ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com
TEDxWinnipeg

Jeff Hancock: The future of lying

Jeff Hancock: 3 tipos de mentiras (digitais)

Filmed:
1,347,124 views

Quem é que nunca enviou uma mensagem de texto a dizer "Estou a caminho" quando não era verdade ou falsearam um pouco a verdade no seu perfil de encontros online? Mas Jeff Hancock não acredita que o anonimato da internet encoraje a desonestidade. Na verdade, ele diz que a procura e permanência de informação online pode até manter-nos honestos.
- Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me tell you, it has been a fantasticfantástico monthmês for deceptiondecepção.
0
381
3713
Deixem-me dizer-vos, tem sido um mês
fantástico para fraudes.
00:19
And I'm not even talkingfalando about the AmericanAmericana presidentialpresidencial racecorrida. (LaughterRiso)
1
4094
4253
E nem sequer estou a falar da corrida
presidencial americana. (Risos)
00:24
We have a high-profilealto perfil journalistjornalista caughtapanhado for plagiarismplágio,
2
8347
4335
Temos uma jornalista de alto nível apanhada por plágio,
00:28
a youngjovem superstarSuperstar writerescritor whosede quem booklivro involvesenvolve
3
12682
2932
um famoso jovem escritor, cujo livro envolve
00:31
so manymuitos madefeito up quotescitações that they'veeles têm pulledpuxado it from the shelvesprateleiras;
4
15614
3305
tantas citações já criadas que foi retirado das prateleiras;
00:34
a NewNovo YorkYork TimesVezes exposExposé on fakefalso booklivro reviewsComentários.
5
18919
2598
uma exposição do New York Times sobre
críticas de livros falsas.
00:37
It's been fantasticfantástico.
6
21517
1409
Tem sido fantástico.
00:38
Now, of coursecurso, not all deceptiondecepção hitsexitos the newsnotícia.
7
22926
3851
Agora, é claro, nem todas as fraudes chegam às notícias.
00:42
Much of the deceptiondecepção is everydaytodo dia. In factfacto, a lot of researchpesquisa
8
26777
3679
Grande parte do engano é quotidiano. Na
verdade, muitos estudos
00:46
showsmostra that we all liementira onceuma vez or twiceduas vezes a day, as DaveDave suggestedsugerido.
9
30456
4331
mostram que todos nós mentimos uma ou duas vezes
por dia, tal como Dave sugeriu.
00:50
So it's about 6:30 now, suggestssugere that mosta maioria of us should have liedmentiu.
10
34787
2933
Por isso são perto de 06h30 agora, o que sugere que a maioria de nós deve ter mentido.
00:53
Let's take a look at WinnipegWinnipeg. How manymuitos of you,
11
37720
1900
Vamos olhar para Winnipeg. Quantos de vocês,
00:55
in the last 24 hourshoras -- think back -- have told a little fibFIB,
12
39620
2927
nas últimas 24 horas - pensem de novo -
disseram uma pequena mentira,
00:58
or a biggrande one? How manymuitos have told a little liementira out there?
13
42547
3551
ou uma grande? Quantos já disseram
uma mentirinha aí?
01:01
All right, good. These are all the liarsmentirosos.
14
46098
1904
Certo, excelente. Estes são todos os mentirosos.
01:03
Make sure you paypagamento attentionatenção to them. (LaughterRiso)
15
48002
3293
Certifiquem-se que lhes prestem atenção. (Risos)
01:07
No, that lookedolhou good, it was about two thirdsterços of you.
16
51295
2146
Não, isso pareceu bem, foram cerca
de dois terços de vocês.
01:09
The other thirdterceiro didn't liementira, or perhapspossivelmente forgotesqueceu,
17
53441
2852
O outro terço não mentiu, ou talvez esqueceu-se,
01:12
or you're lyingdeitado to me about your lyingdeitado, whichqual is very,
18
56293
2660
ou então estão-me a mentir acerca da vossa
mentira, o que é muito,
01:14
very devioustortuosos. (LaughterRiso) This fitsencaixa with a lot of the researchpesquisa,
19
58953
4050
muito desonesto. (Risos) Isto enquadra-se
com muita pesquisa,
01:18
whichqual suggestssugere that lyingdeitado is very pervasivepenetrante.
20
63003
3354
que sugere que a mentira é uma prática comum.
01:22
It's this pervasivenessabrangência, combinedcombinado with the centralitycentralidade
21
66357
3961
É esta abrangência, combinada com a centralidade
01:26
to what it meanssignifica to be a humanhumano, the factfacto that we can
22
70318
2440
do que significa ser humano, o facto
de que nós podemos
01:28
tell the truthverdade or make something up,
23
72758
1880
dizer a verdade ou inventar algo,
01:30
that has fascinatedfascinado people throughoutao longo historyhistória.
24
74638
2851
que fascinou as pessoas ao longo da história.
01:33
Here we have DiogenesDiógenes with his lanternlanterna.
25
77489
2629
Aqui temos Diógenes com sua lanterna.
01:36
Does anybodyqualquer pessoa know what he was looking for?
26
80118
2680
Alguém sabe de que é que ele estava à procura?
01:38
A singlesolteiro honesthonesto man, and he diedmorreu withoutsem findingencontrando one
27
82798
3784
De um único homem honesto, e
morreu sem encontrar um
01:42
back in GreeceGrécia. And we have ConfuciusConfúcio in the EastLeste
28
86582
3017
na Grécia. E temos Confúcio no Oriente
01:45
who was really concernedpreocupado with sinceritysinceridade,
29
89599
2377
que estava realmente preocupado com a sinceridade,
01:47
not only that you walkedcaminhou the walkandar or talkedfalou the talk,
30
91976
3084
não só que percorressem o caminho
ou dissessem o correto,
01:50
but that you believedacreditava in what you were doing.
31
95060
3154
mas que acreditassem no que estavam a fazer.
01:54
You believedacreditava in your principlesprincípios.
32
98214
2006
Que acreditassem nos vossos princípios.
01:56
Now my first professionalprofissional encounterencontro with deceptiondecepção
33
100220
2931
O meu primeiro encontro profissional com o engano
01:59
is a little bitpouco latermais tarde than these guys, a couplecasal thousandmil yearsanos.
34
103151
3463
é um pouco mais tarde do que estes
senhores, um par de mil anos.
02:02
I was a customsaduaneira officeroficial for CanadaCanadá back in the mid-'meio- '90s.
35
106614
3799
Eu era um funcionário da alfândega para o
Canadá na década de 90.
02:06
Yeah. I was defendingdefendendo Canada'sDo Canadá bordersfronteiras.
36
110413
2826
Sim. Eu estava a defender as fronteiras do Canadá.
02:09
You maypode think that's a weaponarma right there. In factfacto,
37
113239
3782
Você pode pensar que é uma arma
ali mesmo. Na verdade
02:12
that's a stampcarimbo. I used a stampcarimbo to defenddefender Canada'sDo Canadá bordersfronteiras. (LaughterRiso)
38
117021
5030
que é um carimbo. Eu usei um carimbo para
defender as fronteiras do Canadá. (Risos)
02:17
Very CanadianCanadense of me. I learnedaprendido a lot about deceptiondecepção
39
122051
3537
Muito canadense de mim. Eu aprendi
muito sobre o engano
02:21
while doing my dutydever here in customsaduaneira,
40
125588
3055
ao fazer o meu trabalho aqui na alfândega,
02:24
one of whichqual was that mosta maioria of what I thought I knewsabia about deceptiondecepção was wrongerrado,
41
128643
2884
uma delas era que a maioria do que eu pensava que
sabia sobre o engano estava errado,
02:27
and I'll tell you about some of that tonightesta noite.
42
131527
1752
e eu vou contar-vos sobre algumas delas esta noite.
02:29
But even sinceDesde a just 1995, '96, the way we communicatecomunicar
43
133279
4074
Mas mesmo desde 1995, '96, a
forma como comunicamos
02:33
has been completelycompletamente transformedtransformado. We emailo email, we texttexto,
44
137353
3297
foi completamente transformada. Enviamos
"emails", mensagens de texto,
02:36
we skypeskype, we FacebookFacebook. It's insaneinsano.
45
140650
2613
usamos o skype, o Facebook. É uma loucura.
02:39
AlmostQuase everycada aspectaspecto of humanhumano communication'sdo comunicação been changedmudou,
46
143263
3261
Quase todos os aspetos da comunicação
humana mudaram,
02:42
and of coursecurso that's had an impactimpacto on deceptiondecepção.
47
146524
2560
e é claro que isso teve um impacto no engano.
02:44
Let me tell you a little bitpouco about a couplecasal of newNovo deceptionsdecepções
48
149084
2583
Deixem-me falar-vos um pouco sobre um
par de novas mentiras
02:47
we'venós temos been trackingrastreamento and documentingdocumentando.
49
151667
2376
que temos acompanhado e documentado.
02:49
They're calledchamado the ButlerButler, the SockMeia PuppetFantoche
50
154043
4244
São chamadas o Mordomo, o Fantoche de Meias
02:54
and the ChineseChinês WaterÁgua ArmyExército.
51
158287
2081
e o Exército Chinês Aquático.
02:56
It soundssoa a little bitpouco like a weirdesquisito booklivro,
52
160368
1897
Soa um pouco como um livro estranho,
02:58
but actuallyna realidade they're all newNovo typestipos of liesmentiras.
53
162265
2133
mas na verdade são todos os novos tipos de mentiras.
03:00
Let's startcomeçar with the ButlersMordomos. Here'sAqui é an exampleexemplo of one:
54
164398
3045
Vamos começar com os Mordomos. Aqui está um exemplo de um:
03:03
"On my way." AnybodyNinguém ever writtenescrito, "On my way?"
55
167443
3113
"A caminho." Alguém já escreveu, "a caminho?"
03:06
Then you've alsoAlém disso liedmentiu. (LaughterRiso)
56
170556
3763
Então também já mentiu. (Risos)
03:10
We're never on our way. We're thinkingpensando about going on our way.
57
174319
4197
Nós nunca estamos a caminho. Estamos
a pensar em ir a caminho.
03:14
Here'sAqui é anotheroutro one: "Sorry I didn't respondresponder to you earliermais cedo.
58
178516
2763
Aqui está outra: "Desculpe não ter
respondido mais cedo.
03:17
My batterybateria was deadmorto." Your batterybateria wasn'tnão foi deadmorto.
59
181279
1965
Estava sem bateria." A vossa bateria não tinha acabado.
03:19
You weren'tnão foram in a deadmorto zonezona.
60
183244
1876
Não estavam numa uma zona sem rede.
03:21
You just didn't want to respondresponder to that personpessoa that time.
61
185120
1953
Simplesmente não quiseram responder àquela
pessoa naquele momento.
03:22
Here'sAqui é the last one: You're talkingfalando to somebodyalguém,
62
187073
1797
Aqui está a última: Estão a falar com alguém,
03:24
and you say, "Sorry, got work, gottaTenho que go."
63
188870
2490
e dizem, "Desculpe, tenho trabalho, tenho que ir."
03:27
But really, you're just boredentediado. You want to talk to somebodyalguém elseoutro.
64
191360
3797
Mas, na verdade, estão apenas entediados.
Querem falar com outra pessoa qualquer.
03:31
EachCada of these is about a relationshiprelação,
65
195157
2416
Cada uma destas é sobre uma relação,
03:33
and this is a 24/7 connectedconectado worldmundo. OnceVez you get my cellcélula phonetelefone numbernúmero,
66
197573
4405
e este é um mundo ligado 24/7. Assim que obtenham
o meu número de telemóvel,
03:37
you can literallyliteralmente be in touchtocar with me 24 hourshoras a day.
67
201978
2965
podem literalmente estar em contacto
comigo 24 horas por dia.
03:40
And so these liesmentiras are beingser used by people
68
204943
2369
E então estas mentiras estão a ser
usadas por pessoas
03:43
to createcrio a bufferbuffer de, like the butlermordomo used to do,
69
207312
2826
para criar uma reserva, como o Mordomo
costumava fazer,
03:46
betweenentre us and the connectionsconexões to everybodytodo mundo elseoutro.
70
210138
3407
entre nós e as ligações com todas
as outras pessoas.
03:49
But they're very specialespecial. They use ambiguityambiguidade
71
213545
1707
Mas elas são muito especiais.
Usam a ambiguidade
03:51
that comesvem from usingusando technologytecnologia. You don't know
72
215252
2061
que vem do uso da tecnologia. Vocês não sabem
03:53
where I am or what I'm doing or who I'm with.
73
217313
2948
onde estou ou o que estou a fazer ou com quem estou.
03:56
And they're aimeddestinada at protectingprotegendo the relationshipsrelacionamentos.
74
220261
2491
E elas estão destinadas a proteger as relações.
03:58
These aren'tnão são just people beingser jerksidiotas. These are people
75
222752
2581
Isto não são apenas pessoas a comportar-se
como idiotas. São pessoas
04:01
that are sayingdizendo, look, I don't want to talk to you now,
76
225333
2376
que estão a dizer, olha, eu não
quero falar contigo agora,
04:03
or I didn't want to talk to you then, but I still careCuidado about you.
77
227709
2424
ou não queria falar contigo na altura, mas
continuo a importar-me contigo.
04:06
Our relationshiprelação is still importantimportante.
78
230133
2400
A nossa relação continua a ser importante.
04:08
Now, the SockMeia PuppetFantoche, on the other handmão,
79
232533
1514
Agora, o Fantoche de Meias, por outro lado,
04:09
is a totallytotalmente differentdiferente animalanimal. The sockmeia puppetfantoche isn't
80
234047
2343
é um animal totalmente diferente. O Fantoche
das Meias não é
04:12
about ambiguityambiguidade, perpor sese. It's about identityidentidade.
81
236390
3065
sobre ambiguidade, por si só. É sobre identidade.
04:15
Let me give you a very recentrecente exampleexemplo,
82
239455
2002
Deixem-me dar-vos um exemplo muito recente,
04:17
as in, like, last weeksemana.
83
241457
1514
como talvez, na semana passada.
04:18
Here'sAqui é R.J. ElloryVandson, best-sellerBest-seller authorautor in BritainGrã-Bretanha.
84
242971
3268
Aqui está R.J. Ellory, um dos autores mais
vendidos na Grã-Bretanha.
04:22
Here'sAqui é one of his bestsellingBest-seller bookslivros.
85
246239
2020
Aqui está um dos seus livros mais vendidos.
04:24
Here'sAqui é a reviewerrevisor onlineconectados, on AmazonAmazônia.
86
248259
3413
Aqui está um crítico online, na Amazon.
04:27
My favoritefavorito, by NicodemusNicodemos JonesJones, is,
87
251672
2657
O meu favorito, por Nicodemus Jones, é,
04:30
"WhateverO que quer elseoutro it mightpoderia do, it will touchtocar your soulalma."
88
254329
3808
"Tudo o resto que possa fazer, vai tocar na tua alma."
04:34
And of coursecurso, you mightpoderia suspectsuspeito
89
258137
1403
E é claro, podem suspeitar
04:35
that NicodemusNicodemos JonesJones is R.J. ElloryVandson.
90
259540
2627
que o Nicodemus Jones é R.J. Ellory.
04:38
He wroteescrevi very, very positivepositivo reviewsComentários about himselfele mesmo. SurpriseSurpresa, surprisesurpresa.
91
262167
4687
Ele escreveu opiniões muito, muito positivas sobre si mesmo. Surpresa, surpresa.
04:42
Now this SockMeia PuppetFantoche stuffcoisa isn't actuallyna realidade that newNovo.
92
266854
3260
Agora estas coisas de Fantoche de Meias não
são assim tão recentes.
04:46
WaltWalt WhitmanWhitman alsoAlém disso did this back in the day,
93
270114
3167
Walt Whitman também o fez na sua altura,
04:49
before there was InternetInternet technologytecnologia. SockMeia PuppetFantoche
94
273281
3055
antes de existir a tecnologia da inernet.
O Fantoche de Meias
04:52
becomestorna-se interestinginteressante when we get to scaleescala,
95
276336
2768
torna-se interessante quando chegarmos a escala,
04:55
whichqual is the domaindomínio of the ChineseChinês WaterÁgua ArmyExército.
96
279104
2518
que é o domínio do Exército Chinês Aquático.
04:57
ChineseChinês WaterÁgua ArmyExército refersrefere to thousandsmilhares of people
97
281622
2436
O Exército Chinês Aquático refere-se a milhares de pessoas
04:59
in ChinaChina that are paidpago smallpequeno amountsvalores of moneydinheiro
98
284058
3048
na China que recebem pequenas quantias de dinheiro
05:03
to produceproduzir contentconteúdo. It could be reviewsComentários. It could be
99
287106
3034
para produzir conteúdo. Poderiam ser
comentários. Poderia ser
05:06
propagandapropaganda. The governmentgoverno hirescontrata these people,
100
290140
2559
propaganda. O governo contrata estas pessoas,
05:08
companiesempresas hirecontratar them, all over the placeLugar, colocar.
101
292699
2628
as empresas contratam-nas, em todo o lado.
05:11
In NorthNorte AmericaAmérica, we call this AstroturfingAstroturfing,
102
295327
3617
Na América do Norte, chamamos a isto "Astroturfing",
05:14
and AstroturfingAstroturfing is very commoncomum now. There's a lot of concernspreocupações about it.
103
298944
3438
e o "Astroturfing" é agora bastante comum. Existem
imensas preocupações sobre o assunto.
05:18
We see this especiallyespecialmente with productprodutos reviewsComentários, booklivro reviewsComentários,
104
302382
3227
Vemos isto especialmente com análises de
produtos, críticas de livros,
05:21
everything from hotelshotéis to whetherse that toastertorradeira is a good toastertorradeira or not.
105
305609
4795
tudo desde hotéis até se aquela torradeira é
uma boa torradeira ou não.
05:26
Now, looking at these threetrês reviewsComentários, or these threetrês typestipos of deceptiondecepção,
106
310404
3918
Agora, olhando para estas três análises, ou
estes três tipos de engano,
05:30
you mightpoderia think, wowUau, the InternetInternet is really makingfazer us
107
314322
2737
podem pensar, uau, a Internet está
mesmo a tornar-nos
05:32
a deceptiveenganosas speciesespécies, especiallyespecialmente when you think about
108
317059
3209
numa espécie enganosa, especialmente
quando pensamos
05:36
the AstroturfingAstroturfing, where we can see deceptiondecepção broughttrouxe up to scaleescala.
109
320268
4602
no "Astroturfing", onde podemos ver os
enganos em larga escala.
05:40
But actuallyna realidade, what I've been findingencontrando is very differentdiferente from that.
110
324870
4738
Mas, na verdade, o que eu tenho vindo a
encontrar é muito diferente disso.
05:45
Now, let's put asidea parte, de lado the onlineconectados anonymousanônimo sexsexo chatroomssalas de chat,
111
329608
3249
Agora, vamos pôr de lado as salas de
chat online de sexo anónimo,
05:48
whichqual I'm sure noneNenhum of you have been in.
112
332857
1899
nas quais tenho a certeza que nenhum
de vocês esteve.
05:50
I can assureassegurar you there's deceptiondecepção there.
113
334756
2329
Posso garantir-vos que lá existem mentiras.
05:52
And let's put asidea parte, de lado the NigerianNigeriano princePrincipe who'squem é emailedenviado por e-mail you
114
337085
2709
E vamos deixar de lado o Príncipe Nigeriano
que lhe enviou um email
05:55
about gettingobtendo the 43 millionmilhão out of the countrypaís. (LaughterRiso)
115
339794
3228
sobre como ter os 43 milhões fora do país.
(Risos)
05:58
Let's forgetesqueço about that guy, too.
116
343022
1680
Vamos esquecer também esse indivíduo.
06:00
Let's focusfoco on the conversationsconversas betweenentre our friendsamigos
117
344702
2944
Vamos concentrar-nos nas conversas
entre os nossos amigos
06:03
and our familyfamília and our coworkerscolegas de trabalho and our lovedAmado onesuns.
118
347646
2147
e a nossa família e os nossos colegas de
trabalho e os nossos entes queridos.
06:05
Those are the conversationsconversas that really matterimportam.
119
349793
2408
Essas são as conversas que realmente importam.
06:08
What does technologytecnologia do to deceptiondecepção with those folkspessoal?
120
352201
4240
O que faz a tecnologia ao engano com estas pessoas?
06:12
Here'sAqui é a couplecasal of studiesestudos. One of the studiesestudos we do
121
356441
3075
Aqui estão alguns estudos. Um dos estudos que fazemos
06:15
are calledchamado diarydiário studiesestudos, in whichqual we askpergunte people to recordregistro
122
359516
3371
são chamados estudos diários, nos quais
pedimos às pessoas para gravarem
06:18
all of theirdeles conversationsconversas and all of theirdeles liesmentiras for sevenSete daysdias,
123
362887
3566
todas as suas conversas e todas as suas
mentiras durante sete dias,
06:22
and what we can do then is calculatecalcular how manymuitos liesmentiras tooktomou placeLugar, colocar
124
366453
3105
e o que podemos fazer é calcular quantas
mentiras existiram
06:25
perpor conversationconversação withindentro a mediummédio, and the findingencontrando
125
369558
2948
por conversa dentro de um meio, e a descoberta
06:28
that we get that surprisessurpresas people the mosta maioria is that emailo email
126
372506
2524
que temos que mais surpreende as
pessoas é que o email
06:30
is the mosta maioria honesthonesto of those threetrês mediameios de comunicação.
127
375030
3279
é o mais honesto desses três meios de comunicação.
06:34
And it really throwslances people for a looploop because we think,
128
378309
2401
E ele realmente lança as pessoas num
laço, porque pensamos,
06:36
well, there's no nonverbalnão-verbal cuessugestões, so why don't you liementira more?
129
380710
3736
bem, não há sinais não-verbais, então por
que é que não mentem mais?
06:40
The phonetelefone, in contrastcontraste, the mosta maioria liesmentiras.
130
384446
4304
No telefone, ao contrário, a maior parte mente.
06:44
Again and again and again we see the phonetelefone is the devicedispositivo
131
388750
1946
Uma vez e outra e outra vemos que
o telefone é o dispositivo
06:46
that people liementira on the mosta maioria, and perhapspossivelmente because of the ButlerButler LieMentira ambiguitiesambiguidades I was tellingdizendo you about.
132
390696
4718
no qual as pessoas mais mentem e talvez devido às mentiras ambíguas do Mordomo das quais eu vos falei.
06:51
This tendstende to be very differentdiferente from what people expectEspero.
133
395414
3975
Isso tende a ser muito diferente do que aquilo
que as pessoas esperam.
06:55
What about résumsomaés? We did a studyestude in whichqual we had
134
399389
3224
E os currículos? Fizemos um estudo no qual tivemos
06:58
people applyAplique for a jobtrabalho, and they could applyAplique for a jobtrabalho
135
402613
2544
pessoas a candidatar-se para um emprego,
e eles podiam candidatar-se
07:01
eitherou with a traditionaltradicional paperpapelsumsomaé, or on LinkedInLinkedIn,
136
405157
3514
ou com um currículo tradicional em
papel, ou no LinkedIn,
07:04
whichqual is a socialsocial networkingrede sitelocal like FacebookFacebook,
137
408671
2822
que é um site de redes sociais como o Facebook,
07:07
but for professionalsprofissionais -- involvesenvolve the samemesmo informationem formação as a résumsomaé.
138
411493
3567
mas para profissionais - envolve as mesmas
informações que um currículo.
07:10
And what we foundencontrado, to manymuitos people'spovos surprisesurpresa,
139
415060
2614
E o que encontramos, para surpresa
de muitas pessoas,
07:13
was that those LinkedInLinkedInsumsomaés were more honesthonesto
140
417674
2795
foi o que os currículos do LinkedIn eram mais honestos
07:16
on the things that matteredimportava to employersempregadores, like your
141
420469
1824
sobre as coisas que importavam para os
empregadores, como as suas
07:18
responsibilitiesresponsabilidades or your skillsHabilidades at your previousanterior jobtrabalho.
142
422293
4151
responsabilidades ou as suas habilidades
no trabalho anterior.
07:22
How about FacebookFacebook itselfem si?
143
426444
2296
E sobre o próprio Facebook?
07:24
You know, we always think that hey, there are these
144
428740
1882
Sabem, pensamos sempre que ei, há estas
07:26
idealizedidealizada versionsversões, people are just showingmostrando the bestmelhor things
145
430622
2129
versões idealizadas, as pessoas apenas
mostram as melhores coisas
07:28
that happenedaconteceu in theirdeles livesvidas. I've thought that manymuitos timesvezes.
146
432751
2656
que aconteceram nas suas vidas. Eu
pensei isso muitas vezes.
07:31
My friendsamigos, no way they can be that coollegal and have good of a life.
147
435407
3068
Os meus amigos, de maneira nenhuma podiam
ser tão fixes e ter tão boa vida.
07:34
Well, one studyestude testedtestado this by examiningexaminando people'spovos personalitiespersonalidades.
148
438475
3821
Bem, um estudo testou isto ao examinar as
personalidades das pessoas.
07:38
They had fourquatro good friendsamigos of a personpessoa judgejuiz theirdeles personalitypersonalidade.
149
442296
4218
Eles tinham quatro bons amigos de uma pessoa
a julgar a sua personalidade.
07:42
Then they had strangersestranhos, manymuitos strangersestranhos,
150
446514
1956
E depois tinham estranhos, muitos estranhos,
07:44
judgejuiz the person'spessoas personalitypersonalidade just from FacebookFacebook,
151
448470
2528
a julgar a personalidade da pessoa
apenas a partir do Facebook,
07:46
and what they foundencontrado was those judgmentsjulgamentos of the personalitypersonalidade
152
450998
2429
e o que eles encontraram foi que esses
julgamentos de personalidade
07:49
were prettybonita much identicalidêntico, highlyaltamente correlatedcorrelacionado,
153
453427
2509
eram praticamente idênticos, altamente correlacionadas,
07:51
meaningsignificado that FacebookFacebook profilesperfis really do reflectrefletir our actualreal personalitypersonalidade.
154
455936
4373
o que significa que os perfis do Facebook realmente refletem a nossa personalidade real.
07:56
All right, well, what about onlineconectados datingnamoro?
155
460309
2572
Certo, bem, e então o namoro online?
07:58
I mean, that's a prettybonita deceptiveenganosas spaceespaço.
156
462881
1500
Quer dizer, esse é um espaço bastante enganoso.
08:00
I'm sure you all have "friendsamigos" that have used onlineconectados datingnamoro. (LaughterRiso)
157
464381
3535
Tenho certeza de que todos têm "amigos" que já
usaram os encontros online. (Risos)
08:03
And they would tell you about that guy that had no haircabelo
158
467916
2058
E eles contavam-vos sobre aquele homem
que não tinha cabelo
08:05
when he cameveio, or the womanmulher that didn't look at all like her photofoto.
159
469974
3030
quando chegou, ou a mulher que não se
parecia de todo com sua foto.
08:08
Well, we were really interestedinteressado in it, and so what we did
160
473004
3136
Bem, nós estávamos realmente interessados
nisso, e então o que fizemos
08:12
is we broughttrouxe people, onlineconectados datersDatadores, into the lablaboratório,
161
476140
3107
foi trazer pessoas, utilizadores dos encontros
online, para o laboratório,
08:15
and then we measuredmedido them. We got theirdeles heightaltura
162
479247
1480
e, em seguida, medimo-los. Tiramos a sua altura
08:16
up againstcontra the wallparede, we put them on a scaleescala, got theirdeles weightpeso --
163
480727
3881
contra a parede, colocámo-los numa escala,
tiramos o seu peso --
08:20
ladiessenhoras lovedAmado that -- and then we actuallyna realidade got theirdeles driver'smotorista licenselicença to get theirdeles ageera.
164
484608
3895
as senhoras adoraram isso - e depois obtivemos as suas cartas de condução para ter as suas idades.
08:24
And what we foundencontrado was very, very interestinginteressante.
165
488503
4311
E o que encontramos foi muito, muito interessante.
08:28
Here'sAqui é an exampleexemplo of the menhomens and the heightaltura.
166
492814
3929
Aqui está um exemplo dos homens e da altura.
08:32
AlongAo longo de the bottominferior is how tallalta they said they were in theirdeles profilePerfil.
167
496743
2470
Na parte inferior é quão altos eles disseram
que eram nos seus perfis.
08:35
AlongAo longo de the y-axiseixo y, the verticalvertical axiseixo, is how tallalta they actuallyna realidade were.
168
499213
4862
Ao longo do eixo y, o eixo vertical, é quão
altos eles realmente eram.
08:39
That diagonaldiagonal linelinha is the truthverdade linelinha. If theirdeles dot'sdo ponto on it,
169
504075
3076
Aquela linha diagonal é a linha da verdade. Se
o ponto está sobre ela,
08:43
they were tellingdizendo exactlyexatamente the truthverdade.
170
507151
1554
eles estavam a dizer exatamente a verdade.
08:44
Now, as you see, mosta maioria of the little dotspontos are belowabaixo the linelinha.
171
508705
3113
Agora, como vêem, a maioria dos pequenos
pontos está abaixo da linha.
08:47
What it meanssignifica is all the guys were lyingdeitado about theirdeles heightaltura.
172
511818
2867
O que significa que é todos os homens estavam
a mentir sobre sua altura.
08:50
In factfacto, they liedmentiu about theirdeles heightaltura about ninenove tenthsdécimos of an inchpolegada,
173
514685
2941
Na verdade, eles mentiram sobre sua altura cerca de nove décimos de uma polegada (+/- 2cm),
08:53
what we say in the lablaboratório as "strongForte roundingarredondamento up." (LaughterRiso)
174
517626
6276
o que dizemos no laboratório como "forte arredondando para cima." (Risos)
08:59
You get to 5'8" and one tenthdécimo, and boomestrondo! 5'9".
175
523902
4503
Você tem 5'8 " (+/- 172cm) e um décimo, e
boom! 5'9 " (+/- 175cm).
09:04
But what's really importantimportante here is, look at all those dotspontos.
176
528405
1998
Mas o que é realmente importante aqui é
olhar para todos os pontos.
09:06
They are clusteringcluster prettybonita closefechar to the truthverdade. What we foundencontrado
177
530403
2566
Eles estão aglomerados muito perto da
verdade. O que descobrimos
09:08
was 80 percentpor cento of our participantsparticipantes did indeedde fato liementira
178
532969
2408
foi que 80 por cento dos nossos participantes
mentiram realmente
09:11
on one of those dimensionsdimensões, but they always liedmentiu by a little bitpouco.
179
535377
3595
numa daquelas dimensões, mas mentiram
sempre por pouco.
09:14
One of the reasonsrazões is prettybonita simplesimples. If you go to a dateencontro,
180
538972
3024
Uma das razões é bastante simple. Se
vais para um encontro,
09:17
a coffeecafé dateencontro, and you're completelycompletamente differentdiferente than what you said,
181
541996
3601
um encontro para café, e és completamente
diferente do que disseste,
09:21
gamejogos over. Right? So people liedmentiu frequentlyfreqüentemente, but they liedmentiu
182
545597
3619
fim de jogo. Certo? Então as pessoas mentiram frequentemente, mas mentiram
09:25
subtlysutilmente, not too much. They were constrainedconstrangido.
183
549216
3469
subtilmente, não demasiado. Estavam restritas.
09:28
Well, what explainsexplica all these studiesestudos? What explainsexplica the factfacto
184
552685
2887
Bem, o que explicam todos estes estudos?
O que explica o facto de
09:31
that despiteapesar de our intuitionsintuições, minemeu includedincluído,
185
555572
4635
que apesar das nossas intuições, a minha incluída,
09:36
a lot of onlineconectados communicationcomunicação, technologically-mediatedmediada tecnologicamente
186
560207
3529
um grande parte da comunicação online,
comunicação mediada
09:39
communicationcomunicação, is more honesthonesto than facecara to facecara?
187
563736
4028
tecnologicamente, é mais honesta
do que cara a cara?
09:43
That really is strangeestranho. How do we explainexplicar this?
188
567764
2489
Isso é muito estranho. Como podemos explica-lo?
09:46
Well, to do that, one thing is we can look at the deception-detectiondecepção-deteção literatureliteratura.
189
570253
3379
Bem, para isso, uma das coisas a que podemos
olhar é a literatura de engano-deteção.
09:49
It's a very oldvelho literatureliteratura by now, it's comingchegando up on 50 yearsanos.
190
573632
4345
É uma literatura muito antiga agora, está a
chegar aos 50 anos.
09:53
It's been reviewedrevisado manymuitos timesvezes. There's been thousandsmilhares of trialsensaios,
191
577977
2662
Foi revista muitas vezes. Têm existido
milhares de ensaios,
09:56
hundredscentenas of studiesestudos, and there's some really compellingconvincente findingsconclusões.
192
580639
3981
centenas de estudos, e existem algumas
conclusões realmente convincentes.
10:00
The first is, we're really badmau at detectingdetecção de deceptiondecepção,
193
584620
3236
A primeira é que somos mesmo maus a detetar o engano,
10:03
really badmau. Fifty-fourCinquenta e quatro percentpor cento accuracyprecisão on averagemédia when you have to tell
194
587856
4116
muito maus. Uma precisão média de cinquenta e
quatro por cento quando temos que dizer
10:07
if somebodyalguém that just said a statementdeclaração is lyingdeitado or not.
195
591972
3384
se alguém que acabou de dizer uma afirmação
está a mentir ou não.
10:11
That's really badmau. Why is it so badmau?
196
595356
3192
Isso é muito mau. Por que é que é tão mau?
10:14
Well it has to do with Pinocchio'sDo Pinocchio nosenariz.
197
598548
2530
Bem, isso tem que ver com o nariz do Pinóquio.
10:16
If I were to askpergunte you guys, what do you relycontar com on
198
601078
2359
Se eu vos perguntasse, em que é
que vocês confiavam
10:19
when you're looking at somebodyalguém and you want to find out
199
603437
2245
quando estão a olhar para alguém
e querem descobrir
10:21
if they're lyingdeitado? What cuecue do you paypagamento attentionatenção to?
200
605682
2930
se eles estão a mentir? A que sinais
prestavam atenção?
10:24
MostMaioria of you would say that one of the cuessugestões you look at
201
608612
2430
A maioria de vocês diria que uma das
pistas a que olhava
10:26
is the eyesolhos. The eyesolhos are the windowjanela to the soulalma.
202
611042
2728
eram os olhos. Os olhos são a janela da alma.
10:29
And you're not alonesozinho. Around the worldmundo, almostquase everycada culturecultura,
203
613770
2403
E não está sozinho. Em todo o mundo,
em quase todas as culturas,
10:32
one of the toptopo cuessugestões is eyesolhos. But the researchpesquisa
204
616173
2863
uma das principais indicações são olhos.
Mas a pesquisa
10:34
over the last 50 yearsanos saysdiz there's actuallyna realidade no reliableconfiável cuecue
205
619036
3824
ao longo dos últimos 50 anos diz que não há realmente nenhuma indicação confiável
10:38
to deceptiondecepção, whichqual blewsoprou me away, and it's one of
206
622860
2997
para o engano, o que me surpreendeu muito, e é uma
10:41
the hardDifícil lessonslições that I learnedaprendido when I was customsaduaneira officeroficial.
207
625857
2355
das mais duras lições que aprendi quando fui
funcionário da alfândega.
10:44
The eyesolhos do not tell us whetherse somebody'sde alguém lyingdeitado or not.
208
628212
2430
Os olhos não nos dizem se alguém está a mentir ou não.
10:46
Some situationssituações, yes -- highAlto stakesapostas, maybe theirdeles pupilsalunos dilatedilatar-se,
209
630642
3018
Em algumas situações, sim - altos riscos,
talvez as suas pupilas dilatem,
10:49
theirdeles pitchpitch goesvai up, theirdeles bodycorpo movementsmovimentos changemudança a little bitpouco,
210
633660
3504
a sua densidade aumenta, os seus movimentos
de corpo mudam um pouco,
10:53
but not all the time, not for everybodytodo mundo, it's not reliableconfiável.
211
637164
4832
mas não sempre, não para toda a
gente, não é confiável.
10:57
StrangeEstranho. The other thing is that just because you can't see me
212
641996
3378
Estranho. A outra coisa é que só porque
não me consegues ver
11:01
doesn't mean I'm going to liementira. It's commoncomum sensesentido,
213
645374
2419
não significa que eu vá mentir. É de senso comum,
11:03
but one importantimportante findingencontrando is that we liementira for a reasonrazão.
214
647793
2907
mas uma importante constatação é que
mentimos por uma razão.
11:06
We liementira to protectproteger ourselvesnós mesmos or for our ownpróprio gainganho
215
650700
2367
Mentimos nos proteger-mos ou para
nosso próprio ganho
11:08
or for somebodyalguém else'soutros gainganho.
216
653067
2827
ou para o ganho de outra pessoa.
11:11
So there are some pathologicalpatológico liarsmentirosos, but they make up
217
655894
1930
Existem alguns mentirosos patológicos,
mas eles compõem
11:13
a tinyminúsculo portionparte of the populationpopulação. We liementira for a reasonrazão.
218
657824
3513
uma pequena parcela da população.
Mentimos por uma razão.
11:17
Just because people can't see us doesn't mean
219
661337
1631
Só porque as pessoas não nos conseguem
ver não significa
11:18
we're going to necessarilynecessariamente liementira.
220
662968
2271
que vamos necessariamente mentir.
11:21
But I think there's actuallyna realidade something much more
221
665239
1553
Mas eu acho que na realidade há algo muito mais
11:22
interestinginteressante and fundamentalfundamental going on here. The nextPróximo biggrande
222
666792
3274
interessante e fundamental a acontecer
aqui. A próxima grande
11:25
thing for me, the nextPróximo biggrande ideaidéia, we can find by going
223
670066
3797
coisa para mim, a próxima grande ideia,
podemos encontrar olhando
11:29
way back in historyhistória to the originsorigens of languagelíngua.
224
673863
3139
bastante para atrás na história das
origens da linguagem.
11:32
MostMaioria linguistslinguistas agreeaceita that we startedcomeçado speakingFalando somewherealgum lugar
225
677002
3887
A maioria dos linguistas concorda que
começamos a falar algures
11:36
betweenentre 50,000 and 100,000 yearsanos agoatrás. That's a long time agoatrás.
226
680889
3168
entre 50,000 e 100,000 anos atrás. Isso
foi há muito tempo atrás.
11:39
A lot of humanshumanos have livedvivia sinceDesde a then.
227
684057
2616
Muitos seres humanos viveram desde então.
11:42
We'veTemos been talkingfalando, I guessacho, about firesincêndios and cavescavernas
228
686673
2423
Nós temos falado, eu acho, sobre fogos e cavernas
11:44
and saber-toothed-de-sabre tigersTigres. I don't know what they talkedfalou about,
229
689096
3107
e tigres dentes-de-sabre. Eu não sei sobre
o que é que eles falaram,
11:48
but they were doing a lot of talkingfalando, and like I said,
230
692203
2518
mas eles estavam a falar muito e, como eu disse,
11:50
there's a lot of humanshumanos evolvingevoluindo speakingFalando,
231
694721
2545
existem muito humanos a evoluir a fala,
11:53
about 100 billionbilhão people in factfacto.
232
697266
2806
cerca de 100 biliões de pessoas, de facto.
11:55
What's importantimportante thoughApesar is that writingescrevendo only emergedemergiu
233
700072
2782
O que é importante, porém, é que a
escrita somente surgiu
11:58
about 5,000 yearsanos agoatrás. So what that meanssignifica is that
234
702854
3587
à cerca de 5,000 anos atrás. O que isso significa é que
12:02
all the people before there was any writingescrevendo,
235
706441
2392
todas as pessoas de antes de existir qualquer escrita,
12:04
everycada wordpalavra that they ever said, everycada utteranceenunciado
236
708833
5586
todas as palavras que eles alguma vez
disseram, todas as expressões
12:10
disappeareddesaparecido. No tracevestígio. EvanescentEvanescente. GoneSe foi.
237
714419
4752
desapareceram. Nenhum vestígio.
Desvanecidas. Desaparecidas.
12:15
So we'venós temos been evolvingevoluindo to talk in a way in whichqual
238
719171
4065
Então evoluímos para falar de uma forma na qual
12:19
there is no recordregistro. In factfacto, even the nextPróximo biggrande changemudança
239
723236
5917
não existem registos. Na verdade, até mesmo
a próxima grande mudança
12:25
to writingescrevendo was only 500 yearsanos agoatrás now,
240
729153
2468
para a escrita foi agora há apenas 500 anos atrás,
12:27
with the printingimpressão presspressione, whichqual is very recentrecente in our pastpassado,
241
731621
2379
com a imprensa escrita, que é muito
recente no nosso passado,
12:29
and literacyalfabetização ratestaxas remainedpermaneceu incrediblyincrivelmente lowbaixo right up untilaté WorldMundo WarGuerra IIII,
242
734000
4242
e as taxas de alfabetização permaneceram incrivelmente baixas até à segunda Guerra Mundial,
12:34
so even the people of the last two millenniamilênios,
243
738242
3384
por isso até o povo dos últimos dois milénios,
12:37
mosta maioria of the wordspalavras they ever said -- poofpuf! -- disappeareddesaparecido.
244
741626
5032
a maioria das palavras que disseram - poof! -desapareceram.
12:42
Let's turnvirar to now, the networkedem rede ageera.
245
746658
3591
Vamos passar para agora, a idade da rede.
12:46
How manymuitos of you have recordedgravado something todayhoje?
246
750249
4712
Quantos de vocês gravaram algo hoje?
12:50
AnybodyNinguém do any writingescrevendo todayhoje? Did anybodyqualquer pessoa writeEscreva a wordpalavra?
247
754961
3177
Alguém escreveu alguma coisa hoje?
Alguém escreveu uma palavra?
12:54
It looksparece like almostquase everycada singlesolteiro personpessoa here recordedgravado something.
248
758138
4226
Parece que quase todas as pessoas aqui gravaram algo.
12:58
In this roomquarto, right now, we'venós temos probablyprovavelmente recordedgravado more
249
762364
3048
Nesta sala, neste momento, provavelmente gravamos mais
13:01
than almostquase all of humanhumano pre-ancientpré-antigo historyhistória.
250
765412
4542
do que quase toda a história humana pré-antiga.
13:05
That is crazylouco. We're enteringentrando this amazingsurpreendente periodperíodo
251
769954
3230
Isso é uma loucura. Estamos a entrar num incrível período
13:09
of fluxFlux in humanhumano evolutionevolução where we'venós temos evolvedevoluiu to speakfalar
252
773184
4015
de fluxo na evolução humana, onde evoluímos para falar
13:13
in a way in whichqual our wordspalavras disappeardesaparecer, but we're in
253
777199
2701
de uma forma na qual as nossas palavras
desaparecem, mas estamos num
13:15
an environmentmeio Ambiente where we're recordinggravação everything.
254
779900
2903
ambiente onde gravamos tudo.
13:18
In factfacto, I think in the very nearperto futurefuturo, it's not just
255
782803
2337
Na verdade, eu acho que num futuro
muito próximo, não será apenas
13:21
what we writeEscreva that will be recordedgravado, everything we do
256
785140
2349
aquilo que escrevemos que será
gravado, tudo o que fazemos
13:23
will be recordedgravado.
257
787489
2333
será gravado.
13:25
What does that mean? What's the nextPróximo biggrande ideaidéia from that?
258
789822
4456
O que é que isso significa? Qual é a próxima
grande ideia a partir disso?
13:30
Well, as a socialsocial scientistcientista, this is the mosta maioria amazingsurpreendente thing
259
794278
4250
Bem, como cientista social, isto é a
coisa mais surpreendente
13:34
I have ever even dreamedsonhou of. Now, I can look at
260
798528
3547
com a qual eu nunca sonhei. Agora, posso olhar para
13:37
all those wordspalavras that used to, for millenniamilênios, disappeardesaparecer.
261
802075
3611
todas aquelas palavras que costumavam,
durante milénios, desaparecer.
13:41
I can look at liesmentiras that before were said and then gonefoi.
262
805686
4248
Eu posso para olhar mentiras que antes eram
ditas e, em seguida, esquecidas.
13:45
You rememberlembrar those AstroturfingAstroturfing reviewsComentários that we were
263
809934
3520
Lembram-se daqueles comentários de
"Astroturfing" de que estávamos
13:49
talkingfalando about before? Well, when they writeEscreva a fakefalso reviewReveja,
264
813454
3503
a falar antes? Bem, quando eles
escrevem uma crítica falsa,
13:52
they have to postpostar it somewherealgum lugar, and it's left behindatrás for us.
265
816957
2704
eles têm que publicá-la nalgum lugar,
e é deixado para trás, para nós.
13:55
So one thing that we did, and I'll give you an exampleexemplo of
266
819661
2435
Portanto, uma das coisas que fizemos, e eu
vou dar-vos um exemplo através
13:57
looking at the languagelíngua, is we paidpago people
267
822096
2495
da visusalização da linguagem, é que
pagamos a pessoas
14:00
to writeEscreva some fakefalso reviewsComentários. One of these reviewsComentários is fakefalso.
268
824591
3535
para escrever alguns comentários falsos.
Um destes comentários é falso.
14:04
The personpessoa never was at the JamesJames HotelHotel.
269
828126
1943
A pessoa nunca esteve no James Hotel.
14:05
The other reviewReveja is realreal. The personpessoa stayedfiquei there.
270
830069
2922
O outro comentário é real. A pessoa ficou lá.
14:08
Now, your tasktarefa now is to decidedecidir
271
832991
3527
Agora, a vossa tarefa é decidir
14:12
whichqual reviewReveja is fakefalso?
272
836518
4073
qual dos comentários é falso?
14:16
I'll give you a momentmomento to readler throughatravés them.
273
840591
4186
Vou-vos dar um momento para os lerem.
14:20
But I want everybodytodo mundo to raiselevantar theirdeles handmão at some pointponto.
274
844777
2287
Mas quero que todos levantem a mão
em algum momento.
14:22
RememberLembre-se, I studyestude deceptiondecepção. I can tell if you don't raiselevantar your handmão.
275
847064
4231
Lembrem-se, eu estudo o engano. Eu sei
ver se não levantam a mão.
14:27
All right, how manymuitos of you believe that A is the fakefalso?
276
851295
4570
Tudo bem, quantos acreditam que o "A" é o falso?
14:33
All right. Very good. About halfmetade.
277
857894
2142
Está bem. Muito bom. Cerca de metade.
14:35
And how manymuitos of you think that B is?
278
860036
3615
E quantos pensam que é o "B"?
14:39
All right. SlightlyLigeiramente more for B.
279
863651
2529
Certo. Um pouco mais para "B".
14:42
ExcellentExcelente. Here'sAqui é the answerresponda.
280
866180
2592
Excelente. Aqui está a resposta.
14:44
B is a fakefalso. Well donefeito secondsegundo groupgrupo. You dominateddominado the first groupgrupo. (LaughterRiso)
281
868772
6581
"B" é a falsa. Muito bem segundo grupo.
Dominaram o primeiro grupo. (Risos)
14:51
You're actuallyna realidade a little bitpouco unusualincomum. EveryCada time we demonstratedemonstrar this,
282
875353
2846
Vocês são na verdade um pouco incomuns.
Cada vez que demonstramos isto,
14:54
it's usuallygeralmente about a 50-50 splitDividido, whichqual fitsencaixa
283
878199
2746
geralmente trata-se de uma divisão de 50-50, que se encaixa
14:56
with the researchpesquisa, 54 percentpor cento. Maybe people here
284
880945
2646
com a pesquisa, 54 por cento. Talvez as pessoas aqui
14:59
in WinnipegWinnipeg are more suspicioussuspeito and better at figuringfigurando it out.
285
883591
3770
em Winnipeg sejam mais suspeitas e melhor a entender isto.
15:03
Those coldfrio, hardDifícil wintersinvernos, I love it.
286
887361
2688
Os frios, duros invernos, adorei.
15:05
All right, so why do I careCuidado about this?
287
890049
3054
Tudo bem, então por que é que eu me importo com isto?
15:09
Well, what I can do now with my colleaguescolegas in computercomputador scienceCiência
288
893103
3268
Bem, o que eu posso fazer agora com os meus
colegas em ciência da computação
15:12
is we can createcrio computercomputador algorithmsalgoritmos that can analyzeanalisar
289
896371
3232
é que podemos criar algoritmos de
computador que podem analisar
15:15
the linguisticlinguístico tracestraços of deceptiondecepção.
290
899603
2900
os traços linguísticos do engano.
15:18
Let me highlightdestaque a couplecasal of things here
291
902503
1833
Permitam-me destacar algumas coisas aqui
15:20
in the fakefalso reviewReveja. The first is that liarsmentirosos tendtende to think
292
904336
3443
no comentário falso. A primeira é que os
mentirosos tendem a pensar
15:23
about narrativenarrativa. They make up a storyhistória:
293
907779
1588
sobre a narrativa. Eles inventam uma história:
15:25
Who? And what happenedaconteceu? And that's what happenedaconteceu here.
294
909367
3186
Quem? E o que aconteceu? E foi o que aconteceu aqui.
15:28
Our fakefalso reviewersrevisores talkedfalou about who they were with
295
912553
2289
Os nossos críticos falsos falaram
sobre com quem estavam
15:30
and what they were doing. They alsoAlém disso used the first personpessoa singularsingular, I,
296
914842
4765
e o que estavam a fazer. Também usaram a
primeira pessoa do singular, eu,
15:35
way more than the people that actuallyna realidade stayedfiquei there.
297
919607
2469
muito mais do que as pessoas que realmente lá estiveram.
15:37
They were insertinginserção de themselvessi mesmos into the hotelhotel reviewReveja,
298
922076
4696
Eles estavam a inserir-se na crítica ao hotel,
15:42
kindtipo of tryingtentando to convinceconvencer you they were there.
299
926772
1696
de certo modo a tentar convencê-los de que estiveram lá.
15:44
In contrastcontraste, the people that wroteescrevi the reviewsComentários that were actuallyna realidade there,
300
928468
4015
Em contraste, as pessoas que escreveram os
comentários e estiveram mesmo lá,
15:48
theirdeles bodiescorpos actuallyna realidade enteredentrou the physicalfisica spaceespaço,
301
932483
2432
os seus corpos entraram mesmo no espaço físico,
15:50
they talkedfalou a lot more about spatialespacial informationem formação.
302
934915
2899
falaram muito mais sobre informações espaciais.
15:53
They said how biggrande the bathroombanheiro was, or they said,
303
937814
2517
Disseram o quão grande a casa de banho era, ou disseram,
15:56
you know, here'saqui está how farlonge shoppingcompras is from the hotelhotel.
304
940331
4520
você sabem, isto é a distância a que o centro
comercial fica do hotel.
16:00
Now, you guys did prettybonita well. MostMaioria people performexecutar at chancechance at this tasktarefa.
305
944851
4161
Agora, vocês saíram-se muito bem. A maioria das
pessoas executam esta tarefa à sorte.
16:04
Our computercomputador algorithmalgoritmo de is very accuratepreciso, much more accuratepreciso
306
949012
2758
O nosso algoritmo de computador é muito
preciso, muito mais preciso
16:07
than humanshumanos can be, and it's not going to be accuratepreciso all the time.
307
951770
3291
do que os seres humanos podem ser, e
não vai ser correto sempre.
16:10
This isn't a deception-detectiondecepção-deteção machinemáquina to tell
308
955061
2030
Isto não é uma máquina de deteção
de mentiras para dizer
16:12
if your girlfriend'snamorada lyingdeitado to you on texttexto messagingMensagens.
309
957091
2501
se tua namorada te está a mentir
nas mensagens escritas.
16:15
We believe that everycada liementira now, everycada typetipo of liementira --
310
959592
3564
Acreditamos que todas as mentiras agora,
todos os tipos de mentira -
16:19
fakefalso hotelhotel reviewsComentários, fakefalso shoesapato reviewsComentários,
311
963156
3787
falsos comentários a hotéis, falsas críticas a sapatos,
16:22
your girlfriendamiga cheatingfazer batota on you with texttexto messagingMensagens --
312
966943
2914
a vossa namorada a enganar-vos
com mensagens de texto -
16:25
those are all differentdiferente liesmentiras. They're going to have
313
969857
1505
estas são todas mentiras diferentes. Vão ter
16:27
differentdiferente patternspadrões of languagelíngua. But because everything'studo
314
971362
2859
diferentes padrões de linguagem. Mas porque agora tudo
16:30
recordedgravado now, we can look at all of those kindstipos of liesmentiras.
315
974221
4689
está gravado, podemos olhar para
todos estes tios de mentiras.
16:34
Now, as I said, as a socialsocial scientistcientista, this is wonderfulMaravilhoso.
316
978910
3993
Agora, como eu disse, enquanto cientista
social, isto é maravilhoso.
16:38
It's transformationaltransformacional. We're going to be ablecapaz to learnaprender
317
982903
2087
É transformacional. Vamos ser capazes de aprender
16:40
so much more about humanhumano thought and expressionexpressão,
318
984990
3802
muito mais sobre o pensamento humano e a expressão,
16:44
about everything from love to attitudesatitudes,
319
988792
4398
sobre tudo, desde o amor às atitudes,
16:49
because everything is beingser recordedgravado now, but
320
993190
1960
porque agora tudo é gravado, mas
16:51
what does it mean for the averagemédia citizencidadão?
321
995150
2404
o que é que isso significa para o cidadão comum?
16:53
What does it mean for us in our livesvidas?
322
997554
2802
O que significa para nós nas nossas vidas?
16:56
Well, let's forgetesqueço deceptiondecepção for a bitpouco. One of the biggrande ideasidéias,
323
1000356
3673
Bem, vamos deixar de lado o engano por um
momento. Uma das grandes ideias,
16:59
I believe, is that we're leavingdeixando these hugeenorme tracestraços behindatrás.
324
1004029
3688
acredito, é que estamos a deixar enormes traços para trás .
17:03
My outboxcaixa de saída for emailo email is massivemaciço,
325
1007717
3216
A minha caixa de saída do e-mail é enorme,
17:06
and I never look at it. I writeEscreva all the time,
326
1010933
3337
e eu nunca olhar para ela. Eu escrevo a toda a hora,
17:10
but I never look at my recordregistro, at my tracevestígio.
327
1014270
3438
mas nunca olho para o meu registo, para o meu rasto.
17:13
And I think we're going to see a lot more of that,
328
1017708
1567
E acho que vamos ver muito mais disso,
17:15
where we can reflectrefletir on who we are by looking at
329
1019275
3161
onde podemos refletir sobre quem somos ao olhar para
17:18
what we wroteescrevi, what we said, what we did.
330
1022436
3618
o que escrevemos, o que dissemos, o que fizemos.
17:21
Now, if we bringtrazer it back to deceptiondecepção, there's a couplecasal
331
1026054
2272
Agora, se tornarmos a falar no engano, há um par
17:24
of take-awayTake-Away things here.
332
1028326
1977
de coisas para tirar daqui.
17:26
First, lyingdeitado onlineconectados can be very dangerousperigoso, right?
333
1030303
4488
Em primeiro lugar, mentir online pode
ser muito perigoso, não é?
17:30
Not only are you leavingdeixando a recordregistro for yourselfvocê mesmo on your machinemáquina,
334
1034791
2706
Não só estão a deixar um registo para vocês
mesmos na vossa máquina,
17:33
but you're leavingdeixando a recordregistro on the personpessoa that you were lyingdeitado to,
335
1037497
4275
como também estão a deixar um registo na
pessoa a quem estavam a mentir,
17:37
and you're alsoAlém disso leavingdeixando them around for me to analyzeanalisar
336
1041772
1760
e também estão a deixá-los por aí para eu analisar
17:39
with some computercomputador algorithmsalgoritmos.
337
1043532
1454
com alguns algoritmos de computador.
17:40
So by all meanssignifica, go aheadadiante and do that, that's good.
338
1044986
3173
Por isso, vão em frente e façam-no, isso é bom.
17:44
But when it comesvem to lyingdeitado and what we want to do
339
1048159
4154
Mas quando se trata de mentir e do
que queremos fazer
17:48
with our livesvidas, I think we can go back to
340
1052313
2553
com as nossas vidas, acho que podemos voltar a
17:50
DiogenesDiógenes and ConfuciusConfúcio. And they were lessMenos concernedpreocupado
341
1054866
3749
Diógenes e Confúcio. E eles estavam
menos preocupados
17:54
about whetherse to liementira or not to liementira, and more concernedpreocupado about
342
1058615
2832
sobre se mentiam ou não, e mais preocupado com
17:57
beingser trueverdade to the selfauto, and I think this is really importantimportante.
343
1061447
3285
ser fieis a si mesmos, e acho que isso
é verdadeiramente importante.
18:00
Now, when you are about to say or do something,
344
1064732
4183
Agora, quando estiverem prestes a dizer
ou fazer alguma coisa,
18:04
we can think, do I want this to be partparte of my legacylegado,
345
1068915
4560
podemos pensar, será que quero que
isto seja parte do meu legado,
18:09
partparte of my personalpessoal recordregistro?
346
1073475
2713
parte do meu registo pessoal?
18:12
Because in the digitaldigital ageera we liveviver in now,
347
1076188
2657
Porque na era digital que agora vivemos,
18:14
in the networkedem rede ageera, we are all leavingdeixando a recordregistro.
348
1078845
4464
na época da rede, todos estamos
a deixamos um registo.
18:19
Thank you so much for your time,
349
1083309
1695
Muito obrigado pelo vosso tempo,
18:20
and good lucksorte with your recordregistro. (ApplauseAplausos)
350
1085004
4447
e boa sorte com o vosso registo. (Aplausos)
Translated by Leila Teixeira
Reviewed by Thiago Paula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Hancock - Psychologist
Jeff Hancock studies how we interact by email, text message and social media blips, seeking to understand how technology mediates communication.

Why you should listen

Jeff Hancock is fascinated by the words we choose when sending text messages, composing emails and writing online profiles. An Associate Professor of Cognitive Science and Communications at Cornell University, his research has focused on how people use deception and irony when communicating through cell phones and online platforms. His idea: that while the impersonality of online interaction can encourage mild fibbing, the fact that it leaves a permanent record of verifiable facts actually keeps us on the straight and narrow.

Hancock has also studied how we form impressions of others online, how we manage others' impressions of ourselves, and how individual personalities interact with online groups.

 

More profile about the speaker
Jeff Hancock | Speaker | TED.com