ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com
TEDxWinnipeg

Jeff Hancock: The future of lying

Jeff Hancock: 3 tipi di bugie (digitali)

Filmed:
1,347,124 views

Chi non ha mai mandato un messaggio che dice "Sto arrivando" anche se non era vero o ritoccato la realtà sul proprio profilo online? Jeff Hancock non crede che l'anonimato di Internet incoraggi la disonestà. Infatti, afferma che la ricercabilità e lapermanenza delle informazioni online potrebbero addirittura renderci più onesti.
- Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me tell you, it has been a fantasticfantastico monthmese for deceptioninganno.
0
381
3713
Lasciate che ve lo dica, è stato un mese fantastico per gli inganni.
00:19
And I'm not even talkingparlando about the AmericanAmericano presidentialpresidenziale racegara. (LaughterRisate)
1
4094
4253
Non sto parlando della corsa alla presidenza americana.
(Risate)
00:24
We have a high-profilealto profilo journalistgiornalista caughtcatturato for plagiarismplagio,
2
8347
4335
Abbiamo un giornalista di rilievo accusato di plagio,
00:28
a younggiovane superstarSuperstar writerscrittore whosedi chi booklibro involvescoinvolge
3
12682
2932
un giovane scrittore famoso i cui libri
00:31
so manymolti madefatto up quotescitazioni that they'veessi hanno pulledtirato it from the shelvesmensole;
4
15614
3305
erano talmente pieni di citazioni che li hanno dovuti ritirare dalla vendita;
00:34
a NewNuovo YorkYork TimesVolte exposExposé on fakefalso booklibro reviewsrecensioni.
5
18919
2598
una denuncia del New York Times sulle false recensioni dei libri.
00:37
It's been fantasticfantastico.
6
21517
1409
È stato fantastico.
00:38
Now, of coursecorso, not all deceptioninganno hitscolpi the newsnotizia.
7
22926
3851
Ora, ovviamente, non tutti gli inganni finiscono in prima pagina.
00:42
Much of the deceptioninganno is everydayogni giorno. In factfatto, a lot of researchricerca
8
26777
3679
Molti delle inganni sono quotidiani. Di fatto, molte ricerche
00:46
showsSpettacoli that we all liemenzogna onceuna volta or twicedue volte a day, as DaveDave suggestedsuggerito.
9
30456
4331
mostrano che tutti mentiamo un paio di volte al giorno, come ha suggerito Dave.
00:50
So it's about 6:30 now, suggestssuggerisce that mostmaggior parte of us should have liedmentito.
10
34787
2933
Ora sono circa le 18.30, il che suggerisce che la maggior parte dovrebbe già aver mentito.
00:53
Let's take a look at WinnipegWinnipeg. How manymolti of you,
11
37720
1900
Vediamo qui a Winnipeg. Quanti di voi,
00:55
in the last 24 hoursore -- think back -- have told a little fibFIB,
12
39620
2927
nelle ultime 24 ore, pensateci, hanno raccontato una piccola balla,
00:58
or a biggrande one? How manymolti have told a little liemenzogna out there?
13
42547
3551
o una grossa? Quanti di voi hanno detto una piccola bugia?
01:01
All right, good. These are all the liarsbugiardi.
14
46098
1904
Bene. Questi sono tutti bugiardi.
01:03
Make sure you paypagare attentionAttenzione to them. (LaughterRisate)
15
48002
3293
Teneteli d'occhio.
(Risate)
01:07
No, that lookedguardato good, it was about two thirdsterzi of you.
16
51295
2146
No, andava bene, circa due terzi di voi.
01:09
The other thirdterzo didn't liemenzogna, or perhapsForse forgotdimenticato,
17
53441
2852
L'altro terzo non ha mentito, o forse se n'è dimenticato,
01:12
or you're lyingdire bugie to me about your lyingdire bugie, whichquale is very,
18
56293
2660
oppure sta mentendo sul fatto che ha mentito, il che è molto,
01:14
very devioussubdola. (LaughterRisate) This fitssi adatta with a lot of the researchricerca,
19
58953
4050
molto contorto. (Risate)
Coincide con molte ricerche
01:18
whichquale suggestssuggerisce that lyingdire bugie is very pervasivepervasivo.
20
63003
3354
che suggeriscono che mentire è molto diffuso.
01:22
It's this pervasivenesspervasività, combinedcombinato with the centralitycentralità
21
66357
3961
È questa diffusione, unita all'importanza
01:26
to what it meanssi intende to be a humanumano, the factfatto that we can
22
70318
2440
di quello che comporta essere umani,
il fatto che possiamo
01:28
tell the truthverità or make something up,
23
72758
1880
raccontare la verità o inventarci qualcosa,
01:30
that has fascinatedaffascinato people throughoutper tutto historystoria.
24
74638
2851
che nella storia ha affascinato molti.
01:33
Here we have DiogenesDiogene with his lanternLanterna.
25
77489
2629
Qui abbiamo Diogene con la sua lanterna.
01:36
Does anybodynessuno know what he was looking for?
26
80118
2680
Qualcuno di voi sa cosa stava cercando?
01:38
A singlesingolo honestonesto man, and he diedmorto withoutsenza findingscoperta one
27
82798
3784
Un unico uomo onesto.
Ed è morto, di ritorno in Grecia,
01:42
back in GreeceGrecia. And we have ConfuciusConfucio in the EastEast
28
86582
3017
senza trovarlo. Abbiamo Confucio in Oriente
01:45
who was really concernedha riguardato with sinceritysincerità,
29
89599
2377
che era molto interessato alla sincerità,
01:47
not only that you walkedcamminava the walkcamminare or talkedparlato the talk,
30
91976
3084
non solo a fatti o a parole,
01:50
but that you believedcreduto in what you were doing.
31
95060
3154
ma credendo in ciò che si fa.
01:54
You believedcreduto in your principlesi principi.
32
98214
2006
Credendo nei propri principi.
01:56
Now my first professionalprofessionale encounterincontrare with deceptioninganno
33
100220
2931
Il mio primo incontro professionale con l'inganno
01:59
is a little bitpo laterdopo than these guys, a couplecoppia thousandmille yearsanni.
34
103151
3463
è avvenuto circa 2000 anni più tardi rispetto a questi tizi.
02:02
I was a customsdoganale officerufficiale for CanadaCanada back in the mid-'metà'90s.
35
106614
3799
Ero ufficiale di dogana in Canada a metà degli anni '90.
02:06
Yeah. I was defendingdifesa Canada'sDi Canada bordersfrontiere.
36
110413
2826
Già. Difendevo i confini canadesi.
02:09
You maypuò think that's a weaponarma right there. In factfatto,
37
113239
3782
Potreste pensare che quella è un'arma. In realtà,
02:12
that's a stampfrancobollo. I used a stampfrancobollo to defenddifendere Canada'sDi Canada bordersfrontiere. (LaughterRisate)
38
117021
5030
è un timbro. Usavo un timbro per difendere i confini canadesi. (Risate)
02:17
Very CanadianCanadese of me. I learnedimparato a lot about deceptioninganno
39
122051
3537
Tipicamente canadese. Ho imparato molto sull'inganno
02:21
while doing my dutydovere here in customsdoganale,
40
125588
3055
facendo il mio dovere alla dogana,
02:24
one of whichquale was that mostmaggior parte of what I thought I knewconosceva about deceptioninganno was wrongsbagliato,
41
128643
2884
ad esempio che molto di ciò che pensavo dell'inganno era sbagliato,
02:27
and I'll tell you about some of that tonightstasera.
42
131527
1752
e stasera ve lo racconterò.
02:29
But even sinceda just 1995, '96, the way we communicatecomunicare
43
133279
4074
Fin dal 1995, '96, il nostro modo di comunicare
02:33
has been completelycompletamente transformedtrasformato. We emaile-mail, we texttesto,
44
137353
3297
si è trasformato completamente. Mandiamo email, messaggi,
02:36
we skypeskype, we FacebookFacebook. It's insanefolle.
45
140650
2613
usiamo Skype, Facebook.
È una follia.
02:39
AlmostQuasi everyogni aspectaspetto of humanumano communication'sdi comunicazione been changedcambiato,
46
143263
3261
Quasi ogni aspetto della comunicazione umana è stato cambiato,
02:42
and of coursecorso that's had an impacturto on deceptioninganno.
47
146524
2560
e ovviamente questo ha avuto un impatto sull'inganno.
02:44
Let me tell you a little bitpo about a couplecoppia of newnuovo deceptionsinganni
48
149084
2583
Lasciate che vi parli un po' di alcuni inganni
02:47
we'venoi abbiamo been trackingpuntamento and documentingdocumentazione.
49
151667
2376
che abbiamo scovato e documentato.
02:49
They're calledchiamato the ButlerButler, the SockCalzino PuppetBurattino
50
154043
4244
Sono il Butler [maggiordomo], il Sockpuppet [clone]
02:54
and the ChineseCinese WaterAcqua ArmyEsercito.
51
158287
2081
e l'Esercito dell'Acqua.
02:56
It soundssuoni a little bitpo like a weirdstrano booklibro,
52
160368
1897
Sembra quasi uno strano libro,
02:58
but actuallyin realtà they're all newnuovo typestipi of liesbugie.
53
162265
2133
ma in realtà sono tutti nuovi tipi di bugie.
03:00
Let's startinizio with the ButlersButlers. Here'sQui è an exampleesempio of one:
54
164398
3045
Cominciamo con il Butler.
Ecco un esempio:
03:03
"On my way." AnybodyNessuno ever writtenscritto, "On my way?"
55
167443
3113
"Sto arrivando". Avete mai scritto "Sto arrivando"?
03:06
Then you've alsoanche liedmentito. (LaughterRisate)
56
170556
3763
Allora avete mentito anche voi.
(Risate)
03:10
We're never on our way. We're thinkingpensiero about going on our way.
57
174319
4197
Non stiamo mai arrivando. Stiamo pensando di uscire.
03:14
Here'sQui è anotherun altro one: "Sorry I didn't respondrispondere to you earlierprima.
58
178516
2763
Eccone un altro: "Scusa se prima non ho risposto.
03:17
My batterybatteria was deadmorto." Your batterybatteria wasn'tnon era deadmorto.
59
181279
1965
La batteria era morta". La batteria non era morta.
03:19
You weren'tnon erano in a deadmorto zonezona.
60
183244
1876
Non eravate in una zona senza copertura.
03:21
You just didn't want to respondrispondere to that personpersona that time.
61
185120
1953
Semplicemente non volevate rispondere a quella persona in quel momento.
03:22
Here'sQui è the last one: You're talkingparlando to somebodyqualcuno,
62
187073
1797
Ecco l'ultimo: State parlando con qualcuno
03:24
and you say, "Sorry, got work, gottadevo go."
63
188870
2490
e dite "Scusa, devo lavorare, devo andare".
03:27
But really, you're just boredannoiato. You want to talk to somebodyqualcuno elsealtro.
64
191360
3797
In realtà siete solo annoiati. Volete parlare con qualcun altro.
03:31
EachOgni of these is about a relationshiprelazione,
65
195157
2416
Ognuno di questi esempi riguarda una relazione,
03:33
and this is a 24/7 connectedcollegato worldmondo. OnceVolta you get my cellcellula phoneTelefono numbernumero,
66
197573
4405
e questo è un mondo connesso 24 ore su 24. Una volta che avete il mio numero di cellulare,
03:37
you can literallyletteralmente be in touchtoccare with me 24 hoursore a day.
67
201978
2965
potete letteralmente restare in contatto con me 24 ore al giorno.
03:40
And so these liesbugie are beingessere used by people
68
204943
2369
Quindi queste bugie vengono usate dalla gente
03:43
to createcreare a bufferbuffer, like the butlermaggiordomo used to do,
69
207312
2826
per creare un intermediario, come il maggiordomo,
03:46
betweenfra us and the connectionsconnessioni to everybodytutti elsealtro.
70
210138
3407
tra noi e le connessioni con chiunque altro.
03:49
But they're very specialspeciale. They use ambiguityambiguità
71
213545
1707
Ma sono molto particolari. Usano l'ambiguità
03:51
that comesviene from usingutilizzando technologytecnologia. You don't know
72
215252
2061
resa possibile dalla tecnologia. Non sapete
03:53
where I am or what I'm doing or who I'm with.
73
217313
2948
dove sono o cosa sto facendo o con chi sono.
03:56
And they're aimedteso at protectingproteggere the relationshipsrelazioni.
74
220261
2491
E hanno lo scopo di proteggere le relazioni.
03:58
These aren'tnon sono just people beingessere jerkscretini. These are people
75
222752
2581
Non si tratta solo di essere odiosi. Si tratta di dire
04:01
that are sayingdetto, look, I don't want to talk to you now,
76
225333
2376
"Guarda, non voglio parlare con te ora,
04:03
or I didn't want to talk to you then, but I still carecura about you.
77
227709
2424
o in quel momento non volevo parlare con te, ma tengo ancora a te.
04:06
Our relationshiprelazione is still importantimportante.
78
230133
2400
La nostra relazione è ancora importante".
04:08
Now, the SockCalzino PuppetBurattino, on the other handmano,
79
232533
1514
Il "Sock-puppet", invece,
04:09
is a totallytotalmente differentdiverso animalanimale. The sockcalzino puppetburattino isn't
80
234047
2343
è una bestia completamente diversa.
Il "Sock-puppet"
04:12
about ambiguityambiguità, perper seSe. It's about identityidentità.
81
236390
3065
non riguarda l'ambiguità di per sé. Riguarda l'identità.
04:15
Let me give you a very recentrecente exampleesempio,
82
239455
2002
Vi faccio un esempio molto recente,
04:17
as in, like, last weeksettimana.
83
241457
1514
risalente alla settimana scorsa.
04:18
Here'sQui è R.J. ElloryEllory, best-sellerBest-Seller authorautore in BritainGran Bretagna.
84
242971
3268
Questo è R.J. Ellory, autore di bestseller in Gran Bretagna.
04:22
Here'sQui è one of his bestsellingBestseller bookslibri.
85
246239
2020
Questo è uno dei suo bestseller.
04:24
Here'sQui è a reviewerRecensore onlinein linea, on AmazonAmazon.
86
248259
3413
Questo è un commento online, su Amazon.
04:27
My favoritefavorito, by NicodemusNicodemo JonesJones, is,
87
251672
2657
Il mio preferito, di Nicodemus Jones:
04:30
"WhateverVabbè elsealtro it mightpotrebbe do, it will touchtoccare your soulanima."
88
254329
3808
"In qualsiasi caso, vi toccherà l'anima".
04:34
And of coursecorso, you mightpotrebbe suspectsospettare
89
258137
1403
E ovviamente potreste sospettare
04:35
that NicodemusNicodemo JonesJones is R.J. ElloryEllory.
90
259540
2627
che Nicodemus Jones sia R.J. Ellory.
04:38
He wroteha scritto very, very positivepositivo reviewsrecensioni about himselflui stesso. SurpriseSorpresa, surprisesorpresa.
91
262167
4687
Ha scritto recensioni molto, molto positive su sé stesso.
Sorpresa, sorpresa.
04:42
Now this SockCalzino PuppetBurattino stuffcose isn't actuallyin realtà that newnuovo.
92
266854
3260
Ricorrere al "Sock-puppet" non è cosa nuova.
04:46
WaltWalt WhitmanWhitman alsoanche did this back in the day,
93
270114
3167
Ai suoi tempi lo faceva anche Walt Whitman,
04:49
before there was InternetInternet technologytecnologia. SockCalzino PuppetBurattino
94
273281
3055
prima che esistesse Internet. Il "Sock-puppet"
04:52
becomesdiventa interestinginteressante when we get to scalescala,
95
276336
2768
diventa interessante cambiando scala,
04:55
whichquale is the domaindominio of the ChineseCinese WaterAcqua ArmyEsercito.
96
279104
2518
ed è l'ambito dell'"Esercito Cinese dell'Acqua".
04:57
ChineseCinese WaterAcqua ArmyEsercito referssi riferisce to thousandsmigliaia of people
97
281622
2436
L'Esercito dell'Acqua si riferisce a migliaia di persone
04:59
in ChinaCina that are paidpagato smallpiccolo amountsquantità of moneyi soldi
98
284058
3048
in Cina pagate pochissimo per produrre contenuti.
05:03
to produceprodurre contentsoddisfare. It could be reviewsrecensioni. It could be
99
287106
3034
Possono essere recensioni. Può essere propaganda.
05:06
propagandapropaganda. The governmentgoverno hiresassunzioni these people,
100
290140
2559
Il governo assume queste persone,
05:08
companiesaziende hireassumere them, all over the placeposto.
101
292699
2628
le aziende li assumono ovunque.
05:11
In NorthNord AmericaAmerica, we call this AstroturfingAstroturfing,
102
295327
3617
In America del Nord lo chiamiamo "Astroturfing",
05:14
and AstroturfingAstroturfing is very commonComune now. There's a lot of concernspreoccupazioni about it.
103
298944
3438
e ora l'"Astroturfing" è molto comune. Sono molte le preoccupazioni a riguardo.
05:18
We see this especiallyparticolarmente with productprodotto reviewsrecensioni, booklibro reviewsrecensioni,
104
302382
3227
Lo vediamo in particolare con le recensioni sui prodotti, sui libri,
05:21
everything from hotelsalberghi to whetherse that toastertostapane is a good toastertostapane or not.
105
305609
4795
qualunque cosa, dagli alberghi alla qualità di un tostapane.
05:26
Now, looking at these threetre reviewsrecensioni, or these threetre typestipi of deceptioninganno,
106
310404
3918
Osservando questi tre tipi di inganni,
05:30
you mightpotrebbe think, wowWow, the InternetInternet is really makingfabbricazione us
107
314322
2737
potreste pensare che Internet ci stia veramente trasformando
05:32
a deceptiveingannevoli speciesspecie, especiallyparticolarmente when you think about
108
317059
3209
in una specie di imbroglioni, soprattutto se pensate
05:36
the AstroturfingAstroturfing, where we can see deceptioninganno broughtportato up to scalescala.
109
320268
4602
all'Astroturfing, in cui vediamo inganni su larga scala.
05:40
But actuallyin realtà, what I've been findingscoperta is very differentdiverso from that.
110
324870
4738
Ma in realtà, quello che ho scoperto è molto diverso.
05:45
Now, let's put asidea parte the onlinein linea anonymousanonimo sexsesso chatroomschatroom,
111
329608
3249
Mettiamo da parte le chatroom erotiche online anonime,
05:48
whichquale I'm sure nonenessuna of you have been in.
112
332857
1899
in cui sono sicuro nessuno di voi sia mai entrato.
05:50
I can assureassicurare you there's deceptioninganno there.
113
334756
2329
Vi assicuro che lì si trovano inganni.
05:52
And let's put asidea parte the NigerianNigeriano princePrincipe who'schi è emailedinviato per email you
114
337085
2709
Mettiamo da parte il principe nigeriano che vi ha scritto
05:55
about gettingottenere the 43 millionmilione out of the countrynazione. (LaughterRisate)
115
339794
3228
per portare fuori dal paese quei 43 milioni. (Risate)
05:58
Let's forgetdimenticare about that guy, too.
116
343022
1680
Dimentichiamo anche quel tizio.
06:00
Let's focusmessa a fuoco on the conversationsconversazioni betweenfra our friendsamici
117
344702
2944
Concentriamoci sulle conversazioni con i nostri amici,
06:03
and our familyfamiglia and our coworkerscolleghe and our lovedamato onesquelli.
118
347646
2147
la nostra famiglia, i nostri colleghi e le persone a cui teniamo.
06:05
Those are the conversationsconversazioni that really matterimporta.
119
349793
2408
Quelle sono conversazioni che contano veramente.
06:08
What does technologytecnologia do to deceptioninganno with those folksgente?
120
352201
4240
Cosa si comporta la tecnologia con gli inganni verso quelle persone?
06:12
Here'sQui è a couplecoppia of studiesstudi. One of the studiesstudi we do
121
356441
3075
Ecco un paio di ricerche. Una delle ricerche che facciamo
06:15
are calledchiamato diaryDiario studiesstudi, in whichquale we askChiedere people to recorddisco
122
359516
3371
si chiama studio giornaliero, si chiede alle persone di registrare
06:18
all of theirloro conversationsconversazioni and all of theirloro liesbugie for sevenSette daysgiorni,
123
362887
3566
tutte le loro conversazioni e tutte le bugie per sette giorni,
06:22
and what we can do then is calculatecalcolare how manymolti liesbugie tookha preso placeposto
124
366453
3105
e quello che facciamo poi è calcolare il numero medio di bugie
06:25
perper conversationconversazione withinentro a mediummedio, and the findingscoperta
125
369558
2948
in una conversazione.
Il risultato
06:28
that we get that surprisessorprese people the mostmaggior parte is that emaile-mail
126
372506
2524
più sorprendente è che le email
06:30
is the mostmaggior parte honestonesto of those threetre mediamedia.
127
375030
3279
sono il mezzo più onesto tra questi tre media.
06:34
And it really throwsgetta people for a loopciclo continuo because we think,
128
378309
2401
E questo sconvolge le persone perché si pensa:
06:36
well, there's no nonverbalnon verbale cuesstecche, so why don't you liemenzogna more?
129
380710
3736
se non ci sono segnali non verbali, perché non si mente di più?
06:40
The phoneTelefono, in contrastcontrasto, the mostmaggior parte liesbugie.
130
384446
4304
Il telefono, al contrario, è il mezzo con cui si mente di più.
06:44
Again and again and again we see the phoneTelefono is the devicedispositivo
131
388750
1946
Continuamente vediamo che il telefono è l'apparecchio
06:46
that people liemenzogna on the mostmaggior parte, and perhapsForse because of the ButlerButler LieBugia ambiguitiesambiguità I was tellingraccontare you about.
132
390696
4718
con cui la gente mente di più, forse per colpa delle ambiguità della bugia Butler di cui vi dicevo prima.
06:51
This tendstende to be very differentdiverso from what people expectaspettarsi.
133
395414
3975
Tende ad essere diverso da quello che la gente si aspetta.
06:55
What about résumsommaés? We did a studystudia in whichquale we had
134
399389
3224
E per quanto riguarda i curriculum? Abbiamo fatto una ricerca in cui
06:58
people applyapplicare for a joblavoro, and they could applyapplicare for a joblavoro
135
402613
2544
le persone dovevano far domanda per un lavoro e potevano farlo
07:01
eithero with a traditionaltradizionale papercartasumsommaé, or on LinkedInLinkedIn,
136
405157
3514
tramite un curriculum tradizionale o su LinkedIn,
07:04
whichquale is a socialsociale networkingnetworking siteluogo like FacebookFacebook,
137
408671
2822
che è un social network come Facebook,
07:07
but for professionalsprofessionisti -- involvescoinvolge the samestesso informationinformazione as a résumsommaé.
138
411493
3567
ma per professionisti, contiene le stesse informazioni di un curriculum.
07:10
And what we foundtrovato, to manymolti people'spersone di surprisesorpresa,
139
415060
2614
Sorprendentemente, quello che abbiamo scoperto
07:13
was that those LinkedInLinkedInsumsommaés were more honestonesto
140
417674
2795
è che i curriculum su LinkedIn erano più onesti
07:16
on the things that matteredimportava to employersdatori di lavoro, like your
141
420469
1824
su aspetti che interessano i datori di lavoro, come
07:18
responsibilitiesresponsabilità or your skillsabilità at your previousprecedente joblavoro.
142
422293
4151
le responsabilità o le capacità del lavoro precedente.
07:22
How about FacebookFacebook itselfsi?
143
426444
2296
E Facebook invece?
07:24
You know, we always think that hey, there are these
144
428740
1882
Pensiamo sempre che ci siano
07:26
idealizedidealizzato versionsversioni, people are just showingmostrando the bestmigliore things
145
430622
2129
queste versioni idealizzate, che le persone mostrino solo il meglio
07:28
that happenedè accaduto in theirloro livesvite. I've thought that manymolti timesvolte.
146
432751
2656
di quello che è capitato loro nella vita. L'ho pensato molte volte.
07:31
My friendsamici, no way they can be that coolfreddo and have good of a life.
147
435407
3068
Non è possibile che i miei amici siano così fantastici e abbiano una vita magnifica.
07:34
Well, one studystudia testedtestato this by examiningesaminando people'spersone di personalitiespersonalità.
148
438475
3821
Uno studio lo ha verificato esaminando la personalità degli utenti.
07:38
They had fourquattro good friendsamici of a personpersona judgegiudice theirloro personalitypersonalità.
149
442296
4218
Quattro amici dovevano giudicare la personalità di un utente.
07:42
Then they had strangersgli stranieri, manymolti strangersgli stranieri,
150
446514
1956
Dopodichè degli sconosciuti, molti sconosciuti,
07:44
judgegiudice the person'spersona di personalitypersonalità just from FacebookFacebook,
151
448470
2528
hanno giudicato la stessa personalità solo usando Facebook,
07:46
and what they foundtrovato was those judgmentssentenze of the personalitypersonalità
152
450998
2429
e hanno scoperto che i giudizi sulla personalità
07:49
were prettybella much identicalidentico, highlyaltamente correlatedcorrelato,
153
453427
2509
era praticamente identici, altamente correlati,
07:51
meaningsenso that FacebookFacebook profilesprofili really do reflectriflettere our actualeffettivo personalitypersonalità.
154
455936
4373
a significare che i profili Facebook riflettono la nostra vera personalità.
07:56
All right, well, what about onlinein linea datingincontri?
155
460309
2572
Bene, e invece gli appuntamenti online?
07:58
I mean, that's a prettybella deceptiveingannevoli spacespazio.
156
462881
1500
Quello sì che è un ambiente ingannevole.
08:00
I'm sure you all have "friendsamici" that have used onlinein linea datingincontri. (LaughterRisate)
157
464381
3535
Sicuramente tutti avrete "amici" che hanno usato siti di incontri online. (Risate)
08:03
And they would tell you about that guy that had no haircapelli
158
467916
2058
E vi hanno parlato di quel tizio che non aveva capelli
08:05
when he cameè venuto, or the womandonna that didn't look at all like her photofoto.
159
469974
3030
o di quella donna che non era proprio come nella foto.
08:08
Well, we were really interestedinteressato in it, and so what we did
160
473004
3136
L'argomento ci interessava parecchio, perciò
08:12
is we broughtportato people, onlinein linea datersDatari, into the lablaboratorio,
161
476140
3107
abbiamo portato in laboratorio queste persone
08:15
and then we measuredmisurato them. We got theirloro heightaltezza
162
479247
1480
e le abbiamo misurate. Abbiamo misurato l'altezza
08:16
up againstcontro the wallparete, we put them on a scalescala, got theirloro weightpeso --
163
480727
3881
contro il muro, li abbiamo messi su una bilancia e pesati --
08:20
ladiesle signore lovedamato that -- and then we actuallyin realtà got theirloro driver'spilota di licenselicenza to get theirloro ageetà.
164
484608
3895
le donne erano entusiaste -- poi abbiamo controllato l'età dalla patente.
08:24
And what we foundtrovato was very, very interestinginteressante.
165
488503
4311
E quello che abbiamo scoperto è molto, molto interessante.
08:28
Here'sQui è an exampleesempio of the menuomini and the heightaltezza.
166
492814
3929
Ecco un esempio degli uomini e dell'altezza.
08:32
AlongLungo the bottomparte inferiore is how tallalto they said they were in theirloro profileprofilo.
167
496743
2470
Sull'asse orizzontale c'è l'altezza dichiarata nel profilo.
08:35
AlongLungo the y-axisasse y, the verticalverticale axisasse, is how tallalto they actuallyin realtà were.
168
499213
4862
Sull'asse verticale, c'è l'altezza reale.
08:39
That diagonaldiagonale linelinea is the truthverità linelinea. If theirloro dot'sdi dot on it,
169
504075
3076
La linea diagonale è la linea della verità. Se i punti sono lungo la linea,
08:43
they were tellingraccontare exactlydi preciso the truthverità.
170
507151
1554
hanno detto l'esatta verità.
08:44
Now, as you see, mostmaggior parte of the little dotspunti are belowsotto the linelinea.
171
508705
3113
Come potete vedere, la maggior parte dei punti sono sotto la linea.
08:47
What it meanssi intende is all the guys were lyingdire bugie about theirloro heightaltezza.
172
511818
2867
Significa che tutti gli uomini hanno mentito sulla loro altezza.
08:50
In factfatto, they liedmentito about theirloro heightaltezza about ninenove tenthsdecimi of an inchpollice,
173
514685
2941
Di fatto, hanno mentito sulla loro altezza di poco più di due centimetri,
08:53
what we say in the lablaboratorio as "strongforte roundingarrotondamento up." (LaughterRisate)
174
517626
6276
quello che in laboratorio chiamiamo "arrotondare per eccesso". (Risate)
08:59
You get to 5'8" and one tenthdecimo, and boomboom! 5'9".
175
523902
4503
Come per magia, 1 metro e 73 diventa 1 metro e 75!
09:04
But what's really importantimportante here is, look at all those dotspunti.
176
528405
1998
Ma quello che è veramente importante è: guardate questi punti.
09:06
They are clusteringClustering prettybella closevicino to the truthverità. What we foundtrovato
177
530403
2566
Sono raggruppati molto vicini alla verità. Abbiamo scoperto
09:08
was 80 percentper cento of our participantspartecipanti did indeedinfatti liemenzogna
178
532969
2408
che l'80% dei partecipanti ha in effetti mentito
09:11
on one of those dimensionsdimensioni, but they always liedmentito by a little bitpo.
179
535377
3595
su uno di questi argomenti, ma ha sempre mentito di poco.
09:14
One of the reasonsmotivi is prettybella simplesemplice. If you go to a dateData,
180
538972
3024
La ragione è abbastanza semplice. Se incontrate qualcuno
09:17
a coffeecaffè dateData, and you're completelycompletamente differentdiverso than what you said,
181
541996
3601
per un caffè, e siete completamente diversi da quello che avete dichiarato,
09:21
gamegioco over. Right? So people liedmentito frequentlyfrequentemente, but they liedmentito
182
545597
3619
finisce lì. Giusto? Quindi le persone mentivano spesso, ma mentivano
09:25
subtlysottilmente, not too much. They were constrainedcostretto.
183
549216
3469
in maniera sottile, non troppo. Si limitavano.
09:28
Well, what explainsspiega all these studiesstudi? What explainsspiega the factfatto
184
552685
2887
Cosa spiega tutto ciò? Cosa spiega il fatto
09:31
that despitenonostante our intuitionsintuizioni, mineil mio includedincluso,
185
555572
4635
che nonostante le nostre intuizioni, comprese le mie,
09:36
a lot of onlinein linea communicationcomunicazione, technologically-mediatedtecnologicamente mediata
186
560207
3529
molte delle comunicazioni online, le comunicazioni mediate
09:39
communicationcomunicazione, is more honestonesto than faceviso to faceviso?
187
563736
4028
dalla tecnologia, sono più oneste di quelle di persona?
09:43
That really is strangestrano. How do we explainspiegare this?
188
567764
2489
È molto strano. Come lo si spiega?
09:46
Well, to do that, one thing is we can look at the deception-detectioninganno-rilevamento literatureletteratura.
189
570253
3379
Per farlo, possiamo osservare la letteratura sull'identificazione dell'inganno.
09:49
It's a very oldvecchio literatureletteratura by now, it's comingvenuta up on 50 yearsanni.
190
573632
4345
È una letteratura molto antica, ormai ha 50 anni.
09:53
It's been reviewedrivisto manymolti timesvolte. There's been thousandsmigliaia of trialsprove,
191
577977
2662
È stata rivista molte volte. Sono stati fatti migliaia di esperimenti,
09:56
hundredscentinaia of studiesstudi, and there's some really compellingconvincente findingsRisultati.
192
580639
3981
centinaia di studi, e sono state fatte scoperte irrefutabili.
10:00
The first is, we're really badcattivo at detectingrilevazione deceptioninganno,
193
584620
3236
La prima è che siamo veramente scarsi a rilevare le bugie,
10:03
really badcattivo. Fifty-fourCinquantaquattro percentper cento accuracyprecisione on averagemedia when you have to tell
194
587856
4116
54% è la media della precisione che raggiungiamo
10:07
if somebodyqualcuno that just said a statementdichiarazione is lyingdire bugie or not.
195
591972
3384
nell'identificare una falsa dichiarazione.
10:11
That's really badcattivo. Why is it so badcattivo?
196
595356
3192
È veramente poco. Perché?
10:14
Well it has to do with Pinocchio'sDi Pinocchio nosenaso.
197
598548
2530
Beh, ha a che vedere con il naso di Pinocchio.
10:16
If I were to askChiedere you guys, what do you relyfare affidamento on
198
601078
2359
Se dovessi chiedere a voi, su cosa fate affidamento
10:19
when you're looking at somebodyqualcuno and you want to find out
199
603437
2245
quando guardate qualcuno e volete scoprire
10:21
if they're lyingdire bugie? What cuespunto do you paypagare attentionAttenzione to?
200
605682
2930
se stia mentendo, a cosa prestate attenzione?
10:24
MostMaggior parte of you would say that one of the cuesstecche you look at
201
608612
2430
La maggior parte di voi direbbe che la prima cosa che guarda
10:26
is the eyesocchi. The eyesocchi are the windowfinestra to the soulanima.
202
611042
2728
sono gli occhi. Gli occhi sono lo specchio dell'anima.
10:29
And you're not aloneda solo. Around the worldmondo, almostquasi everyogni culturecultura,
203
613770
2403
E non siete gli unici. Nel mondo, in quasi tutte le culture
10:32
one of the topsuperiore cuesstecche is eyesocchi. But the researchricerca
204
616173
2863
uno dei segnali principali sono gli occhi. Ma le ricerche
10:34
over the last 50 yearsanni saysdice there's actuallyin realtà no reliableaffidabile cuespunto
205
619036
3824
degli ultimi 50 anni dicono che in realtà non ci sono segnali affidabili
10:38
to deceptioninganno, whichquale blewsoffiò me away, and it's one of
206
622860
2997
relativi alle bugie, cosa che mi ha sorpreso.
10:41
the harddifficile lessonsLezioni that I learnedimparato when I was customsdoganale officerufficiale.
207
625857
2355
Ed è una delle dure lezioni che ho imparato quand'ero funzionario doganale.
10:44
The eyesocchi do not tell us whetherse somebody'sdi qualcuno lyingdire bugie or not.
208
628212
2430
Gli occhi non ci dicono se una persona sta mentendo o meno.
10:46
Some situationssituazioni, yes -- highalto stakesposta in gioco, maybe theirloro pupilsalunni dilatesi dilatano,
209
630642
3018
In alcune situazioni lo fanno -- con poste in gioco elevate, magari la pupilla si dilata,
10:49
theirloro pitchintonazione goesva up, theirloro bodycorpo movementsmovimenti changemodificare a little bitpo,
210
633660
3504
il tono si alza, cambiano un po' i movimenti del corpo,
10:53
but not all the time, not for everybodytutti, it's not reliableaffidabile.
211
637164
4832
ma non sempre, non per tutti, non è un ragionamento affidabile.
10:57
StrangeStrano. The other thing is that just because you can't see me
212
641996
3378
Strano. Inoltre, il fatto che non possiate vedermi
11:01
doesn't mean I'm going to liemenzogna. It's commonComune sensesenso,
213
645374
2419
non significa che io debba mentire. È buonsenso,
11:03
but one importantimportante findingscoperta is that we liemenzogna for a reasonragionare.
214
647793
2907
ma una scoperta importante è che mentiamo per un motivo.
11:06
We liemenzogna to protectproteggere ourselvesnoi stessi or for our ownproprio gainguadagno
215
650700
2367
Mentiamo per proteggere noi stessi o per un guadagno personale
11:08
or for somebodyqualcuno else'sdi qualcun'altro gainguadagno.
216
653067
2827
o a vantaggio di qualcun altro.
11:11
So there are some pathologicalpatologico liarsbugiardi, but they make up
217
655894
1930
Esistono bugiardi patologici, ma rappresentano
11:13
a tinyminuscolo portionporzione of the populationpopolazione. We liemenzogna for a reasonragionare.
218
657824
3513
una piccola parte della popolazione. Mentiamo per un motivo.
11:17
Just because people can't see us doesn't mean
219
661337
1631
Solo perché la gente non ci vede non significa
11:18
we're going to necessarilynecessariamente liemenzogna.
220
662968
2271
necessariamente che mentiremo.
11:21
But I think there's actuallyin realtà something much more
221
665239
1553
Ma credo avvenga qualcosa di molto più interessante
11:22
interestinginteressante and fundamentalfondamentale going on here. The nextIl prossimo biggrande
222
666792
3274
e fondamentale.
11:25
thing for me, the nextIl prossimo biggrande ideaidea, we can find by going
223
670066
3797
L'altra grande idea la possiamo trovare
11:29
way back in historystoria to the originsorigini of languageLingua.
224
673863
3139
tornando indietro fino alle origini della lingua.
11:32
MostMaggior parte linguistslinguisti agreeessere d'accordo that we startediniziato speakingA proposito di somewhereda qualche parte
225
677002
3887
Molti linguisti concordano sul fatto che abbiamo iniziato a parlare
11:36
betweenfra 50,000 and 100,000 yearsanni agofa. That's a long time agofa.
226
680889
3168
tra 50 000 e 100 000 anni fa. Si tratta di molto tempo fa.
11:39
A lot of humansgli esseri umani have livedha vissuto sinceda then.
227
684057
2616
Sono vissuti molti esseri umani da allora.
11:42
We'veAbbiamo been talkingparlando, I guessindovina, about firesincendi and cavesgrotte
228
686673
2423
Hanno parlato, credo, di fuochi, caverne
11:44
and saber-tootheddai denti a sciabola tigerstigri. I don't know what they talkedparlato about,
229
689096
3107
e tigri dai denti a sciabola. Non so di cosa parlassero,
11:48
but they were doing a lot of talkingparlando, and like I said,
230
692203
2518
ma parlavano tanto, e come dicevo,
11:50
there's a lot of humansgli esseri umani evolvingin evoluzione speakingA proposito di,
231
694721
2545
molti umani hanno contribuito all'evoluzione della lingua,
11:53
about 100 billionmiliardo people in factfatto.
232
697266
2806
circa 100 miliardi di persone.
11:55
What's importantimportante thoughanche se is that writingscrittura only emergedè emerso
233
700072
2782
Quel che è importante è che la scrittura è nata
11:58
about 5,000 yearsanni agofa. So what that meanssi intende is that
234
702854
3587
circa 5000 anni fa. Questo significa
12:02
all the people before there was any writingscrittura,
235
706441
2392
che tutte le persone vissute prima della scrittura,
12:04
everyogni wordparola that they ever said, everyogni utteranceenunciato
236
708833
5586
qualunque parola abbiano detto, qualunque discorso
12:10
disappearedscomparso. No tracetraccia. EvanescentEvanescente. GoneAndato.
237
714419
4752
è scomparso. Nessuna traccia. Svaniti. Andati.
12:15
So we'venoi abbiamo been evolvingin evoluzione to talk in a way in whichquale
238
719171
4065
Non c'è quindi traccia del modo in cui si è evoluta
12:19
there is no recorddisco. In factfatto, even the nextIl prossimo biggrande changemodificare
239
723236
5917
la lingua parlata. Di fatto, anche il grande cambiamento
12:25
to writingscrittura was only 500 yearsanni agofa now,
240
729153
2468
successivo alla scrittura è accaduto solo 500 anni fa,
12:27
with the printingstampa pressstampa, whichquale is very recentrecente in our pastpassato,
241
731621
2379
la lingua parlata. Di fatto, anche il grande cambiamento
12:29
and literacyalfabetizzazione ratesaliquote remainedè rimasta incrediblyincredibilmente lowBasso right up untilfino a WorldMondo WarGuerra IIII,
242
734000
4242
E il tasso di alfabetizzazione è stato incredibilmente basso fino alla Seconda Guerra Mondiale,
12:34
so even the people of the last two millenniamillenni,
243
738242
3384
quindi anche le persone degli ultimi due millenni,
12:37
mostmaggior parte of the wordsparole they ever said -- poofPoof! -- disappearedscomparso.
244
741626
5032
la maggior parte delle parole che hanno detto -- puff! -- sparite.
12:42
Let's turnturno to now, the networkedin rete ageetà.
245
746658
3591
Passiamo al presente, l'era di Internet.
12:46
How manymolti of you have recordedregistrato something todayoggi?
246
750249
4712
Quanti di voi oggi hanno registrato qualcosa?
12:50
AnybodyNessuno do any writingscrittura todayoggi? Did anybodynessuno writeScrivi a wordparola?
247
754961
3177
Qualcuno di voi ha scritto qualcosa? Qualcuno ha scritto una parola?
12:54
It lookssembra like almostquasi everyogni singlesingolo personpersona here recordedregistrato something.
248
758138
4226
Sembra che ognuno di voi abbia registrato qualcosa.
12:58
In this roomcamera, right now, we'venoi abbiamo probablyprobabilmente recordedregistrato more
249
762364
3048
In questa sala, proprio adesso, abbiamo probabilmente registrato più
13:01
than almostquasi all of humanumano pre-ancientpre-antica historystoria.
250
765412
4542
di quanto non sia stato fatto nella storia umana.
13:05
That is crazypazzo. We're enteringentrare this amazingStupefacente periodperiodo
251
769954
3230
È folle. Stiamo entrando in un periodo meraviglioso
13:09
of fluxFlux in humanumano evolutionEvoluzione where we'venoi abbiamo evolvedevoluto to speakparlare
252
773184
4015
di cambiamento dell'evoluzione umana in cui siamo passati dal proferire
13:13
in a way in whichquale our wordsparole disappearscomparire, but we're in
253
777199
2701
parole che spariranno, ma ci troviamo
13:15
an environmentambiente where we're recordingregistrazione everything.
254
779900
2903
in un ambiente in cui registriamo tutto.
13:18
In factfatto, I think in the very nearvicino futurefuturo, it's not just
255
782803
2337
Di fatto, credo che nel prossimo futuro, non solo
13:21
what we writeScrivi that will be recordedregistrato, everything we do
256
785140
2349
quello che scriviamo verrà registrato, tutto quello che facciamo
13:23
will be recordedregistrato.
257
787489
2333
verrà registrato.
13:25
What does that mean? What's the nextIl prossimo biggrande ideaidea from that?
258
789822
4456
Cosa significa? Qual è la prossima grande idea?
13:30
Well, as a socialsociale scientistscienziato, this is the mostmaggior parte amazingStupefacente thing
259
794278
4250
Come scienziato sociale, questa è la cosa più meravigliosa
13:34
I have ever even dreamedsognato of. Now, I can look at
260
798528
3547
che io abbia mai sognato. Ora posso guardare
13:37
all those wordsparole that used to, for millenniamillenni, disappearscomparire.
261
802075
3611
tutte quelle parole che per millenni sono sparite.
13:41
I can look at liesbugie that before were said and then goneandato.
262
805686
4248
Posso osservare le bugie proferite e poi sparite.
13:45
You rememberricorda those AstroturfingAstroturfing reviewsrecensioni that we were
263
809934
3520
Ricordate le recensioni con la tecnica Astroturfing di cui
13:49
talkingparlando about before? Well, when they writeScrivi a fakefalso reviewrevisione,
264
813454
3503
parlavamo prima? Beh, quando si scrivono false recensioni,
13:52
they have to postinviare it somewhereda qualche parte, and it's left behinddietro a for us.
265
816957
2704
devono essere pubblicate da qualche parte e lasciate lì per noi.
13:55
So one thing that we did, and I'll give you an exampleesempio of
266
819661
2435
Una delle cose che abbiamo fatto, e vi darò un esempio concreto
13:57
looking at the languageLingua, is we paidpagato people
267
822096
2495
per osservare la lingua, è pagare delle persone
14:00
to writeScrivi some fakefalso reviewsrecensioni. One of these reviewsrecensioni is fakefalso.
268
824591
3535
per scrivere recensioni false. Una di queste recensioni è falsa.
14:04
The personpersona never was at the JamesJames HotelHotel.
269
828126
1943
La persona in questione non è mai stata al James Hotel.
14:05
The other reviewrevisione is realvero. The personpersona stayedrimasto there.
270
830069
2922
L'altra recensione è reale. La persona vi ha soggiornato.
14:08
Now, your taskcompito now is to decidedecidere
271
832991
3527
Il vostro compito è decidere
14:12
whichquale reviewrevisione is fakefalso?
272
836518
4073
quale recensione sia falsa.
14:16
I'll give you a momentmomento to readleggere throughattraverso them.
273
840591
4186
Vi darò un attimo per leggerle.
14:20
But I want everybodytutti to raiseaumentare theirloro handmano at some pointpunto.
274
844777
2287
Ma voglio che tutti voi alziate la mano a un certo punto.
14:22
RememberRicordate, I studystudia deceptioninganno. I can tell if you don't raiseaumentare your handmano.
275
847064
4231
Ricordate, io studio le bugie. Riesco a capire se non alzate la mano.
14:27
All right, how manymolti of you believe that A is the fakefalso?
276
851295
4570
Bene, quanti di voi credono che la recensione A sia falsa?
14:33
All right. Very good. About halfmetà.
277
857894
2142
Bene. Molto bene. Circa la metà.
14:35
And how manymolti of you think that B is?
278
860036
3615
E quanti di voi credono che lo sia la recensione B?
14:39
All right. SlightlyLeggermente more for B.
279
863651
2529
Bene. Un po' di più per B.
14:42
ExcellentEccellente. Here'sQui è the answerrisposta.
280
866180
2592
Eccellente. Ecco la risposta.
14:44
B is a fakefalso. Well donefatto secondsecondo groupgruppo. You dominateddominato the first groupgruppo. (LaughterRisate)
281
868772
6581
La B è falsa. Bravi quelli del secondo gruppo. Avete prevalso sul primo gruppo. (Risate)
14:51
You're actuallyin realtà a little bitpo unusualinsolito. EveryOgni time we demonstratedimostrare this,
282
875353
2846
In realtà, siete un po' insoliti. Ogni volta che faccio questa dimostrazione,
14:54
it's usuallygeneralmente about a 50-50 splitDiviso, whichquale fitssi adatta
283
878199
2746
i risultati sono circa 50-50, cosa che
14:56
with the researchricerca, 54 percentper cento. Maybe people here
284
880945
2646
coincide con la ricerca, 54%. Forse le persone
14:59
in WinnipegWinnipeg are more suspicioussospetto and better at figuringcapire it out.
285
883591
3770
qui a Winnipeg sono più sospettose e più brave a capire.
15:03
Those coldfreddo, harddifficile wintersinverni, I love it.
286
887361
2688
Questi inverni freddi e rigidi, li adoro.
15:05
All right, so why do I carecura about this?
287
890049
3054
Bene, perché mi importa così tanto?
15:09
Well, what I can do now with my colleaguescolleghi in computercomputer sciencescienza
288
893103
3268
Quello che posso fare ora con i miei colleghi informatici
15:12
is we can createcreare computercomputer algorithmsalgoritmi that can analyzeanalizzare
289
896371
3232
è creare un algoritmo informatico che analizzi
15:15
the linguisticlinguistico tracestracce of deceptioninganno.
290
899603
2900
le tracce linguistiche della bugia.
15:18
Let me highlightevidenziare a couplecoppia of things here
291
902503
1833
Voglio sottolineare un paio di cose
15:20
in the fakefalso reviewrevisione. The first is that liarsbugiardi tendtendere to think
292
904336
3443
della falsa recensione. La prima è che i bugiardi tendono a pensare
15:23
about narrativenarrazione. They make up a storystoria:
293
907779
1588
al racconto. Inventano una storia:
15:25
Who? And what happenedè accaduto? And that's what happenedè accaduto here.
294
909367
3186
Chi? Cos'è successo? Ed è quello che è successo qui.
15:28
Our fakefalso reviewersutenti talkedparlato about who they were with
295
912553
2289
Il nostro falso recensore racconta con chi era
15:30
and what they were doing. They alsoanche used the first personpersona singularsingolare, I,
296
914842
4765
e cosa stava facendo. Usa anche la prima persona singolare, io,
15:35
way more than the people that actuallyin realtà stayedrimasto there.
297
919607
2469
molto più di chi invece ha veramente soggiornato nel posto.
15:37
They were insertinginserimento themselvesloro stessi into the hotelHotel reviewrevisione,
298
922076
4696
Inseriva sé stesso nella recensione dell'albergo,
15:42
kindgenere of tryingprovare to convinceconvincere you they were there.
299
926772
1696
come per cercare di convincere che ci fosse stato.
15:44
In contrastcontrasto, the people that wroteha scritto the reviewsrecensioni that were actuallyin realtà there,
300
928468
4015
Al contrario, chi ha scritto le recensioni e ha realmente soggiornato,
15:48
theirloro bodiescorpi actuallyin realtà enteredentrato the physicalfisico spacespazio,
301
932483
2432
che è realmente entrato nello spazio fisico,
15:50
they talkedparlato a lot more about spatialspaziale informationinformazione.
302
934915
2899
ha dato soprattutto informazioni riguardo lo spazio.
15:53
They said how biggrande the bathroombagno was, or they said,
303
937814
2517
Dicono quant'era grande il bagno,
15:56
you know, here'secco how farlontano shoppingshopping is from the hotelHotel.
304
940331
4520
oppure quant'era lontana dall'albergo la zona dello shopping.
16:00
Now, you guys did prettybella well. MostMaggior parte people performeseguire at chanceopportunità at this taskcompito.
305
944851
4161
Voi siete stati abbastanza bravi. Molti scelgono a caso.
16:04
Our computercomputer algorithmalgoritmo is very accuratepreciso, much more accuratepreciso
306
949012
2758
Il nostro algoritmo informatico è molto accurato, molto più accurato
16:07
than humansgli esseri umani can be, and it's not going to be accuratepreciso all the time.
307
951770
3291
di quanto possano essere gli umani, ma non sarà sempre accurato.
16:10
This isn't a deception-detectioninganno-rilevamento machinemacchina to tell
308
955061
2030
Non è una macchina della verità che virà
16:12
if your girlfriend'sdella ragazza lyingdire bugie to you on texttesto messagingmessaggistica.
309
957091
2501
se la vostra ragazza vi sta mentendo in un sms.
16:15
We believe that everyogni liemenzogna now, everyogni typetipo of liemenzogna --
310
959592
3564
Crediamo che qualunque tipo di bugia --
16:19
fakefalso hotelHotel reviewsrecensioni, fakefalso shoescarpa reviewsrecensioni,
311
963156
3787
le false recensioni di alberghi, i falsi commenti sulle scarpe,
16:22
your girlfriendfidanzata cheatingtradimenti on you with texttesto messagingmessaggistica --
312
966943
2914
la vostra ragazza che vi tradisce con un sms --
16:25
those are all differentdiverso liesbugie. They're going to have
313
969857
1505
queste sono bugie diverse.
16:27
differentdiverso patternsmodelli of languageLingua. But because everything'stutto è
314
971362
2859
Avranno schemi linguistici diversi. Ma siccome oggi
16:30
recordedregistrato now, we can look at all of those kindstipi of liesbugie.
315
974221
4689
viene tutto registrato, possiamo osservare tutti questi tipi di bugie.
16:34
Now, as I said, as a socialsociale scientistscienziato, this is wonderfulmeraviglioso.
316
978910
3993
Come dicevo, in quanto scienziato sociale, è meraviglioso.
16:38
It's transformationaltrasformazionale. We're going to be ablecapace to learnimparare
317
982903
2087
È in divenire. Saremo in grado di imparare
16:40
so much more about humanumano thought and expressionespressione,
318
984990
3802
così tanto sul pensiero umano e sull'espressione,
16:44
about everything from love to attitudesatteggiamenti,
319
988792
4398
riguardo tutto, dall'amore agli atteggiamenti,
16:49
because everything is beingessere recordedregistrato now, but
320
993190
1960
perché tutto viene registrato, ma
16:51
what does it mean for the averagemedia citizencittadino?
321
995150
2404
cosa significa per il cittadino medio?
16:53
What does it mean for us in our livesvite?
322
997554
2802
Cosa significa per noi nella vita di tutti i giorni?
16:56
Well, let's forgetdimenticare deceptioninganno for a bitpo. One of the biggrande ideasidee,
323
1000356
3673
Dimentichiamoci per un attimo le bugie. Una delle grandi idee,
16:59
I believe, is that we're leavingin partenza these hugeenorme tracestracce behinddietro a.
324
1004029
3688
credo, è che stiamo lasciando dietro di noi tracce enormi.
17:03
My outboxposta in uscita for emaile-mail is massivemassiccio,
325
1007717
3216
La mia casella della posta inviata è strapiena,
17:06
and I never look at it. I writeScrivi all the time,
326
1010933
3337
e non la guardo mai. Scrivo in continuazione,
17:10
but I never look at my recorddisco, at my tracetraccia.
327
1014270
3438
ma non guardo mai i miei documenti, le mie tracce.
17:13
And I think we're going to see a lot more of that,
328
1017708
1567
E credo che vedremo molto di più di tutto questo,
17:15
where we can reflectriflettere on who we are by looking at
329
1019275
3161
e potremo riflettere su chi siamo guardando
17:18
what we wroteha scritto, what we said, what we did.
330
1022436
3618
quello che abbiamo scritto, quello che abbiamo detto, quello che abbiamo fatto.
17:21
Now, if we bringportare it back to deceptioninganno, there's a couplecoppia
331
1026054
2272
Tornando alle bugie, ci sono un paio
17:24
of take-awayTake-away things here.
332
1028326
1977
di cose da ricordare.
17:26
First, lyingdire bugie onlinein linea can be very dangerouspericoloso, right?
333
1030303
4488
Primo, mentire online può essere molto pericoloso, giusto?
17:30
Not only are you leavingin partenza a recorddisco for yourselfte stesso on your machinemacchina,
334
1034791
2706
Non solo lasciate tracce di voi sul vostro computer,
17:33
but you're leavingin partenza a recorddisco on the personpersona that you were lyingdire bugie to,
335
1037497
4275
ma lasciate tracce sulla persona a cui state mentendo,
17:37
and you're alsoanche leavingin partenza them around for me to analyzeanalizzare
336
1041772
1760
e lasciate tutto questo a me perché possa analizzarlo
17:39
with some computercomputer algorithmsalgoritmi.
337
1043532
1454
con un qualche algoritmo informatico.
17:40
So by all meanssi intende, go aheadavanti and do that, that's good.
338
1044986
3173
In ogni modo, continuate a farlo, per me va bene.
17:44
But when it comesviene to lyingdire bugie and what we want to do
339
1048159
4154
Ma quando si tratta di mentire e di quello che vogliamo fare
17:48
with our livesvite, I think we can go back to
340
1052313
2553
delle nostre vite, credo si possa tornare
17:50
DiogenesDiogene and ConfuciusConfucio. And they were lessDi meno concernedha riguardato
341
1054866
3749
a Diogene e Confucio. Erano meno preoccupati
17:54
about whetherse to liemenzogna or not to liemenzogna, and more concernedha riguardato about
342
1058615
2832
di mentire o meno e più preoccupati
17:57
beingessere truevero to the selfse stesso, and I think this is really importantimportante.
343
1061447
3285
di essere fedeli a sé stessi. Credo che sia veramente importante.
18:00
Now, when you are about to say or do something,
344
1064732
4183
Quando siete sul punto di dire o fare qualcosa,
18:04
we can think, do I want this to be partparte of my legacyeredità,
345
1068915
4560
possiamo pensare "voglio che questo faccia parte della mia eredità,
18:09
partparte of my personalpersonale recorddisco?
346
1073475
2713
parte delle mie tracce personali?"
18:12
Because in the digitaldigitale ageetà we livevivere in now,
347
1076188
2657
Perché nell'era digitale in cui viviamo ora,
18:14
in the networkedin rete ageetà, we are all leavingin partenza a recorddisco.
348
1078845
4464
nell'era di Internet, lasciamo tutti una traccia.
18:19
Thank you so much for your time,
349
1083309
1695
Grazie per il tempo che mi avete dedicato,
18:20
and good luckfortuna with your recorddisco. (ApplauseApplausi)
350
1085004
4447
e buona fortuna con le vostre testimonianze.
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Martina Sedda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com