ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Dan Phillips: Creative houses from reclaimed stuff

Dan Phillips: Case creative da cose riutilizzate

Filmed:
1,315,406 views

In questo discorso divertente e penetrante da TEDxHouston, il costruttore Dan Phillips ci porta in giro per una dozzina di case che ha costruito in Texas usando materiali riciclati e riutilizzati in modi estremamente creativi. Dettagli di un design geniale e low-tech rinfrescheranno i vostri stimoli creativi.
- Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(ApplauseApplausi)
0
1000
6000
(Applausi)
00:22
Thank you very much.
1
7000
2000
Grazie molte.
00:24
I have a fewpochi picturesimmagini,
2
9000
2000
Ho alcune foto,
00:26
and I'll talk a little bitpo about
3
11000
2000
e parlerò un po' di quanto
00:28
how I'm ablecapace to do what I do.
4
13000
2000
riesco a fare ciò che faccio.
00:30
All these housescase are builtcostruito
5
15000
2000
Tutte queste case sono state costruite
00:32
from betweenfra 70 and 80 percentper cento recycledriciclato materialMateriale,
6
17000
3000
in una percentuale che va dal 70 all'80% con materiale riciclato,
00:35
stuffcose that was headedheaded to the mulchertrinciatrice, the landfilldiscarica, the burnbruciare pilemucchio.
7
20000
3000
cose che erano destinate al trituratore, alla discarica, alle fiamme.
00:38
It was all just goneandato.
8
23000
2000
Era tutto perso.
00:40
This is the first housecasa I builtcostruito.
9
25000
2000
Questa è la prima casa che ho costruito.
00:42
This doubleraddoppiare frontdavanti doorporta here with the three-lighttre luci transomspecchio di poppa
10
27000
3000
Questa doppia porta d'ingresso qui, con questa traversa a tre luci,
00:45
that was headedheaded to the landfilldiscarica.
11
30000
2000
era destinata alla discarica.
00:47
Have a little turretTorretta there.
12
32000
2000
C'è una piccola torretta qui.
00:49
And then these buttonspulsanti on the corbelsmensole here.
13
34000
3000
E poi questi bottoni qui sui sostegni -
00:52
Right there --
14
37000
2000
proprio qui -
00:54
those are hickoryHickory nutsnoccioline.
15
39000
2000
questi sono noci di noce americano.
00:56
And these buttonspulsanti there --
16
41000
2000
E questi bottoni qui,
00:58
those are chickenpollo eggsuova.
17
43000
2000
queste sono uova di gallina.
01:00
Of coursecorso, first you have breakfastcolazione,
18
45000
3000
Certo, prima si fa colazione,
01:03
and then you fillriempire the shellconchiglia fullpieno of BondoBondo and paintdipingere it and nailchiodo it up,
19
48000
3000
e poi si riempie il guscio di silicone e si pittura e si smalta,
01:06
and you have an architecturalarchitettonico buttonpulsante
20
51000
2000
e si ottiene un bottone achitettonico
01:08
in just a fractionfrazione of the time.
21
53000
2000
in un attimo.
01:10
Then, this is a look at the insidedentro.
22
55000
2000
Poi ecco uno sguardo all'interno.
01:12
You can see the three-lighttre luci transomspecchio di poppa there
23
57000
2000
Qui si può vedere la traversa a tre luci
01:14
with the eyebrowsopracciglio windowsfinestre --
24
59000
2000
con le finestre a ventaglio...
01:16
certainlycertamente an architecturalarchitettonico antiqueoggetto d'antiquariato
25
61000
2000
di certo un'antichità architettonica.
01:18
headedheaded to the landfilldiscarica.
26
63000
2000
Destinate alla discarica.
01:20
Even the locksetLockset is probablyprobabilmente worthdi valore 200 dollarsdollari.
27
65000
2000
Persino la serratura vale probabilmente 200 dollari.
01:22
Everything in the kitchencucina was salvagedrecuperati.
28
67000
2000
Ogni cosa presente in cucina è stata recuperata.
01:24
There's a 1952 O'KeefeO ' Keefe & MerrittMerritt stovestufa,
29
69000
2000
Ci sono dei fornelli O'Keefe & Merritt del 1952,
01:26
if you like to cookcucinare -- coolfreddo stovestufa.
30
71000
3000
se vi piace cucinare...ottimi fornelli.
01:29
This is going up into the turretTorretta.
31
74000
2000
Questa sale verso la torretta.
01:31
I got that staircasescala for 20 dollarsdollari,
32
76000
3000
Ho avuto quella scala per 20 dollari,
01:34
includingCompreso deliveryconsegna to my lot.
33
79000
3000
inclusa la consegna a domicilio.
01:37
(LaughterRisate)
34
82000
3000
(Risate)
01:40
Then, looking up in the turretTorretta,
35
85000
2000
Poi, guardando su verso la torretta,
01:42
you see there are bulgesrigonfiamenti and pokesPokes and sagsabbassamenti di tensione and so forthvia.
36
87000
3000
si vedono protuberanze e spunzoni e avvallamenti e così via.
01:45
Well, if that ruinsrovine your life,
37
90000
2000
Beh, se ciò vi rovina la vita,
01:47
well then you shouldn'tnon dovrebbe livevivere there.
38
92000
2000
allora non dovreste vivere lì.
01:49
(LaughterRisate)
39
94000
2000
(Risate)
01:51
This is a laundryservizio lavanderia chutescivolo,
40
96000
2000
Questa è la foto di una lavanderia,
01:53
and this right here is a shoescarpa last.
41
98000
3000
e questa proprio qui è la forma di una scarpa.
01:56
And those are those cast-ironin ghisa things you see at antiqueoggetto d'antiquariato shopsnegozi.
42
101000
2000
E quelli sono quei pezzi di ferro che si vedono nei negozi di antiquariato.
01:58
So I had one of those,
43
103000
2000
Così io avevo uno di quelli,
02:00
so I madefatto some low-techlow-tech gadgetrygadgetry, there,
44
105000
2000
quindi ho fatto un tipo di gadget low-tech
02:02
where you just stompStomp on the shoescarpa last
45
107000
2000
dove semplicemente si pesta la forma della scarpa
02:04
and then the doorporta fliesmosche openAperto, you throwgettare your laundryservizio lavanderia down.
46
109000
3000
e la botola si apre, e si butta di sotto la biancheria da lavare.
02:07
And then if you're smartinteligente enoughabbastanza, it goesva on a basketcestino on topsuperiore of the washerrondella.
47
112000
3000
E poi, se si è abbastanza furbi, va a finire in una cesta messa sulla lavatrice.
02:10
If not, it goesva into the toiletgabinetto.
48
115000
3000
Se no, finisce nel gabinetto.
02:13
(LaughterRisate)
49
118000
2000
(Risate)
02:15
This is a bathtubvasca da bagno I madefatto,
50
120000
2000
Questa è una vasca da bagno fatta da me,
02:17
madefatto out of scraprottame two-by-fourdue a quattro here.
51
122000
2000
fatta di pezzi di 5 per 10 cm.
02:19
StartedIniziato with a rimRIM there
52
124000
2000
Ho iniziato con un bordo
02:21
and then gluedincollati and nailedinchiodato it up into a flatpiatto,
53
126000
2000
e le ho incollate e inchiodate in una superficie piana,
02:23
corbelledmensole it up and flippedcapovolto it over,
54
128000
2000
le ho messe sporgenti, e le ho girate,
02:25
then did the two profilesprofili on this sidelato.
55
130000
2000
poi ho fatto le due sagome da questo lato.
02:27
It's a two-persondue persone tubvasca.
56
132000
2000
E' una vasca per due.
02:29
After all, it's not just a questiondomanda of hygieneigiene,
57
134000
3000
Dopo tutto, non è solo una questione di igiene,
02:32
but there's a possibilitypossibilità of recreationricreazione as well.
58
137000
2000
ma c'è anche la possibilità di svago.
02:34
(LaughterRisate)
59
139000
3000
(Risate)
02:37
Then, this faucetrubinetto here
60
142000
3000
Poi questo rubinetto qui
02:40
is just a piecepezzo of OsageOsage OrangeOrange.
61
145000
2000
è un pezzo di Maclura.
02:42
It lookssembra a little phallicfallico,
62
147000
2000
Ha un aspetto un po' fallico,
02:44
but after all, it's a bathroombagno.
63
149000
2000
ma dopo tutto, è un bagno.
02:46
(LaughterRisate)
64
151000
3000
(Risate)
02:49
Then, this is a housecasa basedbasato on a BudweiserBudweiser can.
65
154000
2000
Questa è una casa basata su una lattina di Budweiser.
02:51
It doesn't look like a can of beerbirra,
66
156000
2000
Non assomiglia a una lattina di birra,
02:53
but the designdesign take-offsDecolli are absolutelyassolutamente unmistakableinconfondibile.
67
158000
2000
ma il design di partenza è assolutamente inconfondibile.
02:55
The barleyorzo hopsluppolo designdesign workedlavorato up into the eavesEaves,
68
160000
3000
Il design quasi a luppolo raggiunge la grondaia,
02:58
then the dentildentello work comesviene directlydirettamente off the can'sdi latta redrosso, whitebianca, blueblu and silverargento.
69
163000
4000
poi la composizione dentale proviene direttamente dai colori della lattina: rosso, bianco, blu e argento.
03:02
Then, these corbelesstaffe going down underneathsotto the eavesEaves
70
167000
2000
Poi queste staffe che passano al di sotto della grondaia
03:04
are that little designdesign that comesviene off the can.
71
169000
2000
sono piccoli elementi di design che provengono dalla lattina.
03:06
I just put a can on a copiercopiatrice
72
171000
2000
Ho messo una lattina in una fotocopiatrice
03:08
and kepttenere enlargingingrandimento it untilfino a I got the sizedimensione I want.
73
173000
3000
e ho continuato ad ingrandire finché non ho raggiunto la dimensione voluta.
03:11
Then, on the can it saysdice,
74
176000
2000
Poi, sulla lattina dice:
03:13
"This is the famousfamoso BudweiserBudweiser beerbirra, we know of no other beerbirra, blahbla, blahbla, blahbla."
75
178000
4000
"Questa è la famosa birra Budweiser, non conosciamo nessun altra birra, bla, bla, bla."
03:17
So we changedcambiato that and put, "This is the famousfamoso BudweiserBudweiser housecasa.
76
182000
3000
Quindi l'abbiamo cambiato e abbiamo messo: "Questa è la famosa casa Budweiser.
03:20
We don't know of any other housecasa," and so forthvia and so on.
77
185000
3000
Non conosciamo nessun altra casa" e così via dicendo.
03:23
Then, this is a deadboltcatenaccio. It's a fencerecinto from a 1930s shapershaper,
78
188000
2000
E questa è una serratura a scatto. Ho avuto una staccionata degli anni Trenta fatta da una foggia,
03:25
whichquale is a very angryarrabbiato woodworkinglavorazione del legno machinemacchina.
79
190000
3000
che è una vera e propria potenza di macchina per lavorare il legno.
03:28
And they gaveha dato me the fencerecinto, but they didn't give me the shapershaper,
80
193000
3000
E mi hanno dato la staccionata, ma non mi hanno dato la foggia,
03:31
so we madefatto a deadboltcatenaccio out of it.
81
196000
2000
quindi ne abbiamo fatto una serratura a scatto.
03:33
That'llChe avrai keep bullToro elephantselefanti out, I promisepromettere.
82
198000
2000
Terrà fuori gli elefanti, lo giuro.
03:35
And sure enoughabbastanza, we'venoi abbiamo had no problemsi problemi with bullToro elephantselefanti.
83
200000
3000
E senza dubbio, non abbiamo avuto problemi con gli elefanti.
03:38
(LaughterRisate)
84
203000
2000
(Risate)
03:40
The showerdoccia is intendeddestinato to simulatesimulare a glassbicchiere of beerbirra.
85
205000
3000
La doccia è intesa per simulare un bicchiere di birra.
03:43
We'veAbbiamo got bubblesbolle going up there, then sudsSuds at the topsuperiore with lumpygrumoso tilespiastrelle.
86
208000
3000
Ci sono bolle che salgono, poi schiuma in cima su mattonelle bitorzolute.
03:46
Where do you get lumpygrumoso tilespiastrelle? Well, of coursecorso, you don't.
87
211000
3000
Dove potete trovare mattonelle bitorzolute? Beh, ovviamente non potete.
03:49
But I get a lot of toiletsservizi igienici, and so you just dispatchspedizione a toiletgabinetto with a hammermartello,
88
214000
3000
Ma io trovo un sacco di bagni, quindi semplicemente uccidete un bagno a martellate,
03:52
and then you have lumpygrumoso tilespiastrelle.
89
217000
3000
e allora avrete mattonelle bitorzolute.
03:55
And then the faucetrubinetto, there,
90
220000
2000
E poi il rubinetto lì
03:57
is a beerbirra taprubinetto.
91
222000
2000
è una spina per la birra.
03:59
(LaughterRisate)
92
224000
2000
(Risate)
04:01
Then, this panelpannello of glassbicchiere
93
226000
2000
Poi questo pannello di vetro
04:03
is the samestesso panelpannello of glassbicchiere
94
228000
2000
è lo stesso pannello di vetro
04:05
that occursverifica in everyogni middle-classclasse media frontdavanti doorporta in AmericaAmerica.
95
230000
3000
che c'è in ogni portone americano della classe media.
04:08
We're gettingottenere tiredstanco of it. It's kindgenere of clichedcliché now.
96
233000
3000
Ci hanno stancati, ormai è una specie di cliché.
04:11
So if you put it in the frontdavanti doorporta, your designdesign failsnon riesce.
97
236000
3000
Quindi se lo mettete in un portone, il design ne risente.
04:14
So don't put it in the frontdavanti doorporta; put it somewhereda qualche parte elsealtro.
98
239000
2000
Quindi non mettetelo nel portone, mettetelo da qualche altre parte.
04:16
It's a prettybella panelpannello of glassbicchiere.
99
241000
2000
E' un bel pannello di vetro.
04:18
But then if you put it in the frontdavanti doorporta,
100
243000
2000
Ma poi se si mette sul portone,
04:20
people say, "Oh, you're tryingprovare to be like those guys, and you didn't make it."
101
245000
3000
le persone dicono: "Oh, state cercando di essere come quei tizi, e non ci siete riusciti."
04:23
So don't put it there.
102
248000
2000
Quindi non mettetelo lì.
04:26
Then, anotherun altro bathroombagno upstairsal piano superiore.
103
251000
2000
Poi un altro bagno al piano di sopra.
04:28
This lightleggero up here is the samestesso lightleggero that occursverifica
104
253000
3000
Le luci qui sono le stesse che si trovano
04:31
in everyogni middle-classclasse media foyerFoyer in AmericaAmerica.
105
256000
2000
in ogni atrio americano della classe media.
04:33
Don't put it in the foyerFoyer.
106
258000
2000
Non mettetele nell'atrio.
04:35
Put it in the showerdoccia, or in the closetarmadio,
107
260000
2000
Mettetele nella doccia, o nell'armadio,
04:37
but not in the foyerFoyer.
108
262000
2000
ma non nell'atrio.
04:40
Then, somebodyqualcuno gaveha dato me a bidetbidet, so it got a bidetbidet.
109
265000
3000
Poi qualcuno mi ha dato un bidet, quindi ha un bidet.
04:43
(LaughterRisate)
110
268000
3000
(Risate)
04:46
This little housecasa here,
111
271000
2000
Questa piccola casa qui,
04:48
those branchesrami there are madefatto out of BoisBois D'arcArc or OsageOsage OrangeOrange,
112
273000
3000
questi rami sono fatti di bois d'ark o osage orange,
04:51
and these picturesimmagini will keep scrollinglo scorrimento
113
276000
2000
e queste foto continueranno a scorrere
04:53
as I talk a little bitpo.
114
278000
2000
mentre io parlo un po'.
04:55
In orderordine to do what I do,
115
280000
2000
Per poter fare ciò che faccio,
04:57
you have to understandcapire
116
282000
2000
bisogna capire
04:59
what causescause wasterifiuto in the buildingcostruzione industryindustria.
117
284000
2000
cosa causa sprechi nell'industria edile.
05:01
Our housingalloggiamento has becomediventare a commoditymerce,
118
286000
3000
Le nostre case sono diventate una merce,
05:04
and I'll talk a little bitpo about that.
119
289000
2000
e ne parlerò un po'.
05:06
But the first causecausa of wasterifiuto is probablyprobabilmente even buriedsepolto in our DNADNA.
120
291000
3000
Ma la prima causa di spreco probabilmente è dentro il nostro DNA.
05:09
HumanUmano beingsesseri have a need for maintainingil mantenimento consistencyconsistenza
121
294000
2000
Gli esseri umani hanno bisogno di mantenere coerenza
05:11
of the apperceptiveappercettiva massmassa.
122
296000
2000
per la massa percettiva.
05:13
What does that mean?
123
298000
2000
Cosa significa?
05:15
What it meanssi intende is, for everyogni perceptionpercezione we have,
124
300000
2000
Significa che, ogni nostra percezione,
05:17
it needsesigenze to tallyconteggio with the one like it before,
125
302000
2000
deve corrispondere a quella avuta prima,
05:19
or we don't have continuitycontinuità,
126
304000
2000
o non c'è continuità,
05:21
and we becomediventare a little bitpo disorienteddisorientato.
127
306000
2000
e diventiamo un po' disorientati.
05:23
So I can showmostrare you an objectoggetto you've never seenvisto before.
128
308000
3000
Quindi vi posso mostrare un oggetto mai visto prima.
05:26
Oh, that's a cellcellula phoneTelefono.
129
311000
2000
Oh, è un telefono cellulare.
05:28
But you've never seenvisto this one before.
130
313000
3000
Ma questo non l'avete mai visto prima.
05:31
What you're doing
131
316000
2000
Quello che state facendo
05:33
is sizingdimensionamento up the patternmodello of structuralstrutturale featuresCaratteristiche here,
132
318000
2000
è valutare lo schema delle caratteristiche strutturali,
05:35
and then you go throughattraverso your databanksbanche dati -- brrrrbrrrr, cellcellula phoneTelefono.
133
320000
3000
e poi andare attraverso le vostre banche dati...trrrr, telefono cellulare.
05:38
Oh, that's a cellcellula phoneTelefono.
134
323000
2000
Oh, è un telefono cellulare.
05:40
If I tookha preso a bitemorso out of it,
135
325000
2000
Se ne prendeste un pezzo,
05:42
you'dfaresti go, "Wait a secondsecondo.
136
327000
3000
direste: "Aspetta un attimo.
05:45
That's not a cellcellula phoneTelefono.
137
330000
2000
Non è un telefonino.
05:47
That's one of those newnuovo chocolatecioccolato cellcellula phonestelefoni."
138
332000
2000
E' uno di quei nuovi telefonini di cioccolato."
05:49
(LaughterRisate)
139
334000
2000
(Risate)
05:51
And you'dfaresti have to startinizio a newnuovo categorycategoria,
140
336000
2000
E dovreste inserire una nuova categoria,
05:53
right betweenfra cellcellula phonestelefoni and chocolatecioccolato.
141
338000
2000
proprio tra telefonini e cioccolato.
05:55
That's how we processprocesso informationinformazione.
142
340000
3000
Ecco perché lavoriamo l'informazione.
05:58
So you translatetradurre that to the buildingcostruzione industryindustria,
143
343000
2000
Quindi traslatelo all'industria edile,
06:00
if we have a wallparete of windowpaneswindowpanes and one paneriquadro is crackedscrepolato,
144
345000
2000
se abbiamo un muro di pannelli di vetro, e un pannello è incrinato,
06:02
we go, "Oh, dearcaro. That's crackedscrepolato. Let's repairriparazione it.
145
347000
3000
diciamo: "Oh mamma. E' crepato. Ripariamolo.
06:05
Let's take it out. ThrowGettare it away so nobodynessuno can use it and put a newnuovo one in."
146
350000
3000
Portiamolo fuori, buttiamolo via così nessuno lo potrà più usare, e mettiamone uno nuovo."
06:08
Because that's what you do with a crackedscrepolato paneriquadro.
147
353000
3000
Perché è quello che fate con un pannello incrinato.
06:11
Never mindmente that it doesn't affectinfluenzare our livesvite at all.
148
356000
3000
Non importa che non influisca affatto sulle nostre vite.
06:14
It only rattlessonagli that expectedprevisto patternmodello
149
359000
2000
Confonde soltanto quello schema previsto
06:16
and unityunità of structuralstrutturale featuresCaratteristiche.
150
361000
3000
e l'unità delle caratteristiche strutturali.
06:19
HoweverTuttavia, if we tookha preso a smallpiccolo hammermartello,
151
364000
2000
Comunque, se prendiamo un piccolo martello,
06:21
and we addedaggiunto crackscrepe to all the other windowsfinestre,
152
366000
3000
e incriniamo tutte le altre finestre,
06:24
then we have a patternmodello.
153
369000
3000
allora abbiamo uno schema.
06:27
Because GestaltGestalt PsychologyPsicologia emphasizessottolinea recognitionriconoscimento of patternmodello
154
372000
3000
Perché la psicologia gestaltica enfatizza l'identificazione dello schema
06:30
over partsparti that comprisecomprendere a patternmodello.
155
375000
2000
oltre le parti che comprendono uno schema.
06:32
We'llWe'll go, "OohOh, that's nicesimpatico."
156
377000
2000
Diremo: "Oh, bello."
06:34
So, that servesservi me everyogni day.
157
379000
3000
Quindi, questo mi è utile ogni giorno.
06:37
RepetitionRipetizione createscrea patternmodello.
158
382000
2000
La ripetizione crea uno schema.
06:39
If I have a hundredcentinaio of these, a hundredcentinaio of those,
159
384000
2000
Se ho un centinaio di questi, e un centinaio di quelli,
06:41
it doesn't make any differencedifferenza what these and those are.
160
386000
2000
non fa nessuna differenza sapere cosa siano questi e cosa quelli.
06:43
If I can repeatripetere anything, I have the possibilitypossibilità of a patternmodello
161
388000
3000
Se posso ripetere tutto, ho la possibilità di uno schema,
06:46
from hickoryHickory nutsnoccioline and chickenpollo eggsuova, shardscocci of glassbicchiere, branchesrami.
162
391000
3000
dalle noci di hickory alle uova di gallina, frammenti di vetro, rami.
06:49
It doesn't make any differencedifferenza.
163
394000
2000
Non fa nessuna differenza.
06:51
That causescause a lot of wasterifiuto in the buildingcostruzione industryindustria.
164
396000
2000
Questo causa un grande spreco nell'industria edile.
06:53
SecondSecondo is, FriedrichFriedrich NietzscheNietzsche alonglungo about 1885
165
398000
3000
Secondo, Friedrich Nietzsche verso il 1885
06:56
wroteha scritto a booklibro titledintitolato "The BirthNascita of TragedyTragedia."
166
401000
3000
ha scritto un libro intitolato "La nascita della tragedia."
06:59
And in there he said
167
404000
2000
E lì diceva
07:01
that culturesculture tendtendere to swingswing betweenfra one of two perspectivesprospettive.
168
406000
2000
che le culture tendono a oscillare tra una o due prospettive.
07:03
On the one handmano, we have an ApollonianApollineo perspectiveprospettiva,
169
408000
3000
Da un lato, abbiamo la prospettiva apollinea,
07:06
whichquale is very crispcroccante and premeditatedpremeditato
170
411000
2000
che è molto concreta e premeditata
07:08
and intellectualizedintellettualizzato
171
413000
2000
e intellettualizzata
07:10
and perfectperfezionare.
172
415000
3000
e perfetta.
07:13
On the other endfine of the spectrumspettro, we have a DionysianDionisiaco perspectiveprospettiva,
173
418000
3000
Dall'altro lato dello spettro, abbiamo la prospettiva dionisiaca,
07:16
whichquale is more givendato to the passionspassioni and intuitionintuizione,
174
421000
3000
che è più votata alle passioni e all'intuizione,
07:19
toleranttollerante of organicbiologico texturestruttura and humanumano gesturegesto.
175
424000
3000
tollerante degli aspetti ecologici e dei gesti umani.
07:22
So the way the ApollonianApollineo personalitypersonalità takes a pictureimmagine,
176
427000
3000
Quindi il modo in cui una personalità apollinea fa una foto,
07:25
or hangssi blocca a pictureimmagine,
177
430000
2000
o appende una foto,
07:27
is they'llfaranno get out a transittransito
178
432000
2000
è che tira fuori un tacheometro
07:29
and a laserlaser levellivello and a micrometermicrometro.
179
434000
3000
e un livello laser e un micrometro.
07:32
"Okay, honeymiele. A thousandthmillesimo of an inchpollice to the left.
180
437000
2000
"Okay tesoro. Un millimetro a sinistra.
07:34
That's where we want the pictureimmagine. Right. PerfectPerfetto."
181
439000
2000
Ecco dove vogliamo fare la foto. Bene. Perfetto."
07:36
PredicatedFonda on plumba piombo levellivello, squarepiazza and centeredcentrato.
182
441000
3000
Dritta, inquadrata e centrata.
07:39
The DionysianDionisiaco personalitypersonalità
183
444000
2000
La personalità dionisiaca
07:41
takes the pictureimmagine and goesva ...
184
446000
3000
fa la foto e se ne va...
07:44
(LaughterRisate)
185
449000
4000
(Risate)
07:48
That's the differencedifferenza.
186
453000
2000
Ecco la differenza.
07:50
I featurecaratteristica blemishmacchia.
187
455000
2000
Io ritraggo l'imperfezione.
07:52
I featurecaratteristica organicbiologico processprocesso.
188
457000
2000
Io ritraggo il processo naturale...
07:54
Dead-centerPunto morto JohnJohn DeweyDewey.
189
459000
3000
come John Dewey.
07:57
ApollonianApollineo mindsetmentalita createscrea mountainsmontagne of wasterifiuto.
190
462000
3000
La struttura mentale apollinea crea montagne di scarti.
08:00
If something isn't perfectperfezionare,
191
465000
2000
Se qualcosa non è perfetta,
08:02
if it doesn't linelinea up with that premeditatedpremeditato modelmodello, dumpsterdumpster.
192
467000
3000
se non si allinea con quel modello premeditato, cassonetto.
08:05
"OopsOops, scratchgraffiare, dumpsterdumpster."
193
470000
2000
"Oops, graffio, spazzatura.
08:07
"OopsOops" this, "oopsOops" that. "LandfillDiscarica. LandfillDiscarica. LandfillDiscarica."
194
472000
3000
Oops questo, oops quello. Discarica. Discarica. Discarica."
08:10
The thirdterzo thing is arguablysenza dubbio --
195
475000
3000
La terza cosa è probabilmente...
08:13
the IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione startediniziato in the RenaissanceRinascimento
196
478000
2000
la Rivoluzione Industriale iniziata nel Rinascimento
08:15
with the risesalire of humanismumanesimo,
197
480000
2000
con la nascita dell'umanesimo
08:17
then got a little jump-startJump-Start alonglungo about the FrenchFrancese RevolutionRivoluzione.
198
482000
3000
ha avuto poi un piccolo salto in avanti verso la Rivoluzione Francese.
08:20
By the middlein mezzo of the 19thesimo centurysecolo, it's in fullpieno flowerfiore.
199
485000
2000
Alla metà del XIX secolo, è fiorente.
08:22
And we have dumaflagesgingilli and gizmosaggeggi
200
487000
3000
E avevamo gingilli e aggeggi
08:25
and contraptionsaggeggi that will do anything
201
490000
3000
e marchingegni che faranno tutto quello che
08:28
that we, up to that pointpunto,
202
493000
2000
noi, fino a quel momento,
08:30
had to do my handmano.
203
495000
2000
avevamo dovuto fare a mano.
08:32
So now we have standardizedstandardizzata materialsmateriale.
204
497000
2000
Quindi adesso abbiamo materiali standardizzati.
08:34
Well, treesalberi don't growcrescere two inchespollici by fourquattro inchespollici,
205
499000
3000
Beh, gli alberi non crescono di 15 centimetri per 2
08:37
eightotto, tendieci and twelvedodici feetpiedi tallalto.
206
502000
2000
e 4 e 5 metri alti.
08:39
We createcreare mountainsmontagne of wasterifiuto.
207
504000
2000
Creiamo montagne di rifiuti.
08:41
And they're doing a prettybella good joblavoro
208
506000
2000
E stanno facendo un gran bel lavoro
08:43
there in the forestforesta,
209
508000
2000
lì nella foresta,
08:45
workinglavoro all the byproductsottoprodotto of theirloro industryindustria --
210
510000
2000
lavorando tutti i sottoprodotti della loro industria...
08:47
with OSBOSB and particleparticella boardtavola and so forthvia and so on --
211
512000
3000
con OSB e tavolette di compensato e così via dicendo...
08:50
but it does no good
212
515000
2000
ma non fa bene
08:52
to be responsibleresponsabile at the pointpunto of harvestraccolto in the forestforesta
213
517000
3000
essere responsabili al punto di raccogliere nella foresta
08:55
if consumersconsumatori are wastingsprecare the harvestraccolto at the pointpunto of consumptionconsumo,
214
520000
3000
se i consumatori stanno sprecando il raccolto al punto di consumarlo,
08:58
and that's what's happeningavvenimento.
215
523000
2000
ed è ciò che sta succedendo.
09:00
And so if something isn't standardstandard,
216
525000
2000
E così se qualcosa non è standard,
09:02
"OopsOops, dumpsterdumpster." "OopsOops" this. "OopsOops, warpeddeformato."
217
527000
3000
"Oops, discarica. Oops questo. Oops deformato."
09:05
If you buyacquistare a two-by-fourdue a quattro and it's not straightdritto,
218
530000
2000
Se un 15 x 4 non è dritto,
09:07
you can take it back.
219
532000
2000
si può riportare indietro.
09:09
"Oh, I'm so sorry, sirsignore. We'llWe'll get you a straightdritto one."
220
534000
2000
"Oh, mi dispiace signore. Glie ne daremo uno dritto."
09:11
Well I featurecaratteristica all those warpeddeformato things
221
536000
3000
Beh, io rappresento tutte quelle cose storte,
09:14
because repetitionripetizione createscrea patternmodello,
222
539000
2000
perché la ripetizione crea gli schemi,
09:16
and it's from a DionysianDionisiaco perspectiveprospettiva.
223
541000
2000
ed proviene da una prospettiva dionisiaca.
09:18
The fourthil quarto thing
224
543000
2000
La quarta cosa
09:20
is laborlavoro is disproportionatelysproporzionatamente more expensivecostoso than materialsmateriale.
225
545000
3000
è che il lavoro è sproporzionatamente più caro dei materiali.
09:23
Well, that's just a mythmito.
226
548000
2000
Beh, è solo un mito.
09:25
And here'secco a storystoria: JimJim TullesTulles, one of the guys I trainedallenato,
227
550000
3000
Ed ecco una storia: Tim Julles, uno dei ragazzi ai quali ho insegnato,
09:28
I said, "JimJim, it's time now.
228
553000
2000
gli ho detto: "Tim, è il momento.
09:30
I got a joblavoro for you as a foremancaposquadra on a framinginquadratura crewequipaggio. It's time for you to go."
229
555000
3000
Ho un lavoro per te come caposquadra in una squadra di costruzioni. E' il momento di andare."
09:33
"DanDan, I just don't think I'm readypronto."
230
558000
2000
"Dan, è solo che non credo di essere pronto."
09:35
"JimJim, now it's time. You're the down, oh."
231
560000
3000
"Jim, è il momento. Sei completo."
09:38
So we hiredassunti on.
232
563000
2000
Così abbiamo iniziato.
09:40
And he was out there with his tapenastro measuremisurare
233
565000
2000
E lui era lì fuori con il suo metro a nastro
09:42
going throughattraverso the trashspazzatura heapmucchio, looking for headerintestazione materialMateriale,
234
567000
2000
che andava attraverso i cumuli di spazzatura, cercando materiale per lo stipite...
09:44
whichquale is the boardtavola that goesva over a doorporta,
235
569000
2000
che è la tavola che si mette su una porta...
09:46
thinkingpensiero he'daveva impressimpressionare his bosscapo -- that's how we taughtinsegnato him to do it.
236
571000
2000
credendo che avrebbe impressionando il capo...è così che gli abbiamo insegnato a fare.
09:48
And the superintendentSovrintendente walkedcamminava up and said, "What are you doing?"
237
573000
3000
E il sovrintendente si avvicinò e disse: "Che stai facendo?"
09:51
"Oh, just looking for some headerintestazione materialMateriale,"
238
576000
2000
"Oh, sto solo cercando materiale per lo stipite,"
09:53
waitingin attesa for that kudosComplimenti.
239
578000
2000
aspettando di essere lodato.
09:55
He said, "No, no. I'm not payingpagare you to go throughattraverso the trashspazzatura. Get back to work."
240
580000
3000
Lui disse: "No, no. Non ti pago per ispezionare la spazzatura. Torna a lavoro."
09:58
And he had the wherewithalmezzi to say,
241
583000
2000
E lui ebbe la forza di dire,
10:00
he said, "You know, if you were payingpagare me
242
585000
2000
disse: "Lo sa, se mi pagasse
10:02
300 dollarsdollari an hourora,
243
587000
2000
300 dollari all'ora,
10:04
I can see how you mightpotrebbe say that,
244
589000
2000
potrei capire ciò che ha detto,
10:06
but right now, I'm savingSalvataggio you fivecinque dollarsdollari a minuteminuto.
245
591000
3000
ma proprio in questo momento, le sto facendo risparmiare 5 dollari al minuto.
10:09
Do the mathmatematica."
246
594000
2000
Faccia i conti."
10:11
(LaughterRisate)
247
596000
2000
(Risate)
10:13
"Good call, TullesTulles. From now on, you guys hitcolpire this pilemucchio first."
248
598000
3000
"Ben detto Tulles. Da ora in avanti, cercate prima qui ragazzi."
10:16
And the ironyironia is that he wasn'tnon era very good at mathmatematica.
249
601000
3000
E la cosa ironica è che non era molto bravo in matematica.
10:19
(LaughterRisate)
250
604000
3000
(Risate)
10:22
But onceuna volta in a while you get accessaccesso to the controlcontrollo roomcamera,
251
607000
2000
Ma di tanto in tanto si può accedere alla sala controllo,
10:24
and then you can kindgenere of messpasticcio with the dialsquadranti.
252
609000
2000
e allora si possono spostare le manopole.
10:26
And that's what happenedè accaduto there.
253
611000
3000
Ed ecco cos'è successo lì.
10:29
The fifthquinto thing is that maybe, after 2,500 yearsanni,
254
614000
2000
La quinta cosa è che forse dopo 2.500 anni,
10:31
PlatoPlatone is still havingavendo his way with us in his notionnozione of perfectperfezionare formsforme.
255
616000
3000
Platone sta ancora trattando con noi nella sua nozione di forme perfette.
10:34
He said that we have in our nogginzucca
256
619000
2000
Ha detto che nelle nostre zucche abbiamo
10:36
the perfectperfezionare ideaidea of what we want,
257
621000
3000
l'idea perfetta di ciò che vogliamo,
10:39
and we forcevigore environmentalambientale resourcesrisorse to accommodateospitare that.
258
624000
3000
e noi forziamo le risorse ambientali per favorirla.
10:42
So we all have in our headcapo the perfectperfezionare housecasa,
259
627000
2000
Quindi abbiamo tutti in mente la casa perfetta,
10:44
the AmericanAmericano dreamsognare, whichquale is a housecasa,
260
629000
2000
il sogno americano, che è una casa...
10:46
the dreamsognare housecasa.
261
631000
2000
la casa dei sogni.
10:48
The problemproblema is we can't affordpermettersi it.
262
633000
2000
Il problema è che non possiamo permettercela.
10:50
So we have the AmericanAmericano dreamsognare look-alikelook-alike,
263
635000
2000
Quindi abbiamo il doppione del sogno americano,
10:52
whichquale is a mobilemobile home.
264
637000
2000
che è una casa mobile.
10:54
Now there's a blightruggine on the planetpianeta.
265
639000
3000
Ora, c'è un flagello sul pianeta.
10:57
It's a chattelChattel mortgagemutuo,
266
642000
2000
E' l'ipoteca mobiliare
10:59
just like furnituremobilia, just like a carauto.
267
644000
2000
proprio come i mobili, proprio come un'auto.
11:01
You writeScrivi the checkdai un'occhiata, and instantlyimmediatamente it depreciatesdeprezza 30 percentper cento.
268
646000
3000
Compili l'assegno, e immediatamente si deprezza del 30%.
11:04
After a yearanno, you can't get insuranceassicurazione on everything you have in it,
269
649000
2000
Dopo un anno, non si può più essere assicurati per tutto quello che contiene,
11:06
only on 70 percentper cento.
270
651000
2000
solo il 70%.
11:08
WiredCablato with 14-gauge-manometro wirefilo typicallytipicamente.
271
653000
2000
Normalmente dotata di 14 calibri per fili metallici.
11:10
Nothing wrongsbagliato with that,
272
655000
2000
Non c'è niente di male,
11:12
unlesssalvo che you askChiedere it to do what 12-gauge-manometro wire'sdi filo supposedipotetico to do,
273
657000
2000
a meno che non gli chiediate di fare ciò che dovrebbero fare 12 calibri,
11:14
and that's what happensaccade.
274
659000
2000
ed è ciò che succede.
11:16
It out-gassesout-gas formaldehydeformaldeide so much so
275
661000
2000
Emana così tanta formaldeide
11:18
that there is a federalfederale lawlegge in placeposto
276
663000
3000
che c'è in vigore una legge federale
11:21
to warnavvisare newnuovo mobilemobile home buyersacquirenti
277
666000
2000
per avvisare i nuovi acquirenti di case
11:23
of the formaldehydeformaldeide atmosphereatmosfera dangerPericolo.
278
668000
3000
del pericolo della formaldeide nell'atmosfera.
11:26
Are we just beingessere numbinglynumbingly stupidstupido?
279
671000
2000
Siamo stati insensibilmente stupidi?
11:28
The wallsmuri are this thickdenso.
280
673000
2000
I muri sono spessi così.
11:30
The wholetotale thing has the structuralstrutturale valuevalore of cornMais.
281
675000
3000
Il tutto ha il valore strutturale del mais.
11:33
(LaughterRisate)
282
678000
2000
(Risate)
11:35
"So I thought PalmPalma HarborPorto VillageVillaggio was over there."
283
680000
2000
"Pensavo che Palm Harbor Village fosse quaggiù."
11:37
"No, no. We had a windvento last night.
284
682000
2000
"No, no. Questa notte c'è stato vento.
11:39
It's goneandato now."
285
684000
2000
Adesso è sparito."
11:41
(LaughterRisate)
286
686000
3000
(Risate)
11:44
Then when they degradedegradare, what do you do with them?
287
689000
3000
Poi quando si degradano, cosa ve ne fate?
11:47
Now, all that,
288
692000
2000
Ora, tutto quello che,
11:49
that ApollonianApollineo, PlatonicPlatonico modelmodello,
289
694000
3000
quel modello apollineo, platonico
11:52
is what the buildingcostruzione industryindustria is predicatedpredicato on,
290
697000
3000
è ciò che l'industria edilizia afferma,
11:55
and there are a numbernumero of things that exacerbateesacerbare that.
291
700000
2000
e ci sono diverse cose ad esacerbarlo.
11:57
One is that all the professionalsprofessionisti,
292
702000
3000
Una è che tutti i professionisti,
12:00
all the tradesmencommercianti, vendorsfornitori,
293
705000
2000
tutti i marchi commerciali, i venditori,
12:02
inspectorsispettori, engineersingegneri, architectsarchitetti
294
707000
2000
gli ispettori, gli ingegneri, gli architetti,
12:04
all think like this.
295
709000
2000
la pensano tutti così.
12:06
And then it workslavori its way back to the consumerconsumatore,
296
711000
2000
E allo stesso modo arriva fino al consumatore
12:08
who demandsrichieste the samestesso modelmodello.
297
713000
2000
che richiede lo stesso modello.
12:10
It's a self-fulfillingself-fulfilling prophecyprofezia. We can't get out of it.
298
715000
3000
E' una profezia che si avvererà di certo. Non possiamo venirne fuori.
12:13
Then here come the marketeersoperatori di marketing and the advertisersgli inserzionisti.
299
718000
3000
Poi ecco arrivare gli operatori di mercato e i pubblicitari.
12:16
"WooWoo. WoohoooWoohooo."
300
721000
2000
"Woo. Woohooo."
12:18
We buyacquistare stuffcose we didn't know we needednecessaria.
301
723000
3000
Compriamo cose delle quali non sapevamo di avere bisogno.
12:21
All we have to do is look at
302
726000
2000
Tutto quello che dobbiamo fare è considerare
12:23
what one companyazienda did with carbonatedgassate pruneprugna secca juicesucco.
303
728000
2000
cosa ha fatto una compagnia con il carbonato di succo di prugna.
12:25
How disgustingdisgustoso.
304
730000
2000
Che roba disgustosa.
12:27
(LaughterRisate)
305
732000
2000
(Risate)
12:29
But you know what they did? They hookedadunco a metaphormetafora into it
306
734000
2000
Ma voi sapete cosa hanno fatto? Ci hanno buttato dentro una metafora
12:31
and said, "I drinkbere DrDr. PepperPepe ..."
307
736000
2000
e hanno detto: "Io bevo Dottor Pepper..."
12:33
And prettybella soonpresto, we're swillingSwilling that stuffcose by the lake-fulLago-ful,
308
738000
3000
E molto presto, abbiamo iniziato a tracannarne litri,
12:36
by the billionsmiliardi of gallonsgalloni.
309
741000
2000
milioni di litri.
12:38
It doesn't even have realvero prunesprugne secche. Doesn't even keep you regularregolare.
310
743000
3000
Non c'erano nemmeno prugne vere...e non regolarizzava nemmeno l'intestino.
12:41
(LaughterRisate)
311
746000
2000
(Risate)
12:43
My oh my, that makesfa it worsepeggio.
312
748000
2000
Santo cielo, peggiorava la situazione.
12:45
And we get suckedsucchiato into that fasterPiù veloce than anything.
313
750000
3000
E ci siamo fatti incastrare immediatamente.
12:48
Then a man nameddi nome Jean-PaulJean-Paul SartreSartre wroteha scritto a booklibro
314
753000
2000
Poi un uomo di nome Jean-Paul Sartre scrisse un libro
12:50
titledintitolato "BeingEssendo and NothingnessNulla."
315
755000
2000
intitolato "L'essere e il nulla."
12:52
It's a prettybella quickveloce readleggere.
316
757000
2000
E' una lettura piuttosto scorrevole.
12:54
You can snapschiocco throughattraverso it in maybe two yearsanni
317
759000
3000
Si può leggere tutto forse in due anni,
12:57
if you readleggere eightotto hoursore a day.
318
762000
3000
se si legge per otto ore al giorno.
13:00
In there he talkedparlato about the divideddiviso selfse stesso.
319
765000
2000
Si parla del sé diviso.
13:02
He said humanumano beingsesseri actatto differentlydiversamente when they know they're aloneda solo
320
767000
3000
Dice che gli esseri umani, quando sanno di essere soli, agiscono diversamente
13:05
than when they know somebodyqualcuno elsealtro is around.
321
770000
2000
rispetto a quando sanno di avere qualcuno intorno.
13:07
So if I'm eatingmangiare spaghettispaghetti, and I know I'm aloneda solo,
322
772000
3000
Quindi se sto mangiano gli spaghetti, e so di essere solo,
13:10
I can eatmangiare like a backhoeescavatore a cucchiaia rovescia.
323
775000
2000
posso mangiare come un barbaro.
13:12
I can wipepulire my mouthbocca on my sleevemanica, napkintovagliolo on the tabletavolo,
324
777000
3000
Posso pulirmi il muso sula manica...tovagliolo sul tavolo,
13:15
chewmasticare with my mouthbocca openAperto, make little noisesrumori,
325
780000
3000
masticare con la bocca aperta, fare dei piccoli rumori,
13:18
scratchgraffiare whereverdovunque I want.
326
783000
2000
grattarmi dove mi pare.
13:20
(LaughterRisate)
327
785000
2000
(Risate)
13:22
But as soonpresto as you walkcamminare in,
328
787000
2000
Ma non appena arriva qualcuno,
13:24
I go, "OohOh. SpaghettiSpaghetti saucesalsa there."
329
789000
2000
io dico: "Oh, c'è della salsa lì."
13:26
NapkinTovagliolo in my lapgiro, halfmetà bitesmorsi,
330
791000
2000
Tovagliolo sulle gambe, piccoli morsi,
13:28
chewmasticare with my mouthbocca closedchiuso, no scratchinggraffiare.
331
793000
2000
mastico con la bocca chiusa, non mi gratto.
13:30
Now what I'm doing
332
795000
2000
Quello che sto facendo
13:32
is fulfillingadempiendo your expectationsaspettative
333
797000
3000
è esaudire le vostre aspettative
13:35
of how I should livevivere my life.
334
800000
3000
di come dovrei vivere la mia vita.
13:38
I feel that expectationaspettativa,
335
803000
2000
Io percepisco quell'aspettativa,
13:40
and so I accommodateospitare it,
336
805000
2000
e quindi la assecondo,
13:42
and I'm livingvita my life accordingsecondo to what you expectaspettarsi me to do.
337
807000
3000
e vivo la mia vita in base a quello che ci si aspetta che io faccia.
13:45
That happensaccade in the buildingcostruzione industryindustria as well.
338
810000
2000
Questo succede anche nell'industria edile.
13:47
That's why all of our subdivisionsSuddivisioni look the samestesso.
339
812000
3000
Ecco perché i nostri lotti sembrano tutti gli stessi.
13:50
SometimesA volte we even have
340
815000
2000
A volte abbiamo persino
13:52
these formalizedformalizzato culturalculturale expectationsaspettative.
341
817000
2000
queste aspettative culturali formalizzate.
13:54
I'll betscommessa all your shoesscarpe matchincontro.
342
819000
2000
Scommetto che le vostre scarpe sono un paio perfetto.
13:56
Sure enoughabbastanza, we all buyacquistare into that,
343
821000
3000
Sono piuttosto sicuro, che le compriamo tutti così,
13:59
and with gatedgated communitiescomunità,
344
824000
3000
e nelle comunità chiuse,
14:02
we have a formalizedformalizzato expectationaspettativa
345
827000
2000
abbiamo un'aspettativa formalizzata
14:04
with a homeownersproprietari di abitazione associationassociazione.
346
829000
2000
con una associazione di proprietari di case.
14:06
SometimesA volte those guys are NazisNazisti,
347
831000
2000
A volte questi signori sono dei Nazisti,
14:08
my oh my.
348
833000
2000
santo cielo.
14:11
That exacerbatesesacerba and continuescontinua this modelmodello.
349
836000
3000
Questo esaspera e prosegue questo modello.
14:14
The last thing is gregariousnessgregarismo.
350
839000
3000
L'ultima cosa è il gregarismo.
14:17
HumanUmano beingsesseri are a socialsociale speciesspecie.
351
842000
2000
Gli esseri umani sono una specie sociale.
14:19
We like to hangappendere togetherinsieme in groupsgruppi,
352
844000
2000
Ci piace divertirci in gruppi,
14:21
just like wildebeestsGNU, just like lionsleoni.
353
846000
2000
proprio come gli gnu, come i leoni.
14:23
WildebeestsGNU don't hangappendere with lionsleoni
354
848000
2000
Gli gnu non si divertono con i leoni
14:25
because lionsleoni eatmangiare wildebeestsGNU.
355
850000
2000
perché i leoni mangiano gli gnu.
14:27
HumanUmano beingsesseri are like that.
356
852000
2000
Gli esseri umani sono così.
14:29
We do what that groupgruppo does
357
854000
2000
Noi facciamo ciò che fanno quei gruppi
14:31
that we're tryingprovare to identifyidentificare with.
358
856000
2000
nei quali stiamo cercando di identificarci.
14:33
And so you see this in juniorJunior highalto a lot.
359
858000
3000
E questo si vede soprattutto nelle scuole medie.
14:36
Those kidsbambini, they'llfaranno work all summerestate long,
360
861000
3000
Quei ragazzi, lavorano tutta l'estate,
14:39
killuccidere themselvesloro stessi,
361
864000
2000
si ammazzano di lavoro,
14:41
so that they can affordpermettersi
362
866000
2000
per potersi permettere
14:43
one pairpaio of designerprogettista jeansjeans.
363
868000
2000
un paio di jeans firmati,
14:45
So alonglungo about SeptemberSettembre
364
870000
2000
così che quando arriva settembre
14:47
they can stridefalcata in and go,
365
872000
2000
possono entrare e dire:
14:49
"I'm importantimportante todayoggi.
366
874000
2000
"Sono importante oggi.
14:51
See, look, don't touchtoccare my designerprogettista jeansjeans.
367
876000
2000
Vedi, guarda, non toccare i miei jeans firmati.
14:53
I see you don't have designerprogettista jeansjeans.
368
878000
3000
Vedo che tu non hai jeans firmati.
14:56
You're not one of the beautifulbellissimo people.
369
881000
2000
Tu non sei uno della bella gente.
14:58
See, I'm one of the beautifulbellissimo people. See my jeansjeans?"
370
883000
3000
Vedi, io sì. Vedi i miei jeans?"
15:01
Right there is reasonragionare enoughabbastanza to have uniformsuniformi.
371
886000
3000
E' già un buon motivo per far portare loro delle uniformi.
15:04
And so that happensaccade in the buildingcostruzione industryindustria as well.
372
889000
3000
Quindi ciò succede anche nell'industria edile.
15:07
We have confusedconfuso
373
892000
2000
Abbiamo confuso
15:09
Maslow'sDi Maslow hierarchygerarchia of needsesigenze
374
894000
2000
solo un pò
15:11
just a little bitpo.
375
896000
2000
la gerarchia dei bisogni di Maslow.
15:13
On the bottomparte inferiore tierlivello
376
898000
2000
Nel livello alla base
15:15
we have basicdi base needsesigenze --
377
900000
2000
abbiamo i bisogni basilari...
15:17
shelterriparo, clothingcapi di abbigliamento, foodcibo, wateracqua, matingcombaciamento and so forthvia.
378
902000
3000
riparo, abbigliamento, cibo, acqua, accoppiamento e via dicendo.
15:20
SecondSecondo, securitysicurezza. ThirdTerzo, relationshipsrelazioni.
379
905000
3000
Secondo, la sicurezza. Terzo le relazioni.
15:23
FourthQuarto, statusstato, self-esteemautostima -- that is, vanityvanità.
380
908000
3000
Quarto lo status, l'auto stima...ovvero la vanità.
15:26
And we're takingpresa vanityvanità and shovingspingendo il it down here.
381
911000
3000
E stiamo prendendo la vanità e la stiamo spingendo quaggiù.
15:29
And so we endfine up
382
914000
3000
Quindi terminiamo
15:32
with vainVana decisionsdecisioni
383
917000
2000
con le decisioni inutili
15:34
and we can't even affordpermettersi our mortgagemutuo.
384
919000
2000
e non possiamo nemmeno permetterci le nostre ipoteche,
15:36
We can't even affordpermettersi to eatmangiare anything excepttranne beansfagioli.
385
921000
3000
non possiamo nemmeno permetterci di mangiare niente se non fagioli.
15:39
That is, our housingalloggiamento
386
924000
2000
Quindi, le nostre case
15:41
has becomediventare a commoditymerce.
387
926000
2000
sono diventate una merce,
15:43
And it takes a little bitpo of nervenervo
388
928000
3000
e ci vuole coraggio
15:46
to divetuffo into those primalprimitivo,
389
931000
3000
per tuffarsi in queste primitive,
15:49
terrifyingterrificante partsparti of ourselvesnoi stessi
390
934000
3000
terrificanti parti di noi stessi
15:52
and make our ownproprio decisionsdecisioni
391
937000
3000
a prendere le nostre decisioni
15:55
and not make our housingalloggiamento a commoditymerce,
392
940000
2000
e non rendere le nostre case una mercanzia,
15:57
but make it something that bubblesbolle up from seminalseminale sourcesfonti.
393
942000
3000
ma renderle qualcosa che ribolle da origini seminali.
16:00
That takes a little bitpo of nervenervo,
394
945000
2000
Ci vuole coraggio,
16:02
and, darnmaledettamente it, onceuna volta in a while you failfallire.
395
947000
3000
e, accidenti, a volte non ci riusciamo.
16:05
But that's okay.
396
950000
2000
Ma va bene.
16:07
If failurefallimento destroysdistrugge you,
397
952000
2000
Se il fallimento vi distrugge,
16:09
then you can't do this.
398
954000
2000
allora non potete farlo.
16:11
I failfallire all the time, everyogni day,
399
956000
2000
Io fallisco sempre, ogni giorno,
16:13
and I've had some whoppingenorme failuresfallimenti, I promisepromettere,
400
958000
3000
e anche in modo clamoroso, ve lo giuro,
16:16
biggrande, publicpubblico, humiliatingumiliante,
401
961000
2000
grossi, pubblici, umilianti,
16:18
embarrassingimbarazzante failuresfallimenti.
402
963000
2000
imbarazzanti fallimenti.
16:20
EverybodyTutti pointspunti and laughsride,
403
965000
2000
Tutti indicano e ridono,
16:22
and they say, "He triedprovato it a fifthquinto time and it still didn't work.
404
967000
2000
e dicono: "Ha provato per la quinta volta e ancora non funziona.
16:24
What a moronMoron."
405
969000
2000
Che cretino."
16:26
EarlyPresto on, contractorsappaltatori come by and say,
406
971000
2000
All'inizio, arrivavano gli appaltatori e dicevano:
16:28
"DanDan, you're a cutecarina little bunnyconiglietto,
407
973000
2000
"Dan, sei davvero simpatico,
16:30
but you know, this just isn't going to work.
408
975000
2000
ma sai, questo non funziona.
16:32
What don't you do this, and why don't you do that?"
409
977000
3000
Perché non fai questo? Perché non fai quello?"
16:35
And your instinctistinto is to say,
410
980000
2000
E il tuo istinto è di dire:
16:37
"Why don't you sucksucchiare an egguovo?"
411
982000
2000
"Perché non vi ficcate in bocca un uovo?"
16:40
But you don't say that,
412
985000
2000
Ma non lo dici,
16:42
because they're the guys you're targetingmira.
413
987000
3000
perché loro sono il tuo obiettivo.
16:45
And so what we'venoi abbiamo donefatto --
414
990000
2000
E quindi quello che abbiamo fatto...
16:47
and this isn't just in housingalloggiamento.
415
992000
2000
e non solo nelle costruzioni,
16:49
It's in clothingcapi di abbigliamento and foodcibo
416
994000
2000
ma nell'abbigliamento e con il cibo
16:51
and our transportationmezzi di trasporto needsesigenze, our energyenergia --
417
996000
3000
e per i trasporti, l'energia...
16:54
we sprawlsprawl just a little bitpo.
418
999000
3000
ci siamo estesi giusto un po'.
16:57
And when I get a little bitpo of pressstampa,
419
1002000
3000
E quando sono un po' sotto pressione,
17:00
I hearsentire from people all over the worldmondo.
420
1005000
3000
ascolto le persone di tutto il mondo.
17:03
And we maypuò have inventedinventato excesseccesso,
421
1008000
2000
E possiamo avere inventato eccessi,
17:05
but the problemproblema of wasterifiuto
422
1010000
2000
ma il problema dei rifiuti
17:07
is worldwideIn tutto il mondo.
423
1012000
3000
è universale.
17:10
We're in troubleguaio.
424
1015000
3000
Siamo nei guai.
17:13
And I don't wearindossare ammomunizioni beltscinture crisscrossingche attraversano my chestil petto
425
1018000
3000
E non porto a tracolla cinture piene di munizioni
17:16
and a redrosso bandanaBandana,
426
1021000
2000
né indosso una bandana rossa,
17:18
but we're clearlychiaramente in troubleguaio.
427
1023000
2000
ma siamo chiaramente nei guai.
17:20
And what we need to do
428
1025000
2000
E quello che dobbiamo fare
17:22
is reconnectricollegare
429
1027000
2000
è riconnetterci
17:24
with those really primalprimitivo partsparti of ourselvesnoi stessi
430
1029000
3000
con quelle parti primitive di noi stessi
17:27
and make some decisionsdecisioni
431
1032000
2000
e prendere delle decisioni
17:29
and say, "You know, I think I would like
432
1034000
3000
e dire: "Sai, credo che mi piacerebbe
17:32
to put CDsCD acrossattraverso the wallparete there.
433
1037000
2000
mettere mettere dei CD su quel muro lì.
17:34
What do you think, honeymiele?"
434
1039000
3000
Che ne dici cara?"
17:37
If it doesn't work, take it down.
435
1042000
2000
Se non funziona, si tirano giù.
17:40
What we need to do is reconnectricollegare with who we really are,
436
1045000
3000
Quello di cui abbiamo bisogno è ricollegarci con chi siamo davvero,
17:43
and that's thrillingemozionante indeedinfatti.
437
1048000
2000
ed è di certo emozionante.
17:45
Thank you very much.
438
1050000
2000
Grazie molte.
17:47
(ApplauseApplausi)
439
1052000
4000
(Applausi)
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Laura Gioia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com