ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Margaret Heffernan: Dare to disagree

Margaret Heffernan: Osare dissentire

Filmed:
3,921,245 views

Molte persone istintivamente evitano il conflitto, ma Margaret Heffernan ci mostra come il disaccordo sia essenziale per il progresso. Illustra (talvolta in maniera contro-intuitiva) come i migliori colleghi non siano una camera di risonanza -- e come grandi equipe di ricerca, relazioni e aziende permettano alle persone di dissentire profondamente.
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In OxfordOxford in the 1950s,
0
424
1862
A Oxford negli anni '50,
00:18
there was a fantasticfantastico doctormedico, who was very unusualinsolito,
1
2286
3768
c'era una dottoressa fantastica, molto insolita,
00:21
nameddi nome AliceAlice StewartStewart.
2
6054
2032
di nome Alice Stewart.
00:23
And AliceAlice was unusualinsolito partlyin parte because, of coursecorso,
3
8086
3143
Alice era insolita in parte, ovviamente,
00:27
she was a womandonna, whichquale was prettybella rareraro in the 1950s.
4
11229
3480
perché era una donna, cosa abbastanza rara negli anni '50.
00:30
And she was brilliantbrillante, she was one of the,
5
14709
2111
Ed era brillante. All'epoca era
00:32
at the time, the youngestminore FellowFellow to be electedeletto to the RoyalRoyal CollegeCollege of PhysiciansMedici.
6
16820
4816
una dei membri più giovani ad essere ammessa al Royal College of Physicians.
00:37
She was unusualinsolito too because she continuedcontinua to work after she got marriedsposato,
7
21636
3757
Era insolita anche perché continuò a lavorare dopo sposata
00:41
after she had kidsbambini,
8
25393
2095
dopo aver avuto figli,
00:43
and even after she got divorceddivorziato and was a singlesingolo parentgenitore,
9
27488
3008
e anche da genitore single dopo il divorzio,
00:46
she continuedcontinua her medicalmedico work.
10
30496
2283
continuò a lavorare.
00:48
And she was unusualinsolito because she was really interestedinteressato in a newnuovo sciencescienza,
11
32779
4120
Ed era insolita perché era veramente interessata a una nuova scienza,
00:52
the emergingemergente fieldcampo of epidemiologyepidemiologia,
12
36899
2624
il settore emergente dell'epidemiologia,
00:55
the studystudia of patternsmodelli in diseasemalattia.
13
39523
3488
lo studio dei modelli di processo della malattia.
00:58
But like everyogni scientistscienziato, she appreciatedapprezzato
14
43011
2168
Ma come tutti gli scienziati, si rese conto
01:01
that to make her markmarchio, what she needednecessaria to do
15
45179
2256
che per lasciare il segno, quello che doveva fare
01:03
was find a harddifficile problemproblema and solverisolvere it.
16
47435
4518
era trovare un problema difficile e risolverlo.
01:07
The harddifficile problemproblema that AliceAlice chosescelto
17
51953
2544
Il problema difficile che scelse Alice
01:10
was the risingcrescente incidenceincidenza of childhoodinfanzia cancerstumori.
18
54497
3398
fu la crescente incidenza dei tumori infantili.
01:13
MostMaggior parte diseasemalattia is correlatedcorrelato with povertypovertà,
19
57895
2190
Molte malattie sono legate alla povertà,
01:15
but in the casecaso of childhoodinfanzia cancerstumori,
20
60085
2269
ma nel caso dei tumori infantili,
01:18
the childrenbambini who were dyingsta morendo seemedsembrava mostlysoprattutto to come
21
62354
2604
i bambini che morivano sembravano provenire prevalentemente
01:20
from affluentaffluente familiesfamiglie.
22
64958
2445
da famiglie agiate.
01:23
So, what, she wanted to know,
23
67403
1743
Quindi Alice voleva capire
01:25
could explainspiegare this anomalyanomalia?
24
69146
3082
cosa potesse spiegare questa anomalia.
01:28
Now, AliceAlice had troubleguaio gettingottenere fundingfinanziamento for her researchricerca.
25
72228
2783
Alice ebbe dei problemi nel trovare finanziamenti per la sua ricerca.
01:30
In the endfine, she got just 1,000 poundssterline
26
75011
1991
Alla fine, ottenne solo 1000 sterline
01:32
from the LadyLady TataTata MemorialMemorial prizepremio.
27
77002
2255
dal Tata Memorial Prize.
01:35
And that meantsignificava she knewconosceva she only had one shottiro
28
79257
2543
E questo significava che aveva una sola possibilità
01:37
at collectingraccolta her datadati.
29
81800
2042
per raccogliere i dati.
01:39
Now, she had no ideaidea what to look for.
30
83842
2477
Non aveva idea di cosa cercare.
01:42
This really was a needleago in a haystackpagliaio sortordinare of searchricerca,
31
86319
3116
Si trattava veramente di cercare un ago in un pagliaio,
01:45
so she askedchiesto everything she could think of.
32
89435
2622
quindi chiese tutto quello che le veniva in mente.
01:47
Had the childrenbambini eatenmangiato boiledbollito sweetsdolci?
33
92057
1833
Il bambino aveva mangiato caramelle?
01:49
Had they consumedconsumato coloredcolorato drinksbevande?
34
93890
2073
Aveva bevuto bibite colorate?
01:51
Did they eatmangiare fishpesce and chipspatatine fritte?
35
95963
1647
Aveva mangiato pesce fritto e patatine?
01:53
Did they have indoorinterno or outdoorall'aperto plumbingpiombatura?
36
97610
2008
In casa c'erano tubature interne o esterne?
01:55
What time of life had they startediniziato schoolscuola?
37
99618
3416
A che età aveva cominciato ad andare a scuola?
01:58
And when her carboncarbonio copiedcopiati questionnairequestionario startediniziato to come back,
38
103034
3368
E quando le copie carbone del questionario cominciarono a tornare indietro,
02:02
one thing and one thing only jumpedsaltato out
39
106402
2920
una sola cosa saltò all'occhio
02:05
with the statisticalstatistico claritychiarezza of a kindgenere that
40
109322
2536
in una tale chiarezza statistica
02:07
mostmaggior parte scientistsscienziati can only dreamsognare of.
41
111858
2840
che molti scienziati possono solo sognarsi.
02:10
By a rateVota of two to one,
42
114698
1920
Con un rapporto di due a uno,
02:12
the childrenbambini who had diedmorto
43
116618
2081
la madre dei bambini
02:14
had had mothersmadri who had been X-rayedPassato ai raggi x when pregnantincinta.
44
118699
6295
che erano morti era stata sottoposta a raggi X durante la gravidanza.
02:20
Now that findingscoperta flewvolò in the faceviso of conventionalconvenzionale wisdomsaggezza.
45
124994
4505
Quella scoperta sconvolse l'opinione comune.
02:25
ConventionalConvenzionale wisdomsaggezza heldheld
46
129499
1907
L'opinione comune sosteneva
02:27
that everything was safesicuro up to a pointpunto, a thresholdsoglia.
47
131406
3997
che tutto fosse sicuro fino ad una certa soglia.
02:31
It flewvolò in the faceviso of conventionalconvenzionale wisdomsaggezza,
48
135403
2327
Sconvolse l'opinione comune
02:33
whichquale was hugeenorme enthusiasmentusiasmo for the coolfreddo newnuovo technologytecnologia
49
137730
3458
pervasa da un grande entusiasmo per la nuova tecnologia
02:37
of that ageetà, whichquale was the X-rayRaggi x machinemacchina.
50
141188
3646
dell'epoca, che era la macchina a raggi X.
02:40
And it flewvolò in the faceviso of doctors'medici' ideaidea of themselvesloro stessi,
51
144834
4224
E sconvolse le idee degli stessi medici,
02:44
whichquale was as people who helpedaiutato patientspazienti,
52
149058
3808
ossia persone che aiutavano i pazienti,
02:48
they didn't harmdanno them.
53
152866
2696
non facevano loro del male.
02:51
NeverthelessTuttavia, AliceAlice StewartStewart rushedaffrettato to publishpubblicare
54
155562
3688
Nonostante ciò, Alice Stewart si precipitò a pubblicare
02:55
her preliminarypreliminare findingsRisultati in The LancetLancet in 1956.
55
159250
3584
le sue scoperte preliminari in "The Lancet" nel 1956.
02:58
People got very excitedemozionato, there was talk of the NobelNobel PrizePremio,
56
162834
4008
La gente si emozionò, si parlava di Premio Nobel,
03:02
and AliceAlice really was in a biggrande hurryfretta
57
166842
2120
e Alice aveva fretta
03:04
to try to studystudia all the casescasi of childhoodinfanzia cancercancro she could find
58
168962
3791
di studiare tutti i casi di tumori infantili che riusciva a trovare
03:08
before they disappearedscomparso.
59
172753
2153
prima che sparissero.
03:10
In factfatto, she need not have hurriedsi affrettò.
60
174906
4344
In realtà non aveva bisogno di affrettarsi.
03:15
It was fullycompletamente 25 yearsanni before the BritishBritannico and medicalmedico --
61
179250
4191
Ci sono voluti 25 anni prima che le istituzioni mediche
03:19
BritishBritannico and AmericanAmericano medicalmedico establishmentsstabilimenti
62
183441
2872
britanniche e americane
03:22
abandonedabbandonato the practicepratica of X-rayingFare una radiografia pregnantincinta womendonne.
63
186313
6104
abbandonassero l'uso dei raggi X sulle donne in gravidanza.
03:28
The datadati was out there, it was openAperto, it was freelyliberamente availablea disposizione,
64
192417
5481
I dati c'erano, erano chiari, disponibili
03:33
but nobodynessuno wanted to know.
65
197898
4224
ma nessuno voleva saperne.
03:38
A childbambino a weeksettimana was dyingsta morendo,
66
202122
2684
Moriva un bambino a settimana,
03:40
but nothing changedcambiato.
67
204806
2733
ma niente cambiava.
03:43
OpennessApertura aloneda solo can't driveguidare changemodificare.
68
207539
6255
L'apertura di per sé non porta al cambiamento.
03:49
So for 25 yearsanni AliceAlice StewartStewart had a very biggrande fightcombattimento on her handsmani.
69
213794
5617
Per 25 anni Alice Stewart ha avuto per le mani una grande controversia.
03:55
So, how did she know that she was right?
70
219411
3247
Come sapeva di avere ragione?
03:58
Well, she had a fantasticfantastico modelmodello for thinkingpensiero.
71
222658
3663
Aveva un modello di pensiero fantastico.
04:02
She workedlavorato with a statisticianesperto di statistica nameddi nome GeorgeGeorge KnealeKneale,
72
226321
2245
Lavorava con uno statistico di nome George Kneale,
04:04
and GeorgeGeorge was prettybella much everything that AliceAlice wasn'tnon era.
73
228566
2384
e George era tutto quello che non era Alice.
04:06
So, AliceAlice was very outgoingin uscita and sociablesocievole,
74
230950
3069
Alice era aperta e socievole,
04:09
and GeorgeGeorge was a recluserecluso.
75
234019
2458
e George era chiuso.
04:12
AliceAlice was very warmcaldo, very empatheticempatico with her patientspazienti.
76
236477
4014
Alice era cordiale, molto empatica con i pazienti.
04:16
GeorgeGeorge franklyfrancamente preferredpreferito numbersnumeri to people.
77
240491
4039
George preferiva francamente i numeri alle persone.
04:20
But he said this fantasticfantastico thing about theirloro workinglavoro relationshiprelazione.
78
244530
3978
Ma George disse questa cosa fantastica sul loro rapporto di lavoro.
04:24
He said, "My joblavoro is to provedimostrare DrDr. StewartStewart wrongsbagliato."
79
248508
6336
Disse, "Il mio lavoro è provare che la Dott.ssa Stewart ha torto."
04:30
He activelyattivamente soughtricercato disconfirmationdisconfirmation.
80
254844
3557
Cercava attivamente la smentita.
04:34
DifferentDiversi waysmodi of looking at her modelsModelli,
81
258401
2337
Diversi modi di guardare i suoi modelli,
04:36
at her statisticsstatistica, differentdiverso waysmodi of crunchingscricchiolio the datadati
82
260738
3257
le sue statistiche, diversi modi di snocciolare i dati
04:39
in orderordine to disproveconfutare her.
83
263995
3063
per confutare la sua tesi.
04:42
He saw his joblavoro as creatingla creazione di conflictconflitto around her theoriesteorie.
84
267058
5624
Vedeva il suo lavoro come la creazione di un conflitto intorno alle sue teorie.
04:48
Because it was only by not beingessere ablecapace to provedimostrare
85
272682
3096
Perché solo non riuscendo a provare
04:51
that she was wrongsbagliato,
86
275778
2368
che lei aveva torto,
04:54
that GeorgeGeorge could give AliceAlice the confidencefiducia she needednecessaria
87
278146
3121
George poteva dare ad Alice la sicurezza di cui aveva bisogno:
04:57
to know that she was right.
88
281267
2982
sapere che aveva ragione.
05:00
It's a fantasticfantastico modelmodello of collaborationcollaborazione --
89
284249
4675
È un modello di collaborazione fantastico --
05:04
thinkingpensiero partnerspartner who aren'tnon sono echoeco chambersChambers.
90
288924
5007
pensare a colleghi che non sono una camera di risonanza.
05:09
I wondermeravigliarsi how manymolti of us have,
91
293931
2352
Mi domando quanti di noi hanno,
05:12
or dareosare to have, suchcome collaboratorscollaboratori.
92
296283
6919
o vorrebbero avere, tali collaboratori.
05:19
AliceAlice and GeorgeGeorge were very good at conflictconflitto.
93
303202
3777
Alice e George erano molto bravi nei conflitti.
05:22
They saw it as thinkingpensiero.
94
306979
3136
Li vedevano come un modo di pensare.
05:26
So what does that kindgenere of constructivecostruttivo conflictconflitto requirerichiedere?
95
310115
4273
Cosa richiede quel tipo di conflitto costruttivo?
05:30
Well, first of all, it requiresrichiede that we find people
96
314388
3375
Prima di tutto è necessario trovare persone
05:33
who are very differentdiverso from ourselvesnoi stessi.
97
317763
2648
che sono molto diverse da noi.
05:36
That meanssi intende we have to resistresistere the neurobiologicalneurobiologici driveguidare,
98
320411
4336
Significa che dobbiamo resistere alla forza neurobiologica,
05:40
whichquale meanssi intende that we really preferpreferire people mostlysoprattutto like ourselvesnoi stessi,
99
324747
4504
che significa che preferiamo di gran lunga le persone come noi,
05:45
and it meanssi intende we have to seekricercare out people
100
329251
2224
e significa che dobbiamo andare alla ricerca di persone
05:47
with differentdiverso backgroundssfondi, differentdiverso disciplinesdiscipline,
101
331475
2472
con una formazione diversa, di discipline diverse,
05:49
differentdiverso waysmodi of thinkingpensiero and differentdiverso experienceEsperienza,
102
333947
4151
con modi di pensare diversi ed esperienze diverse,
05:53
and find waysmodi to engageimpegnare with them.
103
338098
3865
e trovare il modo di entrare in contatto con loro.
05:57
That requiresrichiede a lot of patiencepazienza and a lot of energyenergia.
104
341963
4644
Richiede molta pazienza e molta energia.
06:02
And the more I've thought about this,
105
346607
1811
E più ci penso,
06:04
the more I think, really, that that's a kindgenere of love.
106
348418
5161
più credo che sia veramente una forma di amore.
06:09
Because you simplysemplicemente won'tnon lo farà commitcommettere that kindgenere of energyenergia
107
353579
3069
Perché non si investe tutta quell'energia
06:12
and time if you don't really carecura.
108
356648
4691
e quel tempo se non per qualcosa a cui si tiene davvero.
06:17
And it alsoanche meanssi intende that we have to be preparedpreparato to changemodificare our mindsmenti.
109
361339
4460
Significa anche che dobbiamo essere preparati a cambiare idea.
06:21
Alice'sDi Alice daughterfiglia told me
110
365799
2364
La figlia di Alice mi ha detto
06:24
that everyogni time AliceAlice wentandato head-to-headtesta a testa with a fellowcompagno scientistscienziato,
111
368163
3112
che ogni volta che Alice si scontrava con un suo collega,
06:27
they madefatto her think and think and think again.
112
371275
4184
la faceva pensare ancora e ancora.
06:31
"My mothermadre," she said, "My mothermadre didn't enjoygodere a fightcombattimento,
113
375459
4018
"Mia madre", ha detto, "A mia madre non piaceva litigare
06:35
but she was really good at them."
114
379477
5142
ma sapeva farlo molto bene."
06:40
So it's one thing to do that in a one-to-oneuno a uno relationshiprelazione.
115
384619
4170
Quindi è una cosa da fare in una relazione uno a uno.
06:44
But it strikesattacchi me that the biggestmaggiore problemsi problemi we faceviso,
116
388789
3287
Ma mi colpisce che i più grande problemi che affrontiamo,
06:47
manymolti of the biggestmaggiore disastersdisastri that we'venoi abbiamo experiencedesperto,
117
392076
2874
molti tra i più grandi disastri che abbiamo vissuto,
06:50
mostlysoprattutto haven'tnon hanno come from individualsindividui,
118
394950
1951
per la maggior parte non vengono da individui,
06:52
they'veessi hanno come from organizationsorganizzazioni,
119
396901
1888
vengono da organizzazioni,
06:54
some of them biggerpiù grande than countriespaesi,
120
398789
2008
qualcuna più grande di intere nazioni,
06:56
manymolti of them capablecapace of affectingche interessano hundredscentinaia,
121
400797
2260
molte sono in grado di influenzare centinaia,
06:58
thousandsmigliaia, even millionsmilioni of livesvite.
122
403057
4003
migliaia, addirittura milioni di vite.
07:02
So how do organizationsorganizzazioni think?
123
407060
4438
Come pensano le organizzazioni?
07:07
Well, for the mostmaggior parte partparte, they don't.
124
411498
4026
Perlopiù non lo fanno.
07:11
And that isn't because they don't want to,
125
415524
2993
E non perché non vogliano,
07:14
it's really because they can't.
126
418517
2405
proprio perché non possono.
07:16
And they can't because the people insidedentro of them
127
420922
3347
E non possono perché le persone all'interno
07:20
are too afraidimpaurito of conflictconflitto.
128
424269
4208
hanno troppa paura dei conflitti.
07:24
In surveyssondaggi of EuropeanEuropeo and AmericanAmericano executivesdirigenti,
129
428477
2864
Nelle ricerche tra dirigenti europei e americani risulta
07:27
fullycompletamente 85 percentper cento of them acknowledgedriconosciuto
130
431341
2970
che l'85% di loro ha ammesso
07:30
that they had issuesproblemi or concernspreoccupazioni at work
131
434311
3517
di avere problemi e preoccupazioni sul lavoro
07:33
that they were afraidimpaurito to raiseaumentare.
132
437828
3633
che aveva paura di sollevare.
07:37
AfraidPaura of the conflictconflitto that that would provokeprovocare,
133
441461
3159
Paura del conflitto che avrebbero provocato,
07:40
afraidimpaurito to get embroiledcoinvolto in argumentsargomenti
134
444620
2368
paura di farsi coinvolgere in discussioni
07:42
that they did not know how to managegestire,
135
446988
2031
che non sapevano come gestire,
07:44
and feltprovato that they were boundlimite to loseperdere.
136
449019
4577
e che sentivano di essere destinati a perdere.
07:49
Eighty-fiveOttantacinque percentper cento is a really biggrande numbernumero.
137
453596
6177
85% è un numero elevato.
07:55
It meanssi intende that organizationsorganizzazioni mostlysoprattutto can't do
138
459773
2815
Significa che le organizzazioni perlopiù non possono fare
07:58
what GeorgeGeorge and AliceAlice so triumphantlytrionfalmente did.
139
462588
2328
quello che così trionfalmente hanno fatto George e Alice.
08:00
They can't think togetherinsieme.
140
464916
4399
Non riescono a pensare insieme.
08:05
And it meanssi intende that people like manymolti of us,
141
469315
2241
E significa che la gente come noi,
08:07
who have runcorrere organizationsorganizzazioni,
142
471556
2184
che gestisce organizzazioni,
08:09
and goneandato out of our way to try to find the very bestmigliore people we can,
143
473740
3567
che è andata in giro a cercare le persone più capaci,
08:13
mostlysoprattutto failfallire to get the bestmigliore out of them.
144
477307
6273
perlopiù fallisce nel tirarne fuori il meglio
08:19
So how do we developsviluppare the skillsabilità that we need?
145
483580
3336
Come sviluppiamo le capacità di cui abbiamo bisogno?
08:22
Because it does take skillabilità and practicepratica, too.
146
486916
4083
Perché ci vuole talento e anche pratica.
08:26
If we aren'tnon sono going to be afraidimpaurito of conflictconflitto,
147
490999
3414
Se non vogliamo avere paura del conflitto,
08:30
we have to see it as thinkingpensiero,
148
494413
2159
dobbiamo vederlo come un modo di pensare.
08:32
and then we have to get really good at it.
149
496572
4336
e dobbiamo diventare bravi a gestirlo.
08:36
So, recentlyrecentemente, I workedlavorato with an executiveesecutivo nameddi nome JoeJoe,
150
500908
4264
Di recente, ho lavorato con un dirigente di nome Joe,
08:41
and JoeJoe workedlavorato for a medicalmedico devicedispositivo companyazienda.
151
505172
3472
e Joe lavorava per un'azienda di apparecchiature mediche.
08:44
And JoeJoe was very worriedpreoccupato about the devicedispositivo that he was workinglavoro on.
152
508644
2975
Joe era molto preoccupato dell'apparecchio su cui stava lavorando.
08:47
He thought that it was too complicatedcomplicato
153
511619
3025
Pensava che fosse troppo complicato
08:50
and he thought that its complexitycomplessità
154
514644
1864
e ha pensato che la sua complessità
08:52
createdcreato marginsmargini of errorerrore that could really hurtmale people.
155
516508
4267
creava margini di errore che poteva veramente ferire le persone.
08:56
He was afraidimpaurito of doing damagedanno to the patientspazienti he was tryingprovare to help.
156
520775
4140
Aveva paura di danneggiare i pazienti che cercava di aiutare.
09:00
But when he lookedguardato around his organizationorganizzazione,
157
524915
2305
Ma quando si è guardato intorno nella sua organizzazione,
09:03
nobodynessuno elsealtro seemedsembrava to be at all worriedpreoccupato.
158
527220
4461
nessuno sembrava preoccuparsene.
09:07
So, he didn't really want to say anything.
159
531681
2555
In realtà non voleva dire niente.
09:10
After all, maybe they knewconosceva something he didn't.
160
534236
2184
Dopotutto, forse sapevano qualcosa che lui non sapeva.
09:12
Maybe he'daveva look stupidstupido.
161
536420
2584
Forse sarebbe sembrato stupido.
09:14
But he kepttenere worryingpreoccupante about it,
162
539004
2206
Ma ha continuato a preoccuparsi,
09:17
and he worriedpreoccupato about it so much that he got to the pointpunto
163
541210
3046
e si preoccupava così tanto che è arrivato al punto
09:20
where he thought the only thing he could do
164
544256
2159
di pensare che l'unica cosa che poteva fare
09:22
was leavepartire a joblavoro he lovedamato.
165
546415
4130
era lasciare il lavoro che amava.
09:26
In the endfine, JoeJoe and I foundtrovato a way
166
550545
4000
Alla fine, Joe e io abbiamo trovato una strada
09:30
for him to raiseaumentare his concernspreoccupazioni.
167
554545
1855
perché potesse esprimere le sue preoccupazioni.
09:32
And what happenedè accaduto then is what almostquasi always
168
556400
2871
E quello che è successo dopo è quello che capita
09:35
happensaccade in this situationsituazione.
169
559271
1594
quasi sempre in questa situazione.
09:36
It turnedtrasformato out everybodytutti had exactlydi preciso the samestesso
170
560865
3221
Si è scoperto che tutti avevano
09:39
questionsle domande and doubtsdubbi.
171
564086
1746
le stesse domande e gli stessi dubbi.
09:41
So now JoeJoe had alliesalleati. They could think togetherinsieme.
172
565832
4032
Ora Joe aveva degli alleati. Potevano pensare insieme.
09:45
And yes, there was a lot of conflictconflitto and debatediscussione
173
569864
3264
E certo, ci sono stati molti conflitti e molti dibattiti
09:49
and argumentdiscussione, but that allowedpermesso everyonetutti around the tabletavolo
174
573128
4304
e discussioni, ma ciò ha permesso a tutti intorno al tavolo
09:53
to be creativecreativo, to solverisolvere the problemproblema,
175
577432
4080
di essere creativi, di risolvere il problema
09:57
and to changemodificare the devicedispositivo.
176
581512
4328
e cambiare l'apparecchio.
10:01
JoeJoe was what a lot of people mightpotrebbe think of
177
585840
3376
Joe era la persona che di solito viene vista
10:05
as a whistle-blowerinformatore,
178
589216
2272
come uno spione,
10:07
excepttranne that like almostquasi all whistle-blowersinformatori,
179
591488
2715
eccetto che come tutti li spioni,
10:10
he wasn'tnon era a crankmanovella at all,
180
594203
2373
non era assolutamente un fissato,
10:12
he was passionatelyappassionatamente devoteddevoto to the organizationorganizzazione
181
596576
3448
era assolutamente fedele all'organizzazione
10:15
and the higherpiù alto purposesscopi that that organizationorganizzazione servedservito.
182
600024
3448
e alle nobili intenzioni che quell'organizzazione seguiva.
10:19
But he had been so afraidimpaurito of conflictconflitto,
183
603472
3816
Ma aveva talmente paura dei conflitti,
10:23
untilfino a finallyfinalmente he becamedivenne more afraidimpaurito of the silencesilenzio.
184
607288
5080
finché finalmente ha avuto più paura del silenzio.
10:28
And when he daredosato to speakparlare,
185
612368
1859
E quando ha osato parlare,
10:30
he discoveredscoperto much more insidedentro himselflui stesso
186
614227
3398
ha scoperto molto di più dentro di sé
10:33
and much more give in the systemsistema than he had ever imaginedimmaginato.
187
617625
5242
e molto di più nel sistema di quanto potesse immaginare.
10:38
And his colleaguescolleghi don't think of him as a crankmanovella.
188
622867
3331
E i suoi colleghi non lo vedono come un fissato.
10:42
They think of him as a leadercapo.
189
626198
5128
Lo vedono come un leader.
10:47
So, how do we have these conversationsconversazioni more easilyfacilmente
190
631326
4368
Come facciamo a discutere più facilmente
10:51
and more oftenspesso?
191
635694
1913
e più spesso?
10:53
Well, the UniversityUniversità of DelftDelft
192
637607
1986
L'Università di Delft
10:55
requiresrichiede that its PhDDottorato di ricerca studentsstudenti
193
639593
2397
obbliga i suoi dottorandi
10:57
have to submitSottoscrivi fivecinque statementsdichiarazioni that they're preparedpreparato to defenddifendere.
194
641990
3913
a presentare cinque dichiarazioni che sono pronti a difendere.
11:01
It doesn't really matterimporta what the statementsdichiarazioni are about,
195
645903
3384
Non importa molto che tipo di dichiarazione sia,
11:05
what mattersquestioni is that the candidatescandidati are willingdisposto and ablecapace
196
649287
3792
quello che conta è che i candidati siano pronti e in grado
11:08
to standstare in piedi up to authorityautorità.
197
653079
2603
di presentarsi di fronte all'autorità.
11:11
I think it's a fantasticfantastico systemsistema,
198
655682
2364
Credo che sia un sistema fantastico,
11:13
but I think leavingin partenza it to PhDDottorato di ricerca candidatescandidati
199
658046
2513
ma credo che lasciarlo ai soli dottorandi
11:16
is farlontano too fewpochi people, and way too latein ritardo in life.
200
660559
4305
sia troppo poco, e troppo tardi nella vita.
11:20
I think we need to be teachinginsegnamento these skillsabilità
201
664864
3166
Credo che si debbano insegnare queste capacità
11:23
to kidsbambini and adultsadulti at everyogni stagepalcoscenico of theirloro developmentsviluppo,
202
668030
4080
ai ragazzi e agli adulti in ogni momento dello sviluppo
11:28
if we want to have thinkingpensiero organizationsorganizzazioni
203
672110
2449
se vogliamo avere organizzazioni pensanti
11:30
and a thinkingpensiero societysocietà.
204
674559
3647
e una società pensante.
11:34
The factfatto is that mostmaggior parte of the biggestmaggiore catastrophescatastrofi that we'venoi abbiamo witnessedassistito
205
678206
5618
Il fatto è che la maggior parte delle grandi catastrofi a cui abbiamo assistito
11:39
rarelyraramente come from informationinformazione that is secretsegreto or hiddennascosto.
206
683824
6391
raramente provengono da informazioni segrete o nascoste.
11:46
It comesviene from informationinformazione that is freelyliberamente availablea disposizione and out there,
207
690215
4304
Vengono da informazioni liberamente disponibili,
11:50
but that we are willfullyvolontariamente blindcieco to,
208
694519
2384
ma di fronte a cui siamo ostinatamente ciechi,
11:52
because we can't handlemaniglia, don't want to handlemaniglia,
209
696903
3128
perché non riusciamo a gestire, non vogliamo gestire,
11:55
the conflictconflitto that it provokesprovoca.
210
700031
4407
il conflitto che generano.
12:00
But when we dareosare to breakrompere that silencesilenzio,
211
704438
2929
Ma quando ci azzardiamo a rompere il silenzio,
12:03
or when we dareosare to see,
212
707367
2657
o quando osiamo guardare,
12:05
and we createcreare conflictconflitto,
213
710024
2255
e creiamo il conflitto,
12:08
we enableabilitare ourselvesnoi stessi and the people around us
214
712279
2625
permettiamo a noi stessi e alle persone che ci circondano
12:10
to do our very bestmigliore thinkingpensiero.
215
714904
4246
di esprimere al meglio il nostro pensiero.
12:15
OpenAperto informationinformazione is fantasticfantastico,
216
719150
3376
L'informazione aperta è fantastica,
12:18
openAperto networksreti are essentialessenziale.
217
722526
3184
le reti aperte sono essenziali.
12:21
But the truthverità won'tnon lo farà setimpostato us freegratuito
218
725710
1977
Ma la verità è che non ci renderanno liberi
12:23
untilfino a we developsviluppare the skillsabilità and the habitabitudine and the talenttalento
219
727687
3764
finché non svilupperemo le capacità, l'abitudine, il talento
12:27
and the moralmorale couragecoraggio to use it.
220
731451
4137
e il coraggio morale di usarli.
12:31
OpennessApertura isn't the endfine.
221
735588
3760
L'apertura non è la fine.
12:35
It's the beginninginizio.
222
739348
2642
È l'inizio.
12:37
(ApplauseApplausi)
223
741990
11479
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com