ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Dan Phillips: Creative houses from reclaimed stuff

Dan Phillips: Rejenere materyallerden yaratıcı evler

Filmed:
1,315,406 views

TEDxHouston'daki bu eğlenceli ve içgörülerle dolu konuşmada, mimar Dan Phillips bizleri Teksas'ta geri dönüştürülmüş ve rejenere materyallerle yaptığı onlarca çılgınca ve kreatif evde tura çıkarıyor. Dahice dizayn edilmiş düşük teknolojili detaylar kendi içinizdeki yaratıcı ruhu ortaya çıkaracak.
- Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(ApplauseAlkış)
0
1000
6000
(Alkışlar)
00:22
Thank you very much.
1
7000
2000
Çok teşekkür ederim.
00:24
I have a fewaz picturesresimler,
2
9000
2000
Birkaç fotoğrafım var,
00:26
and I'll talk a little bitbit about
3
11000
2000
sonra da, yaptığım şeyleri
00:28
how I'm ableyapabilmek to do what I do.
4
13000
2000
nasıl yapabildiğimi anlatacağım.
00:30
All these housesevler are builtinşa edilmiş
5
15000
2000
Tüm bu evler,
00:32
from betweenarasında 70 and 80 percentyüzde recycledgeri dönüştürülmüş materialmalzeme,
6
17000
3000
yüzde 70 ve 80 geri dönüştürülmüş materyalden inşa edildi,
00:35
stuffşey that was headedbaşlı to the mulcherMulcher, the landfilldüzenli depolama, the burnyanmak pileistif.
7
20000
3000
bu materyal sıkıştırılmaya ya da yakılmaya gönderilmesi planlanan yığınlardı.
00:38
It was all just gonegitmiş.
8
23000
2000
İşleri tamamen bitmişti.
00:40
This is the first houseev I builtinşa edilmiş.
9
25000
2000
Bu inşa ettiğim ilk ev.
00:42
This doubleçift frontön doorkapı here with the three-lightüç ışık transomBekle yukarıdaki pencereyi
10
27000
3000
Şu üç kirişli penceresi olan çift yönlü kapı,
00:45
that was headedbaşlı to the landfilldüzenli depolama.
11
30000
2000
arazi dolgusu olarak kullanılacaktı.
00:47
Have a little turrettaret there.
12
32000
2000
Şurada küçük bir kule var.
00:49
And then these buttonsdüğmeleri on the corbelscorbels here.
13
34000
3000
Ve bu pervazlardaki düğmeler --
00:52
Right there --
14
37000
2000
tam buradaki --
00:54
those are hickoryHickory nutsfındık.
15
39000
2000
onlar amerikan cevizleri.
00:56
And these buttonsdüğmeleri there --
16
41000
2000
Ve oradaki düğmeler,
00:58
those are chickentavuk eggsyumurta.
17
43000
2000
onlar tavuk yumurtası.
01:00
Of coursekurs, first you have breakfastkahvaltı,
18
45000
3000
Tabi önce kahvaltınızı yapıyorsunuz,
01:03
and then you filldoldurmak the shellkabuk fulltam of BondoBondo and paintboya it and nailtırnak it up,
19
48000
3000
sonra kabuğu bondoyla doldurup, boyayıp oraya çakıyorsunuz,
01:06
and you have an architecturalmimari buttondüğme
20
51000
2000
ve bir mimari düğmeniz oluyor,
01:08
in just a fractionkesir of the time.
21
53000
2000
kısacık bir zamanda.
01:10
Then, this is a look at the insideiçeride.
22
55000
2000
Bu da içerden görünüşü.
01:12
You can see the three-lightüç ışık transomBekle yukarıdaki pencereyi there
23
57000
2000
İşte burada üç kirişliyi görebilirsiniz
01:14
with the eyebrowkaş windowspencereler --
24
59000
2000
üst kesim pecereyle beraber --
01:16
certainlykesinlikle an architecturalmimari antiqueAntik
25
61000
2000
kesinlikle mimari bir sanat eseri.
01:18
headedbaşlı to the landfilldüzenli depolama.
26
63000
2000
Arazi dolgusu olmak üzereydi.
01:20
Even the locksetlockset is probablymuhtemelen worthdeğer 200 dollarsdolar.
27
65000
2000
Kilit takımı bile 200 dolara maloldu.
01:22
Everything in the kitchenmutfak was salvagedkurtarılabilir.
28
67000
2000
Mutfaktaki herşeh hurdaya çıkmıştı.
01:24
There's a 1952 O'KeefeO'Keefe & MerrittMerritt stovesoba, fırın, ocak,
29
69000
2000
1952 O'Keefe&Meritt marka fırınımız var,
01:26
if you like to cookpişirmek -- coolgüzel stovesoba, fırın, ocak.
30
71000
3000
yemek pişirmeyi seviyorsanız -- iyi bi fırın.
01:29
This is going up into the turrettaret.
31
74000
2000
Burdan kulemize çıkabiliriz.
01:31
I got that staircasemerdiven for 20 dollarsdolar,
32
76000
3000
Merdivenleri 20 dolara tamamladım,
01:34
includingdahil olmak üzere deliveryteslim to my lot.
33
79000
3000
adrese teslimat dahil.
01:37
(LaughterKahkaha)
34
82000
3000
(Kahkahalar)
01:40
Then, looking up in the turrettaret,
35
85000
2000
Kuleye bi bakalım,
01:42
you see there are bulgesçıkıntı and pokespokes and sagssarkmalar and so forthileri.
36
87000
3000
kabartılar, kesikler, sarkmalar falan olduğunu görüyorsunuz.
01:45
Well, if that ruinsHarabeleri your life,
37
90000
2000
Bu hayatınızı mahvedecekse,
01:47
well then you shouldn'tolmamalı livecanlı there.
38
92000
2000
bence burada yaşamamalısınız.
01:49
(LaughterKahkaha)
39
94000
2000
(Kahkahalar)
01:51
This is a laundryÇamaşırhane chuteoluk,
40
96000
2000
Burası çamaşır fırlatma noktası,
01:53
and this right here is a shoeayakkabı last.
41
98000
3000
ve buradaki bir ayak pedalı.
01:56
And those are those cast-irondökme demir things you see at antiqueAntik shopsdükkanlar.
42
101000
2000
Ve şuradakiler bir antikacıda göreceğiniz türden dökme demirler.
01:58
So I had one of those,
43
103000
2000
Elimde vardı,
02:00
so I madeyapılmış some low-techDüşük teknolojili gadgetryalet edevat, there,
44
105000
2000
ben de düşük teknoloji mucitliği yaptım
02:02
where you just stompStomp on the shoeayakkabı last
45
107000
2000
pedale bastığınızda, üst kapı açılıveriyor
02:04
and then the doorkapı fliessinekler openaçık, you throwatmak your laundryÇamaşırhane down.
46
109000
3000
ve çamaşırlarınızı içeri atabiliyorsunuz.
02:07
And then if you're smartakıllı enoughyeterli, it goesgider on a basketsepet on topüst of the washerçamaşır makinesi.
47
112000
3000
Eğer yeterince zekiyseniz, çamaşır makinesinin üstündeki sepete düşer.
02:10
If not, it goesgider into the toilettuvalet.
48
115000
3000
Değilseniz, tuvalete.
02:13
(LaughterKahkaha)
49
118000
2000
(Kahkahalar)
02:15
This is a bathtubküvet I madeyapılmış,
50
120000
2000
Bu da yaptığım bir küvet,
02:17
madeyapılmış out of scraphurda two-by-fourodunla here.
51
122000
2000
hurdadan yapıldı, ikiye dört boyutlarında.
02:19
StartedBaşlatan with a rimRIM there
52
124000
2000
Orada bir kasnak üzerinde başladım
02:21
and then gluedyapıştırılmış and nailedçivilenmiş it up into a flatdüz,
53
126000
2000
ve daha sonra daireye çakıp yapıştırdım,
02:23
corbelledcorbelled it up and flippedsaygısız it over,
54
128000
2000
bir dirsek yardımıyla ters çevirdim,
02:25
then did the two profilesprofilleri on this sideyan.
55
130000
2000
diğer iki profili bu yanına yaptım.
02:27
It's a two-personiki kişi tubküvet.
56
132000
2000
Bu iki kişilik bir küvet.
02:29
After all, it's not just a questionsoru of hygienetemizlik,
57
134000
3000
Sonuçta bu sadece hijyen meselesi değil,
02:32
but there's a possibilityolasılık of recreationrekreasyon as well.
58
137000
2000
biraz hoş vakit geçirme ihtimali de var.
02:34
(LaughterKahkaha)
59
139000
3000
(Kahkahalar)
02:37
Then, this faucetmusluk here
60
142000
3000
Oradaki çeşme
02:40
is just a pieceparça of OsageOsage OrangeTuruncu.
61
145000
2000
Osage turunç ağacından bir parça.
02:42
It looksgörünüyor a little phallicpenis ile ilgili,
62
147000
2000
Biraz penisi andırıyor,
02:44
but after all, it's a bathroombanyo.
63
149000
2000
ama sonuçta, banyodayız.
02:46
(LaughterKahkaha)
64
151000
3000
(Kahkahalar)
02:49
Then, this is a houseev basedmerkezli on a BudweiserBudweiser can.
65
154000
2000
Bu da Budweiser kutularından yapılma bir ev.
02:51
It doesn't look like a can of beerbira,
66
156000
2000
Bira kutusuna benzemiyor,
02:53
but the designdizayn take-offskalkış are absolutelykesinlikle unmistakablehatasız.
67
158000
2000
ama tasarım çalışmalarımız kesinlikle hatasız.
02:55
The barleyarpa hopsşerbetçiotu designdizayn workedişlenmiş up into the eavessaçak,
68
160000
3000
arpa tasarımı saçaklara kadar çıkıyor,
02:58
then the dentilkornişden work comesgeliyor directlydirekt olarak off the can'stenekeler redkırmızı, whitebeyaz, bluemavi and silvergümüş.
69
163000
4000
ve saçak görüntüsü doğrudan kutuların kırmızı, beyaz, mavi ve gümüşi renkleriyle oluşuyor.
03:02
Then, these corbelescorbeles going down underneathaltında the eavessaçak
70
167000
2000
Saçaklardan aşağıya gelen saçaklar da,
03:04
are that little designdizayn that comesgeliyor off the can.
71
169000
2000
kutudan arta kalanla oluşan bir tasarım.
03:06
I just put a can on a copierFotokopi makinesi
72
171000
2000
Kutuyu bir kopya makinesine koyup
03:08
and kepttuttu enlargingbüyütme it untila kadar I got the sizeboyut I want.
73
173000
3000
istediğim boyuta gelene kadar büyüttüm.
03:11
Then, on the can it saysdiyor,
74
176000
2000
Kutunun üstünde,
03:13
"This is the famousünlü BudweiserBudweiser beerbira, we know of no other beerbira, blahbla, blahbla, blahbla."
75
178000
4000
"Bu meşhur Budweiser birasıdır, başka bira tanımayız, falan filan.." yazıyordu.
03:17
So we changeddeğişmiş that and put, "This is the famousünlü BudweiserBudweiser houseev.
76
182000
3000
Biz de bunu değiştirip, "Bu meşhur Budweiser evidir.
03:20
We don't know of any other houseev," and so forthileri and so on.
77
185000
3000
Başka ev bilmeyiz," gibisinden şeyler yazdık.
03:23
Then, this is a deadboltsürgü. It's a fenceçit from a 1930s shaperşekillendirici,
78
188000
2000
Ve bu sürgü. 1930lardan kalma bir frezeci parmaklığıydı.
03:25
whichhangi is a very angrykızgın woodworkingAğaç işleme machinemakine.
79
190000
3000
çok tehlikeli bir ahşap doğrama makinesidir.
03:28
And they gaveverdi me the fenceçit, but they didn't give me the shaperşekillendirici,
80
193000
3000
Bana parmaklığı verdiler ama frezeciyi vermediler,
03:31
so we madeyapılmış a deadboltsürgü out of it.
81
196000
2000
biz de ondan sürgü yaptık.
03:33
That'llBu olacak keep bullBoğa elephantsfiller out, I promisesöz vermek.
82
198000
2000
Bir fili bile dşarda tutmaya yarar, yemin ederim.
03:35
And sure enoughyeterli, we'vebiz ettik had no problemssorunlar with bullBoğa elephantsfiller.
83
200000
3000
Gerçi, zaten buralarda fillerle sorun yaşandığını sanmıyorum.
03:38
(LaughterKahkaha)
84
203000
2000
(Kahkahalar)
03:40
The showerduş is intendedistenilen to simulatebenzetmek a glassbardak of beerbira.
85
205000
3000
Duşu, bir bardak biraya benzetmek iştedik.
03:43
We'veBiz ettik got bubbleskabarcıklar going up there, then sudssabun köpüğü at the topüst with lumpytopak topak tilesfayans.
86
208000
3000
Yukarı doğru çıkan baloncuklar yaptık, sonra da pütürlü fayansta köpürüyor.
03:46
Where do you get lumpytopak topak tilesfayans? Well, of coursekurs, you don't.
87
211000
3000
Pütürlü fayanslar nereden mi bulunur? Tabi ki bulunmaz.
03:49
But I get a lot of toiletstuvaletler, and so you just dispatchMerkez a toilettuvalet with a hammerçekiç,
88
214000
3000
Ama elimde bir sürü tuvalet vardı, ve onları bir çekiçle dövünce ettikten sonra
03:52
and then you have lumpytopak topak tilesfayans.
89
217000
3000
pürüzlü fayanslarınız oluyor.
03:55
And then the faucetmusluk, there,
90
220000
2000
Ve şuradaki duş,
03:57
is a beerbira tapmusluk.
91
222000
2000
bir bira kapağı.
03:59
(LaughterKahkaha)
92
224000
2000
(Kahkahalar)
04:01
Then, this panelpanel of glassbardak
93
226000
2000
Şu cam panel,
04:03
is the sameaynı panelpanel of glassbardak
94
228000
2000
Amerika'da her orta sınıfın
04:05
that occursoluşur in everyher middle-classOrta sınıf frontön doorkapı in AmericaAmerika.
95
230000
3000
ön kapısında gördüğünüz cam panelle aynı.
04:08
We're gettingalma tiredyorgun of it. It's kindtür of clichedklişeleşmiş now.
96
233000
3000
Bundan tabi ki bıktık, artık klişe olmaya başladı.
04:11
So if you put it in the frontön doorkapı, your designdizayn failsbaşarısız.
97
236000
3000
Yani, bunu ön kapıya koyarsanız tasarımınız mahvolur.
04:14
So don't put it in the frontön doorkapı; put it somewherebir yerde elsebaşka.
98
239000
2000
Bu yüzden, ön kapıya koymayın, başka yere koyun.
04:16
It's a prettygüzel panelpanel of glassbardak.
99
241000
2000
Çok hoş bir cam parçası.
04:18
But then if you put it in the frontön doorkapı,
100
243000
2000
ama ön kapıya koyarsanız,
04:20
people say, "Oh, you're tryingçalışıyor to be like those guys, and you didn't make it."
101
245000
3000
insanlar, "Şu adamlardan biri olmaya çalışmışsın ama başaramamışsın." derler.
04:23
So don't put it there.
102
248000
2000
Öne koymayın o camı.
04:26
Then, anotherbir diğeri bathroombanyo upstairsüst katta.
103
251000
2000
Yukarı katta başka bir banyo.
04:28
This lightışık up here is the sameaynı lightışık that occursoluşur
104
253000
3000
Şuradaki lamba, Amerika'da bütün
04:31
in everyher middle-classOrta sınıf foyerfuaye in AmericaAmerika.
105
256000
2000
orta sınıf evlerinin antrelerinde bulunur.
04:33
Don't put it in the foyerfuaye.
106
258000
2000
Bu yüzden bunu antreye koymayın,
04:35
Put it in the showerduş, or in the closetdolap,
107
260000
2000
duşa koyun, hiç olmadı dolaba koyun,
04:37
but not in the foyerfuaye.
108
262000
2000
ama antreye koymayın.
04:40
Then, somebodybirisi gaveverdi me a bidetBide, so it got a bidetBide.
109
265000
3000
Bu bideyi de birileri vermişti, ben de onu kullandım.
04:43
(LaughterKahkaha)
110
268000
3000
(Kahkahalar)
04:46
This little houseev here,
111
271000
2000
Şuradaki küçük ev,
04:48
those branchesdalları there are madeyapılmış out of BoisBois D'arcD'arc or OsageOsage OrangeTuruncu,
112
273000
3000
oradaki dallar osage turunç ağacından elde edildi.
04:51
and these picturesresimler will keep scrollingkaydırma
113
276000
2000
Bu resimler dönmeye devam edecek,
04:53
as I talk a little bitbit.
114
278000
2000
bu arada ben de konuşayım.
04:55
In ordersipariş to do what I do,
115
280000
2000
Bu yaptıklarımı yapmak için,
04:57
you have to understandanlama
116
282000
2000
inşa sektöründe harcamaya
04:59
what causesnedenleri wasteatık in the buildingbina industrysanayi.
117
284000
2000
neden olan şeyi anlamalısınız.
05:01
Our housingKonut has becomeolmak a commodityemtia,
118
286000
3000
Barınma ihtiyacımız bir ticarete dönüştü,
05:04
and I'll talk a little bitbit about that.
119
289000
2000
ben de biraz bundan bahsedeceğim.
05:06
But the first causesebeb olmak of wasteatık is probablymuhtemelen even buriedgömülü in our DNADNA.
120
291000
3000
Ama harcamanın il sebebi büyük ihtimalle DNAlarımızda saklı.
05:09
Humanİnsan beingsvarlıklar have a need for maintainingmuhafaza consistencytutarlılık
121
294000
2000
İnsanoğlunun algıda değişmezlik yasasını
05:11
of the apperceptiveapperceptive masskitle.
122
296000
2000
uygulama ihtiyacı vardır.
05:13
What does that mean?
123
298000
2000
E bunun anlamı ne?
05:15
What it meansanlamına geliyor is, for everyher perceptionalgı we have,
124
300000
2000
Bunun anlamı, edindiğimiz tüm algılar,
05:17
it needsihtiyaçlar to tallyçetele with the one like it before,
125
302000
2000
benzer öncekilerle örtüşmesi gerekir,
05:19
or we don't have continuitysüreklilik,
126
304000
2000
yoksa devamlılığı sağlayamayız,
05:21
and we becomeolmak a little bitbit disorientedşaşırmış.
127
306000
2000
ve bu da kafa karışıklığına neden olur.
05:23
So I can showgöstermek you an objectnesne you've never seengörüldü before.
128
308000
3000
Yani, size daha önce görmediğiniz bir nesne gösterebilirim.
05:26
Oh, that's a cellhücre phonetelefon.
129
311000
2000
Ah, bir cep telefonuymuş.
05:28
But you've never seengörüldü this one before.
130
313000
3000
Ama bunu daha önce görmediniz.
05:31
What you're doing
131
316000
2000
Şimdi yaptığınız
05:33
is sizingboyutlandırma up the patternmodel of structuralyapısal featuresÖzellikler here,
132
318000
2000
şeklini ve yapısal özelliklerini inceleyip,
05:35
and then you go throughvasitasiyla your databanksveri -- brrrrBrrrr, cellhücre phonetelefon.
133
320000
3000
dağarcığınız içinde araştırma yapmak -- brrr, cep telefonu.
05:38
Oh, that's a cellhücre phonetelefon.
134
323000
2000
Ah, bu bir cep telefonu.
05:40
If I tookaldı a biteısırmak out of it,
135
325000
2000
Eğer bundan bi ısırık alacak olursam,
05:42
you'dşimdi etsen go, "Wait a secondikinci.
136
327000
3000
siz, "Bi saniye ya," dersiniz.
05:45
That's not a cellhücre phonetelefon.
137
330000
2000
"Bu bir ceptelefonu olamaz.
05:47
That's one of those newyeni chocolateçikolata cellhücre phonestelefonlar."
138
332000
2000
Şu yeni çıkan çikolata telefonlarından olmalı herhalde."
05:49
(LaughterKahkaha)
139
334000
2000
(Kahkahalar)
05:51
And you'dşimdi etsen have to startbaşlama a newyeni categorykategori,
140
336000
2000
Ve yeni bir kategory açmanız gerekecek,
05:53
right betweenarasında cellhücre phonestelefonlar and chocolateçikolata.
141
338000
2000
cep telefonları ve çikolatalar arasında.
05:55
That's how we processsüreç informationbilgi.
142
340000
3000
Bilgileri bu şekilde işliyoruz.
05:58
So you translateÇevirmek that to the buildingbina industrysanayi,
143
343000
2000
Bunu inşaat sektörüne aktaracak olursak,
06:00
if we have a wallduvar of windowpaneswindowpanes and one panebölmesi is crackedçatlamış,
144
345000
2000
eğer pencere çerçevelerinden oluşan bir duvarımız varsa, ve
06:02
we go, "Oh, dearSayın. That's crackedçatlamış. Let's repaironarım it.
145
347000
3000
bir çerçeve çatlaksa "Amanın, biri çatlamış, tamir edelim.
06:05
Let's take it out. ThrowAtmak it away so nobodykimse can use it and put a newyeni one in."
146
350000
3000
Çıkarıp atalım ki kimse bi daha kullanamasın, ve yenisini koyalım" dersiniz.
06:08
Because that's what you do with a crackedçatlamış panebölmesi.
147
353000
3000
Çatlak çerçevelerin kaderi budur.
06:11
Never mindus that it doesn't affectetkilemek our liveshayatları at all.
148
356000
3000
Yaşamımızı hiç etkilemese bile.
06:14
It only rattlessallandı that expectedbeklenen patternmodel
149
359000
2000
Sadece beklenen ahenge ve yapısal
06:16
and unityBirlik of structuralyapısal featuresÖzellikler.
150
361000
3000
özelliklere uymuyor.
06:19
HoweverAncak, if we tookaldı a smallküçük hammerçekiç,
151
364000
2000
Ancak, küçük bir çekiç alıp
06:21
and we addedkatma cracksçatlaklar to all the other windowspencereler,
152
366000
3000
diğer tüm çerçeveleri çatlatırsak,
06:24
then we have a patternmodel.
153
369000
3000
o zaman bir ahenk elde ederiz.
06:27
Because GestaltGestalt PsychologyPsikoloji emphasizesvurgular recognitiontanıma of patternmodel
154
372000
3000
Çünkü bütüncü yaklaşım psikolojisi, yeni şeklin tanınmasını
06:30
over partsparçalar that compriseihtiva a patternmodel.
155
375000
2000
önceki ahenkle örtüşmesine bağlar.
06:32
We'llWe'll go, "OohOoh, that's niceGüzel."
156
377000
2000
Biz de "Ooh, çok hoş olmuş." diyebiliriz.
06:34
So, that servesvermektedir me everyher day.
157
379000
3000
İşte bu bana hergün hizmet ediyor.
06:37
RepetitionTekrarlama createsyaratır patternmodel.
158
382000
2000
Devamlılık, ahengi oluşturur.
06:39
If I have a hundredyüz of these, a hundredyüz of those,
159
384000
2000
Şundan yüz tane, bundan yüz tane alırsam,
06:41
it doesn't make any differencefark what these and those are.
160
386000
2000
şu veya bunun ne olduğu hiç farketmez.
06:43
If I can repeattekrar et anything, I have the possibilityolasılık of a patternmodel
161
388000
3000
Birşeyi tekrar ettirirsem, ahenk elde etme ihtimalim artar,
06:46
from hickoryHickory nutsfındık and chickentavuk eggsyumurta, shardskırıkları of glassbardak, branchesdalları.
162
391000
3000
Amerikan cevizi ve tavuk yumurtası, cam kırıkları ya da dallardan.
06:49
It doesn't make any differencefark.
163
394000
2000
Hiç farketmez.
06:51
That causesnedenleri a lot of wasteatık in the buildingbina industrysanayi.
164
396000
2000
İşte bu inşaat sektöründe israfa neden olur.
06:53
Secondİkinci is, FriedrichFriedrich NietzscheNietzsche alonguzun bir about 1885
165
398000
3000
İkincisi, Friedrich Nietzsche 1885lerde
06:56
wroteyazdı a bookkitap titledbaşlıklı "The BirthDoğum of TragedyTrajedi."
166
401000
3000
"Trajedinin Doğuşu" adlı bir kitap yazdı.
06:59
And in there he said
167
404000
2000
Ve orda dedi ki
07:01
that cultureskültürler tendeğiliminde to swingsalıncak betweenarasında one of two perspectivesbakış açıları.
168
406000
2000
kültürler iki bakış açısı arasında gidip gelirler.
07:03
On the one handel, we have an ApollonianApollon perspectiveperspektif,
169
408000
3000
Bir tarafta, Apollon perspektifi var,
07:06
whichhangi is very crispNET and premeditatedönceden planlanmış
170
411000
2000
capcanlı ve önceden tasarlanmış
07:08
and intellectualizedintellectualized
171
413000
2000
ve iyi düşünülmüş
07:10
and perfectmükemmel.
172
415000
3000
ve kusursuz.
07:13
On the other endson of the spectrumspektrum, we have a DionysianDionysus perspectiveperspektif,
173
418000
3000
Diğer tarafta, tayfın sonunda, Dionysos perspektifi var,
07:16
whichhangi is more givenverilmiş to the passionstutkular and intuitionsezgi,
174
421000
3000
tutkuya ve sezgilere daha çok yer veren,
07:19
toleranthoşgörülü of organicorganik texturedoku and humaninsan gesturejest.
175
424000
3000
organik yapıya ve insan hareketlerine hoşgörülü.
07:22
So the way the ApollonianApollon personalitykişilik takes a pictureresim,
176
427000
3000
Apollon kişiliği bir resim çekecek olsa,
07:25
or hangstakılıyor a pictureresim,
177
430000
2000
ya da resmi asacak olsa,
07:27
is they'llacaklar get out a transittransit
178
432000
2000
bir teodolit, mikrometre
07:29
and a laserlazer levelseviye and a micrometermikrometre.
179
434000
3000
ve lazer ölçüm aleti getirirdi.
07:32
"Okay, honeybal. A thousandthbinde of an inchinç to the left.
180
437000
2000
"Tamam tatlım. Bir milimin binde biri kadar sola doğru.
07:34
That's where we want the pictureresim. Right. PerfectMükemmel."
181
439000
2000
İşte resmin olmasını istediğimiz yer burası. Kusursuz."
07:36
PredicatedEsas on plumbçekül levelseviye, squarekare and centeredortalanmış.
182
441000
3000
Çekül seviyesini, merkezi, alanı önceden ölçmek falan.
07:39
The DionysianDionysus personalitykişilik
183
444000
2000
Dionysos kişiliği ise
07:41
takes the pictureresim and goesgider ...
184
446000
3000
resmi alır ve gidip ...
07:44
(LaughterKahkaha)
185
449000
4000
(Kahkahalar)
07:48
That's the differencefark.
186
453000
2000
Aradaki fark budur.
07:50
I featureözellik blemishleke.
187
455000
2000
Ben hataya yer veririm.
07:52
I featureözellik organicorganik processsüreç.
188
457000
2000
Yapısal süreçlere yer veririm --
07:54
Dead-centerDead-merkezi JohnJohn DeweyDewey.
189
459000
3000
John Dewey ölü merkezi.
07:57
ApollonianApollon mindsetzihniyet createsyaratır mountainsdağlar of wasteatık.
190
462000
3000
Apollon kafa yapısı dağlar kadar israfa neden olur.
08:00
If something isn't perfectmükemmel,
191
465000
2000
Eğer birşey mükemmel değilse,
08:02
if it doesn't linehat up with that premeditatedönceden planlanmış modelmodel, dumpsterçöp.
192
467000
3000
önceden tasarlanmış modele uymazsa, doğru çöplüğe.
08:05
"OopsOops, scratchçizik, dumpsterçöp."
193
470000
2000
"Aman, çizildi, çöpe.
08:07
"OopsOops" this, "oopsOops" that. "LandfillDüzenli depolama. LandfillDüzenli depolama. LandfillDüzenli depolama."
194
472000
3000
Aman şöyle oldu, aman böyle oldu, arazi dolgusu olmaya."
08:10
The thirdüçüncü thing is arguablytartışmalı --
195
475000
3000
Üçüncü şey tartışmaya açık --
08:13
the IndustrialEndüstriyel RevolutionDevrim startedbaşladı in the RenaissanceRönesans
196
478000
2000
Rönesansla başlayan Sanayi Devrimi
08:15
with the riseyükselmek of humanismhümanizm,
197
480000
2000
hümanizmin doğuşuyla başladı,
08:17
then got a little jump-startbir adım önde başlayın alonguzun bir about the FrenchFransızca RevolutionDevrim.
198
482000
3000
sonra Fransız Devrimine doğru bi atlayış yaptı.
08:20
By the middleorta of the 19thinci centuryyüzyıl, it's in fulltam flowerçiçek.
199
485000
2000
19. yy ortalarında da kendini tamamladı.
08:22
And we have dumaflagesdumaflages and gizmosGizmos
200
487000
3000
Ve o zaman bir sürü ıvır zıvırımız oldu,
08:25
and contraptionsgezegeninizdeki that will do anything
201
490000
3000
bütün işleri görebilecek acayip aletler,
08:28
that we, up to that pointpuan,
202
493000
2000
bunlar çıkana kadar elimizle
08:30
had to do my handel.
203
495000
2000
yaptığımız işleri yapan aletler.
08:32
So now we have standardizedStandart materialsmalzemeler.
204
497000
2000
Artık belli ölçülere getirilmiş materyallerimiz var.
08:34
Well, treesağaçlar don't growbüyümek two inchesinç by fourdört inchesinç,
205
499000
3000
Ama ağaçlar ikiye dörtlük ya da 8, 10, 12lik
08:37
eightsekiz, tenon and twelveon iki feetayaklar talluzun boylu.
206
502000
2000
boyutlarında yetişmiyor
08:39
We createyaratmak mountainsdağlar of wasteatık.
207
504000
2000
Dağlar kadar israf yapıyoruz.
08:41
And they're doing a prettygüzel good job
208
506000
2000
Ve onlar ormanlarda
08:43
there in the forestorman,
209
508000
2000
sanayileri için yan ürünler
08:45
workingçalışma all the byproductyan ürünü of theironların industrysanayi --
210
510000
2000
üzerine çalışırken iyi iş çıkarıyorlar --
08:47
with OSBOSB and particleparçacık boardyazı tahtası and so forthileri and so on --
211
512000
3000
dilimlenmiş odun parçalarını üstüste yapıştırarak falan --
08:50
but it does no good
212
515000
2000
ama yine de işe yaramıyor,
08:52
to be responsiblesorumluluk sahibi at the pointpuan of harvesthasat in the forestorman
213
517000
3000
tüketiciler bu tahribatı sadece tüketmek için kullandıkları sürece
08:55
if consumerstüketicilerin are wastingisraf the harvesthasat at the pointpuan of consumptiontüketim,
214
520000
3000
ormanların tahrip edilmesini engelleyemiyor,
08:58
and that's what's happeningolay.
215
523000
2000
ve gerçekte olan da bu.
09:00
And so if something isn't standardstandart,
216
525000
2000
Ve bu yüzden, birşey standarda uymuyorsa,
09:02
"OopsOops, dumpsterçöp." "OopsOops" this. "OopsOops, warpedçarpık."
217
527000
3000
"Aman, çöpe, aman bu ne, aman yamuk."
09:05
If you buysatın almak a two-by-fourodunla and it's not straightDüz,
218
530000
2000
Eğer ikiye dörtlük aldıysanız ve düz değilse,
09:07
you can take it back.
219
532000
2000
geri götürebilirsiniz.
09:09
"Oh, I'm so sorry, sirBayım. We'llWe'll get you a straightDüz one."
220
534000
2000
"Özür dileriz beyefendi, size düzgün bir tane verelim."
09:11
Well I featureözellik all those warpedçarpık things
221
536000
3000
Ben o yamuk şeyleri kullanıyorum,
09:14
because repetitiontekrarlama createsyaratır patternmodel,
222
539000
2000
çünkü yineleme ahengi oluşturur,
09:16
and it's from a DionysianDionysus perspectiveperspektif.
223
541000
2000
ve Dionysos perspektifinde öyle diyor.
09:18
The fourthdördüncü thing
224
543000
2000
Dördüncü şey,
09:20
is laboremek is disproportionatelyorantısız more expensivepahalı than materialsmalzemeler.
225
545000
3000
işçilik kullanılan materyallerden daha pahalıya mal oluyor.
09:23
Well, that's just a mythefsane.
226
548000
2000
Bu gerçek değil.
09:25
And here'sburada a storyÖykü: JimJim TullesTulles, one of the guys I trainedeğitilmiş,
227
550000
3000
İşte size bir hikaye: Jim Tulles, eğittiğim gençlerden biri,
09:28
I said, "JimJim, it's time now.
228
553000
2000
Dedim ki, "Jim, artık zamanı geldi.
09:30
I got a job for you as a foremanForeman'ı on a framingçerçeveleme crewmürettebat. It's time for you to go."
229
555000
3000
Şantiye çalışanlarına ustabaşı olma işini sana veriyorum. Çalış bakalım."
09:33
"DanDan, I just don't think I'm readyhazır."
230
558000
2000
"Dan, hazır olduğumu düşünmüyorum."
09:35
"JimJim, now it's time. You're the down, oh."
231
560000
3000
"Jim, zamanı geldi, ve sıra sende."
09:38
So we hiredkiralanmış on.
232
563000
2000
Sonra anlaştık.
09:40
And he was out there with his tapebant measureölçmek
233
565000
2000
Bi baktım elinde şerit mezroyla, dışarda
09:42
going throughvasitasiyla the trashçöp heapyığın, looking for headerÜstbilgi materialmalzeme,
234
567000
2000
çöp yığınları arasında, üstlük malzemesi arıyor --
09:44
whichhangi is the boardyazı tahtası that goesgider over a doorkapı,
235
569000
2000
kapının üstüne gelen geniş pano yani --
09:46
thinkingdüşünme he'diçin ona impressetkilemek his bosspatron -- that's how we taughtöğretilen him to do it.
236
571000
2000
patronunu etkileyebileceğini düşünerek tabi -- ona böyle yapmasını biz öğrettik.
09:48
And the superintendentBaş Komiser walkedyürüdü up and said, "What are you doing?"
237
573000
3000
Bina sorumlusu ona doğru yürüdü ve sordu, "Ne yapıyorsun?"
09:51
"Oh, just looking for some headerÜstbilgi materialmalzeme,"
238
576000
2000
"Ya, sadece üstlük malzemesi arıyorum,"
09:53
waitingbekleme for that kudosKudos.
239
578000
2000
diyerek övgü bekledi.
09:55
He said, "No, no. I'm not payingödeme yapan you to go throughvasitasiyla the trashçöp. Get back to work."
240
580000
3000
Denetçi de " Ben sana çöpte dolaşman için para ödemiyorum, doğru işinin başına." dedi.
09:58
And he had the wherewithaltecrübeniz to say,
241
583000
2000
bizimkinin de söyleyecek sözü vardı,
10:00
he said, "You know, if you were payingödeme yapan me
242
585000
2000
dedi ki, "Aslında, bana saatte 300 dolar
10:02
300 dollarsdolar an hoursaat,
243
587000
2000
ödeseydiniz,
10:04
I can see how you mightbelki say that,
244
589000
2000
bunu neden söylediğinizi anlardım,
10:06
but right now, I'm savingtasarruf you fivebeş dollarsdolar a minutedakika.
245
591000
3000
ama şu anda, dakikada beş dolar tasarruf ediyorum.
10:09
Do the mathmatematik."
246
594000
2000
Hesapla."
10:11
(LaughterKahkaha)
247
596000
2000
(Kahkahalar)
10:13
"Good call, TullesTulles. From now on, you guys hitvurmak this pileistif first."
248
598000
3000
"Haklısın Tulles, bundan sonra önce bu yığınlara bakılacak."
10:16
And the ironyalay is that he wasn'tdeğildi very good at mathmatematik.
249
601000
3000
Komik olansa, bizimki hesap kitaptan hiç anlamaz.
10:19
(LaughterKahkaha)
250
604000
3000
(Kahkahalar)
10:22
But oncebir Zamanlar in a while you get accesserişim to the controlkontrol roomoda,
251
607000
2000
Arada bir kontrol odasına girme şansınız olur,
10:24
and then you can kindtür of messdağınıklık with the dialsaramalar.
252
609000
2000
orada düğmeleri istediğiniz gibi karıştırabilirsiniz.
10:26
And that's what happenedolmuş there.
253
611000
3000
Bizim hikayemizde de olan bu.
10:29
The fifthbeşinci thing is that maybe, after 2,500 yearsyıl,
254
614000
2000
Beşincisi, belki de 2500 yıl sonra,
10:31
PlatoPlaton is still havingsahip olan his way with us in his notionkavram of perfectmükemmel formsformlar.
255
616000
3000
Eflatun kusursuz form kavramlarıyla hala aramızda olacak.
10:34
He said that we have in our nogginkafa
256
619000
2000
Bize dediğine göre istediğimiz şeyin
10:36
the perfectmükemmel ideaFikir of what we want,
257
621000
3000
kusursuzluk düşüncesi kafalarımızdaymış,
10:39
and we forcekuvvet environmentalçevre resourceskaynaklar to accommodateKarşılamak that.
258
624000
3000
ve çevresel kaynakları bunu oluşturması için zorluyormuşuz.
10:42
So we all have in our headkafa the perfectmükemmel houseev,
259
627000
2000
Yani mükemmel ev aslında kafamızda,
10:44
the AmericanAmerikan dreamrüya, whichhangi is a houseev,
260
629000
2000
Amerikan rüyası, sadece bir ev --
10:46
the dreamrüya houseev.
261
631000
2000
hayallerdeki ev.
10:48
The problemsorun is we can't affordparası yetmek it.
262
633000
2000
Sorun şu ki, buna paramız yetmiyor.
10:50
So we have the AmericanAmerikan dreamrüya look-alikeLook-benzer,
263
635000
2000
Biz de Amerikan rüyasının benzerini,
10:52
whichhangi is a mobileseyyar home.
264
637000
2000
taşınabilir evi alıyoruz.
10:54
Now there's a blightyıkım on the planetgezegen.
265
639000
3000
Gezegenimizde yeni bir hastalık var.
10:57
It's a chatteltaşınır mal mortgageipotek,
266
642000
2000
Mortgage kredisi,
10:59
just like furnituremobilya, just like a cararaba.
267
644000
2000
mobilya gibi, araba gibi.
11:01
You writeyazmak the checkKontrol, and instantlyanında it depreciatesdüşmektedir 30 percentyüzde.
268
646000
3000
Bir çek yazıyorsunuz ve anında yüzde 30 değer kaybediyor.
11:04
After a yearyıl, you can't get insurancesigorta on everything you have in it,
269
649000
2000
Bir yıl sonra içindeki şeylerin garantisini de kaybediyorsunuz,
11:06
only on 70 percentyüzde.
270
651000
2000
sadece yüzde 70inin.
11:08
WiredKablolu with 14-gauge-ölçer wiretel typicallytipik.
271
653000
2000
14lük kabloyla bağlanmış gibi.
11:10
Nothing wrongyanlış with that,
272
655000
2000
Bunda bi sorun yok,
11:12
unlessolmadıkça you asksormak it to do what 12-gauge-ölçer wire'sWire'nın supposedsözde to do,
273
657000
2000
12lik kablonun yapması gereken şeyi yapmasını istemediğiniz sürece tabi,
11:14
and that's what happensolur.
274
659000
2000
ve sonuçta olan da bu.
11:16
It out-gassesdışı gasses formaldehydeformaldehit so much so
275
661000
2000
O kadar çok formaldehit salar ki
11:18
that there is a federalfederal lawhukuk in placeyer
276
663000
3000
duruma federal yasa el koyar ve
11:21
to warnuyarmak newyeni mobileseyyar home buyersAlıcılar
277
666000
2000
formaldehit sızıntı tehlikesiyle ilgili
11:23
of the formaldehydeformaldehit atmosphereatmosfer dangerTehlike.
278
668000
3000
yeni taşınabilir ev alıcılarını uyarır.
11:26
Are we just beingolmak numbinglynumbingly stupidaptal?
279
671000
2000
Aptal bir şekilde uyuşturulmaya mı başladık?
11:28
The wallsduvarlar are this thickkalın.
280
673000
2000
Duvarlar bu kalınlıkta.
11:30
The wholebütün thing has the structuralyapısal valuedeğer of cornMısır.
281
675000
3000
Bu koca yer bir mısırın yapısı kadar değerli.
11:33
(LaughterKahkaha)
282
678000
2000
(Kahkahalar)
11:35
"So I thought PalmPalm HarborLiman VillageKöyü was over there."
283
680000
2000
"Palm Liman Köyü o tarafta sanıyordum."
11:37
"No, no. We had a windrüzgar last night.
284
682000
2000
"Hayır, hayır. Dün gece bir rüzgar çıktı,
11:39
It's gonegitmiş now."
285
684000
2000
uçup gitti."
11:41
(LaughterKahkaha)
286
686000
3000
(Kahkahalar)
11:44
Then when they degradeindirgemek, what do you do with them?
287
689000
3000
E o zaman, tüm bunlar bozulduğunda ne yapıyorsunuz?
11:47
Now, all that,
288
692000
2000
Şimdi, tüm bu
11:49
that ApollonianApollon, PlatonicPlatonik modelmodel,
289
694000
3000
Apollon, Eflatun modelleri,
11:52
is what the buildingbina industrysanayi is predicatedesas on,
290
697000
3000
inşaat sektörünün dayandırıldığı herşey,
11:55
and there are a numbernumara of things that exacerbatealevlenmesine that.
291
700000
2000
ve bunu alevlendiren sayısız şeyler de var.
11:57
One is that all the professionalsprofesyoneller,
292
702000
3000
Bi tanesi, tüm profesyoneller,
12:00
all the tradesmenesnaf, vendorsSatıcılar,
293
705000
2000
tüccarlar, taşeronlar,
12:02
inspectorsmüfettişleri, engineersmühendisler, architectsmimarlar
294
707000
2000
müfettişler, mühendisler ve mimarların
12:04
all think like this.
295
709000
2000
aynı şekilde düşünmesi.
12:06
And then it worksEserleri its way back to the consumertüketici,
296
711000
2000
Ve bu da aynı modeli talep eden tüketiciye
12:08
who demandstalepler the sameaynı modelmodel.
297
713000
2000
aynı şekilde iletiliyor.
12:10
It's a self-fulfillingkendi kendini gerçekleştiren prophecyKehanet. We can't get out of it.
298
715000
3000
Bu kendini gerçekleştiren bir kehanet. Bunun dışına çıkamayız.
12:13
Then here come the marketeerspazarlamacılar and the advertisersreklamverenler.
299
718000
3000
Sonra pazarlamacılar ve reklamcılara sıra geliyor.
12:16
"WooWoo. WoohoooWoohooo."
300
721000
2000
"Huuu. Huuhuuuu."
12:18
We buysatın almak stuffşey we didn't know we neededgerekli.
301
723000
3000
İhtiyacımız olduğunu bile bilmediğimiz şeyler satın alıyoruz.
12:21
All we have to do is look at
302
726000
2000
Tüm yapmamız gereken
12:23
what one companyşirket did with carbonatedGazlı pruneKuru erik juiceMeyve suyu.
303
728000
2000
gazlı siyah erik suyuna bir şirketin neler yaptığına bakmamız.
12:25
How disgustingiğrenç.
304
730000
2000
Ne iğrenç.
12:27
(LaughterKahkaha)
305
732000
2000
(Kahkahalar)
12:29
But you know what they did? They hookedbağlanmış a metaphormecaz into it
306
734000
2000
Ne yaptıklarını biliyor musunuz? İçine bir metafor eklediler
12:31
and said, "I drinkiçki DrDr. PepperBiber ..."
307
736000
2000
ve "Ben Dr. Pepper içiyorum.." dediler.
12:33
And prettygüzel soonyakında, we're swillingpatlayıncaya that stuffşey by the lake-fulGöl-ful,
308
738000
3000
Ve hemen ardından, o zımbırtıyı göller dolusu,
12:36
by the billionsmilyarlarca of gallonsgalon.
309
741000
2000
galonlar dolusu tükettik.
12:38
It doesn't even have realgerçek prunesKuru erik. Doesn't even keep you regulardüzenli.
310
743000
3000
Gerçek erik bile yok içinde -- sizi ayık bile tutmuyor.
12:41
(LaughterKahkaha)
311
746000
2000
(Kahkahala)
12:43
My oh my, that makesmarkaları it worsedaha da kötüsü.
312
748000
2000
Ammanın, bu daha da kötü.
12:45
And we get suckedemdi into that fasterDaha hızlı than anything.
313
750000
3000
Ve başka herşeyden daha fazla takılıp kaldık buna.
12:48
Then a man namedadlı Jean-PaulJean-Paul SartreSartre wroteyazdı a bookkitap
314
753000
2000
Sonra Jean-Paul Sartre adında bi adam
12:50
titledbaşlıklı "BeingVarlık and NothingnessHiçlik."
315
755000
2000
"Varlık ve Hiçlik" diye bir kitap yazdı
12:52
It's a prettygüzel quickhızlı readokumak.
316
757000
2000
Okuması çok kolay.
12:54
You can snapani throughvasitasiyla it in maybe two yearsyıl
317
759000
3000
İki yıl içinde şöyle bi okuyabilirsiniz,
12:57
if you readokumak eightsekiz hourssaatler a day.
318
762000
3000
günde sekiz saatinizi ayırarak.
13:00
In there he talkedkonuştuk about the dividedbölünmüş selföz.
319
765000
2000
Kitapta bölünmüş kişiliklerden bahsetmiş.
13:02
He said humaninsan beingsvarlıklar actdavranmak differentlyfarklı olarak when they know they're aloneyalnız
320
767000
3000
İnsanların yalnızken, birilerinin etraflarında olduğu zamankinden
13:05
than when they know somebodybirisi elsebaşka is around.
321
770000
2000
daha farklı hareket ettiğini söylemiş.
13:07
So if I'm eatingyemek yiyor spaghettiSpagetti, and I know I'm aloneyalnız,
322
772000
3000
Eğer spagetti yiyorsan ve yalnız olduğumu biliyorsam,
13:10
I can eatyemek like a backhoeBeko.
323
775000
2000
Hayvan gibi yiyebilirim.
13:12
I can wipesilme my mouthağız on my sleevekol, napkinpeçete on the tabletablo,
324
777000
3000
Eğzımı kolumla silebilir, peçeteyi masaya bırakabilir,
13:15
chewçiğnemek with my mouthağız openaçık, make little noisesgürültüler,
325
780000
3000
ağzım açık çiğneyebilir, ağzımı şapırdatabilir,
13:18
scratchçizik whereverher nerede I want.
326
783000
2000
neremi istersem kaşıyabilirim.
13:20
(LaughterKahkaha)
327
785000
2000
(Kahkahalar)
13:22
But as soonyakında as you walkyürümek in,
328
787000
2000
Ama siz içeri girdiğiniz anda,
13:24
I go, "OohOoh. SpaghettiSpagetti sauceSos there."
329
789000
2000
"Ay, şuraya sos bulaşmış" falan olurum.
13:26
NapkinPeçete in my lapkucak, halfyarım bitesısırıkları,
330
791000
2000
Peçete kucağıma, küçük ısırıklar,
13:28
chewçiğnemek with my mouthağız closedkapalı, no scratchingtırmalamak.
331
793000
2000
ağız kapalı çiğne, ve kaşınmak yok.
13:30
Now what I'm doing
332
795000
2000
Şimdi yaptığım
13:32
is fulfillingyerine your expectationsbeklentileri
333
797000
3000
sizin, benim hayatımı yaşama
13:35
of how I should livecanlı my life.
334
800000
3000
tarzımla ilgili beklentilerinizi karşılamak.
13:38
I feel that expectationbeklenti,
335
803000
2000
Beklentilerinizi biliyorum,
13:40
and so I accommodateKarşılamak it,
336
805000
2000
ve onlara yer veriyorum,
13:42
and I'm livingyaşam my life accordinggöre to what you expectbeklemek me to do.
337
807000
3000
ve hayatımı sizin benden beklediğiniz gibi yaşıyorum.
13:45
That happensolur in the buildingbina industrysanayi as well.
338
810000
2000
İnşaat sektöründe de olan bu.
13:47
That's why all of our subdivisionsalt bölümleri look the sameaynı.
339
812000
3000
Bu yüzden taleplerimiz birbirine benziyor.
13:50
SometimesBazen we even have
340
815000
2000
Bazen şekillendirilmiş
13:52
these formalizedresmiyet culturalkültürel expectationsbeklentileri.
341
817000
2000
kültürel beklentiler bile ediniyoruz.
13:54
I'll betbahis all your shoesayakkabı matchmaç.
342
819000
2000
Bahse girerim bütün ayakkabılarınız uyuşuyordur.
13:56
Sure enoughyeterli, we all buysatın almak into that,
343
821000
3000
Elbette, hepimizin aldığı bu,
13:59
and with gatedgeçişli communitiestopluluklar,
344
824000
3000
anlaşmalı bir toplum olarak,
14:02
we have a formalizedresmiyet expectationbeklenti
345
827000
2000
ev sahipleri birliği tarafından
14:04
with a homeownersev sahibi associationbirleşme.
346
829000
2000
şekillendirilmiş beklentilerimiz var.
14:06
SometimesBazen those guys are NazisNaziler,
347
831000
2000
Bu adamlar bazen Nazi gibiler,
14:08
my oh my.
348
833000
2000
aman diyeyim.
14:11
That exacerbatesexacerbates and continuesdevam ediyor this modelmodel.
349
836000
3000
Ortamı kızıştırıp, bu modele devam ederler.
14:14
The last thing is gregariousnessgregariousness.
350
839000
3000
Sonuncusu ise sürü psikolojisi.
14:17
Humanİnsan beingsvarlıklar are a socialsosyal speciesTürler.
351
842000
2000
İnsanlar sosyal varlıklardır.
14:19
We like to hangasmak togetherbirlikte in groupsgruplar,
352
844000
2000
Gruplar halinde elele yaşamayı seviyoruz,
14:21
just like wildebeestsantiloplar, just like lionsaslanlar.
353
846000
2000
antiloplar gibi, aslanlar gibi.
14:23
WildebeestsAntiloplar don't hangasmak with lionsaslanlar
354
848000
2000
Antiloplar aslanlarla takılmazlar
14:25
because lionsaslanlar eatyemek wildebeestsantiloplar.
355
850000
2000
çünkü aslanlar antilopları yer.
14:27
Humanİnsan beingsvarlıklar are like that.
356
852000
2000
İnsanlar da öyle.
14:29
We do what that groupgrup does
357
854000
2000
Biz de grubumuz ne yapıyorsa
14:31
that we're tryingçalışıyor to identifybelirlemek with.
358
856000
2000
uyum sağlamak için onu yaparız.
14:33
And so you see this in juniorJunior highyüksek a lot.
359
858000
3000
Şu ortaokul öğrencilerini bilirsiniz.
14:36
Those kidsçocuklar, they'llacaklar work all summeryaz long,
360
861000
3000
Tüm yaz boyunca çelışıp didinirler,
14:39
killöldürmek themselveskendilerini,
361
864000
2000
canları çıkar,
14:41
so that they can affordparası yetmek
362
866000
2000
sırf tanınmış marka kot pantolon
14:43
one pairçift of designertasarımcı jeanskot.
363
868000
2000
almaya paraları olsun diye,
14:45
So alonguzun bir about SeptemberEylül
364
870000
2000
ve Eylül başlarında
14:47
they can strideAdım in and go,
365
872000
2000
kotlarını çekip okula giderler,
14:49
"I'm importantönemli todaybugün.
366
874000
2000
"Bugün önemli biriyim.
14:51
See, look, don't touchdokunma my designertasarımcı jeanskot.
367
876000
2000
Bak, hey marka kotuma dokunma.
14:53
I see you don't have designertasarımcı jeanskot.
368
878000
3000
Bakıyorum da senin marka kotun yok.
14:56
You're not one of the beautifulgüzel people.
369
881000
2000
Mühim insanlardan biri değilsin.
14:58
See, I'm one of the beautifulgüzel people. See my jeanskot?"
370
883000
3000
Ben onlardan biriyim, kot pantolonumu görüyor musun?"
15:01
Right there is reasonneden enoughyeterli to have uniformsüniformalar.
371
886000
3000
İşte bu üniforma giydirmek için sağlam bir neden.
15:04
And so that happensolur in the buildingbina industrysanayi as well.
372
889000
3000
İnşaat sektöründe de aynısı oluyor.
15:07
We have confusedŞaşkın
373
892000
2000
Maslow'un ihtiyaç hiyerarşisini
15:09
Maslow'sMaslow's hierarchyhiyerarşi of needsihtiyaçlar
374
894000
2000
karıştırmış gibiyiz,
15:11
just a little bitbit.
375
896000
2000
birazcık.
15:13
On the bottomalt tierkatmanı
376
898000
2000
İlk sırada
15:15
we have basictemel needsihtiyaçlar --
377
900000
2000
temel ihtiyaçlarımız var --
15:17
shelterbarınak, clothingGiyim, foodGıda, waterSu, matingçiftleşme and so forthileri.
378
902000
3000
sığınma, giyinme, yiyecek, çiftleşme falan.
15:20
Secondİkinci, securitygüvenlik. ThirdÜçüncü, relationshipsilişkiler.
379
905000
3000
İkinci basamak, güvenlik. Üçüncü, ilişkiler.
15:23
FourthDördüncü, statusdurum, self-esteembenlik saygısı -- that is, vanitykibir.
380
908000
3000
Dördüncü, statü, özgüven -- işte bu gösteriş.
15:26
And we're takingalma vanitykibir and shovingshoving it down here.
381
911000
3000
Gösterişi alıp ilk basamağa sokuyoruz.
15:29
And so we endson up
382
914000
3000
Sonuç olarak da
15:32
with vainboşuna decisionskararlar
383
917000
2000
boş kararlar verip
15:34
and we can't even affordparası yetmek our mortgageipotek.
384
919000
2000
mortgage borcumuzu bile ödeyemiyoruz.
15:36
We can't even affordparası yetmek to eatyemek anything exceptdışında beansfasulye.
385
921000
3000
fasulye hariç hiçbirşeye paramız yetmiyor.
15:39
That is, our housingKonut
386
924000
2000
İşte bizim barınma ihtiyacımız
15:41
has becomeolmak a commodityemtia.
387
926000
2000
ticarete böyle dönüştü,
15:43
And it takes a little bitbit of nervesinir
388
928000
3000
ve içimizde gizlediğimiz
15:46
to divedalış into those primalilkel,
389
931000
3000
o ilkel benliklerimize dönmek
15:49
terrifyingdehşet verici partsparçalar of ourselveskendimizi
390
934000
3000
biraz cesaret istiyor,
15:52
and make our ownkendi decisionskararlar
391
937000
3000
ve kendi kararlarımızı almak,
15:55
and not make our housingKonut a commodityemtia,
392
940000
2000
ve barınma ihtiyacımızı ticaret malına değil de
15:57
but make it something that bubbleskabarcıklar up from seminalSeminal sourceskaynaklar.
393
942000
3000
yeni ufuklar açan kaynaklardan çıkıveren birşey haline dönüştürmek.
16:00
That takes a little bitbit of nervesinir,
394
945000
2000
İşte bu cesaret ister,
16:02
and, darniğne ile örerek onarmak it, oncebir Zamanlar in a while you failbaşarısız.
395
947000
3000
ve, kahretsin, arada bir çuvallarsınız.
16:05
But that's okay.
396
950000
2000
Ama boş verin.
16:07
If failurebaşarısızlık destroysyok eder you,
397
952000
2000
Eğer başarısızlık sizi yokederse,
16:09
then you can't do this.
398
954000
2000
bunu yapamazsınız.
16:11
I failbaşarısız all the time, everyher day,
399
956000
2000
Ben her zaman, her gün başarısız oluyorum.
16:13
and I've had some whoppingokkalı failuresarızaları, I promisesöz vermek,
400
958000
3000
Emin olun çok büyük başarısızlıklarım oldu,
16:16
bigbüyük, publichalka açık, humiliatingküçük düşürücü,
401
961000
2000
herkesin içinde, küçük düşürücü,
16:18
embarrassingutanç verici failuresarızaları.
402
963000
2000
utanç verici başarısızlıklar.
16:20
EverybodyHerkes pointsmakas and laughsgülüyor,
403
965000
2000
Herkes işaret edip güler ve,
16:22
and they say, "He trieddenenmiş it a fifthbeşinci time and it still didn't work.
404
967000
2000
"Beşinci defa denedi hala yapamıyor.
16:24
What a morongeri zekalı."
405
969000
2000
Tam bi moron" der.
16:26
EarlyErken on, contractorsmüteahhitler come by and say,
406
971000
2000
Önceleri, müteahhitler gelip şöyle derlerdi,
16:28
"DanDan, you're a cuteşirin little bunnyBunny,
407
973000
2000
"Dan, seni şirin minik tavşancık,
16:30
but you know, this just isn't going to work.
408
975000
2000
bu böyle olmayacak biliyorsun.
16:32
What don't you do this, and why don't you do that?"
409
977000
3000
Neden bunu şöyle, şunu da böyle yapmıyorsun?"
16:35
And your instinctiçgüdü is to say,
410
980000
2000
Ve o andan tek söylemek istediğiniz,
16:37
"Why don't you suckemmek an eggYumurta?"
411
982000
2000
"Neden defolup gitmiyorsun." oluyor.
16:40
But you don't say that,
412
985000
2000
Ama söyleyemiyorsunuz,
16:42
because they're the guys you're targetinghedeflemesi.
413
987000
3000
çünkü hedefinizdeki insanlar o.
16:45
And so what we'vebiz ettik donetamam --
414
990000
2000
Sonuçta yaptığımız ne --
16:47
and this isn't just in housingKonut.
415
992000
2000
sadece barınmada değil,
16:49
It's in clothingGiyim and foodGıda
416
994000
2000
giyim ve yiyecekte
16:51
and our transportationtaşımacılık needsihtiyaçlar, our energyenerji --
417
996000
3000
ve ulaşım ihtiyaçlarımızda, enerjimizde --
16:54
we sprawlyayılma just a little bitbit.
418
999000
3000
birazcık dağıldık.
16:57
And when I get a little bitbit of pressbasın,
419
1002000
3000
Ve bana biraz baskı yapıldığında,
17:00
I hearduymak from people all over the worldDünya.
420
1005000
3000
dünyadaki tüm insanları duyuyorum.
17:03
And we mayMayıs ayı have inventedicat edildi excessAŞIRI,
421
1008000
2000
Ve biraz abartıya kaçmış olabiliriz,
17:05
but the problemsorun of wasteatık
422
1010000
2000
ama israf sorunu
17:07
is worldwideDünya çapında.
423
1012000
3000
dünya çapında.
17:10
We're in troublesorun.
424
1015000
3000
Bir sorunumuz var.
17:13
And I don't weargiyinmek ammocephane beltskemerleri crisscrossingcrisscrossing my chestgöğüs
425
1018000
3000
Ben göğsüme çaprazlama cephane kemerleri takıp
17:16
and a redkırmızı bandanabandana,
426
1021000
2000
kırmızı bandana giymiyor olabilirim
17:18
but we're clearlyAçıkça in troublesorun.
427
1023000
2000
ama çok açık bi şekilde sorunumuz var.
17:20
And what we need to do
428
1025000
2000
Ve yapmamız gereken
17:22
is reconnectyeniden
429
1027000
2000
yeniden
17:24
with those really primalilkel partsparçalar of ourselveskendimizi
430
1029000
3000
içimizdeki ilkel tarafla bağlantı kurup
17:27
and make some decisionskararlar
431
1032000
2000
doğru kararlar vermek
17:29
and say, "You know, I think I would like
432
1034000
3000
ve "Biliyor musun, sanırım şu duvara
17:32
to put CDsCD acrosskarşısında the wallduvar there.
433
1037000
2000
boydan boya CD koymak istiyorum.
17:34
What do you think, honeybal?"
434
1039000
3000
Ne dersin tatlım?" demek.
17:37
If it doesn't work, take it down.
435
1042000
2000
İşe yaramazsa, geri sökmek.
17:40
What we need to do is reconnectyeniden with who we really are,
436
1045000
3000
Yapmamız gereken, gerçekten olduğumuz kişiye ulaşmak,
17:43
and that's thrillingheyecan verici indeedaslında.
437
1048000
2000
ve bu gerçekten de ürkütücü.
17:45
Thank you very much.
438
1050000
2000
Çok teşekkür ederim.
17:47
(ApplauseAlkış)
439
1052000
4000
(Alkışlar)
Translated by Diba Szamosi
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Phillips - Builder
Dan Phillips builds homes out of recycled and reclaimed materials in Huntsville, Texas.

Why you should listen

Dan Phillips is a designer and builder in Huntsville, Texas. In 1998, he and his wife, Marsha, started The Phoenix Commotion, a construction company that builds affordable houses from reclaimed and recycled materials. Their mission is to divert landfill waste while creating sustainable housing for single mothers, artists, and families with low incomes. The Phoenix Commotion keeps labor costs low while reclaiming human potential. They use an apprentice program to teach sustainable building skills to individuals that volunteer or intern on the Phoenix Commotion Crew.

The houses are energy-efficient, cheap and satisfying to build -- and wildly, effervescently creative. To the Phillipses, any material used in enough multiples creates a beautiful pattern -- so Phoenix Commotion homes are covered and decorated with salvaged materials of many stripes. Homes are built in concert with their eventual owner, who contributes sweat equity and their own artistic flair.

More profile about the speaker
Dan Phillips | Speaker | TED.com