ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Dan Phillips: Creative houses from reclaimed stuff

Dan Phillips: Casas criativas feitas de material recuperado

Filmed:
1,315,406 views

Neste vídeo engraçado e esclarecedor da TEDxHouston, o construtor Dan Phillips mostra-nos uma dúzia de casas que construiu no Texas, utilizando materiais reciclados e recuperados de formas surpreendentemente criativas. Pormenores de design incríveis e tecnologicamente simples que vão refrescar a sua veia criativa.
- Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(ApplauseAplausos)
0
1000
6000
(Aplausos)
00:22
Thank you very much.
1
7000
2000
Muito obrigado.
00:24
I have a fewpoucos picturesAs fotos,
2
9000
2000
Tenho algumas fotografias,
00:26
and I'll talk a little bitpouco about
3
11000
2000
e vou falar um pouco sobre
00:28
how I'm ablecapaz to do what I do.
4
13000
2000
como é que sou capaz de fazer aquilo que faço.
00:30
All these housescasas are builtconstruído
5
15000
2000
Todas estas casas foram construídas
00:32
from betweenentre 70 and 80 percentpor cento recycledreciclado materialmaterial,
6
17000
3000
com aproximadamente 70 a 80% de material reciclado,
00:35
stuffcoisa that was headedencabeçou to the mulchermulcher, the landfillaterro sanitário, the burnqueimar pilepilha.
7
20000
3000
coisas que estavam destinadas à trituradora, ao aterro, à fogueira.
00:38
It was all just gonefoi.
8
23000
2000
Estava tudo perdido.
00:40
This is the first housecasa I builtconstruído.
9
25000
2000
Esta foi a primeira casa que construí.
00:42
This doubleDuplo frontfrente doorporta here with the three-light3-luz transompainel de popa
10
27000
3000
Esta porta da frente dupla envidraçada
00:45
that was headedencabeçou to the landfillaterro sanitário.
11
30000
2000
estava destinada ao aterro.
00:47
Have a little turrettorreta there.
12
32000
2000
Tem um pequeno torreão ali.
00:49
And then these buttonsbotões on the corbelsMísulas here.
13
34000
3000
E estes botões nas mísulas ali,
00:52
Right there --
14
37000
2000
mesmo ali,
00:54
those are hickoryHickory nutsnozes.
15
39000
2000
são cascas de noz.
00:56
And these buttonsbotões there --
16
41000
2000
E estes botões aqui,
00:58
those are chickenfrango eggsovos.
17
43000
2000
são ovos de galinha.
01:00
Of coursecurso, first you have breakfastcafé da manhã,
18
45000
3000
É claro que, primeiro tomamos o pequeno-almoço,
01:03
and then you fillencher the shellConcha fullcheio of BondoBondo and paintpintura it and nailunha it up,
19
48000
3000
e depois enchemos a casca com betume, pintamos e aplicamos,
01:06
and you have an architecturalarquitetura buttonbotão
20
51000
2000
e temos um botão arquitectónico
01:08
in just a fractionfração of the time.
21
53000
2000
em pouquíssimo tempo.
01:10
Then, this is a look at the insidedentro.
22
55000
2000
Isto é o aspecto do interior,
01:12
You can see the three-light3-luz transompainel de popa there
23
57000
2000
Podem ver a porta envidraçada ali
01:14
with the eyebrowsobrancelha windowsjanelas --
24
59000
2000
com as janelas em arco
01:16
certainlyCertamente an architecturalarquitetura antiqueantiguidade
25
61000
2000
certamente uma antiguidade arquitectónica,
01:18
headedencabeçou to the landfillaterro sanitário.
26
63000
2000
destinada ao aterro.
01:20
Even the locksetLockset is probablyprovavelmente worthque vale a pena 200 dollarsdólares.
27
65000
2000
Até a fechadura vale provavelmente cerca de 200 dólares.
01:22
Everything in the kitchencozinha was salvagedsalvada.
28
67000
2000
Tudo o que está na cozinha foi recuperado.
01:24
There's a 1952 O'KeefeO ' Keefe & MerrittMerritt stovefogão,
29
69000
2000
Temos um fogão O'Keefe & Merritt de 1952,
01:26
if you like to cookcozinhar -- coollegal stovefogão.
30
71000
3000
se gostarem de cozinhar - é um fogão fixe.
01:29
This is going up into the turrettorreta.
31
74000
2000
Isto é ao subir dentro do torreão.
01:31
I got that staircaseEscadaria for 20 dollarsdólares,
32
76000
3000
Arranjei aquela escada por 20 dólares,
01:34
includingIncluindo deliveryEntrega to my lot.
33
79000
3000
incluindo a entrega no meu terreno.
01:37
(LaughterRiso)
34
82000
3000
(risos)
01:40
Then, looking up in the turrettorreta,
35
85000
2000
Aqui, ao olharem para cima, dentro do torreão,
01:42
you see there are bulgesprotuberâncias and pokesPokes and sagsafundamentos and so forthadiante.
36
87000
3000
podem ver que há saliências e protuberâncias e rugosidades e por aí fora.
01:45
Well, if that ruinsruínas your life,
37
90000
2000
Bem, se isso vos estraga a vida,
01:47
well then you shouldn'tnão deveria liveviver there.
38
92000
2000
bem, então é melhor não viverem ali.
01:49
(LaughterRiso)
39
94000
2000
(risos)
01:51
This is a laundryLavandaria chutepara-quedas,
40
96000
2000
Esta é a conduta da roupa suja,
01:53
and this right here is a shoesapato last.
41
98000
3000
e isto aqui é um sapato velho.
01:56
And those are those cast-ironferro fundido things you see at antiqueantiguidade shopsLojas.
42
101000
2000
E aquilo são aquelas coisas de ferro fundido que se vêem em lojas de antiguidades.
01:58
So I had one of those,
43
103000
2000
Eu tinha uma coisa daquelas,
02:00
so I madefeito some low-techde baixa tecnologia gadgetrygadgetry, there,
44
105000
2000
então fiz aqui uma engenhoca low-tech,
02:02
where you just stompStomp on the shoesapato last
45
107000
2000
na qual apenas se tem de pressionar o sapato velho,
02:04
and then the doorporta fliesmoscas openaberto, you throwlançar your laundryLavandaria down.
46
109000
3000
a porta abre-se e atira-se a roupa suja lá para dentro.
02:07
And then if you're smartinteligente enoughsuficiente, it goesvai on a basketcesta on toptopo of the washermáquina de lavar.
47
112000
3000
E depois, se tiverem esperteza para isso, a roupa cai num cesto em cima da máquina de lavar.
02:10
If not, it goesvai into the toiletbanheiro.
48
115000
3000
Se não, cai na sanita.
02:13
(LaughterRiso)
49
118000
2000
(risos)
02:15
This is a bathtubbanheira I madefeito,
50
120000
2000
Esta é uma banheira que fiz,
02:17
madefeito out of scrapsucatear two-by-fourtábua here.
51
122000
2000
com bocados, 2 por 4.
02:19
StartedComeçou with a rimaro there
52
124000
2000
Comecei pelo rebordo
02:21
and then gluedcolado and nailedpregado it up into a flatplano,
53
126000
2000
e depois colei e fixei-o na parte lisa,
02:23
corbelledtorretas it up and flippedcapotou it over,
54
128000
2000
fiz a parte curvada e virei,
02:25
then did the two profilesperfis on this sidelado.
55
130000
2000
e depois fiz os dois perfis deste lado.
02:27
It's a two-personduas pessoas tubbanheira.
56
132000
2000
É uma banheira para dois.
02:29
After all, it's not just a questionquestão of hygienehigiene,
57
134000
3000
Afinal, não é só uma questão de higiene,
02:32
but there's a possibilitypossibilidade of recreationrecreação as well.
58
137000
2000
também há a possibilidade de lazer.
02:34
(LaughterRiso)
59
139000
3000
(risos)
02:37
Then, this faucettorneira here
60
142000
3000
Esta torneira aqui
02:40
is just a piecepeça of OsageOsage OrangeLaranja.
61
145000
2000
é um bocado de madeira Osage Orange.
02:42
It looksparece a little phallicfálico,
62
147000
2000
Tem um aspecto um pouco fálico,
02:44
but after all, it's a bathroombanheiro.
63
149000
2000
mas afinal, é uma casa-de-banho.
02:46
(LaughterRiso)
64
151000
3000
(Risos)
02:49
Then, this is a housecasa basedSediada on a BudweiserBudweiser can.
65
154000
2000
Esta casa é inspirada na lata da Budweiser.
02:51
It doesn't look like a can of beerCerveja,
66
156000
2000
Não parece uma lata de cerveja,
02:53
but the designdesenhar take-offsdescolagens are absolutelyabsolutamente unmistakableinconfundível.
67
158000
2000
mas os pormenores de design são absolutamente inconfundíveis.
02:55
The barleycevada hopslúpulo designdesenhar workedtrabalhou up into the eavesbeirais,
68
160000
3000
O padrão "barley hops" vai até às calhas do telhado,
02:58
then the dentildentil work comesvem directlydiretamente off the can'sda lata redvermelho, whitebranco, blueazul and silverprata.
69
163000
4000
o trabalho denticulado vem directamente do vermelho, branco, azul e prateado das latas.
03:02
Then, these corbelescorbeles going down underneathpor baixo the eavesbeirais
70
167000
2000
E estas mísulas por baixo das calhas
03:04
are that little designdesenhar that comesvem off the can.
71
169000
2000
são aqueles pequenos estilos que se tiram da lata.
03:06
I just put a can on a copiercopiadora
72
171000
2000
Coloquei apenas uma lata na fotocopiadora
03:08
and keptmanteve enlargingampliando it untilaté I got the sizeTamanho I want.
73
173000
3000
e aumentei até obter o tamanho que queria.
03:11
Then, on the can it saysdiz,
74
176000
2000
Na lata diz,
03:13
"This is the famousfamoso BudweiserBudweiser beerCerveja, we know of no other beerCerveja, blahbla, blahbla, blahbla."
75
178000
4000
"Esta é a famosa cerveja Budweiser, não conhecemos nenhuma outra cerveja, blá, blá, blá,"
03:17
So we changedmudou that and put, "This is the famousfamoso BudweiserBudweiser housecasa.
76
182000
3000
Então mudámos isso e escrevemos, " Esta é a famosa casa Budweiser.
03:20
We don't know of any other housecasa," and so forthadiante and so on.
77
185000
3000
Não conhecemos nenhuma outra casa," e por aí fora.
03:23
Then, this is a deadboltdeadbolt. It's a fencecerca from a 1930s shaperShaper,
78
188000
2000
E isto é uma fechadura, de uma cerca de um torno de 1930,
03:25
whichqual is a very angryBravo woodworkingpara madeira machinemáquina.
79
190000
3000
que é uma máquina muito agressiva, de trabalhar a madeira.
03:28
And they gavedeu me the fencecerca, but they didn't give me the shaperShaper,
80
193000
3000
Deram-me a cerca, mas não me deram o torno,
03:31
so we madefeito a deadboltdeadbolt out of it.
81
196000
2000
então fizemos dele uma fechadura.
03:33
That'llQue vai keep bulltouro elephantselefantes out, I promisepromessa.
82
198000
2000
Isto não deixa elefantes entrarem, prometo.
03:35
And sure enoughsuficiente, we'venós temos had no problemsproblemas with bulltouro elephantselefantes.
83
200000
3000
E com certeza, não tivemos problemas com elefantes.
03:38
(LaughterRiso)
84
203000
2000
(Risos)
03:40
The showerchuveiro is intendedpretendido to simulatesimular a glassvidro of beerCerveja.
85
205000
3000
O chuveiro foi feito de maneira a imitar um copo de cerveja.
03:43
We'veTemos got bubblesbolhas going up there, then sudsSuds at the toptopo with lumpyirregular tilesazulejos.
86
208000
3000
Temos bolhas a subir aqui, e no topo camadas salientes de azulejos irregulares.
03:46
Where do you get lumpyirregular tilesazulejos? Well, of coursecurso, you don't.
87
211000
3000
Onde é que se arranja azulejos irregulares? Bem, é óbvio que não se arranja disso.
03:49
But I get a lot of toiletsbanheiros, and so you just dispatchexpedição a toiletbanheiro with a hammermartelo,
88
214000
3000
Mas consigo arranjar muitas sanitas, e depois é só parti-las com um martelo,
03:52
and then you have lumpyirregular tilesazulejos.
89
217000
3000
e fico com azulejos irregulares.
03:55
And then the faucettorneira, there,
90
220000
2000
E a torneira aqui,
03:57
is a beerCerveja taptoque.
91
222000
2000
é uma torneira de cerveja.
03:59
(LaughterRiso)
92
224000
2000
(Risos)
04:01
Then, this panelpainel of glassvidro
93
226000
2000
E este painel de vidro
04:03
is the samemesmo panelpainel of glassvidro
94
228000
2000
é o mesmo painel de vidro
04:05
that occursocorre in everycada middle-classclasse média frontfrente doorporta in AmericaAmérica.
95
230000
3000
que existe em todas as portas-da-frente da classe média na América do Norte.
04:08
We're gettingobtendo tiredcansado of it. It's kindtipo of clichedclichê now.
96
233000
3000
Estamos a ficar fartos disso; tornou-se um cliché.
04:11
So if you put it in the frontfrente doorporta, your designdesenhar failsfalha.
97
236000
3000
Então se o colocamos na porta-da-frente, o design falha.
04:14
So don't put it in the frontfrente doorporta; put it somewherealgum lugar elseoutro.
98
239000
2000
Então não o coloquem na porta da frente, coloquem-no noutro sítio qualquer.
04:16
It's a prettybonita panelpainel of glassvidro.
99
241000
2000
É um painel de vidro bonito.
04:18
But then if you put it in the frontfrente doorporta,
100
243000
2000
Mas se o colocarem na porta-da-frente,
04:20
people say, "Oh, you're tryingtentando to be like those guys, and you didn't make it."
101
245000
3000
as pessoas dizem, "Ah, estás a tentar ser como aqueles indivíduos, e não conseguiste".
04:23
So don't put it there.
102
248000
2000
Então não o ponham ali.
04:26
Then, anotheroutro bathroombanheiro upstairslá em cima.
103
251000
2000
Aqui, outra casa-de-banho no piso de cima.
04:28
This lightluz up here is the samemesmo lightluz that occursocorre
104
253000
3000
Esta luz aqui em cima é a mesma que há
04:31
in everycada middle-classclasse média foyerHall de entrada in AmericaAmérica.
105
256000
2000
em qualquer hall de entrada da classe média norte-americana.
04:33
Don't put it in the foyerHall de entrada.
106
258000
2000
Então não o coloquem no hall de entrada.
04:35
Put it in the showerchuveiro, or in the closetarmário,
107
260000
2000
Ponham-no no chuveiro, ou no roupeiro,
04:37
but not in the foyerHall de entrada.
108
262000
2000
mas não no hall de entrada.
04:40
Then, somebodyalguém gavedeu me a bidetbidé, so it got a bidetbidé.
109
265000
3000
Houve alguém que me deu um bidé, então fiquei com um bidé.
04:43
(LaughterRiso)
110
268000
3000
(Risos)
04:46
This little housecasa here,
111
271000
2000
Esta pequena casa aqui,
04:48
those branchesRamos there are madefeito out of BoisBois D'arcD'arc or OsageOsage OrangeLaranja,
112
273000
3000
aqueles ramos ali são feitos de madeira Bois D'arc ou Osage Orange,
04:51
and these picturesAs fotos will keep scrollingrolagem
113
276000
2000
e estas imagens vão continuar a passar
04:53
as I talk a little bitpouco.
114
278000
2000
enquanto eu falo um pouco.
04:55
In orderordem to do what I do,
115
280000
2000
Para fazer o que eu faço,
04:57
you have to understandCompreendo
116
282000
2000
vocês tem de perceber
04:59
what causescausas wastedesperdício in the buildingconstrução industryindústria.
117
284000
2000
o que é que causa desperdício na indústria da construção.
05:01
Our housinghabitação has becometornar-se a commoditymercadoria,
118
286000
3000
As nossas casas tornaram-se uma mercadoria,
05:04
and I'll talk a little bitpouco about that.
119
289000
2000
e vou falar um pouco sobre isso.
05:06
But the first causecausa of wastedesperdício is probablyprovavelmente even buriedenterrado in our DNADNA.
120
291000
3000
Mas a primeira causa do desperdício está provavelmente enraizada no nosso ADN.
05:09
HumanHumana beingsseres have a need for maintainingmantendo consistencyconsistência
121
294000
2000
Os seres humanos tem a necessidade de manter a consistência
05:11
of the apperceptiveapperceptive massmassa.
122
296000
2000
da massa perceptiva.
05:13
What does that mean?
123
298000
2000
O que é que isso significa?
05:15
What it meanssignifica is, for everycada perceptionpercepção we have,
124
300000
2000
Isso significa que, por cada percepção que temos,
05:17
it needsprecisa to tallycontagem with the one like it before,
125
302000
2000
é necessário que coincida com uma anterior que fosse parecida
05:19
or we don't have continuitycontinuidade,
126
304000
2000
ou não temos continuidade,
05:21
and we becometornar-se a little bitpouco disorienteddesorientado.
127
306000
2000
e ficamos um pouco desorientados.
05:23
So I can showexposição you an objectobjeto you've never seenvisto before.
128
308000
3000
Então, posso mostrar-vos um objecto que nunca viram antes.
05:26
Oh, that's a cellcélula phonetelefone.
129
311000
2000
Oh, é um telemóvel.
05:28
But you've never seenvisto this one before.
130
313000
3000
Mas nunca viram este antes.
05:31
What you're doing
131
316000
2000
O que estão a fazer aqui
05:33
is sizingdimensionamento up the patternpadronizar of structuralestrutural featurescaracterísticas here,
132
318000
2000
é redimensionar o padrão das características estruturais,
05:35
and then you go throughatravés your databanksbancos de dados -- brrrrbrrrr, cellcélula phonetelefone.
133
320000
3000
e depois vão à vossa base de dados - brrr, telemóvel.
05:38
Oh, that's a cellcélula phonetelefone.
134
323000
2000
Oh, é um telemóvel.
05:40
If I tooktomou a bitemordida out of it,
135
325000
2000
Se eu retirar um bocado à dentada
05:42
you'dvocê gostaria go, "Wait a secondsegundo.
136
327000
3000
vocês diriam, "Espera lá.
05:45
That's not a cellcélula phonetelefone.
137
330000
2000
Isso não é um telemóvel.
05:47
That's one of those newNovo chocolatechocolate cellcélula phonestelefones."
138
332000
2000
É um daqueles novos telemóveis de chocolate"
05:49
(LaughterRiso)
139
334000
2000
(Risos)
05:51
And you'dvocê gostaria have to startcomeçar a newNovo categorycategoria,
140
336000
2000
E teriam de criar uma nova categoria,
05:53
right betweenentre cellcélula phonestelefones and chocolatechocolate.
141
338000
2000
entre telemóveis e chocolate.
05:55
That's how we processprocesso informationem formação.
142
340000
3000
É assim que processamos a informação.
05:58
So you translatetraduzir that to the buildingconstrução industryindústria,
143
343000
2000
Então, isso traduz-se para a indústria da construção,
06:00
if we have a wallparede of windowpanesvidros and one panepainel is crackedrachado,
144
345000
2000
se tivermos uma parede de painéis de vidro e um estiver rachado,
06:02
we go, "Oh, dearcaro. That's crackedrachado. Let's repairreparar it.
145
347000
3000
nós ficamos, "Oh. Está rachado. Vamos repará-lo.
06:05
Let's take it out. ThrowJogue it away so nobodyninguém can use it and put a newNovo one in."
146
350000
3000
Vamos retirá-lo, deitá-lo fora para que ninguém o possa usar e colocamos um novo".
06:08
Because that's what you do with a crackedrachado panepainel.
147
353000
3000
Porque é isso que se faz com um painel rachado.
06:11
Never mindmente that it doesn't affectafetar our livesvidas at all.
148
356000
3000
Não se preocupem, isso não afecta em nada as nossas vidas.
06:14
It only rattleschocalhos that expectedesperado patternpadronizar
149
359000
2000
Isso apenas desconcerta o padrão esperado
06:16
and unityunidade of structuralestrutural featurescaracterísticas.
150
361000
3000
e a unidade dos características estruturais.
06:19
HoweverNo entanto, if we tooktomou a smallpequeno hammermartelo,
151
364000
2000
Contudo, se pegarmos num pequeno martelo,
06:21
and we addedadicionado cracksrachaduras to all the other windowsjanelas,
152
366000
3000
e acrescentarmos pequenas rachadelas em todas as janelas,
06:24
then we have a patternpadronizar.
153
369000
3000
então temos um padrão.
06:27
Because GestaltGestalt PsychologyPsicologia emphasizesenfatiza recognitionreconhecimento of patternpadronizar
154
372000
3000
Porque a Psicologia Gestalt enfatiza o reconhecimento do padrão
06:30
over partspartes that comprisecompreender a patternpadronizar.
155
375000
2000
em detrimento das partes que incluem o padrão.
06:32
We'llNós vamos go, "OohOoh, that's nicebom."
156
377000
2000
Nós ficamos, "Ooh, é giro".
06:34
So, that servesserve me everycada day.
157
379000
3000
Então, isso serve-me todos os dias.
06:37
RepetitionRepetição createscria patternpadronizar.
158
382000
2000
A repetição cria o padrão.
06:39
If I have a hundredcem of these, a hundredcem of those,
159
384000
2000
Se eu tiver cem destes, cem daqueles,
06:41
it doesn't make any differencediferença what these and those are.
160
386000
2000
não faz diferença o que é que estes e aqueles são.
06:43
If I can repeatrepetir anything, I have the possibilitypossibilidade of a patternpadronizar
161
388000
3000
Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de padrão,
06:46
from hickoryHickory nutsnozes and chickenfrango eggsovos, shardsfragmentos of glassvidro, branchesRamos.
162
391000
3000
desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos.
06:49
It doesn't make any differencediferença.
163
394000
2000
Não faz qualquer diferença.
06:51
That causescausas a lot of wastedesperdício in the buildingconstrução industryindústria.
164
396000
2000
Isso causa muito desperdício na indústria da construção.
06:53
SecondSegundo is, FriedrichFriedrich NietzscheNietzsche alongao longo about 1885
165
398000
3000
A segunda é, Friedrich Nietzsche por volta de 1885
06:56
wroteescrevi a booklivro titledintitulado "The BirthNascimento of TragedyTragédia."
166
401000
3000
escreveu um livro intitulado "O Nascimento da Tragédia".
06:59
And in there he said
167
404000
2000
E nele dizia
07:01
that culturesculturas tendtende to swingbalanço betweenentre one of two perspectivesperspectivas.
168
406000
2000
que as culturas tendem a oscilar entre duas perspectivas.
07:03
On the one handmão, we have an ApollonianApolíneo perspectiveperspectiva,
169
408000
3000
Por um lado, temos a perspectiva Apoloniana,
07:06
whichqual is very crispbatata frita and premeditatedpremeditado
170
411000
2000
que é muito bem definida e premeditada
07:08
and intellectualizedintelectualizada
171
413000
2000
e intelectualizada
07:10
and perfectperfeito.
172
415000
3000
e perfeita.
07:13
On the other endfim of the spectrumespectro, we have a DionysianDionisíaco perspectiveperspectiva,
173
418000
3000
Por outro lado, temos a perspectiva Dionisíaca,
07:16
whichqual is more givendado to the passionspaixões and intuitionintuição,
174
421000
3000
que é mais dada às paixões e à intuição,
07:19
toleranttolerante a falhas of organicorgânico texturetextura and humanhumano gesturegesto.
175
424000
3000
tolerante à textura orgânica e ao gesto humano.
07:22
So the way the ApollonianApolíneo personalitypersonalidade takes a picturecenário,
176
427000
3000
Então, a maneira como a personalidade Apoloniana tira uma fotografia,
07:25
or hangstrava a picturecenário,
177
430000
2000
ou pendura uma fotografia,
07:27
is they'lleles vão get out a transittransito
178
432000
2000
é que vão utilizar um
07:29
and a laserlaser levelnível and a micrometermicrômetro.
179
434000
3000
nível a laser e um micrómetro.
07:32
"Okay, honeymel. A thousandthmilésimo of an inchpolegada to the left.
180
437000
2000
"Ok, querido. Um milésimo de centímetro para a esquerda.
07:34
That's where we want the picturecenário. Right. PerfectPerfeito."
181
439000
2000
É aí que queremos a fotografia. Certo. Perfeito."
07:36
PredicatedPredicada on plumbprumo levelnível, squarequadrado and centeredcentrado.
182
441000
3000
Assente em fio-de-prumo, enquadrada e centrada.
07:39
The DionysianDionisíaco personalitypersonalidade
183
444000
2000
A personalidade Dionisíaca
07:41
takes the picturecenário and goesvai ...
184
446000
3000
tira uma fotografia e vai...
07:44
(LaughterRiso)
185
449000
4000
(Risos)
07:48
That's the differencediferença.
186
453000
2000
É essa a diferença.
07:50
I featurecaracterística blemishdefeito.
187
455000
2000
Eu coloco o defeito em destaque.
07:52
I featurecaracterística organicorgânico processprocesso.
188
457000
2000
Eu coloco em destaque o processo orgânico.
07:54
Dead-centerCentro JohnJohn DeweyDewey.
189
459000
3000
O ponto fulcral de John Dewey.
07:57
ApollonianApolíneo mindsetmentalidade createscria mountainsmontanhas of wastedesperdício.
190
462000
3000
O modo de pensar Apoloniano gera montanhas de desperdício.
08:00
If something isn't perfectperfeito,
191
465000
2000
Se algo não é perfeito,
08:02
if it doesn't linelinha up with that premeditatedpremeditado modelmodelo, dumpsterlixeira.
192
467000
3000
se não está alinhado com o tal modelo premeditado, lixeira.
08:05
"OopsOpa, scratchcoçar, arranhão, dumpsterlixeira."
193
470000
2000
"Oops, está riscado, lixeira.
08:07
"OopsOpa" this, "oopsOpa" that. "LandfillAterro sanitário. LandfillAterro sanitário. LandfillAterro sanitário."
194
472000
3000
"Oops" isto, "oops" aquilo. "Aterro. Aterro. Aterro."
08:10
The thirdterceiro thing is arguablysem dúvida --
195
475000
3000
A terceira coisa é discutível -
08:13
the IndustrialIndustrial RevolutionRevolução startedcomeçado in the RenaissanceRenascença
196
478000
2000
a Revolução Industrial começou durante o Renascimento
08:15
with the risesubir of humanismhumanismo,
197
480000
2000
com o crescimento do Humanismo
08:17
then got a little jump-startJump-Start alongao longo about the FrenchFrancês RevolutionRevolução.
198
482000
3000
depois teve um pequeno desenvolvimento durante a Revolução Francesa.
08:20
By the middlemeio of the 19thº centuryséculo, it's in fullcheio flowerflor.
199
485000
2000
Por volta do século XIX, esteve no seu maior expoente.
08:22
And we have dumaflagesdumaflages and gizmosalças
200
487000
3000
E temos aparelhos
08:25
and contraptionsengenhocas that will do anything
201
490000
3000
e engenhocas que fazem qualquer coisa
08:28
that we, up to that pointponto,
202
493000
2000
que nós, até essa altura
08:30
had to do my handmão.
203
495000
2000
tínhamos de fazer à mão.
08:32
So now we have standardizedpadronizado materialsmateriais.
204
497000
2000
Então agora nós estandardizámos os materiais.
08:34
Well, treesárvores don't growcrescer two inchespolegadas by fourquatro inchespolegadas,
205
499000
3000
Bem, as árvores não crescem 2 cm x 4 cm.
08:37
eightoito, tendez and twelvedoze feetpés tallalta.
206
502000
2000
oito, dez e doze metros de altura.
08:39
We createcrio mountainsmontanhas of wastedesperdício.
207
504000
2000
Nós criamos montanhas de desperdício.
08:41
And they're doing a prettybonita good jobtrabalho
208
506000
2000
E eles estão a fazer um bom trabalho
08:43
there in the forestfloresta,
209
508000
2000
lá na floresta,
08:45
workingtrabalhando all the byproductsubproduto of theirdeles industryindústria --
210
510000
2000
a trabalhar com o subproduto da indústria -
08:47
with OSBOSB and particlepartícula boardborda and so forthadiante and so on --
211
512000
3000
com madeira prensada e contraplacado e por aí fora -
08:50
but it does no good
212
515000
2000
mas não faz diferença
08:52
to be responsibleresponsável at the pointponto of harvestcolheita in the forestfloresta
213
517000
3000
ser responsável na altura da colheita na floresta
08:55
if consumersconsumidores are wastingdesperdiçando the harvestcolheita at the pointponto of consumptionconsumo,
214
520000
3000
se os consumidores desperdiçam a colheita na altura de consumir,
08:58
and that's what's happeningacontecendo.
215
523000
2000
e é isso que está a acontecer.
09:00
And so if something isn't standardpadrão,
216
525000
2000
Então, se alguma coisa não está estandardizada,
09:02
"OopsOpa, dumpsterlixeira." "OopsOpa" this. "OopsOpa, warpeddistorcido."
217
527000
3000
"Oops, lixeira." "Oops" isto. "Oops, torto."
09:05
If you buyComprar a two-by-fourtábua and it's not straightdireto,
218
530000
2000
Se comprarem um 2x4 e não estiver direito,
09:07
you can take it back.
219
532000
2000
podem devolvê-lo.
09:09
"Oh, I'm so sorry, sirSenhor. We'llNós vamos get you a straightdireto one."
220
534000
2000
"Ah, desculpe senhor. Nós vamos arranjar-lhe um direito."
09:11
Well I featurecaracterística all those warpeddistorcido things
221
536000
3000
Bem, eu coloco em destaque todas essas coisas tortas,
09:14
because repetitionrepetição createscria patternpadronizar,
222
539000
2000
porque a repetição cria um padrão,
09:16
and it's from a DionysianDionisíaco perspectiveperspectiva.
223
541000
2000
e é de uma perspectiva Dionisíaca.
09:18
The fourthquarto thing
224
543000
2000
A quarta coisa
09:20
is labortrabalho is disproportionatelydesproporcionalmente more expensivecaro than materialsmateriais.
225
545000
3000
é que o trabalho é desproporcionalmente mais caro do que os materiais.
09:23
Well, that's just a mythmito.
226
548000
2000
Bem, isso é só um mito.
09:25
And here'saqui está a storyhistória: JimJim TullesTules, one of the guys I trainedtreinado,
227
550000
3000
E aqui vai uma história: o Jim Tulles, um dos homens que ensinei,
09:28
I said, "JimJim, it's time now.
228
553000
2000
eu disse-lhe, "Jim, está na altura.
09:30
I got a jobtrabalho for you as a foremanForeman on a framingenquadramento crewequipe técnica. It's time for you to go."
229
555000
3000
Tenho um trabalho para ti como capataz de uma equipa de madeiramento. Está na altura de ires."
09:33
"DanDan, I just don't think I'm readypronto."
230
558000
2000
"Dan, eu acho que ainda não estou pronto."
09:35
"JimJim, now it's time. You're the down, oh."
231
560000
3000
"Jim, está na altura. És o homem certo, oh."
09:38
So we hiredcontratado on.
232
563000
2000
Então, ele foi contratado.
09:40
And he was out there with his tapefita measurea medida
233
565000
2000
E lá estava ele, com a sua fita métrica
09:42
going throughatravés the trashLixo heapheap, looking for headercabeçalho materialmaterial,
234
567000
2000
a remexer no amontoado de lixo, à procura de material
09:44
whichqual is the boardborda that goesvai over a doorporta,
235
569000
2000
para servir de placa para ser colocada por cima da porta,
09:46
thinkingpensando he'dele teria impressimpressionar his bosspatrão -- that's how we taughtensinado him to do it.
236
571000
2000
a pensar que ia impressionar o chefe - foi assim que o tínhamos ensinado a fazer.
09:48
And the superintendentSuperintendente walkedcaminhou up and said, "What are you doing?"
237
573000
3000
E o empreiteiro aproximou-se e disse: "O que é que estás a fazer?"
09:51
"Oh, just looking for some headercabeçalho materialmaterial,"
238
576000
2000
"Ah, estou só à procura de algum material."
09:53
waitingesperando for that kudosParabéns.
239
578000
2000
à espera daquele momento de glória.
09:55
He said, "No, no. I'm not payingpagando you to go throughatravés the trashLixo. Get back to work."
240
580000
3000
Ele disse: "Não, não. Não te pago para andares a remexer no lixo. Volta ao trabalho."
09:58
And he had the wherewithalonde cair to say,
241
583000
2000
E ele teve a coragem para dizer,
10:00
he said, "You know, if you were payingpagando me
242
585000
2000
ele disse: "Sabe, se me estivesse a pagar
10:02
300 dollarsdólares an hourhora,
243
587000
2000
300 dólares à hora,
10:04
I can see how you mightpoderia say that,
244
589000
2000
até compreendia que dissesse isso,
10:06
but right now, I'm savingsalvando you fivecinco dollarsdólares a minuteminuto.
245
591000
3000
mas neste momento, estou a poupar-lhe 5 dólares por minuto.
10:09
Do the mathmatemática."
246
594000
2000
Faça as contas."
10:11
(LaughterRiso)
247
596000
2000
(Risos)
10:13
"Good call, TullesTules. From now on, you guys hitacertar this pilepilha first."
248
598000
3000
Bem visto, Tulles. A partir de agora, vocês verificam este monte primeiro."
10:16
And the ironyironia is that he wasn'tnão foi very good at mathmatemática.
249
601000
3000
E a ironia é que ele nem era muito bom a matemática.
10:19
(LaughterRiso)
250
604000
3000
(Risos)
10:22
But onceuma vez in a while you get accessAcesso to the controlao controle roomquarto,
251
607000
2000
Mas, de vez em quando temos acesso à sala de controlo,
10:24
and then you can kindtipo of messbagunça with the dialsmostradores.
252
609000
2000
e nessa altura podemos armar confusão nos mostradores.
10:26
And that's what happenedaconteceu there.
253
611000
3000
E eis o que aconteceu.
10:29
The fifthquinto thing is that maybe, after 2,500 yearsanos,
254
614000
2000
A quinta coisa é que talvez depois de 2 500 anos,
10:31
PlatoPlatão is still havingtendo his way with us in his notionnoção of perfectperfeito formsformas.
255
616000
3000
Platão ainda nos está a levar a melhor com a sua ideia de formas perfeitas.
10:34
He said that we have in our noggincabeça
256
619000
2000
Ele disse que temos na nossa mente
10:36
the perfectperfeito ideaidéia of what we want,
257
621000
3000
a ideia perfeita daquilo que queremos,
10:39
and we forceforça environmentalde Meio Ambiente resourcesRecursos to accommodateacomodar that.
258
624000
3000
e forçamos os recursos naturais a corresponder a isso.
10:42
So we all have in our headcabeça the perfectperfeito housecasa,
259
627000
2000
Então, todos temos na nossa cabeça, a casa perfeita,
10:44
the AmericanAmericana dreamSonhe, whichqual is a housecasa,
260
629000
2000
o "sonho americano", que é uma casa,
10:46
the dreamSonhe housecasa.
261
631000
2000
uma casa de sonho.
10:48
The problemproblema is we can't affordproporcionar it.
262
633000
2000
O problema é que não temos como pagá-la.
10:50
So we have the AmericanAmericana dreamSonhe look-alikeLook-Alike,
263
635000
2000
Então temos algo parecido com o "sonho americano",
10:52
whichqual is a mobileMóvel home.
264
637000
2000
que é uma casa móvel.
10:54
Now there's a blightferrão on the planetplaneta.
265
639000
3000
Agora há um flagelo no nosso planeta.
10:57
It's a chattelbens móveis mortgagehipoteca,
266
642000
2000
É a hipoteca,
10:59
just like furnituremobília, just like a carcarro.
267
644000
2000
tal como a mobília, tal como um carro.
11:01
You writeEscreva the checkVerifica, and instantlyimediatamente it depreciatesdesvaloriza 30 percentpor cento.
268
646000
3000
Vocês assinam o cheque, e imediatamente a casa desvaloriza 30%.
11:04
After a yearano, you can't get insuranceseguro on everything you have in it,
269
649000
2000
Após um ano, não conseguem fazer um seguro a tudo o que têm lá dentro,
11:06
only on 70 percentpor cento.
270
651000
2000
apenas a 70%.
11:08
WiredCom fio with 14-gauge-gauge wirefio typicallytipicamente.
271
653000
2000
Tipicamente com cabos de bitola 14.
11:10
Nothing wrongerrado with that,
272
655000
2000
Não há nada de errado nisso,
11:12
unlessa menos que you askpergunte it to do what 12-gauge-gauge wire'sdo fio supposedsuposto to do,
273
657000
2000
a menos que queiram que esse faça o mesmo que um de bitola 12 faz,
11:14
and that's what happensacontece.
274
659000
2000
e eis o que acontece.
11:16
It out-gassesout-gases formaldehydeformaldeído so much so
275
661000
2000
Liberta tanto formaldeído
11:18
that there is a federalFederal lawlei in placeLugar, colocar
276
663000
3000
que há uma lei regional em vigor
11:21
to warnadvertir newNovo mobileMóvel home buyerscompradores
277
666000
2000
para avisar novos compradores de casas móveis
11:23
of the formaldehydeformaldeído atmosphereatmosfera dangerperigo.
278
668000
3000
do perigo da atmosfera de formaldeído.
11:26
Are we just beingser numbinglyestarrecedora stupidestúpido?
279
671000
2000
Estamos a ser puramente estúpidos?
11:28
The wallsparedes are this thickGrosso.
280
673000
2000
As paredes são desta espessura.
11:30
The wholetodo thing has the structuralestrutural valuevalor of cornmilho.
281
675000
3000
A casa toda tem o valor estrutural do milho.
11:33
(LaughterRiso)
282
678000
2000
(Risos)
11:35
"So I thought PalmPalm HarborPorto VillageVila was over there."
283
680000
2000
"Pensava que a aldeia de Palm Harbor era ali."
11:37
"No, no. We had a windvento last night.
284
682000
2000
"Não, não. Houve vento a noite passada.
11:39
It's gonefoi now."
285
684000
2000
Desapareceu."
11:41
(LaughterRiso)
286
686000
3000
(Risos)
11:44
Then when they degradedegradar, what do you do with them?
287
689000
3000
E quando se degradam, o que é que fazemos com elas?
11:47
Now, all that,
288
692000
2000
Agora, tudo isso,
11:49
that ApollonianApolíneo, PlatonicPlatônico modelmodelo,
289
694000
3000
esse modelo Apoloniano, Platónico,
11:52
is what the buildingconstrução industryindústria is predicatedpredicado on,
290
697000
3000
é nisso que a indústria da construção está assente,
11:55
and there are a numbernúmero of things that exacerbateexacerbar that.
291
700000
2000
e há certas coisas que a tornam pior.
11:57
One is that all the professionalsprofissionais,
292
702000
3000
Uma é que todos os profissionais,
12:00
all the tradesmencomerciantes, vendorsfornecedores,
293
705000
2000
todos os comerciantes, vendedores,
12:02
inspectorsinspectores, engineersengenheiros, architectsarquitetos
294
707000
2000
inspectores, engenheiros, arquitectos
12:04
all think like this.
295
709000
2000
todos pensam assim.
12:06
And then it workstrabalho its way back to the consumerconsumidor,
296
711000
2000
E depois isso chega até ao consumidor,
12:08
who demandsexige the samemesmo modelmodelo.
297
713000
2000
que exige o mesmo modelo.
12:10
It's a self-fulfillingauto-realizável prophecyprofecia. We can't get out of it.
298
715000
3000
É uma profecia que se auto-concretiza. Não podemos escapar-lhe.
12:13
Then here come the marketeersmarketeers and the advertisersanunciantes.
299
718000
3000
E depois aparecem os técnicos de marketing e os publicitários.
12:16
"WooCortejar. WoohoooWoohooo."
300
721000
2000
"Woo. Woohooo."
12:18
We buyComprar stuffcoisa we didn't know we needednecessário.
301
723000
3000
Compramos coisas que não sabíamos que precisávamos.
12:21
All we have to do is look at
302
726000
2000
Tudo o que temos de fazer é olhar para
12:23
what one companyempresa did with carbonatedcarbonatadas pruneameixa seca juicesuco.
303
728000
2000
o que uma empresa fez com sumo de ameixa gaseificado.
12:25
How disgustingrepugnante.
304
730000
2000
Que nojento.
12:27
(LaughterRiso)
305
732000
2000
(Risos)
12:29
But you know what they did? They hookedviciado a metaphormetáfora into it
306
734000
2000
Mas sabem o que é que eles fizeram? Acrescentaram-lhe uma metáfora
12:31
and said, "I drinkbeber DrDr. PepperPimenta ..."
307
736000
2000
e disseram: "Eu bebo Dr. Pepper..."
12:33
And prettybonita soonem breve, we're swillingswilling that stuffcoisa by the lake-fulLago-ful,
308
738000
3000
E pouco tempo depois, estávamos a encher-nos disso,
12:36
by the billionsbilhões of gallonsgalões.
309
741000
2000
aos biliões de litros.
12:38
It doesn't even have realreal prunesameixas secas. Doesn't even keep you regularregular.
310
743000
3000
Nem sequer leva ameixas verdadeiras - nem sequer o mantêm normal.
12:41
(LaughterRiso)
311
746000
2000
(Risos)
12:43
My oh my, that makesfaz com que it worsepior.
312
748000
2000
Ooh, ooh, isso torna-o pior.
12:45
And we get suckedsugado into that fasterMais rápido than anything.
313
750000
3000
E ficamos apanhados nisso mais depressa do que esperávamos.
12:48
Then a man namednomeado Jean-PaulJean-Paul SartreSartre wroteescrevi a booklivro
314
753000
2000
Houve um homem chamado Jean-Paul Sartre que escreveu um livro
12:50
titledintitulado "BeingSendo and NothingnessNada."
315
755000
2000
intitulado "Being and Nothingness" (O Ser e o Nada = trad. livre)
12:52
It's a prettybonita quickrápido readler.
316
757000
2000
É de leitura rápida.
12:54
You can snapsnap throughatravés it in maybe two yearsanos
317
759000
3000
Pode terminá-lo talvez em dois anos,
12:57
if you readler eightoito hourshoras a day.
318
762000
3000
se ler oito horas por dia.
13:00
In there he talkedfalou about the divideddividido selfauto.
319
765000
2000
Nesse livro falou sobre o ser dividido.
13:02
He said humanhumano beingsseres actAja differentlydiferente when they know they're alonesozinho
320
767000
3000
Ele disse que os seres humanos agem de maneira diferente quando sabem que estão sozinhos
13:05
than when they know somebodyalguém elseoutro is around.
321
770000
2000
do que quando sabem que está alguém por perto.
13:07
So if I'm eatingcomendo spaghettiespaguete, and I know I'm alonesozinho,
322
772000
3000
Então, se estou a comer esparguete, e sei que estou sozinho,
13:10
I can eatcomer like a backhoeretroescavadeira.
323
775000
2000
Posso comer como uma escavadora.
13:12
I can wipelimpe my mouthboca on my sleevemanga, napkinguardanapo on the tablemesa,
324
777000
3000
Posso limpar a mão à manga - guardanapo na mesa,
13:15
chewmastigar with my mouthboca openaberto, make little noisesruídos,
325
780000
3000
mastigar com a boca aberta, fazer pequenos barulhos,
13:18
scratchcoçar, arranhão whereveronde quer que I want.
326
783000
2000
coçar onde me apetecer.
13:20
(LaughterRiso)
327
785000
2000
(Risos)
13:22
But as soonem breve as you walkandar in,
328
787000
2000
Mas assim que vocês entram,
13:24
I go, "OohOoh. SpaghettiEspaguete saucemolho there."
329
789000
2000
Eu fico, "Oh. Está aqui molho de esparguete."
13:26
NapkinGuardanapo in my lapcolo, halfmetade bitesBites,
330
791000
2000
Guardanapo no colo, pequenas dentadas,
13:28
chewmastigar with my mouthboca closedfechadas, no scratchingcoçar.
331
793000
2000
mastigo com a boca fechada, nada de me coçar.
13:30
Now what I'm doing
332
795000
2000
O que estou a fazer neste momento
13:32
is fulfillingcumprindo your expectationsexpectativas
333
797000
3000
é corresponder às vossas expectativas
13:35
of how I should liveviver my life.
334
800000
3000
de como devo viver a minha vida.
13:38
I feel that expectationexpectativa,
335
803000
2000
Sinto essa expectativa,
13:40
and so I accommodateacomodar it,
336
805000
2000
e acomodo-me a ela,
13:42
and I'm livingvivo my life accordingde acordo com to what you expectEspero me to do.
337
807000
3000
e vivo a minha vida de acordo com o que esperam que eu faça.
13:45
That happensacontece in the buildingconstrução industryindústria as well.
338
810000
2000
Isto também acontece na indústria da construção.
13:47
That's why all of our subdivisionsSubdivisões look the samemesmo.
339
812000
3000
É por isso que as nossas divisões parecem todas iguais.
13:50
SometimesÀs vezes we even have
340
815000
2000
Às vezes, temos ainda
13:52
these formalizedformalizada culturalcultural expectationsexpectativas.
341
817000
2000
as tais expectativas culturais formalizadas.
13:54
I'll betaposta all your shoessapatos matchpartida.
342
819000
2000
Aposto que todos os vossos sapatos combinam.
13:56
Sure enoughsuficiente, we all buyComprar into that,
343
821000
3000
De certeza, todos caímos nisso,
13:59
and with gatedcondomínio fechado communitiescomunidades,
344
824000
3000
e em comunidades fechadas,
14:02
we have a formalizedformalizada expectationexpectativa
345
827000
2000
temos uma expectativa formalizada
14:04
with a homeownersproprietários de imóveis associationAssociação.
346
829000
2000
de uma associação de donos de casas.
14:06
SometimesÀs vezes those guys are NazisNazistas,
347
831000
2000
Às vezes esses tipos são Nazis,
14:08
my oh my.
348
833000
2000
ooh, oh.
14:11
That exacerbatesagrava and continuescontinuou this modelmodelo.
349
836000
3000
Isso estimula e continua este modelo.
14:14
The last thing is gregariousnessgregariousness.
350
839000
3000
A última coisa é a socialização.
14:17
HumanHumana beingsseres are a socialsocial speciesespécies.
351
842000
2000
Os seres humanos são uma espécie social.
14:19
We like to hangaguentar togetherjuntos in groupsgrupos,
352
844000
2000
Gostamos de andar em grupos,
14:21
just like wildebeestsgnus, just like lionsleões.
353
846000
2000
como gnus, como leões.
14:23
WildebeestsGnus don't hangaguentar with lionsleões
354
848000
2000
Os gnus não andam com leões
14:25
because lionsleões eatcomer wildebeestsgnus.
355
850000
2000
porque os leões comem gnus.
14:27
HumanHumana beingsseres are like that.
356
852000
2000
Os seres humanos são assim.
14:29
We do what that groupgrupo does
357
854000
2000
Fazemos o que faz o grupo
14:31
that we're tryingtentando to identifyidentificar with.
358
856000
2000
com quem estamos a tentar identificarmo-nos.
14:33
And so you see this in juniorJunior highAlto a lot.
359
858000
3000
Vemos muito isso na escola preparatória.
14:36
Those kidsfilhos, they'lleles vão work all summerverão long,
360
861000
3000
Aqueles miúdos, eles trabalham o Verão todo,
14:39
killmatar themselvessi mesmos,
361
864000
2000
matam-se,
14:41
so that they can affordproporcionar
362
866000
2000
para conseguir comprar
14:43
one pairpar of designerdesigner jeansjeans.
363
868000
2000
um par de calças de ganga de marca.
14:45
So alongao longo about SeptemberSetembro de
364
870000
2000
Para que em Setembro
14:47
they can strideStride in and go,
365
872000
2000
possam entrar e ficar:
14:49
"I'm importantimportante todayhoje.
366
874000
2000
"Hoje sou importante.
14:51
See, look, don't touchtocar my designerdesigner jeansjeans.
367
876000
2000
Vês, olha, não toques nos meus jeans de marca.
14:53
I see you don't have designerdesigner jeansjeans.
368
878000
3000
Estou a ver que não tens jeans de marca.
14:56
You're not one of the beautifulbonita people.
369
881000
2000
Não és um dos bonitos.
14:58
See, I'm one of the beautifulbonita people. See my jeansjeans?"
370
883000
3000
Vês, eu sou dos bonitos. Vês os meus jeans?"
15:01
Right there is reasonrazão enoughsuficiente to have uniformsuniformes.
371
886000
3000
Logo aí, já é razão suficiente para haver uniformes.
15:04
And so that happensacontece in the buildingconstrução industryindústria as well.
372
889000
3000
E isto também acontece na indústria da construção.
15:07
We have confusedconfuso
373
892000
2000
Confundimos um pouco
15:09
Maslow'sMaslow hierarchyhierarquia of needsprecisa
374
894000
2000
a pirâmide das necessidades
15:11
just a little bitpouco.
375
896000
2000
de Maslow
15:13
On the bottominferior tiercamada de
376
898000
2000
Na camada de baixo
15:15
we have basicbásico needsprecisa --
377
900000
2000
temos as necessidades básicas -
15:17
shelterabrigo, clothingroupas, foodComida, wateragua, matingacasalamento and so forthadiante.
378
902000
3000
abrigo, roupa, comida, água, acasalamento e por aí fora.
15:20
SecondSegundo, securitysegurança. ThirdTerceira, relationshipsrelacionamentos.
379
905000
3000
Em segundo lugar, a segurança. Em terceiro, as relações.
15:23
FourthQuarta, statusstatus, self-esteemautoestima -- that is, vanityvaidade.
380
908000
3000
Em quarto, o status, a auto-estima - ou seja, a vaidade.
15:26
And we're takinglevando vanityvaidade and shovingenfiando it down here.
381
911000
3000
E estamos a pegar na vaidade e a colocá-la aqui em baixo.
15:29
And so we endfim up
382
914000
3000
E assim acabamos
15:32
with vainvaidoso decisionsdecisões
383
917000
2000
por tomar decisões vãs
15:34
and we can't even affordproporcionar our mortgagehipoteca.
384
919000
2000
e nem sequer conseguimos pagar a hipoteca.
15:36
We can't even affordproporcionar to eatcomer anything exceptexceto beansfeijão.
385
921000
3000
Nem sequer conseguimos ter dinheiro para comer nada excepto feijões.
15:39
That is, our housinghabitação
386
924000
2000
Isto é, as nossas casas
15:41
has becometornar-se a commoditymercadoria.
387
926000
2000
tornaram-se uma mercadoria.
15:43
And it takes a little bitpouco of nervenervo
388
928000
3000
E é preciso ter um pouco de coragem
15:46
to divemergulho into those primalprimordial,
389
931000
3000
para chegar ao fundo da parte
15:49
terrifyingaterrorizante partspartes of ourselvesnós mesmos
390
934000
3000
primária e assustadora de nós mesmos
15:52
and make our ownpróprio decisionsdecisões
391
937000
3000
e tomar as nossas próprias decisões
15:55
and not make our housinghabitação a commoditymercadoria,
392
940000
2000
e não transformar as nossas casas em mercadoria,
15:57
but make it something that bubblesbolhas up from seminalseminal sourcesfontes.
393
942000
3000
mas fazê-lo a partir de algo que vem de dentro, das fontes seminais.
16:00
That takes a little bitpouco of nervenervo,
394
945000
2000
Para isso é preciso um pouco de coragem,
16:02
and, darndanado it, onceuma vez in a while you failfalhou.
395
947000
3000
e, caramba, de vez em quando falhamos.
16:05
But that's okay.
396
950000
2000
Mas não faz mal.
16:07
If failurefalha destroysdestrói you,
397
952000
2000
Se o falhanço vos destrói,
16:09
then you can't do this.
398
954000
2000
então não podem fazer isto.
16:11
I failfalhou all the time, everycada day,
399
956000
2000
Eu falho a toda a hora, todos os dias,
16:13
and I've had some whoppinggritante failuresfalhas, I promisepromessa,
400
958000
3000
e já tive alguns falhanços enormes, juro,
16:16
biggrande, publicpúblico, humiliatinghumilhante,
401
961000
2000
foram falhanços grandes, em público,
16:18
embarrassingembaraçoso failuresfalhas.
402
963000
2000
humilhantes e embaraçosos.
16:20
EverybodyToda a gente pointspontos and laughsrisos,
403
965000
2000
Toda a gente aponta e ri,
16:22
and they say, "He triedtentou it a fifthquinto time and it still didn't work.
404
967000
2000
e dizem: "Ele tentou pela quinta vez e mesmo assim não resultou.
16:24
What a moronMoron."
405
969000
2000
Que idiota."
16:26
EarlyMais cedo on, contractorsempreiteiros come by and say,
406
971000
2000
Logo ao início, os empreiteiros aproximaram-se e disseram:
16:28
"DanDan, you're a cutebonito little bunnycoelho,
407
973000
2000
"Dan, és um coelhinho bonito,
16:30
but you know, this just isn't going to work.
408
975000
2000
mas sabes, isto simplesmente não vai resultar.
16:32
What don't you do this, and why don't you do that?"
409
977000
3000
Porque é que não fazes isto, e porque é que não fazes aquilo?"
16:35
And your instinctinstinto is to say,
410
980000
2000
E o nosso instinto é dizer,
16:37
"Why don't you suckchupar an eggovo?"
411
982000
2000
"Porque é que não vais chupar um ovo?"
16:40
But you don't say that,
412
985000
2000
Mas não o dizemos,
16:42
because they're the guys you're targetingalvejando.
413
987000
3000
porque eles são os tipos a quem queremos chegar.
16:45
And so what we'venós temos donefeito --
414
990000
2000
E então, o que fizemos -
16:47
and this isn't just in housinghabitação.
415
992000
2000
e isto não acontece apenas com casas;
16:49
It's in clothingroupas and foodComida
416
994000
2000
acontece na roupa e na comida
16:51
and our transportationtransporte needsprecisa, our energyenergia --
417
996000
3000
e nas nossas necessidades de transporte, de energia -
16:54
we sprawlexpansão just a little bitpouco.
418
999000
3000
nós espalhamo-nos só um pouco.
16:57
And when I get a little bitpouco of presspressione,
419
1002000
3000
E quando recebo um pouco a atenção da imprensa,
17:00
I hearouvir from people all over the worldmundo.
420
1005000
3000
contactam-me pessoas de todo o mundo.
17:03
And we maypode have inventedinventado excessexcesso,
421
1008000
2000
E nós podemos ter inventado o excesso,
17:05
but the problemproblema of wastedesperdício
422
1010000
2000
mas o problema do desperdício
17:07
is worldwideno mundo todo.
423
1012000
3000
é global.
17:10
We're in troubleproblema.
424
1015000
3000
Estamos em apuros.
17:13
And I don't wearvestem ammomunição beltscintos crisscrossingcruzando my chestpeito
425
1018000
3000
E não estou a usar cintos cruzados no peito
17:16
and a redvermelho bandanabandana,
426
1021000
2000
e um lenço vermelho,
17:18
but we're clearlyclaramente in troubleproblema.
427
1023000
2000
mas estamos claramente em apuros.
17:20
And what we need to do
428
1025000
2000
E o precisamos de fazer é
17:22
is reconnectreconectar
429
1027000
2000
reconectarmo-nos
17:24
with those really primalprimordial partspartes of ourselvesnós mesmos
430
1029000
3000
com aquelas partes verdadeiramente primárias
17:27
and make some decisionsdecisões
431
1032000
2000
e tomar algumas decisões
17:29
and say, "You know, I think I would like
432
1034000
3000
e dizer: "Sabes que mais? Gostava de
17:32
to put CDsCDs de acrossatravés the wallparede there.
433
1037000
2000
pôr CD's naquela parede ali.
17:34
What do you think, honeymel?"
434
1039000
3000
O que é que te parece, querida?"
17:37
If it doesn't work, take it down.
435
1042000
2000
Se não funcionar, tirem.
17:40
What we need to do is reconnectreconectar with who we really are,
436
1045000
3000
O que precisamos é de nos reconectar com quem realmente somos,
17:43
and that's thrillingemocionante indeedde fato.
437
1048000
2000
e isso é de facto emocionante.
17:45
Thank you very much.
438
1050000
2000
Muito obrigado.
17:47
(ApplauseAplausos)
439
1052000
4000
(Aplausos)
Translated by Lúcia Antunes
Reviewed by Miguel Cabral de Pinho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com