ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

아툴 거완드(Atul Gawande): 어떻게 의학을 치료 할 수 있을까?

Filmed:
2,001,183 views

현재의 의료 시스템은 붕괴되었습니다. 의사들은 값비싼 시술은 할 수있지만, 사람들을 돌봐야한 한다는 주요 관심사는 잃어 버렸습니다. 의사이자 작가인 아툴 거완드는 이제 한걸음 물러나서 새로운 방법으로 의료를 해야한다고 제안합니다. 한명의 독단적인 카우보이 보다는 더 잘 조직화된 팀이 필요하다고 말합니다.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my start스타트
0
0
3000
외과 수련의로써
00:18
in writing쓰기 and research연구
1
3000
2000
연구하고 저술 활동을 하면서
00:20
as a surgical수술 trainee연수생,
2
5000
3000
제 인생을 시작했는데요,
00:23
as someone어떤 사람 who was a long ways away
3
8000
2000
전문가가 된다는 것은
00:25
from becoming어울리는 any kind종류 of an expert전문가 at anything.
4
10000
3000
먼나라 이야기처럼 생각한 그런 사람이었죠.
00:28
So the natural자연스러운 question문제 you ask청하다 then at that point포인트
5
13000
3000
그럼 자연스럽게 이런 질문을 하게 되죠,
00:31
is, how do I get good at what I'm trying견딜 수 없는 to do?
6
16000
2000
"어떻게 하고 있는 일을 잘하게 되었나요?"
00:33
And it became되었다 a question문제 of,
7
18000
2000
그리고 이 질문은,
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
"우리가 하고 있는 일을 어떻게 잘하게 되었나요?"
00:37
at what we're trying견딜 수 없는 to do?
9
22000
3000
라는 질문이 됩니다.
00:40
It's hard단단한 enough충분히 to learn배우다 to get the skills기술,
10
25000
4000
그런 기술을 습득하는 것은 어렵습니다,
00:44
try to learn배우다 all the material자료 you have to absorb없애다
11
29000
3000
여러분에게 주어진 모든 일에서 받아 들일 수 있는
00:47
at any task태스크 you're taking취득 on.
12
32000
2000
모든 소재를 배우도록 해야합니다.
00:49
I had to think about how I sew꿰매다 and how I cut절단,
13
34000
3000
저도 꼬매는 방법, 절개하는 방법에 대해서 고민해야 했지만,
00:52
but then also또한 how I pick선택 the right person사람
14
37000
2000
또한 수술실에 숙련되고 적당한
00:54
to come to an operating운영중인 room.
15
39000
2000
사람을 뽑아서 들어가는 것도 고민을 했습니다.
00:56
And then in the midst한가운데 of all this
16
41000
2000
그리고 이 모든것의 중심은
00:58
came왔다 this new새로운 context문맥
17
43000
2000
좋은것이 무엇인지에 대해 생각하는
01:00
for thinking생각 about what it meant의미심장 한 to be good.
18
45000
2000
새로운 분위기가 된 것입니다.
01:02
In the last few조금 years연령
19
47000
2000
지난 몇년동안,
01:04
we realized깨달은 we were in the deepest가장 깊은 crisis위기
20
49000
3000
우리는 의학에 대한
01:07
of medicine's약의 existence존재
21
52000
2000
깊은 위기감을 느꼈습니다,
01:09
due정당한 to something you don't normally정상적으로 think about
22
54000
2000
그것은 의사가 되었을 때,
01:11
when you're a doctor의사
23
56000
2000
사람들에게 어떻게
01:13
concerned우려하는 with how you do good for people,
24
58000
3000
잘 해줄 것인가가 아니라
01:16
which어느 is the cost비용
25
61000
2000
의료비용을 생각하는 비정상적인
01:18
of health건강 care케어.
26
63000
2000
생각 때문입니다.
01:20
There's not a country국가 in the world세계
27
65000
3000
세상에 의사들이
01:23
that now is not asking질문
28
68000
2000
무엇을 하는지
01:25
whether인지 어떤지 we can afford여유가있다 what doctors의사들 do.
29
70000
3000
질문하지 않는 나라는 세상에 없습니다.
01:28
The political주재관 fight싸움 that we've우리는 developed개발 된
30
73000
3000
우리가 일구어온 정치적 투쟁이
01:31
has become지다 one around
31
76000
2000
정부에 문제가 있는지
01:33
whether인지 어떤지 it's the government정부 that's the problem문제
32
78000
3000
또는 보험회사에 문제가 있는지
01:36
or is it insurance보험 companies회사들 that are the problem문제.
33
81000
3000
대한 관점이 되었습니다.
01:41
And the answer대답 is yes and no;
34
86000
4000
그리고 그 답은 "네" 도 되고 "아니오" 됩니다.
01:45
it's deeper더 깊은 than all of that.
35
90000
2000
문제는 그것 보다도 훨씬 더 깊습니다.
01:47
The cause원인 of our troubles근심거리
36
92000
2000
문제의 원인은
01:49
is actually사실은 the complexity복잡성 that science과학 has given주어진 us.
37
94000
3000
사실 과학이 우리에게 주는 복잡성 때문입니다.
01:52
And in order주문 to understand알다 this,
38
97000
2000
그리고 이 부분을 이해하기 위해서,
01:54
I'm going to take you back a couple of generations세대.
39
99000
4000
몇세대 전으로 돌아가 보도록하죠.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
루이스 토마스(Lewis Thomas)가 "가장 젊은 과학(The Youngest Science"이라는
02:00
to a time when Lewis남자 이름 Thomas도마 was writing쓰기 in his book도서, "The Youngest최연소자 Science과학."
41
105000
3000
책을 쓴 시대로 돌아가 보죠.
02:03
Lewis남자 이름 Thomas도마 was a physician-writer의사 - 작가,
42
108000
2000
루이스 토마스는 내과의사 겸 작가였는데요,
02:05
one of my favorite특히 잘하는 writers작가.
43
110000
2000
제가 좋아하는 작가중 한분입니다.
02:07
And he wrote this book도서 to explain설명, among사이에 other things,
44
112000
3000
여러가지가 있지만, 그는 1937년에
02:10
what it was like to be a medical의료 intern인턴
45
115000
3000
페니실린이 나오기 이전에
02:13
at the Boston보스턴 City시티 Hospital병원
46
118000
2000
보스턴 병원에서
02:15
in the pre-penicillin프리 페니실린 year
47
120000
2000
인턴의사가 되는것이 어떤 것인지
02:17
of 1937.
48
122000
3000
말하려고 이 책을 썼습니다.
02:20
It was a time when medicine의학 was cheap
49
125000
4000
그시대는 의술이 저렴하고
02:24
and very ineffective효과적인.
50
129000
4000
매우 비효율적이었습니다.
02:28
If you were in a hospital병원, he said,
51
133000
3000
루이스가 말하기를
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
병원에 있으면 좋은 이유가
02:34
only because it offered제안 된 you
53
139000
2000
따뜻한 온정, 음식, 안식처,
02:36
some warmth따뜻함, some food식품, shelter피난처,
54
141000
4000
그리고 아마도
02:40
and maybe the caring돌보는 attention주의
55
145000
2000
간호사의 세심한 배려
02:42
of a nurse간호사.
56
147000
2000
때문이라고 했습니다.
02:44
Doctors의사들 and medicine의학
57
149000
4000
의사들과 의술은
02:48
made만든 no difference at all.
58
153000
2000
큰 영향을 주거나 차이가 없었습니다.
02:50
That didn't seem보다 to prevent막다 the doctors의사들
59
155000
2000
루이스가 말한데로,
02:52
from being존재 frantically미친 듯이 busy바쁜 in their그들의 days,
60
157000
2000
그렇다고 그런 상황이 의사들이 미친듯이
02:54
as he explained설명하다.
61
159000
2000
일하는 것을 막지는 않아 보이긴 했습니다.
02:56
What they were trying견딜 수 없는 to do
62
161000
2000
의사들이 했던 일들은
02:58
was figure그림 out whether인지 어떤지 you might have one of the diagnoses진단
63
163000
3000
할수있는 범위내에서
03:01
for which어느 they could do something.
64
166000
3000
진단을 해보는 것입니다.
03:04
And there were a few조금.
65
169000
2000
그런 경우는 얼마 안되었죠.
03:06
You might have a lobar로바 pneumonia폐렴, for example,
66
171000
3000
예를들어 폐렴에 걸려서,
03:09
and they could give you an antiserum항혈청,
67
174000
2000
항혈청제를 줄 수 있다고 하죠,
03:11
an injection주입 of rabid맹렬한 antibodies항체
68
176000
4000
인턴 의사가 올바르게 분류했다면,
03:15
to the bacterium박테리아 streptococcus연쇄상 구균,
69
180000
3000
연쇄구균에 맞는
03:18
if the intern인턴 sub-typed하위 유형의 it correctly바르게.
70
183000
4000
항체주사를 줍니다.
03:22
If you had an acute심각한 congestive울혈의 heart심장 failure실패,
71
187000
3000
만약 심각한 충혈성 심부전 증상이 있다면,
03:25
they could bleed출혈 a pint파인트 of blood from you
72
190000
3000
의사들은 팔 정맥에서
03:28
by opening열리는 up an arm vein정맥,
73
193000
3000
상당한 양의 피를 채혈을 하고,
03:31
giving주는 you a crude조잡한 leaf preparation예비 of digitalis디지털
74
196000
3000
강심제를 주입하면서
03:34
and then giving주는 you oxygen산소 by tent텐트.
75
199000
5000
거즈를 통해 산소를 공급합니다.
03:39
If you had early이른 signs표지판 of paralysis마비
76
204000
2000
초기 마비증세가 있고,
03:41
and you were really good at asking질문 personal개인적인 questions질문들,
77
206000
3000
의사가 환자에게 개인적인 질문을 잘 물어 볼수 있다면,
03:44
you might figure그림 out
78
209000
2000
이 마비증상이 있는 환자는
03:46
that this paralysis마비 someone어떤 사람 has is from syphilis매독,
79
211000
3000
매독이 원인이라는 것을 알수 있죠,
03:49
in which어느 case케이스 you could give this nice좋은 concoction혼성
80
214000
3000
그런 경우에는 수은과 비소의
03:52
of mercury수은 and arsenic비소 --
81
217000
4000
혼합약품을 처방 할 수 있습니다. --
03:56
as long as you didn't overdose과용하다 them and kill죽이다 them.
82
221000
3000
과용하지 않는한 환자를 죽이지 않죠.
04:01
Beyond을 넘어서 these sorts종류 of things,
83
226000
2000
이런 일들을 넘어서,
04:03
a medical의료 doctor의사 didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
의사들이 할 수 있는 일들은 많지 않았습니다.
04:08
This was when the core핵심 structure구조 of medicine의학
85
233000
2000
이런 상황이 의료 기술의 주요 뼈대가
04:10
was created만들어진 --
86
235000
2000
만들어지던 시대의 일이죠. --
04:12
what it meant의미심장 한 to be good at what we did
87
237000
3000
이전에 잘 했던 것과
04:15
and how we wanted to build짓다 medicine의학 to be.
88
240000
2000
우리가 의술을 어떤 모습으로 만들고 싶은지에 대한 거죠.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
의사들이 알고 있다고
04:19
when what was known알려진 you could know,
90
244000
2000
사람들이 생각했던 시대에는,
04:21
you could hold보류 it all in your head머리, and you could do it all.
91
246000
3000
모든 것을 머리속에 담아서 할 수있었습니다.
04:24
If you had a prescription처방 pad인주,
92
249000
2000
진료챠트가 있고,
04:26
if you had a nurse간호사,
93
251000
2000
간호사가 있고,
04:28
if you had a hospital병원
94
253000
2000
요양할 장소를 제공하는
04:30
that would give you a place장소 to convalesce회복하다, maybe some basic기본 tools도구들,
95
255000
3000
병원이 있었다면
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
모든것을 할 수 있었습니다.
04:35
You set세트 the fracture골절, you drew당기다 the blood,
97
260000
3000
골절을 치료하고, 채혈하고,
04:38
you spun자은 the blood,
98
263000
2000
혈청을 회전시켜
04:40
looked보았다 at it under아래에 the microscope현미경,
99
265000
2000
현미경으로 관찰하고,
04:42
you plated도금 된 the culture문화, you injected주입 된 the antiserum항혈청.
100
267000
3000
조직을 배양하고, 항혈청제를 주사했습니다.
04:45
This was a life as a craftsman장인.
101
270000
5000
이런 작업은 공예가의 생활이었죠.
04:50
As a result결과, we built세워짐 it around
102
275000
3000
결과적으로, 의사 혼자서
04:53
a culture문화 and set세트 of values
103
278000
2000
대담하고,
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
용기있고,
04:58
was being존재 daring대담한,
105
283000
2000
독립적으로
05:00
at being존재 courageous용기 있는,
106
285000
2000
자급자족에 능하다고 말하는
05:02
at being존재 independent독립적 인 and self-sufficient자급 자족하는.
107
287000
4000
문화와 가치관에 의술을 만들었습니다.
05:06
Autonomy자치 was our highest제일 높은 value.
108
291000
5000
자립심은 의사들에게는 최고의 가치였습니다.
05:12
Go a couple generations세대 forward앞으로
109
297000
2000
이제 우리가 살고 있는
05:14
to where we are, though그래도,
110
299000
2000
현재 세대로 와볼까요.
05:16
and it looks외모 like a completely완전히 different다른 world세계.
111
301000
2000
완전히 다른 세계처럼 보이죠.
05:18
We have now found녹이다 treatments치료법
112
303000
3000
지금은 인간이 가지고 있는
05:21
for nearly거의 all of the tens수십 of thousands수천 of conditions정황
113
306000
4000
거의 모든 종류의 증상에 대한
05:25
that a human인간의 being존재 can have.
114
310000
2000
치료법이 있습니다.
05:27
We can't cure치료법 it all.
115
312000
2000
모두 치료 할 수는 없겠죠.
05:29
We can't guarantee보증 that everybody각자 모두 will live살고 있다 a long and healthy건강한 life.
116
314000
3000
모든 사람이 건강하게 오래 살수 있도록 보장 할 수는 없습니다.
05:32
But we can make it possible가능한
117
317000
2000
하지만 대부분의 사람들이
05:34
for most가장.
118
319000
3000
그렇게 살도록은 할 수 있습니다.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
하지만 뭐가 필요할까요?
05:39
Well, we've우리는 now discovered발견 된
120
324000
2000
글쎄요, 지금까지
05:41
4,000 medical의료 and surgical수술 procedures절차.
121
326000
4000
약 4,000개의 치료절차가 있습니다.
05:45
We've우리는 discovered발견 된 6,000 drugs약제
122
330000
3000
제가 처방이 가능한 약만해도
05:48
that I'm now licensed면허가있는 to prescribe처방하다.
123
333000
3000
6,000개나 됩니다.
05:51
And we're trying견딜 수 없는 to deploy전개하다 this capability능력,
124
336000
2000
그리고 우리는 이런 역량을
05:53
town도시 by town도시,
125
338000
2000
도시마다 배포하려고 합니다,
05:55
to every...마다 person사람 alive살아 있는 --
126
340000
4000
모든 사람이 살도록 말이죠 --
05:59
in our own개인적인 country국가,
127
344000
2000
전세계는 아니더라도
06:01
let alone혼자 around the world세계.
128
346000
2000
우리 나라에서 만이라도요.
06:03
And we've우리는 reached도달 한 the point포인트 where we've우리는 realized깨달은,
129
348000
3000
의사로써 우리가 알고 있는
06:06
as doctors의사들,
130
351000
2000
부분까지 도달했는데요,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
모두 알수는 없죠.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
모든것을 홀로
06:13
by ourselves우리 스스로.
133
358000
2000
할 수는 없습니다.
06:15
There was a study연구 where they looked보았다
134
360000
2000
시간이 지나면서
06:17
at how many많은 clinicians임상의들 it took~했다 to take care케어 of you
135
362000
2000
여러분들이 병원에 가면,
06:19
if you came왔다 into a hospital병원,
136
364000
2000
몇명의 의료진이
06:21
as it changed변경된 over time.
137
366000
2000
여러분들을 보살피는지에 대한 연구가 있습니다.
06:23
And in the year 1970,
138
368000
2000
1970년에는
06:25
it took~했다 just over two full-time풀 타임 equivalents등가물 of clinicians임상의들.
139
370000
3000
두명이 조금 넘는 의료진이 투입되었습니다.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
다시 말하면,
06:30
it took~했다 basically원래 the nursing육아 time
141
375000
3000
기본적으로 간호사들이
06:33
and then just a little bit비트 of time for a doctor의사
142
378000
2000
돌보는 시간이고,
06:35
who more or less적게 checked확인한 in on you
143
380000
2000
의사는 하루에 한번만
06:37
once일단 a day.
144
382000
2000
적당히 검진을 합니다.
06:39
By the end종료 of the 20th century세기,
145
384000
3000
20세기 말쯤에,
06:42
it had become지다 more than 15 clinicians임상의들
146
387000
3000
일반적인 환자들에게
06:45
for the same같은 typical전형적인 hospital병원 patient환자 --
147
390000
3000
15명이 넘는 의료진이 투입됩니다. --
06:48
specialists전문가, physical물리적 인 therapists치료사,
148
393000
3000
전문의, 물리치료사,
06:51
the nurses간호사.
149
396000
3000
간호사 등 말이죠.
06:54
We're all specialists전문가 now,
150
399000
2000
지금은 1차진료 기관에서도
06:56
even the primary행성 care케어 physicians의사들.
151
401000
2000
모두 전문의들입니다.
06:58
Everyone각자 모두 just has
152
403000
2000
모든 사람들이
07:00
a piece조각 of the care케어.
153
405000
3000
치료를 받고 있습니다.
07:03
But holding보유 onto~에 that structure구조 we built세워짐
154
408000
2000
의료진들이 스스로
07:05
around the daring대담한, independence독립,
155
410000
2000
대담하고 독립적으로
07:07
self-sufficiency자급 자족
156
412000
2000
자립적으로 진료를 보는
07:09
of each마다 of those people
157
414000
3000
구조를 유지하는 것은
07:12
has become지다 a disaster재앙.
158
417000
2000
일종의 큰 어려움입니다.
07:14
We have trained훈련 된, hired고용 된 and rewarded보상을받은 people
159
419000
4000
우리는 의료진 한명이 모든 것을 하도록
07:18
to be cowboys카우보이.
160
423000
3000
카우보이를 교육하고, 고용하고, 보상해 왔습니다.
07:21
But it's pit피트 crews승무원 that we need,
161
426000
3000
하지만 우리는 환자들을 위한
07:24
pit피트 crews승무원 for patients환자.
162
429000
2000
피트크루(경주용 자동차 수리팀 처럼 잘 조직화된)가 필요합니다.
07:26
There's evidence증거 all around us:
163
431000
2000
우리 주변에 많은 증거들이 있습니다.
07:28
40 percent퍼센트 of our coronary관상 동맥 artery동맥 disease질병 patients환자
164
433000
3000
우리 나라에서
07:31
in our communities커뮤니티
165
436000
2000
관상동맥에 병이 있는 환자의 40%가
07:33
receive받다 incomplete불완전한 or inappropriate부적절한 care케어.
166
438000
4000
부적절한 치료를 받습니다.
07:37
60 percent퍼센트
167
442000
2000
천식과 뇌졸증 환자의
07:39
of our asthma천식, stroke행정 patients환자
168
444000
3000
60%가
07:42
receive받다 incomplete불완전한 or inappropriate부적절한 care케어.
169
447000
4000
부적절한 치료를 받고 있습니다.
07:46
Two million백만 people come into hospitals병원
170
451000
3000
2백만명의 사람들이
07:49
and pick선택 up an infection감염
171
454000
2000
병원에 와서 없었던
07:51
they didn't have
172
456000
2000
병균에 감염됩니다.
07:53
because someone어떤 사람 failed실패한 to follow따르다
173
458000
3000
누군가 기본적인 위생절차를
07:56
the basic기본 practices관행 of hygiene위생.
174
461000
3000
따르지 않기 때문이죠.
07:59
Our experience경험
175
464000
2000
사람이 아프면
08:01
as people who get sick고약한,
176
466000
2000
우리들은
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
다른 사람들의 도움이 필요하듯이,
08:05
is that we have amazing놀랄 만한 clinicians임상의들
178
470000
3000
우리는 훌륭한 의료진을
08:08
that we can turn회전 to --
179
473000
2000
보유하고 있습니다. --
08:10
hardworking열심히 일하는, incredibly엄청나게 well-trained잘 훈련 된 and very smart똑똑한 --
180
475000
3000
열심히 일하고, 잘 교육 받고, 똑똑한 사람들이죠 --
08:13
that we have access접속하다 to incredible놀랄 만한 technologies기술
181
478000
3000
그리고 우리에게 희망을 줄 수 있는
08:16
that give us great hope기대,
182
481000
2000
놀라운 기술을 활용 할 수 있구요,
08:18
but little sense감각
183
483000
2000
하지만 처음부터
08:20
that it consistently일관되게 all comes온다 together함께 for you
184
485000
4000
끝까지 지속적으로 모든 것이
08:24
from start스타트 to finish
185
489000
3000
통합된다는 생각이 아니라
08:27
in a successful성공한 way.
186
492000
3000
각자가 독립적으로 뭔가를 한다고 생각합니다.
08:30
There's another다른 sign기호
187
495000
2000
우리에 잘 조직화된 의료진이
08:32
that we need pit피트 crews승무원,
188
497000
2000
필요하다는 또다른 이유가 있는데요,
08:34
and that's the unmanageable다루기 힘든 cost비용
189
499000
3000
통제가 안되는
08:37
of our care케어.
190
502000
3000
진료비입니다.
08:40
Now we in medicine의학, I think,
191
505000
2000
현재 의료계에서
08:42
are baffled용습습 by this question문제 of cost비용.
192
507000
2000
이 비용의 문제는 이해가 안된다고 생각합니다.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
"그대로 그렇게,"
08:48
This is just what medicine의학 requires요구하다."
194
513000
2000
"의료계가 원하는 그대로" 라고 말하고 싶습니다.
08:50
When you go from a world세계
195
515000
2000
여러분들이 아스피린으로
08:52
where you treated치료 된 arthritis관절염 with aspirin아스피린,
196
517000
3000
관절염을 치료하는 곳에 가면,
08:55
that mostly대개 didn't do the job,
197
520000
3000
대게는 효과가 없죠,
08:58
to one where, if it gets도착 bad나쁜 enough충분히,
198
523000
2000
충분하지 않지만,
09:00
we can do a hip잘 알고 있기 replacement바꿔 놓음, a knee무릎 replacement바꿔 놓음
199
525000
2000
고관절이나 무릎관절 교체를 해서
09:02
that gives주는 you years연령, maybe decades수십 년,
200
527000
3000
장애 없이 수십년을
09:05
without없이 disability무능,
201
530000
2000
살수 있게 할 수 있습니다,
09:07
a dramatic극적인 change변화,
202
532000
2000
아주 극적인 변화인데요,
09:09
well is it any surprise놀람
203
534000
2000
그런데
09:11
that that $40,000 hip잘 알고 있기 replacement바꿔 놓음
204
536000
3000
4천5백만원정도 하는 고관절 교체 시술이
09:14
replacing대체 the 10-cent-센트 aspirin아스피린
205
539000
2000
100원짜리 아스피린으로 대체된다는게 놀랍죠?
09:16
is more expensive비싼?
206
541000
2000
더 비싼가요?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
그대로 입니다.
09:21
But I think we're ignoring묵살 certain어떤 facts사리
208
546000
2000
하지만 우리는 지금 할수 있는 것들에 대한
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
사실들을 무시하고 있다고 생각합니다.
09:28
As we've우리는 looked보았다 at the data데이터
210
553000
2000
복잡도가 증가하면서
09:30
about the results결과들 that have come
211
555000
3000
가져온 결과에 대한 데이터를
09:33
as the complexity복잡성 has increased증가한,
212
558000
2000
보면요,
09:35
we found녹이다
213
560000
2000
제일 비싼 치료법이
09:37
that the most가장 expensive비싼 care케어
214
562000
2000
가장 좋은 치료법은
09:39
is not necessarily필연적으로 the best베스트 care케어.
215
564000
3000
아니라는 것을 알 수 있습니다.
09:42
And vice바이스 versa그 반대의 경우,
216
567000
2000
반대로,
09:44
the best베스트 care케어
217
569000
2000
좋은 치료법은
09:46
often자주 turns회전 out to be the least가장 작은 expensive비싼 --
218
571000
3000
종종 제일 저렴한 방법입니다. --
09:49
has fewer적은 complications합병증,
219
574000
3000
거의 합병증도 없구요,
09:52
the people get more efficient실력 있는 at what they do.
220
577000
3000
더 효율적인 치료를 받을 수 있습니다.
09:55
And what that means방법
221
580000
2000
그말은
09:57
is there's hope기대.
222
582000
3000
희망이 있다는 말입니다.
10:00
Because [if] to have the best베스트 results결과들,
223
585000
3000
이 나라, 또는 전 세계에서
10:03
you really needed필요한 the most가장 expensive비싼 care케어
224
588000
3000
최상의 결과를 얻기 위해서
10:06
in the country국가, or in the world세계,
225
591000
2000
가장 비싼 치료를 받아야한다면,
10:08
well then we really would be talking말하는 about rationing배급
226
593000
3000
우리는 의료서비스를 받지 못할 사람들을 선별해야하는
10:11
who we're going to cut절단 off from Medicare메디 케어.
227
596000
4000
배급 시스템에 대해서 고민해야하기 때문입니다.
10:15
That would be really our only choice선택.
228
600000
4000
그게 유일한 우리의 선택일겁니다.
10:19
But when we look at the positive deviants편차 --
229
604000
2000
하지만 긍정적인 일탈자를 보면 --
10:21
the ones그들 who are getting점점 the best베스트 results결과들
230
606000
3000
최소 비용으로 최상의 결과를
10:24
at the lowest가장 낮은 costs소송 비용 --
231
609000
2000
얻는 사람들 말이죠. --
10:26
we find the ones그들 that look the most가장 like systems시스템
232
611000
3000
대부분 의료시스템이 아주 성공적일 때
10:29
are the most가장 successful성공한.
233
614000
2000
그런 경우입니다.
10:31
That is to say, they found녹이다 ways
234
616000
3000
다시 말해서,
10:34
to get all of the different다른 pieces조각들,
235
619000
2000
서로 다른 조각들을 모으고,
10:36
all of the different다른 components구성 요소들,
236
621000
2000
다른 모든 요소들을
10:38
to come together함께 into a whole완전한.
237
623000
3000
함께 묶어서 하나로 만드는 방법을 찾았습니다.
10:41
Having갖는 great components구성 요소들 is not enough충분히,
238
626000
3000
좋은 요소들만으로는 충분치 않습니다,
10:44
and yet아직 we've우리는 been obsessed사로 잡힌 in medicine의학 with components구성 요소들.
239
629000
4000
그런데 사람들은 이런 요소들로 의술을 고집합니다.
10:48
We want the best베스트 drugs약제, the best베스트 technologies기술,
240
633000
3000
사람들은 최고의 약품, 기술,
10:51
the best베스트 specialists전문가,
241
636000
3000
최고의 전문의들을 원하지만,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
어떻게 이 모든 것들을
10:56
about how it all comes온다 together함께.
243
641000
3000
하나로 묶을지에 대해서는 많이 생각하지 않습니다.
10:59
It's a terrible무서운 design디자인 strategy병법 actually사실은.
244
644000
4000
그런 방법은 사실 정말 형편없는 전략입니다.
11:03
There's a famous유명한 thought experiment실험
245
648000
3000
이런 내용을 정확하게 표현하는
11:06
that touches감동 exactly정확하게 on this
246
651000
2000
유명한 사고 실험이 있는데요,
11:08
that said, what if you built세워짐 a car
247
653000
2000
아주 최고의 부품들로
11:10
from the very best베스트 car parts부분품?
248
655000
3000
자동차를 만들면 어떻게 될까요?
11:13
Well it would lead리드 you to put in Porsche포르쉐 brakes브레이크,
249
658000
3000
이런거죠, 포르쉐 브레이크에,
11:16
a Ferrari페라리 engine엔진,
250
661000
2000
페라리 엔진,
11:18
a Volvo볼보 body신체, a BMWBMW chassis차대.
251
663000
3000
볼보 차체, BMW 샤시를 사용하는 겁니다.
11:21
And you put it all together함께 and what do you get?
252
666000
3000
이 모든 부품을 사용해서 무엇을 얻을 수 있을까요?
11:24
A very expensive비싼 pile말뚝 of junk정크 that does not go anywhere어딘가에.
253
669000
4000
아무데도 가지 못하는 아주 비싼 쓰레기 더미일 뿐입니다.
11:28
And that is what medicine의학 can feel like sometimes때때로.
254
673000
5000
그런게 바로 의료계가 때로는 느끼는 현상입니다.
11:33
It's not a system체계.
255
678000
3000
이건 의료시스템이 아닙니다.
11:36
Now a system체계, however하나,
256
681000
2000
시스템은 아니지만,
11:38
when things start스타트 to come together함께,
257
683000
3000
모든것들이 함께 통합될 때,
11:41
you realize깨닫다 it has certain어떤 skills기술
258
686000
3000
뭔가 행동하고 방법을 찾는
11:44
for acting연기 and looking that way.
259
689000
3000
기술을 가지게 된다는 것을 알게 됩니다.
11:47
Skill기술 number번호 one
260
692000
2000
첫번째 기술은
11:49
is the ability능력 to recognize인정하다 success성공
261
694000
2000
성공과 실패를 인지하는
11:51
and the ability능력 to recognize인정하다 failure실패.
262
696000
3000
재능이 필요합니다.
11:54
When you are a specialist전문가,
263
699000
2000
여러분이 전문의라면,
11:56
you can't see the end종료 result결과 very well.
264
701000
3000
최종결과를 정확하게 알지 못합니다.
11:59
You have to become지다 really interested관심있는 in data데이터,
265
704000
3000
듣기에는 안좋지만
12:02
unsexy비 섹시한 as that sounds소리.
266
707000
2000
데이타에 관심을 가져야만 합니다.
12:04
One of my colleagues동료들 is a surgeon외과 의사 in Cedar시더 Rapids여울, Iowa아이오와 주,
267
709000
3000
제 동료는 아이오와주의 시더 래피즈시에 있는 외과의사인데요,
12:07
and he got interested관심있는 in the question문제 of,
268
712000
4000
그 지역에서
12:11
well how many많은 CTCT scans스캔 did they do
269
716000
2000
촬영되는 CT(컴퓨터 단층촬영술)의 수가
12:13
for their그들의 community커뮤니티 in Cedar시더 Rapids여울?
270
718000
2000
얼마나 되는지에 관심을 가졌습니다.
12:15
He got interested관심있는 in this
271
720000
2000
그 친구가 관심을 가진 이유는
12:17
because there had been government정부 reports보고,
272
722000
2000
정부 보고서, 신문, 논문 등에서
12:19
newspaper신문 reports보고, journal일지 articles조항
273
724000
2000
너무 많은 CT 촬영이
12:21
saying속담 that there had been too many많은 CTCT scans스캔 done끝난.
274
726000
3000
이루어지 진다고 했기 때문입니다.
12:24
He didn't see it in his own개인적인 patients환자.
275
729000
4000
그는 자신의 환자에게서는 얼마나 촬영을 했지는 몰랐습니다.
12:28
And so he asked물었다 the question문제, "How many많은 did we do?"
276
733000
2000
그래서 얼마나 많은 CT를 촬영했는지 질문을 했습니다.
12:30
and he wanted to get the data데이터.
277
735000
2000
그래서 데이타가 필요했습니다.
12:32
It took~했다 him three months개월.
278
737000
2000
3개월이 걸렸어요.
12:34
No one had asked물었다 this question문제 in his community커뮤니티 before.
279
739000
3000
이 도시에서는 아무도 이런 질문을 하는 사람이 없었어요.
12:37
And what he found녹이다 was that,
280
742000
2000
그 친구가 알게 된것은,
12:39
for the 300,000 people in their그들의 community커뮤니티,
281
744000
2000
그 도시에 있는 30만명중에서,
12:41
in the previous너무 이른 year
282
746000
2000
작년에,
12:43
they had done끝난 52,000 CTCT scans스캔.
283
748000
5000
52,000건의 CT 촬영을 했다는 것입니다.
12:48
They had found녹이다 a problem문제.
284
753000
3000
문제가 있다는 것을 알았죠.
12:51
Which어느 brings가져다 준다 us to skill기술 number번호 two a system체계 has.
285
756000
5000
그 말은 시스템이 가져야하는 두번째 기술을 말하게 됩니다.
12:56
Skill기술 one, find where your failures실패 are.
286
761000
3000
첫번째, 어디서 실패하는지를 알아야 하고,
12:59
Skill기술 two is devise유증 solutions솔루션.
287
764000
4000
두번째 기술은 해결책을 고안해야합니다.
13:03
I got interested관심있는 in this
288
768000
2000
저는 이문제를
13:05
when the World세계 Health건강 Organization조직 came왔다 to my team
289
770000
2000
세계보건기구(WHO)에서 외과수술 중에
13:07
asking질문 if we could help with a project계획
290
772000
2000
사망하는 비율을 감소시키는 프로젝트를 진행 할 수 있는지
13:09
to reduce줄이다 deaths사망자 in surgery외과.
291
774000
2000
물어보러 왔을 때 관심을 가지기 시작했습니다.
13:11
The volume음량 of surgery외과 had spread전파
292
776000
2000
외과수술은
13:13
around the world세계,
293
778000
2000
세계적으로 점점 많아지고 있지만,
13:15
but the safety안전 of surgery외과
294
780000
2000
안정성은 늘어난 수술만큼
13:17
had not.
295
782000
2000
증가하지는 않았습니다.
13:19
Now our usual보통의 tactics전술 for tackling태클 problems문제들 like these
296
784000
3000
이런 문제를 해결하는 일반적인 방법은
13:22
are to do more training훈련,
297
787000
2000
교육을 더 하는것인데요,
13:24
give people more specialization전문화
298
789000
3000
더 전문화된 방법을 가르치거나,
13:27
or bring가져오다 in more technology과학 기술.
299
792000
3000
발달된 의료장비를 더 사용하는 것이죠.
13:30
Well in surgery외과, you couldn't할 수 없었다 have people who are more specialized전문화 된
300
795000
3000
끌쎄요, 외과분야에서는, 의사를 더 전문화되고
13:33
and you couldn't할 수 없었다 have people who are better trained훈련 된.
301
798000
3000
더 낳은 교육을 받은 사람이 있을 수 없습니다.
13:36
And yet아직 we see unconscionable비양심적 인 levels수준
302
801000
3000
그럼에도 이분야에서는 피할수 없는
13:39
of death죽음, disability무능
303
804000
4000
사망과 장애 사고가
13:43
that could be avoided피하는.
304
808000
2000
발생합니다.
13:45
And so we looked보았다 at what other high-risk위험 industries산업 do.
305
810000
2000
그래서 다른 고위험의 분야가 어떻게 하는지를 관찰했습니다.
13:47
We looked보았다 at skyscraper마천루 construction구성,
306
812000
2000
초고층 건설 분야를 관찰했고,
13:49
we looked보았다 at the aviation비행 world세계,
307
814000
3000
항공산업을 보았고,
13:52
and we found녹이다
308
817000
2000
그리고 우리는
13:54
that they have technology과학 기술, they have training훈련,
309
819000
2000
그런 산업들은 기술과 교육이 있고,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
다른 뭔가가 있다는 것을 알았습니다 :
13:59
They have checklists체크리스트.
311
824000
3000
그 분야에는 검사항목 또는 체크리스트가 있었습니다.
14:02
I did not expect배고 있다
312
827000
2000
제가 하버드 대학교의
14:04
to be spending지출 a significant중요한 part부품
313
829000
2000
외과의사로 있으면서
14:06
of my time as a Harvard하버드 surgeon외과 의사
314
831000
2000
저의 상당히 많은 시간을 체크리스트를
14:08
worrying걱정하는 about checklists체크리스트.
315
833000
3000
고민하는데 사용할 것이라고는 생각하지 못했습니다.
14:11
And yet아직, what we found녹이다
316
836000
2000
하지만 이런 체크리스트와 같은
14:13
were that these were tools도구들
317
838000
3000
일종의 도구들이 전문가들을
14:16
to help make experts전문가 better.
318
841000
3000
더 훌륭하게 만든다는 것을 알았습니다.
14:19
We got the lead리드 safety안전 engineer기사 for Boeing보잉 to help us.
319
844000
4000
저희를 돕고 있는 보잉사의 안전담당 엔지니어가 있습니다.
14:23
Could we design디자인 a checklist체크리스트 for surgery외과?
320
848000
3000
외과분야에 맞는 체크리스트를 만들 수 있는지 질문했습니다.
14:26
Not for the lowest가장 낮은 people on the totem토템 pole,
321
851000
2000
조직에서 가장 낮은 지위의 사람들을 위해서가 아니라
14:28
but for the folks사람들
322
853000
2000
조직에 항상 속해있는
14:30
who were all the way around the chain체인,
323
855000
2000
사람들을 위해서,
14:32
the entire완전한 team including포함 the surgeons외과의 사.
324
857000
2000
외과의사들을 포함한 팀전체를 위한 체크리스트 말이죠.
14:34
And what they taught가르쳤다 us
325
859000
2000
보잉사의 엔지니어들이 우리에게 알려준 것은
14:36
was that designing설계 a checklist체크리스트
326
861000
2000
우리가 알고 있는 것보다 훨씬 복잡한 것들을
14:38
to help people handle핸들 complexity복잡성
327
863000
2000
다루는 사람들을 도울 수 있는
14:40
actually사실은 involves관련 more difficulty어려움 than I had understood이해 된.
328
865000
3000
체크리스트를 설계하는 것이었습니다.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
정지된 순간이라고
14:45
like pause중지 points전철기.
330
870000
2000
생각해야만 합니다.
14:47
You need to identify식별하다 the moments순간들 in a process방법
331
872000
3000
상황이 위험해지거나 뭔가를 하기전에
14:50
when you can actually사실은 catch잡기 a problem문제 before it's a danger위험
332
875000
2000
문제를 파악할 때, 그 순간을
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
인식해야합니다.
14:54
You have to identify식별하다
334
879000
2000
이륙직전에 확인해야하는
14:56
that this is a before-takeoff이륙 전 checklist체크리스트.
335
881000
3000
체크리스트인거죠.
14:59
And then you need to focus초점 on the killer살인자 items항목.
336
884000
3000
그리고 나서 핵심적인 절차에 집중해야합니다.
15:02
An aviation비행 checklist체크리스트,
337
887000
2000
단발 엔진 비행기에 사용되는
15:04
like this one for a single-engine단일 엔진 plane평면,
338
889000
2000
이런 체크리스트는
15:06
isn't a recipe레시피 for how to fly파리 a plane평면,
339
891000
2000
비행방법에 대한 설명서가 아니고,
15:08
it's a reminder조언 of the key things
340
893000
2000
체크가 안되면
15:10
that get forgotten잊혀진 or missed놓친
341
895000
3000
잊어버리거나 실수할 수 있는
15:13
if they're not checked확인한.
342
898000
2000
중요한 것을 상기시켜 주는 것입니다.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
그래서 저희도 이와 같은 것을 했습니다.
15:17
We created만들어진 a 19-item-목 two-minute2 분 checklist체크리스트
344
902000
3000
외과 수술팀을 위해서 19가지 항목의
15:20
for surgical수술 teams.
345
905000
2000
2분짜리 체크리스트를 만들었죠.
15:22
We had the pause중지 points전철기
346
907000
2000
마취를 하기전에
15:24
immediately바로 before anesthesia마취 is given주어진,
347
909000
3000
바로 확인 시간을 갖습니다.
15:27
immediately바로 before the knife hits히트 곡 the skin피부,
348
912000
3000
절개를 하기 바로전이기도 하구요,
15:30
immediately바로 before the patient환자 leaves이파리 the room.
349
915000
3000
환자가 수술실을 떠나기 바로 전 이기도 합니다.
15:33
And we had a mix혼합 of dumb우둔한 stuff물건 on there --
350
918000
3000
그 상황에서 뒤죽박죽인 것도 있습니다. --
15:36
making만들기 sure an antibiotic항생 물질 is given주어진 in the right time frame
351
921000
3000
감염률을 50% 감소 시키기 때문에 항생제는
15:39
because that cuts상처 the infection감염 rate by half절반 --
352
924000
2000
정확한 시간에 투여해야 하거든죠. --
15:41
and then interesting재미있는 stuff물건,
353
926000
2000
흥미로운 것도 있구요,
15:43
because you can't make a recipe레시피 for something as complicated복잡한 as surgery외과.
354
928000
3000
왜냐하면 외과시술은 복잡해서 설명서를 만들기 어렵습니다.
15:46
Instead대신, you can make a recipe레시피
355
931000
2000
대신에 예상치 못한 상황에 대비하는
15:48
for how to have a team that's prepared준비된 for the unexpected예기치 않은.
356
933000
3000
수술팀을 만드는 방법에 대한 설명서를 만들 수 있죠.
15:51
And we had items항목 like making만들기 sure everyone각자 모두 in the room
357
936000
3000
그래서 수술실에 있는 모든 사람들의 이름을
15:54
had introduced도입 된 themselves그들 자신 by name이름 at the start스타트 of the day,
358
939000
3000
소개하고 확인하는 절차를 만들었습니다.
15:57
because you get half절반 a dozen다스 people or more
359
942000
2000
왜냐하면 때로는 함께 모인 사람들중
15:59
who are sometimes때때로 coming오는 together함께 as a team
360
944000
3000
절반이 넘는 사람들이
16:02
for the very first time that day that you're coming오는 in.
361
947000
3000
처음 본 사람들인 경우가 있습니다.
16:05
We implemented이행 된 this checklist체크리스트
362
950000
2000
이런 체크리스트를
16:07
in eight여덟 hospitals병원 around the world세계,
363
952000
3000
전세계 8개 병원에 만들었습니다.
16:10
deliberately신중히 in places장소들 from rural시골의 Tanzania탄자니아
364
955000
2000
일부러 탄자니아 시골에서 부터
16:12
to the University대학 of Washington워싱턴 in Seattle시애틀.
365
957000
3000
시애틀의 워싱턴 대학교 병원까지요.
16:15
We found녹이다 that after they adopted채택 된 it
366
960000
3000
이런 체크리스트를 적용한후
16:18
the complication복잡 rates요금 fell되다
367
963000
2000
합병증 비율이
16:20
35 percent퍼센트.
368
965000
2000
35% 감소한 것을 알게 되었습니다.
16:22
It fell되다 in every...마다 hospital병원 it went갔다 into.
369
967000
3000
모든 병원에서 합병증 비율을 줄였습니다.
16:25
The death죽음 rates요금 fell되다
370
970000
2000
사망율은
16:27
47 percent퍼센트.
371
972000
3000
47% 떨어 뜨렸습니다.
16:30
This was bigger더 큰 than a drug.
372
975000
2000
이건 약보다 더 큰 성과죠.
16:32
(Applause박수 갈채)
373
977000
6000
(박수)
16:38
And that brings가져다 준다 us
374
983000
2000
그리고 이런 작업들이
16:40
to skill기술 number번호 three,
375
985000
3000
세번째 기술을 가져오게 했습니다,
16:43
the ability능력 to implement도구 this,
376
988000
2000
이런 절차를 구현하는 능력입니다,
16:45
to get colleagues동료들 across건너서 the entire완전한 chain체인
377
990000
3000
이런 일들을 하기 위해서
16:48
to actually사실은 do these things.
378
993000
3000
전체 조직을 아우르는 동료들을 만드는 거죠.
16:51
And it's been slow느린 to spread전파.
379
996000
2000
이런 절차는 천천히 퍼져 나가고 있습니다.
16:53
This is not yet아직 our norm표준 in surgery외과 --
380
998000
4000
이런 절차는 외과시술에서는 아직 표준은 아닙니다. --
16:57
let alone혼자 making만들기 checklists체크리스트
381
1002000
2000
만드는것도 일이지만
16:59
to go onto~에 childbirth출산 and other areas지역.
382
1004000
3000
분만실이나 다른 분야로도 가야합니다.
17:02
There's a deep깊은 resistance저항
383
1007000
2000
이런 도구를 사용하는 것은
17:04
because using~을 사용하여 these tools도구들
384
1009000
2000
의료시스템이
17:06
forces us to confront대치하다
385
1011000
2000
아니라고 생각하도록 강요하고,
17:08
that we're not a system체계,
386
1013000
2000
서로 다른 가치관을 가지고 행동하도록 하기에
17:10
forces us to behave굴다 with a different다른 set세트 of values.
387
1015000
3000
저항이 많습니다.
17:13
Just using~을 사용하여 a checklist체크리스트
388
1018000
2000
체크리스트를 사용하는 것은
17:15
requires요구하다 you to embrace포옹 different다른 values from the ones그들 we've우리는 had,
389
1020000
3000
우리에게 겸손, 규율, 팀웍 같은
17:18
like humility겸손,
390
1023000
4000
다른 사람들의
17:22
discipline징계,
391
1027000
3000
가치관을 받아들이도록
17:25
teamwork팀워크.
392
1030000
2000
요구합니다.
17:27
This is the opposite반대말 of what we were built세워짐 on:
393
1032000
3000
이런 방식은 우리가 해왔던 것과는 반대입니다:
17:30
independence독립, self-sufficiency자급 자족,
394
1035000
2000
독립, 자급자족,
17:32
autonomy자치.
395
1037000
3000
자립심 같은 것들 말이죠.
17:35
I met만난 an actual실제의 cowboy카우보이, by the way.
396
1040000
3000
그런데 실제로 카우보이를 만났었는데요,
17:38
I asked물었다 him, what was it like
397
1043000
3000
수많은 소떼를 몰고
17:41
to actually사실은 herd군중 a thousand cattle가축
398
1046000
2000
수백 킬로미터를
17:43
across건너서 hundreds수백 of miles마일?
399
1048000
2000
횡단하는 느낌이 어떻냐고 물어 보았죠.
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
어떻게 그렇게 할 수 있냐고 물었습니다.
17:47
And he said, "We have the cowboys카우보이 stationed주둔 한 at distinct뚜렷한 places장소들 all around."
401
1052000
3000
그가 말하기를 "서로다른 각 지방에 카우보이들이 거주하고 있습니다." 라고 하더군요.
17:50
They communicate소통하다 electronically전자적으로 constantly끊임없이,
402
1055000
3000
그들은 꾸준히 유선상으로 의사소통하고,
17:53
and they have protocols프로토콜들 and checklists체크리스트
403
1058000
2000
모든것들을 어떻게 다루어야하는지에 대한
17:55
for how they handle핸들 everything --
404
1060000
2000
규약과 체크리스트가 있다고 하더군요. --
17:57
(Laughter웃음)
405
1062000
2000
(웃음)
17:59
-- from bad나쁜 weather날씨
406
1064000
2000
-- 굿은 날씨 부터
18:01
to emergencies비상 사태 or inoculations접종 for the cattle가축.
407
1066000
3000
응급상황, 접종시기 등 말이죠.
18:04
Even the cowboys카우보이 are pit피트 crews승무원 now.
408
1069000
4000
지금은 카우보이들도 잘 조직된 피트크루(Pit Crew) 입니다.
18:08
And it seemed~ 같았다 like time
409
1073000
2000
이제 우리가 이런 방법을
18:10
that we become지다 that way ourselves우리 스스로.
410
1075000
2000
사용해야 할 때가 된것 같습니다.
18:12
Making만들기 systems시스템 work
411
1077000
2000
시스템이 잘 돌아가게 하는것은
18:14
is the great task태스크 of my generation세대
412
1079000
3000
우리 세대의 내과, 외과의 사들에게 주어진
18:17
of physicians의사들 and scientists과학자들.
413
1082000
2000
큰 임무입니다.
18:19
But I would go further더욱이 and say
414
1084000
2000
더 나아가서 말하면,
18:21
that making만들기 systems시스템 work,
415
1086000
2000
보건분야든, 교육이든,
18:23
whether인지 어떤지 in health건강 care케어, education교육,
416
1088000
2000
기후변화든,
18:25
climate기후 change변화,
417
1090000
2000
빈곤을 퇴치하는 것이든,
18:27
making만들기 a pathway좁은 길 out of poverty가난,
418
1092000
2000
시스템이 잘 작동하게 하는 것은
18:29
is the great task태스크 of our generation세대 as a whole완전한.
419
1094000
4000
전체적으로 우리 세대의 임무라는 거죠.
18:33
In every...마다 field, knowledge지식 has exploded폭발 한,
420
1098000
3000
모든 분야에서 지식이 넘쳐나지만,
18:36
but it has brought가져온 complexity복잡성,
421
1101000
2000
복잡하게만 만들었고,
18:38
it has brought가져온 specialization전문화.
422
1103000
3000
전문화를 만들었습니다.
18:41
And we've우리는 come to a place장소 where we have no choice선택
423
1106000
2000
선택의 여지는 없지만
18:43
but to recognize인정하다,
424
1108000
2000
개인적으로 원하는 만큼
18:45
as individualistic개인 주의적 as we want to be,
425
1110000
3000
인지 할 수는 있는 곳으로 왔습니다,
18:48
complexity복잡성 requires요구하다
426
1113000
3000
복잡성은 단체로 뭔가를 하기를
18:51
group그룹 success성공.
427
1116000
2000
요구합니다.
18:53
We all need to be pit피트 crews승무원 now.
428
1118000
4000
우리 모두가 피트크루(Pit Crew)가 되어야 합니다.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
감사합니다.
18:59
(Applause박수 갈채)
430
1124000
14000
(박수)
Translated by Woo Hwang
Reviewed by JaeHoon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com