ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Come si fa a guarire la medicina?

Filmed:
2,001,183 views

I nostri sistemi sanitari non funzionano. I medici sono in grado di somministrare cure straordinarie (e costose), ma stanno perdendo di vista l'obiettivo principale: curare la gente. Il medico e scrittore Atul Gawande suggerisce di fare un passo indietro e guardare a nuovi modi di fare medicina, con meno “cowboy” solitari che fanno tutto da sé e più squadre coordinate.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startinizio
0
0
3000
Ho iniziato
00:18
in writingscrittura and researchricerca
1
3000
2000
a scrivere e fare ricerca
00:20
as a surgicalchirurgico traineeTirocinante,
2
5000
3000
in qualità di tirocinante di chirurgia,
00:23
as someonequalcuno who was a long waysmodi away
3
8000
2000
come qualcuno che era ben lungi
00:25
from becomingdiventando any kindgenere of an expertesperto at anything.
4
10000
3000
dal diventare qualsiasi sorta di esperto in qualsiasi cosa.
00:28
So the naturalnaturale questiondomanda you askChiedere then at that pointpunto
5
13000
3000
La domanda logica da farsi a quel punto era:
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingprovare to do?
6
16000
2000
come divento bravo in quello che vorrei fare?
00:33
And it becamedivenne a questiondomanda of,
7
18000
2000
E poi è diventata:
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
come facciamo tutti noi ad essere bravi
00:37
at what we're tryingprovare to do?
9
22000
3000
in quello che vogliamo fare?
00:40
It's harddifficile enoughabbastanza to learnimparare to get the skillsabilità,
10
25000
4000
È già alquanto difficile sviluppare le proprie capacità
00:44
try to learnimparare all the materialMateriale you have to absorbassorbire
11
29000
3000
e assorbire tutte le nozioni che occorre apprendere,
00:47
at any taskcompito you're takingpresa on.
12
32000
2000
per qualsiasi professione si voglia intraprendere.
00:49
I had to think about how I sewcucire and how I cuttagliare,
13
34000
3000
Io dovevo pensare a come tagliare e ricucire,
00:52
but then alsoanche how I pickraccogliere the right personpersona
14
37000
2000
ma anche a come scegliere la persona giusta
00:54
to come to an operatingoperativo roomcamera.
15
39000
2000
per la sala operatoria.
00:56
And then in the midstmezzo of all this
16
41000
2000
E mentre ero in queste ambasce,
00:58
cameè venuto this newnuovo contextcontesto
17
43000
2000
ecco questo nuovo contesto
01:00
for thinkingpensiero about what it meantsignificava to be good.
18
45000
2000
che ti fa pensare a cosa significhi essere bravo.
01:02
In the last fewpochi yearsanni
19
47000
2000
Negli ultimi anni
01:04
we realizedrealizzato we were in the deepestpiù profondo crisiscrisi
20
49000
3000
abbiamo capito che ci trovavamo nella peggiore crisi
01:07
of medicine'sdi medicina existenceesistenza
21
52000
2000
di tutta la medicina,
01:09
duedovuto to something you don't normallynormalmente think about
22
54000
2000
a causa di qualcosa a cui di solito non si pensa
01:11
when you're a doctormedico
23
56000
2000
quando si è dottori
01:13
concernedha riguardato with how you do good for people,
24
58000
3000
e si cerca solo il bene delle persone,
01:16
whichquale is the costcosto
25
61000
2000
ossia il costo
01:18
of healthSalute carecura.
26
63000
2000
della sanità pubblica.
01:20
There's not a countrynazione in the worldmondo
27
65000
3000
Non c'è oggi una nazione al mondo
01:23
that now is not askingchiede
28
68000
2000
che non si chieda
01:25
whetherse we can affordpermettersi what doctorsmedici do.
29
70000
3000
se ci si possa permettere ciò che fanno i dottori.
01:28
The politicalpolitico fightcombattimento that we'venoi abbiamo developedsviluppato
30
73000
3000
La lotta politica che abbiamo sviluppato
01:31
has becomediventare one around
31
76000
2000
si è incentrata sulla questione
01:33
whetherse it's the governmentgoverno that's the problemproblema
32
78000
3000
se sia il governo a rappresentare il problema,
01:36
or is it insuranceassicurazione companiesaziende that are the problemproblema.
33
81000
3000
o piuttosto le compagnie d'assicurazione.
01:41
And the answerrisposta is yes and no;
34
86000
4000
La risposta è sì e no;
01:45
it's deeperpiù profondo than all of that.
35
90000
2000
è più profonda di tutto questo.
01:47
The causecausa of our troublesproblemi
36
92000
2000
L'origine dei nostri guai
01:49
is actuallyin realtà the complexitycomplessità that sciencescienza has givendato us.
37
94000
3000
è essenzialmente la complessità che ci ha portato la scienza.
01:52
And in orderordine to understandcapire this,
38
97000
2000
Per farvelo capire meglio,
01:54
I'm going to take you back a couplecoppia of generationsgenerazioni.
39
99000
4000
vi porterò indietro di un paio di generazioni.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Al tempo in cui
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingscrittura in his booklibro, "The YoungestPiù giovane ScienceScienza."
41
105000
3000
Lewis Thomas scriveva nel suo libro "La scienza più giovane".
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writermedico-scrittore,
42
108000
2000
Lewis Thomas era un medico-scrittore,
02:05
one of my favoritefavorito writersscrittori.
43
110000
2000
uno dei miei preferiti.
02:07
And he wroteha scritto this booklibro to explainspiegare, amongtra other things,
44
112000
3000
E scrisse questo libro per spiegare, tra le altre cose,
02:10
what it was like to be a medicalmedico internstagista
45
115000
3000
cosa significasse essere un medico interno
02:13
at the BostonBoston CityCittà HospitalOspedale
46
118000
2000
del Boston City Hospital
02:15
in the pre-penicillinpre-penicillina yearanno
47
120000
2000
nell'anno precedente la scoperta della penicillina,
02:17
of 1937.
48
122000
3000
il 1937.
02:20
It was a time when medicinemedicina was cheapa buon mercato
49
125000
4000
Un tempo in cui la medicina costava poco
02:24
and very ineffectiveinefficace.
50
129000
4000
ma non era affatto efficace.
02:28
If you were in a hospitalospedale, he said,
51
133000
3000
Se venivi ricoverato in ospedale, scriveva,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
saresti stato meglio
02:34
only because it offeredofferta you
53
139000
2000
solo perché trovavi
02:36
some warmthcalore, some foodcibo, shelterriparo,
54
141000
4000
calore, cibo, rifugio,
02:40
and maybe the caringcura attentionAttenzione
55
145000
2000
e forse un po' di compassione umana
02:42
of a nurseinfermiera.
56
147000
2000
da parte di un'infermiera.
02:44
DoctorsMedici and medicinemedicina
57
149000
4000
I dottori e la medicina
02:48
madefatto no differencedifferenza at all.
58
153000
2000
non facevano affatto la differenza.
02:50
That didn't seemsembrare to preventimpedire the doctorsmedici
59
155000
2000
Ma questo non impediva ai dottori
02:52
from beingessere franticallyfreneticamente busyoccupato in theirloro daysgiorni,
60
157000
2000
di essere freneticamente occupati durante i turni,
02:54
as he explainedha spiegato.
61
159000
2000
come spiegava.
02:56
What they were tryingprovare to do
62
161000
2000
Quello che cercavano di fare
02:58
was figurefigura out whetherse you mightpotrebbe have one of the diagnosesdiagnosi
63
163000
3000
era capire se il malato avesse una delle diagnosi
03:01
for whichquale they could do something.
64
166000
3000
per cui loro erano in grado di intervenire.
03:04
And there were a fewpochi.
65
169000
2000
E ce n'era qualcuna.
03:06
You mightpotrebbe have a lobarlobare pneumoniapolmonite, for exampleesempio,
66
171000
3000
Ad esempio, se avevi una polmonite lobare
03:09
and they could give you an antiserumantisiero,
67
174000
2000
potevano somministrarti un antisiero,
03:11
an injectioniniezione of rabidrabbioso antibodiesanticorpi
68
176000
4000
un'iniezione di anticorpi della rabbia
03:15
to the bacteriumbatterio streptococcusstreptococco,
69
180000
3000
per il batterio streptococco,
03:18
if the internstagista sub-typedsottotipizzazione it correctlycorrettamente.
70
183000
4000
se il medico l'aveva riportato in cartella correttamente.
03:22
If you had an acuteacuto congestivecongestizia heartcuore failurefallimento,
71
187000
3000
Per un problema cardiaco di congestione acuta
03:25
they could bleedsanguinare a pintpinta of bloodsangue from you
72
190000
3000
ti avrebbero prelevato una pinta di sangue
03:28
by openingapertura up an armbraccio veinvena,
73
193000
3000
aprendoti una vena del braccio,
03:31
givingdando you a crudegreggio leaffoglia preparationpreparazione of digitalisDigitalis
74
196000
3000
e poi dato una preparazione di foglie crude di digitalina,
03:34
and then givingdando you oxygenossigeno by tenttenda.
75
199000
5000
e infine ti avrebbero messo sotto una tenda a ossigeno.
03:39
If you had earlypresto signssegni of paralysisparalisi
76
204000
2000
Con un caso di primi sintomi di paralisi,
03:41
and you were really good at askingchiede personalpersonale questionsle domande,
77
206000
3000
se foste stati molto bravi a fare domande personali,
03:44
you mightpotrebbe figurefigura out
78
209000
2000
avreste potuto capire
03:46
that this paralysisparalisi someonequalcuno has is from syphilissifilide,
79
211000
3000
se la paralisi fosse una conseguenza della sifilide,
03:49
in whichquale casecaso you could give this nicesimpatico concoctionmiscuglio
80
214000
3000
nel qual caso avreste somministrato quest'intruglio
03:52
of mercurymercurio and arsenicarsenico --
81
217000
4000
di mercurio e arsenico --
03:56
as long as you didn't overdosesovradosaggio them and killuccidere them.
82
221000
3000
sempre che una sovraddose non avesse stroncato il paziente.
04:01
BeyondDi là these sortstipi of things,
83
226000
2000
A parte questo,
04:03
a medicalmedico doctormedico didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
un medico non poteva fare molto di più.
04:08
This was when the corenucleo structurestruttura of medicinemedicina
85
233000
2000
Questo succedeva all'alba della strutturazione
04:10
was createdcreato --
86
235000
2000
della medicina --
04:12
what it meantsignificava to be good at what we did
87
237000
3000
cosa significava essere bravi a fare il proprio lavoro
04:15
and how we wanted to buildcostruire medicinemedicina to be.
88
240000
2000
e come volevamo costruire la medicina del futuro.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Erano i tempi in cui
04:19
when what was knownconosciuto you could know,
90
244000
2000
tutto quello che potevi conoscere
04:21
you could holdtenere it all in your headcapo, and you could do it all.
91
246000
3000
ce l'avevi in testa, ed eri in grado di metterlo in pratica.
04:24
If you had a prescriptionprescrizione padtampone,
92
249000
2000
Bastava un taccuino per le prescrizioni,
04:26
if you had a nurseinfermiera,
93
251000
2000
un'infermiera,
04:28
if you had a hospitalospedale
94
253000
2000
un ospedale
04:30
that would give you a placeposto to convalesceconvalescenza, maybe some basicdi base toolsutensili,
95
255000
3000
in cui passare la convalescenza, magari qualche semplice strumento,
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
per poter fare tutto.
04:35
You setimpostato the fracturefrattura, you drewha disegnato the bloodsangue,
97
260000
3000
Si ricomponeva la frattura, si prelevava il sangue,
04:38
you spunfilata the bloodsangue,
98
263000
2000
lo si centrifugava,
04:40
lookedguardato at it undersotto the microscopemicroscopio,
99
265000
2000
si osservava al microscopio,
04:42
you platedplaccato the culturecultura, you injectediniettato the antiserumantisiero.
100
267000
3000
si metteva in coltura, si iniettava l'antisiero.
04:45
This was a life as a craftsmanartigiano.
101
270000
5000
Una vita da artigiano.
04:50
As a resultrisultato, we builtcostruito it around
102
275000
3000
Di fatto si è costruito il tutto
04:53
a culturecultura and setimpostato of valuesvalori
103
278000
2000
su una cultura e un insieme di valori
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
che affermavano che per essere bravi
04:58
was beingessere daringaudaci,
105
283000
2000
occorreva osare,
05:00
at beingessere courageouscoraggioso,
106
285000
2000
essere coraggiosi,
05:02
at beingessere independentindipendente and self-sufficientautosufficiente.
107
287000
4000
indipendenti e autosufficienti.
05:06
AutonomyAutonomia was our highestmassimo valuevalore.
108
291000
5000
Il valore più alto era l'autonomia.
05:12
Go a couplecoppia generationsgenerazioni forwardinoltrare
109
297000
2000
Un paio di generazioni dopo,
05:14
to where we are, thoughanche se,
110
299000
2000
ai nostri giorni,
05:16
and it lookssembra like a completelycompletamente differentdiverso worldmondo.
111
301000
2000
il mondo sembra completamente diverso.
05:18
We have now foundtrovato treatmentstrattamenti
112
303000
3000
Abbiamo trovato cure
05:21
for nearlyquasi all of the tensdecine of thousandsmigliaia of conditionscondizioni
113
306000
4000
per quasi tutte le decine di migliaia di patologie
05:25
that a humanumano beingessere can have.
114
310000
2000
che possono affliggere le persone.
05:27
We can't curecura it all.
115
312000
2000
Non possiamo guarire tutti.
05:29
We can't guaranteegaranzia that everybodytutti will livevivere a long and healthysalutare life.
116
314000
3000
Non possiamo garantire che tutti vivranno una vita lunga e sana.
05:32
But we can make it possiblepossibile
117
317000
2000
Ma lo possiamo rendere realistico
05:34
for mostmaggior parte.
118
319000
3000
per i più.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
Ma di cosa c'è bisogno?
05:39
Well, we'venoi abbiamo now discoveredscoperto
120
324000
2000
Bene, abbiamo definito fino ad oggi
05:41
4,000 medicalmedico and surgicalchirurgico proceduresprocedure.
121
326000
4000
4.000 procedure mediche e chirurgiche.
05:45
We'veAbbiamo discoveredscoperto 6,000 drugsfarmaci
122
330000
3000
Abbiamo prodotto 6.000 medicine
05:48
that I'm now licensedautorizzato to prescribeprescrivere.
123
333000
3000
che oggi si possono prescrivere.
05:51
And we're tryingprovare to deploydistribuire this capabilitycapacità,
124
336000
2000
E stiamo cercando di estendere questa capacità,
05:53
towncittadina by towncittadina,
125
338000
2000
di città in città,
05:55
to everyogni personpersona alivevivo --
126
340000
4000
a tutte le persone --
05:59
in our ownproprio countrynazione,
127
344000
2000
nel nostro paese
06:01
let aloneda solo around the worldmondo.
128
346000
2000
e in tutto il mondo.
06:03
And we'venoi abbiamo reachedraggiunto the pointpunto where we'venoi abbiamo realizedrealizzato,
129
348000
3000
E siamo arrivati al punto di capire che,
06:06
as doctorsmedici,
130
351000
2000
come dottori,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
non possiamo sapere proprio tutto.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Non possiamo fare tutto
06:13
by ourselvesnoi stessi.
133
358000
2000
da soli.
06:15
There was a studystudia where they lookedguardato
134
360000
2000
C'è stato uno studio che stabiliva
06:17
at how manymolti cliniciansclinici it tookha preso to take carecura of you
135
362000
2000
di quanti clinici ci fosse bisogno per assistere
06:19
if you cameè venuto into a hospitalospedale,
136
364000
2000
un malato al suo ingresso in ospedale,
06:21
as it changedcambiato over time.
137
366000
2000
numero che cambiava con il passare degli anni.
06:23
And in the yearanno 1970,
138
368000
2000
Negli anni '70
06:25
it tookha preso just over two full-timetempo pieno equivalentsequivalenti of cliniciansclinici.
139
370000
3000
bastavano solo due clinici a tempo pieno.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Ovvero,
06:30
it tookha preso basicallyfondamentalmente the nursingprofessione d'infermiera time
141
375000
3000
praticamente un'infermiera a tempo pieno
06:33
and then just a little bitpo of time for a doctormedico
142
378000
2000
e un po' di tempo del medico, il quale
06:35
who more or lessDi meno checkedverificato in on you
143
380000
2000
veniva a controllarvi più o meno
06:37
onceuna volta a day.
144
382000
2000
una volta al giorno.
06:39
By the endfine of the 20thesimo centurysecolo,
145
384000
3000
Verso fine secolo si è raggiunto
06:42
it had becomediventare more than 15 cliniciansclinici
146
387000
3000
il numero di più di 15 clinici
06:45
for the samestesso typicaltipico hospitalospedale patientpaziente --
147
390000
3000
per lo stesso paziente ospedaliero tipo --
06:48
specialistsspecialisti, physicalfisico therapiststerapisti,
148
393000
3000
specialisti, fisioterapisti,
06:51
the nursesinfermieri.
149
396000
3000
infermiere.
06:54
We're all specialistsspecialisti now,
150
399000
2000
Oggi siamo tutti specializzati,
06:56
even the primaryprimario carecura physiciansmedici.
151
401000
2000
anche i medici per le cure primarie.
06:58
EveryoneTutti just has
152
403000
2000
A ognuno è affidato
07:00
a piecepezzo of the carecura.
153
405000
3000
un pezzettino della cura.
07:03
But holdingdetenzione ontosu that structurestruttura we builtcostruito
154
408000
2000
Rimanere attaccati alla struttura costruita
07:05
around the daringaudaci, independenceindipendenza,
155
410000
2000
sul coraggio, l'indipendenza
07:07
self-sufficiencyautosufficienza
156
412000
2000
e l'autosufficienza
07:09
of eachogni of those people
157
414000
3000
dei vari professionisti,
07:12
has becomediventare a disasterdisastro.
158
417000
2000
porta al disastro.
07:14
We have trainedallenato, hiredassunti and rewardedpremiati people
159
419000
4000
Abbiamo istruito, assunto e gratificato le persone
07:18
to be cowboyscowboys.
160
423000
3000
perché agissero come cowboy solitari.
07:21
But it's pitfossa crewsequipaggi that we need,
161
426000
3000
Ma è di squadre coordinate che abbiamo bisogno
07:24
pitfossa crewsequipaggi for patientspazienti.
162
429000
2000
per i pazienti.
07:26
There's evidenceprova all around us:
163
431000
2000
Ce lo dicono i fatti:
07:28
40 percentper cento of our coronarycoronario arteryarteria diseasemalattia patientspazienti
164
433000
3000
il 40% dei nostri pazienti con problemi alle coronarie,
07:31
in our communitiescomunità
165
436000
2000
nelle nostre comunità,
07:33
receivericevere incompleteincompleto or inappropriatenon appropriato carecura.
166
438000
4000
riceve cure incomplete o inadatte.
07:37
60 percentper cento
167
442000
2000
il 60 per cento
07:39
of our asthmaasma, strokeictus patientspazienti
168
444000
3000
dei nostri pazienti con asma o ictus
07:42
receivericevere incompleteincompleto or inappropriatenon appropriato carecura.
169
447000
4000
riceve cure incomplete o inadatte.
07:46
Two millionmilione people come into hospitalsospedali
170
451000
3000
Due milioni di persone arrivano in ospedale
07:49
and pickraccogliere up an infectioninfezione
171
454000
2000
e contraggono un'infezione
07:51
they didn't have
172
456000
2000
che prima non avevano,
07:53
because someonequalcuno failedfallito to followSeguire
173
458000
3000
solo perché qualcuno ha dimenticato di seguire
07:56
the basicdi base practicespratiche of hygieneigiene.
174
461000
3000
le pratiche basilari di igiene.
07:59
Our experienceEsperienza
175
464000
2000
La nostra esperienza
08:01
as people who get sickmalato,
176
466000
2000
di persone che si ammalano
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
e che hanno bisogno dell'aiuto degli altri,
08:05
is that we have amazingStupefacente cliniciansclinici
178
470000
3000
è che abbiamo dei clinici meravigliosi
08:08
that we can turnturno to --
179
473000
2000
che possiamo trasformare in
08:10
hardworkinglaboriosa, incrediblyincredibilmente well-trainedben addestrato and very smartinteligente --
180
475000
3000
persone che lavorano sodo, altamente qualificate e molto scaltre,
08:13
that we have accessaccesso to incredibleincredibile technologiestecnologie
181
478000
3000
che abbiamo accesso a tecnologie sofisticatissime
08:16
that give us great hopesperanza,
182
481000
2000
che ci danno grandi speranze,
08:18
but little sensesenso
183
483000
2000
ma a cui non si ricorre
08:20
that it consistentlymodo coerente all comesviene togetherinsieme for you
184
485000
4000
in modo sistematico
08:24
from startinizio to finishfinire
185
489000
3000
dall'inizio alla fine
08:27
in a successfulriuscito way.
186
492000
3000
per garantire il successo.
08:30
There's anotherun altro signsegno
187
495000
2000
C'è un altro motivo
08:32
that we need pitfossa crewsequipaggi,
188
497000
2000
per cui abbiamo bisogno di squadre coordinate,
08:34
and that's the unmanageableingestibile costcosto
189
499000
3000
ed è il costo incontrollabile
08:37
of our carecura.
190
502000
3000
del sistema sanitario.
08:40
Now we in medicinemedicina, I think,
191
505000
2000
Ora noi della medicina, credo,
08:42
are baffledsconcertato by this questiondomanda of costcosto.
192
507000
2000
siamo sconcertati dal problema dei costi.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
Vogliamo dire: "È così che si deve fare.
08:48
This is just what medicinemedicina requiresrichiede."
194
513000
2000
È questo che è necessario per la medicina".
08:50
When you go from a worldmondo
195
515000
2000
Quando si passa da un mondo
08:52
where you treatedtrattati arthritisartrite with aspirinaspirina,
196
517000
3000
in cui si cura l'artrite con l'aspirina,
08:55
that mostlysoprattutto didn't do the joblavoro,
197
520000
3000
che in genere non serviva a niente,
08:58
to one where, if it getsprende badcattivo enoughabbastanza,
198
523000
2000
ad uno in cui, se si è ridotti piuttosto male,
09:00
we can do a hipanca replacementsostituzione, a kneeginocchio replacementsostituzione
199
525000
2000
si possono eseguire sostituzioni dell'anca, della rotula,
09:02
that gives you yearsanni, maybe decadesdecenni,
200
527000
3000
che garantiscono anni, e forse decenni,
09:05
withoutsenza disabilitydisabilità,
201
530000
2000
di vita normale,
09:07
a dramaticdrammatico changemodificare,
202
532000
2000
un cambiamento enorme,
09:09
well is it any surprisesorpresa
203
534000
2000
beh, deve sorprenderci
09:11
that that $40,000 hipanca replacementsostituzione
204
536000
3000
che quell'impianto da 40.000 $
09:14
replacingsostituzione the 10-cent-cento aspirinaspirina
205
539000
2000
che rimpiazza l'aspirina da 10 centesimi
09:16
is more expensivecostoso?
206
541000
2000
sia più costoso?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
È così che vanno le cose.
09:21
But I think we're ignoringignorando certaincerto factsfatti
208
546000
2000
Ma penso che stiamo ignorando alcuni fatti
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
che ci indicano cosa è possibile fare.
09:28
As we'venoi abbiamo lookedguardato at the datadati
210
553000
2000
Dopo aver letto i dati
09:30
about the resultsrisultati that have come
211
555000
3000
sui risultati derivanti
09:33
as the complexitycomplessità has increasedè aumentato,
212
558000
2000
dall'aumentare del grado di complessità,
09:35
we foundtrovato
213
560000
2000
abbiamo scoperto
09:37
that the mostmaggior parte expensivecostoso carecura
214
562000
2000
che i trattamenti più costosi
09:39
is not necessarilynecessariamente the bestmigliore carecura.
215
564000
3000
non costituiscono necessariamente la cura migliore.
09:42
And vicevice versaversa,
216
567000
2000
E viceversa,
09:44
the bestmigliore carecura
217
569000
2000
la cura migliore
09:46
oftenspesso turnsgiri out to be the leastmeno expensivecostoso --
218
571000
3000
spesso risulta essere anche la meno costosa --
09:49
has fewermeno complicationscomplicazioni,
219
574000
3000
con minori complicazioni,
09:52
the people get more efficientefficiente at what they do.
220
577000
3000
le persone diventano più efficienti nel loro operare.
09:55
And what that meanssi intende
221
580000
2000
Questo vuol dire
09:57
is there's hopesperanza.
222
582000
3000
che c'è ancora speranza.
10:00
Because [if] to have the bestmigliore resultsrisultati,
223
585000
3000
Perché, se per avere i risultati migliori
10:03
you really needednecessaria the mostmaggior parte expensivecostoso carecura
224
588000
3000
ci fosse bisogno delle cure più costose
10:06
in the countrynazione, or in the worldmondo,
225
591000
2000
disponibili nel paese o nel mondo,
10:08
well then we really would be talkingparlando about rationingrazionamento
226
593000
3000
allora dovremmo provvedere a razionare
10:11
who we're going to cuttagliare off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
ciò che stiamo per togliere dal sistema sanitario nazionale (Medicare).
10:15
That would be really our only choicescelta.
228
600000
4000
Sarebbe l'unica scelta possibile.
10:19
But when we look at the positivepositivo deviantsdevianti --
229
604000
2000
Ma se guardiamo alle eccezioni positive --
10:21
the onesquelli who are gettingottenere the bestmigliore resultsrisultati
230
606000
3000
le cure che ottengono i risultati migliori
10:24
at the lowestminore costscosti --
231
609000
2000
al costo più basso --
10:26
we find the onesquelli that look the mostmaggior parte like systemssistemi
232
611000
3000
troviamo che i casi gestiti come sistema
10:29
are the mostmaggior parte successfulriuscito.
233
614000
2000
sono quelli col più alto tasso di successi.
10:31
That is to say, they foundtrovato waysmodi
234
616000
3000
Voglio dire che hanno trovato il modo
10:34
to get all of the differentdiverso piecespezzi,
235
619000
2000
di prendere tutti i vari pezzetti,
10:36
all of the differentdiverso componentscomponenti,
236
621000
2000
tutte le diverse componenti,
10:38
to come togetherinsieme into a wholetotale.
237
623000
3000
e utilizzarli nel loro insieme.
10:41
HavingAvendo great componentscomponenti is not enoughabbastanza,
238
626000
3000
Non basta disporre di componenti eccellenti,
10:44
and yetancora we'venoi abbiamo been obsessedossessionato in medicinemedicina with componentscomponenti.
239
629000
4000
eppure in medicina siamo sempre stati ossessionati dalle componenti.
10:48
We want the bestmigliore drugsfarmaci, the bestmigliore technologiestecnologie,
240
633000
3000
Vogliamo i farmaci migliori, le migliori tecnologie,
10:51
the bestmigliore specialistsspecialisti,
241
636000
3000
i migliori specialisti,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
ma non pensiamo troppo
10:56
about how it all comesviene togetherinsieme.
243
641000
3000
a come raccordare il tutto.
10:59
It's a terribleterribile designdesign strategystrategia actuallyin realtà.
244
644000
4000
In verità abbiamo una pessima strategia organizzativa.
11:03
There's a famousfamoso thought experimentsperimentare
245
648000
3000
C'è un famoso esperimento
11:06
that touchestocchi exactlydi preciso on this
246
651000
2000
che illustra proprio questo aspetto,
11:08
that said, what if you builtcostruito a carauto
247
653000
2000
che dice: che ne dite di costruire un'automobile
11:10
from the very bestmigliore carauto partsparti?
248
655000
3000
usando solo i componenti migliori?
11:13
Well it would leadcondurre you to put in PorschePorsche brakesFreni,
249
658000
3000
Allora mettereste i freni della Porsche,
11:16
a FerrariFerrari enginemotore,
250
661000
2000
il motore della Ferrari,
11:18
a VolvoVolvo bodycorpo, a BMWBMW chassistelaio.
251
663000
3000
la carrozzeria di una Volvo e il telaio di una BMW.
11:21
And you put it all togetherinsieme and what do you get?
252
666000
3000
E che viene fuori una volta finito?
11:24
A very expensivecostoso pilemucchio of junkgiunca that does not go anywheredovunque.
253
669000
4000
Una costosa accozzaglia di pezzi che non vi porta da nessuna parte.
11:28
And that is what medicinemedicina can feel like sometimesa volte.
254
673000
5000
Quello che a volte accade in medicina.
11:33
It's not a systemsistema.
255
678000
3000
Non è un sistema.
11:36
Now a systemsistema, howeverperò,
256
681000
2000
Comunque sia, in un sistema,
11:38
when things startinizio to come togetherinsieme,
257
683000
3000
quando si cominciano a unire le varie parti,
11:41
you realizerendersi conto it has certaincerto skillsabilità
258
686000
3000
capite che si deve disporre di alcune abilità
11:44
for actingrecitazione and looking that way.
259
689000
3000
per forgiarlo in un certo modo.
11:47
SkillAbilità numbernumero one
260
692000
2000
La prima abilità
11:49
is the abilitycapacità to recognizericonoscere successsuccesso
261
694000
2000
è quella di saper riconoscere un successo
11:51
and the abilitycapacità to recognizericonoscere failurefallimento.
262
696000
3000
e un fallimento.
11:54
When you are a specialistspecialista,
263
699000
2000
Se siete degli specialisti,
11:56
you can't see the endfine resultrisultato very well.
264
701000
3000
non saprete con esattezza quale sarà il risultato finale.
11:59
You have to becomediventare really interestedinteressato in datadati,
265
704000
3000
Per farlo dovete davvero interessarvi ai dati,
12:02
unsexyunsexy as that soundssuoni.
266
707000
2000
per quanto la cosa suoni poco attraente.
12:04
One of my colleaguescolleghi is a surgeonchirurgo in CedarCedro RapidsRapids, IowaIowa,
267
709000
3000
Uno dei miei colleghi fa il chirurgo al Cedar Rapids, nell'Iowa,
12:07
and he got interestedinteressato in the questiondomanda of,
268
712000
4000
e si è posto la domanda
12:11
well how manymolti CTCT scansscansioni did they do
269
716000
2000
di quante TAC venissero eseguite
12:13
for theirloro communitycomunità in CedarCedro RapidsRapids?
270
718000
2000
nella comunità di Cedar Rapids.
12:15
He got interestedinteressato in this
271
720000
2000
Voleva saperlo
12:17
because there had been governmentgoverno reportsrapporti,
272
722000
2000
perché aveva letto dei rapporti governativi,
12:19
newspapergiornale reportsrapporti, journalrivista articlesarticoli
273
724000
2000
rapporti della stampa e articoli di giornale
12:21
sayingdetto that there had been too manymolti CTCT scansscansioni donefatto.
274
726000
3000
che dicevano che si eseguivano troppe TAC.
12:24
He didn't see it in his ownproprio patientspazienti.
275
729000
4000
Non i suoi pazienti.
12:28
And so he askedchiesto the questiondomanda, "How manymolti did we do?"
276
733000
2000
Perciò si è fatto la domanda: "Quante ne abbiamo fatte?"
12:30
and he wanted to get the datadati.
277
735000
2000
e cominciò a raccogliere i dati.
12:32
It tookha preso him threetre monthsmesi.
278
737000
2000
Ci mise tre mesi.
12:34
No one had askedchiesto this questiondomanda in his communitycomunità before.
279
739000
3000
Nessuno si era posto la domanda prima, nella sua comunità.
12:37
And what he foundtrovato was that,
280
742000
2000
E scoprì che,
12:39
for the 300,000 people in theirloro communitycomunità,
281
744000
2000
per le 300.000 persone della sua comunità,
12:41
in the previousprecedente yearanno
282
746000
2000
l'anno precedente
12:43
they had donefatto 52,000 CTCT scansscansioni.
283
748000
5000
si erano eseguite 52.000 TAC.
12:48
They had foundtrovato a problemproblema.
284
753000
3000
Avevano trovato un problema.
12:51
WhichChe bringsporta us to skillabilità numbernumero two a systemsistema has.
285
756000
5000
Il che ci porta alla seconda caratteristica che un sistema deve possedere.
12:56
SkillAbilità one, find where your failuresfallimenti are.
286
761000
3000
Abilità numero uno, individuare le aree problematiche.
12:59
SkillAbilità two is deviseDEViSE solutionssoluzioni.
287
764000
4000
Abilità numero due, trovare la soluzione adatta.
13:03
I got interestedinteressato in this
288
768000
2000
Io mi sono interessato alla questione
13:05
when the WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione cameè venuto to my teamsquadra
289
770000
2000
quando il mio team fu contattato dall'OMS
13:07
askingchiede if we could help with a projectprogetto
290
772000
2000
per dare una mano in un progetto
13:09
to reduceridurre deathsmorti in surgerychirurgia.
291
774000
2000
teso a ridurre le morti da sala operatoria.
13:11
The volumevolume of surgerychirurgia had spreaddiffusione
292
776000
2000
Mentre la quantità di interventi chirurgici
13:13
around the worldmondo,
293
778000
2000
è cresciuta in tutto il mondo,
13:15
but the safetysicurezza of surgerychirurgia
294
780000
2000
la sicurezza della chirurgia
13:17
had not.
295
782000
2000
non aveva fatto progressi.
13:19
Now our usualsolito tacticstattiche for tacklingaffrontare problemsi problemi like these
296
784000
3000
Ora il nostro modo abituale per affrontare problemi del genere
13:22
are to do more trainingformazione,
297
787000
2000
è tenere più corsi di aggiornamento,
13:24
give people more specializationspecializzazione
298
789000
3000
specializzare sempre di più le persone,
13:27
or bringportare in more technologytecnologia.
299
792000
3000
o introdurre nuove tecnologie.
13:30
Well in surgerychirurgia, you couldn'tnon poteva have people who are more specializedspecializzato
300
795000
3000
Bene, non esistono professionisti più specializzati
13:33
and you couldn'tnon poteva have people who are better trainedallenato.
301
798000
3000
e meglio addestrati del personale di chirurgia.
13:36
And yetancora we see unconscionableinconcepibile levelslivelli
302
801000
3000
Eppure assistiamo a livelli eccessivi
13:39
of deathmorte, disabilitydisabilità
303
804000
4000
di decessi, di lesioni permanenti,
13:43
that could be avoidedevitato.
304
808000
2000
che potrebbero essere evitati.
13:45
And so we lookedguardato at what other high-riskalto rischio industriesindustrie do.
305
810000
2000
Allora abbiamo analizzato l'operato di altre industrie ad alto rischio.
13:47
We lookedguardato at skyscrapergrattacielo constructioncostruzione,
306
812000
2000
Abbiamo guardato ai cantieri dei grattacieli,
13:49
we lookedguardato at the aviationaviazione worldmondo,
307
814000
3000
al mondo dell'aviazione,
13:52
and we foundtrovato
308
817000
2000
e abbiamo scoperto
13:54
that they have technologytecnologia, they have trainingformazione,
309
819000
2000
che hanno tecnologia, che addestrano il personale,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
e poi hanno un'altra cosa:
13:59
They have checklistsliste di controllo.
311
824000
3000
le liste di controllo (checklist).
14:02
I did not expectaspettarsi
312
827000
2000
Non mi sarei mai aspettato
14:04
to be spendingla spesa a significantsignificativo partparte
313
829000
2000
di dover impiegare un bel po'
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeonchirurgo
314
831000
2000
del mio tempo di chirurgo ad Harvard
14:08
worryingpreoccupante about checklistsliste di controllo.
315
833000
3000
a preoccuparmi di checklist.
14:11
And yetancora, what we foundtrovato
316
836000
2000
Eppure, abbiamo scoperto
14:13
were that these were toolsutensili
317
838000
3000
che erano questi gli strumenti
14:16
to help make expertsesperti better.
318
841000
3000
per migliorare l'operato degli esperti.
14:19
We got the leadcondurre safetysicurezza engineeringegnere for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
Era venuto ad aiutarci l'ingegnere capo per la sicurezza della Boeing.
14:23
Could we designdesign a checklistlista di controllo for surgerychirurgia?
320
848000
3000
Potevamo creare una checklist per la chirurgia?
14:26
Not for the lowestminore people on the totemtotem polepolo,
321
851000
2000
Non per le categorie meno coinvolte,
14:28
but for the folksgente
322
853000
2000
ma per tutti coloro
14:30
who were all the way around the chaincatena,
323
855000
2000
che facevano parte della filiera,
14:32
the entireintero teamsquadra includingCompreso the surgeonschirurghi.
324
857000
2000
l'intera squadra di chirurgia, chirurghi compresi.
14:34
And what they taughtinsegnato us
325
859000
2000
Quello che ci hanno insegnato
14:36
was that designingprogettazione a checklistlista di controllo
326
861000
2000
era che sviluppare una checklist
14:38
to help people handlemaniglia complexitycomplessità
327
863000
2000
per aiutare le persone a gestire le complessità,
14:40
actuallyin realtà involvescoinvolge more difficultydifficoltà than I had understoodinteso.
328
865000
3000
di fatto implica delle difficoltà maggiori di quelle che pensavo.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Bisogna pensare a cose
14:45
like pausepausa pointspunti.
330
870000
2000
tipo i punti di pausa.
14:47
You need to identifyidentificare the momentsmomenti in a processprocesso
331
872000
3000
Occorre identificare i momenti nel processo
14:50
when you can actuallyin realtà catchcatturare a problemproblema before it's a dangerPericolo
332
875000
2000
che ci permettono di rilevare un problema prima che diventi un pericolo,
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
e fare qualcosa per risolverlo.
14:54
You have to identifyidentificare
334
879000
2000
Bisogna capire
14:56
that this is a before-takeoffprima del decollo checklistlista di controllo.
335
881000
3000
che questa è come una checklist di pre-decollo.
14:59
And then you need to focusmessa a fuoco on the killerkiller itemselementi.
336
884000
3000
E poi ci si deve concentrare sui fattori cruciali.
15:02
An aviationaviazione checklistlista di controllo,
337
887000
2000
Le liste dell'aviazione,
15:04
like this one for a single-enginesingolo-motore planeaereo,
338
889000
2000
come questa per un aereo monoelica,
15:06
isn't a recipericetta for how to flyvolare a planeaereo,
339
891000
2000
non ci dicono come pilotare l'aereo,
15:08
it's a reminderpromemoria of the keychiave things
340
893000
2000
ma ci ricordano gli elementi chiave
15:10
that get forgottendimenticato or missedperse
341
895000
3000
che verrebbero dimenticati o saltati
15:13
if they're not checkedverificato.
342
898000
2000
se non si ricorresse a una lista.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
E così l'abbiamo fatta.
15:17
We createdcreato a 19-item-elemento two-minutedue minuti checklistlista di controllo
344
902000
3000
Abbiamo creato una lista da 2 minuti con 19 articoli
15:20
for surgicalchirurgico teamssquadre.
345
905000
2000
per le équipe chirurgiche.
15:22
We had the pausepausa pointspunti
346
907000
2000
Abbiamo creato i punti pausa
15:24
immediatelysubito before anesthesiaanestesia is givendato,
347
909000
3000
immediatamente prima della somministrazione dell'anestesia,
15:27
immediatelysubito before the knifecoltello hitscolpi the skinpelle,
348
912000
3000
prima che venga messa mano al bisturi,
15:30
immediatelysubito before the patientpaziente leavesle foglie the roomcamera.
349
915000
3000
prima che il paziente lasci la sala operatoria.
15:33
And we had a mixmescolare of dumbmuto stuffcose on there --
350
918000
3000
Ci sono cose che sembrano meno importanti --
15:36
makingfabbricazione sure an antibioticAntibiotico is givendato in the right time frametelaio
351
921000
3000
accertarsi che venga dato l'antibiotico entro il tempo previsto,
15:39
because that cutstagli the infectioninfezione rateVota by halfmetà --
352
924000
2000
perché così si riduce il tasso di infezione della metà --
15:41
and then interestinginteressante stuffcose,
353
926000
2000
e anche cose interessanti,
15:43
because you can't make a recipericetta for something as complicatedcomplicato as surgerychirurgia.
354
928000
3000
perché non esistono ricette per una cosa complicata come la chirurgia.
15:46
InsteadInvece, you can make a recipericetta
355
931000
2000
Mentre invece si può creare una ricetta
15:48
for how to have a teamsquadra that's preparedpreparato for the unexpectedinaspettato.
356
933000
3000
per come preparare un'équipe per le situazioni impreviste.
15:51
And we had itemselementi like makingfabbricazione sure everyonetutti in the roomcamera
357
936000
3000
Avevamo dei punti, quali accertarsi che tutte le persone in sala
15:54
had introducedintrodotto themselvesloro stessi by namenome at the startinizio of the day,
358
939000
3000
si presentassero per nome all'inizio della giornata,
15:57
because you get halfmetà a dozendozzina people or more
359
942000
2000
perché capita che ci sia una mezza dozzina di persone
15:59
who are sometimesa volte comingvenuta togetherinsieme as a teamsquadra
360
944000
3000
che si ritrovano per caso in squadra
16:02
for the very first time that day that you're comingvenuta in.
361
947000
3000
per la prima volta, il giorno dell'operazione.
16:05
We implementedimplementato this checklistlista di controllo
362
950000
2000
Abbiamo introdotto la nostra checklist
16:07
in eightotto hospitalsospedali around the worldmondo,
363
952000
3000
in otto ospedali in tutto il mondo,
16:10
deliberatelydeliberatamente in placesposti from ruralrurale TanzaniaTanzania
364
955000
2000
volutamente in posti come la Tanzania rurale
16:12
to the UniversityUniversità of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
e l'Università di Washington a Seattle.
16:15
We foundtrovato that after they adoptedadottato it
366
960000
3000
Abbiamo saputo che dopo aver adottato la checklist
16:18
the complicationcomplicazione ratesaliquote fellabbattere
367
963000
2000
il tasso di complicazioni scendeva
16:20
35 percentper cento.
368
965000
2000
del 35 per cento.
16:22
It fellabbattere in everyogni hospitalospedale it wentandato into.
369
967000
3000
Diminuiva in tutti gli ospedali in cui era stata introdotta.
16:25
The deathmorte ratesaliquote fellabbattere
370
970000
2000
Il tasso di mortalità
16:27
47 percentper cento.
371
972000
3000
diminuiva del 47 per cento.
16:30
This was biggerpiù grande than a drugdroga.
372
975000
2000
Meglio di una medicina.
16:32
(ApplauseApplausi)
373
977000
6000
(Applausi)
16:38
And that bringsporta us
374
983000
2000
E questo ci porta
16:40
to skillabilità numbernumero threetre,
375
985000
3000
all'abilità numero tre,
16:43
the abilitycapacità to implementstrumento this,
376
988000
2000
la capacità di mettere in pratica tutto ciò,
16:45
to get colleaguescolleghi acrossattraverso the entireintero chaincatena
377
990000
3000
far sì che tutti i propri colleghi
16:48
to actuallyin realtà do these things.
378
993000
3000
si impegnino a seguire le checklist.
16:51
And it's been slowlento to spreaddiffusione.
379
996000
2000
E ci vuole del tempo.
16:53
This is not yetancora our normnorma in surgerychirurgia --
380
998000
4000
Questo ancora non è la norma in chirurgia --
16:57
let aloneda solo makingfabbricazione checklistsliste di controllo
381
1002000
2000
per non parlare delle checklist
16:59
to go ontosu childbirthparto and other areasle zone.
382
1004000
3000
per il reparto maternità ed altre aree.
17:02
There's a deepin profondità resistanceresistenza
383
1007000
2000
Si incontra una forte resistenza,
17:04
because usingutilizzando these toolsutensili
384
1009000
2000
perché usare questi strumenti
17:06
forcesforze us to confrontaffrontare
385
1011000
2000
ci obbliga a constatare
17:08
that we're not a systemsistema,
386
1013000
2000
che non facciamo sistema,
17:10
forcesforze us to behavecomportarsi with a differentdiverso setimpostato of valuesvalori.
387
1015000
3000
ci obbliga a comportarci secondo altri valori.
17:13
Just usingutilizzando a checklistlista di controllo
388
1018000
2000
Usare una checklist
17:15
requiresrichiede you to embraceabbraccio differentdiverso valuesvalori from the onesquelli we'venoi abbiamo had,
389
1020000
3000
comporta abbracciare valori diversi da quelli a cui siamo abituati,
17:18
like humilityumiltà,
390
1023000
4000
come umiltà,
17:22
disciplinedisciplina,
391
1027000
3000
disciplina,
17:25
teamworklavoro di squadra.
392
1030000
2000
lavoro di squadra.
17:27
This is the oppositedi fronte of what we were builtcostruito on:
393
1032000
3000
Ossia l'opposto di quello che ci hanno insegnato:
17:30
independenceindipendenza, self-sufficiencyautosufficienza,
394
1035000
2000
indipendenza, autosufficienza,
17:32
autonomyautonomia.
395
1037000
3000
autonomia.
17:35
I metincontrato an actualeffettivo cowboyCowboy, by the way.
396
1040000
3000
A proposito, una volta ho incontrato un vero cowboy.
17:38
I askedchiesto him, what was it like
397
1043000
3000
Gli ho chiesto come fosse
17:41
to actuallyin realtà herdmandria a thousandmille cattlebestiame
398
1046000
2000
gestire un migliaio di capi di bestiame
17:43
acrossattraverso hundredscentinaia of milesmiglia?
399
1048000
2000
per centinaia di chilometri.
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Come ci riuscite?
17:47
And he said, "We have the cowboyscowboys stationedstanza at distinctdistinto placesposti all around."
401
1052000
3000
E lui mi disse: "Ci sono cowboy posizionati in punti ben precisi attorno alla mandria".
17:50
They communicatecomunicare electronicallyelettronicamente constantlycostantemente,
402
1055000
3000
Comunicano tra loro elettronicamente tutto il tempo,
17:53
and they have protocolsprotocolli and checklistsliste di controllo
403
1058000
2000
e seguono protocolli e liste
17:55
for how they handlemaniglia everything --
404
1060000
2000
per tutto quello che devono fare --
17:57
(LaughterRisate)
405
1062000
2000
(Risate)
17:59
-- from badcattivo weathertempo metereologico
406
1064000
2000
-- dal tempo cattivo
18:01
to emergenciesemergenze or inoculationsvaccinazioni for the cattlebestiame.
407
1066000
3000
a emergenze o vaccinazioni del bestiame.
18:04
Even the cowboyscowboys are pitfossa crewsequipaggi now.
408
1069000
4000
Anche i cowboy lavorano in team, adesso.
18:08
And it seemedsembrava like time
409
1073000
2000
E mi sembrava fosse giunto il momento
18:10
that we becomediventare that way ourselvesnoi stessi.
410
1075000
2000
che anche noi seguissimo quella strada.
18:12
MakingRendendo systemssistemi work
411
1077000
2000
Far funzionare i sistemi
18:14
is the great taskcompito of my generationgenerazione
412
1079000
3000
è il grande compito della mia generazione
18:17
of physiciansmedici and scientistsscienziati.
413
1082000
2000
di medici e scienziati.
18:19
But I would go furtherulteriore and say
414
1084000
2000
Ma andrei oltre e affermerei
18:21
that makingfabbricazione systemssistemi work,
415
1086000
2000
che per far funzionare un sistema,
18:23
whetherse in healthSalute carecura, educationeducazione,
416
1088000
2000
che si parli di sanità, di educazione,
18:25
climateclima changemodificare,
417
1090000
2000
di cambiamento climatico,
18:27
makingfabbricazione a pathwaysentiero out of povertypovertà,
418
1092000
2000
di uscire dalla povertà,
18:29
is the great taskcompito of our generationgenerazione as a wholetotale.
419
1094000
4000
è il grande obiettivo di tutta la nostra generazione.
18:33
In everyogni fieldcampo, knowledgeconoscenza has explodedesploso,
420
1098000
3000
In ogni campo la conoscenza è cresciuta in modo esponenziale,
18:36
but it has broughtportato complexitycomplessità,
421
1101000
2000
alzando il livello di complessità,
18:38
it has broughtportato specializationspecializzazione.
422
1103000
3000
introducendo delle specializzazioni.
18:41
And we'venoi abbiamo come to a placeposto where we have no choicescelta
423
1106000
2000
E siamo arrivati a un punto in cui non possiamo far altro
18:43
but to recognizericonoscere,
424
1108000
2000
che riconoscere,
18:45
as individualisticindividualista as we want to be,
425
1110000
3000
nonostante il nostro individualismo,
18:48
complexitycomplessità requiresrichiede
426
1113000
3000
che la complessità richiede
18:51
groupgruppo successsuccesso.
427
1116000
2000
il lavoro di gruppo, per poterla gestire bene.
18:53
We all need to be pitfossa crewsequipaggi now.
428
1118000
4000
Tutti noi abbiamo bisogno di squadre coordinate.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Grazie.
18:59
(ApplauseApplausi)
430
1124000
14000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Paola Buoso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com