkan them
117
383680
2296
Dan sungguh luar biasa betapa
ini seringkali membantu mereka
06:38
to breakistirahat throughmelalui the traumatrauma
and startmulai to healmenyembuhkan.
118
386000
3200
untuk melewati trauma tersebut
dan mulai pulih.
06:42
RememberIngat BFIBBFIB?
119
390800
1280
Ingat WBDB?
06:46
That was a realnyata experiencepengalaman
for one of my patientspasien,
120
394320
3016
Itu adalah pengalaman nyata
salah satu pasien saya,
06:49
and when he createddiciptakan his masktopeng,
121
397360
1456
dan saat ia membuat topengnya,
06:50
he was ablesanggup to let go
of that hauntingmenghantui imagegambar.
122
398840
2880
ia mampu melepaskan
gambaran yang menghantui itu.
06:54
InitiallyPada awalnya, it was a dauntingmenakutkan processproses
for the servicelayanan memberanggota,
123
402800
3136
Awalnya, proses ini menakutkan baginya,
tapi akhirnya ia mulai melihat WBDB
sebagai topeng yang dibuatnya,
06:57
but eventuallyakhirnya he beganmulai
to think of BFIBBFIB as the masktopeng,
124
405960
2976
07:00
not his internalintern woundluka,
125
408960
1656
bukan sebagai memori perang,
07:02
and he would go to leavemeninggalkan eachsetiap sessionsidang,
126
410640
1856
dan di setiap akhir sesi konsultasi
07:04
he would handtangan me the masktopeng,
and say, "MelissaMelissa, take carepeduli of him."
127
412520
3040
ia selalu memberikan saya topengnya
dan berkata, "Melissa, jaga dia."
07:08
EventuallyAkhirnya, we placedditempatkan BFIBBFIB in a boxkotak
to furtherlebih lanjut containberisi him,
128
416440
4296
Akhirnya, kami menempatkan WBDB
dalam kotak untuk menyimpannya,
07:12
and when the servicelayanan memberanggota
wentpergi to leavemeninggalkan the NICoENICoE,
129
420760
2456
dan saat ia meninggalkan NICoE,
07:15
he chosememilih to leavemeninggalkan BFIBBFIB behinddibelakang.
130
423240
2040
ia memilih untuk meninggalkan WBDB.
07:18
A yeartahun laterkemudian, he had only seenterlihat BFIBBFIB twicedua kali,
131
426240
2656
Setahun kemudian,
dia hanya melihat WBDB dua kali,
07:20
and bothkedua timeswaktu BFIBBFIB was smilingtersenyum
132
428920
1696
dan setiap kalinya WBDB tersenyum
07:22
and the servicelayanan memberanggota
didn't feel anxiouscemas.
133
430640
2160
dan ia tidak merasa cemas.
07:26
Now, wheneverkapanpun that servicelayanan memberanggota
is hauntedHaunted by some traumatictraumatis memoryingatan,
134
434000
3336
Sekarang, setiap kali prajurit itu
dihantui memori traumatis,
07:29
he continuesterus berlanjut to paintcat.
135
437360
1440
ia melukis.
07:32
EverySetiap time he paintscat
these disturbingmengganggu imagesgambar,
136
440000
2616
Setiap kali ia melukis
gambaran mengganggu tersebut.
07:34
he seesmelihat them lesskurang or not at all.
137
442640
2720
semakin jarang ia melihatnya atau
hilang sama sekali.
07:39
PhilosophersFilsuf have told us
for thousandsribuan of yearstahun
138
447000
3696
Para filsuf telah mengatakan
sejak ribuan tahun
07:42
that the powerkekuasaan to createmembuat
139
450720
1256
bahwa kekuatan untuk menciptakan
07:44
is very closelyrapat linkedterkait
to the powerkekuasaan to destroymenghancurkan.
140
452000
2760
berhubungan erat dengan
kekuatan untuk menghancurkan.
07:47
Now scienceilmu is showingmenunjukkan us
that the partbagian of the brainotak
141
455720
2456
Sekarang ilmu pengetahuan
menunjukkan bagian otak
07:50
that registersRegister a traumatictraumatis woundluka
142
458200
2016
yang mencatat luka traumatis
07:52
can be the partbagian of the brainotak
where healingpenyembuhan happensterjadi too.
143
460240
2880
dapat menjadi bagian otak
dimana pemulihan terjadi.
07:55
And artseni therapyterapi is showingmenunjukkan us
how to make that connectionkoneksi.
144
463800
3080
Dan terapi seni menunjukkan pada kita
cara membuat hubungan itu.
08:00
We askedtanya one of our servicelayanan membersanggota
145
468320
1896
Kami bertanya pada salah satu prajurit
08:02
to describemenggambarkan how mask-makingmembuat topeng
impacteddampak his treatmentpengobatan,
146
470240
3336
untuk menjelaskan bagaimana membuat topeng
mempengaruhi pemulihannya,
08:05
and this is what he had to say.
147
473600
1600
dan inilah yang ia katakan,
08:07
(VideoVideo) ServiceLayanan MemberAnggota:
You sortmenyortir of just zonedaerah out into the masktopeng.
148
475760
3056
(Video) Prajurit: Saya kosongkan pikiran
dan fokus saja ke topeng itu,
08:10
You zonedaerah out into the drawinggambar,
149
478840
1456
Konsentrasi pada gambar itu,
08:12
and for me, it just releaseddilepaskan the blockblok,
150
480320
4000
dan bagi saya,
itu menghilangkan halangannya
08:16
so I was ablesanggup to do it.
151
484920
2656
sehingga saya berhasil.
08:19
And then when I lookedtampak at it
after two dayshari, I was like,
152
487600
3616
Dan lalu ketika saya melihatnya
setelah dua hari, saya seperti,
08:23
"HolyKudus crapsampah, here'sini the picturegambar,
here'sini the keykunci, here'sini the puzzlemembingungkan,"
153
491240
3336
"Sialan, ini dia gambarnya,
ini kuncinya, ini teka-tekinya,"
08:26
and then from there it just soaredmelambung.
154
494600
2056
dan dari sana, segalanya terasa ringan.
08:28
I mean, from there
my treatmentpengobatan just when out of sightmelihat,
155
496680
3456
Maksud saya, dari sana
pemulihan saya begitu cepat,
08:32
because they were like,
KurtKurt, explainmenjelaskan this, explainmenjelaskan this.
156
500160
2696
karena sebelumnya mereka
meminta saya menjelaskannya.
08:34
And for the first time in 23 yearstahun,
157
502880
1816
Dan untuk pertama kali
dalam 23 tahun
08:36
I could actuallysebenarnya talk about stuffbarang
openlyterbuka to, like, anybodysiapa saja.
158
504720
2896
saya baru bisa berbicara
secara terbuka pada siapapun,
08:39
I could talk to you about it
right now if I wanted to,
159
507640
3096
saya dapat membicarakannya dengan Anda
sekarang jika saya mau,
08:42
because it unlockedunlocked it.
160
510760
2656
karena topeng itu membuka semuanya.
08:45
It's just amazingmenakjubkan.
161
513440
1256
Sungguh luar biasa.
08:46
And it alloweddiizinkan me to put 23 yearstahun of PTSDPTSD
162
514720
4680
Dan ia mengizinkan saya mengatasi
trauma PTSD dan TBI yang saya pikul
selama 23 tahun secara bersamaan,
08:52
and TBITBI stuffbarang togetherbersama in one placetempat
163
520280
5976
08:58
that has never happenedterjadi before.
164
526280
2120
yang tidak pernah terjadi sebelumnya.
09:02
Sorry.
165
530040
1200
Maaf.
09:03
MelissaMelissa WalkerWalker: Over the pastlalu fivelima yearstahun,
166
531920
1976
Melissa Walker:
Selama lima tahun terakhir,
09:05
we'vekita sudah had over 1,000 masksmasker madeterbuat.
167
533920
3816
kami sudah membuat
lebih dari 1.000 topeng.
09:09
It's prettycantik amazingmenakjubkan, isn't it?
168
537760
1429
Cukup luar biasa, bukan?
09:12
Thank you.
169
540640
1216
Terima kasih.
09:13
(ApplauseTepuk tangan)
170
541880
2520
(Tepuk tangan)
09:19
I wishingin I could have sharedbersama
this processproses with my grandfatherkakek,
171
547440
3120
Saya berharap dapat membagi proses ini
dengan kakek saya,
09:23
but I know that he would be thrilledsenang
172
551800
2040
tapi saya tahu bahwa ia akan sangat senang
09:27
that we are findingtemuan wayscara
173
555040
1656
bahwa kami menemukan jalan
09:28
to help today'shari ini and tomorrow'sbesok
servicelayanan membersanggota healmenyembuhkan,
174
556720
3120
untuk membantu prajurit hari ini dan
di masa depan untuk pulih,
09:33
and findingtemuan the resourcessumber daya withindalam them
175
561400
2360
dan menemukan kekuatan
dari dalam diri mereka
09:36
that they can call uponatas
176
564640
1696
yang dapat mereka gunakan
09:38
to healmenyembuhkan themselvesdiri.
177
566360
2000
untuk menyembuhkan diri mereka sendiri.
09:41
Thank you.
178
569680
1216
Terima kasih.
09:42
(ApplauseTepuk tangan)
179
570920
4354
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melissa Walker - Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness.

Why you should listen

Melissa Walker is a creative arts therapist at the National Intrepid Center of Excellence, a directorate of Walter Reed National Military Medical Center. She works with active duty service members suffering from traumatic brain injury and psychological health conditions.

Dedicated to helping recovering service members safely express their deep thoughts and emotions in a creative environment, Walker designed the Healing Arts Program at the National Intrepid Center of Excellence in 2010, where she engages her patients in mask-making, a powerful mechanism for helping them express their invisible wounds. Walker received her Master's Degree in art therapy from New York University.

More profile about the speaker
Melissa Walker | Speaker | TED.com