ABOUT THE SPEAKER
Alex Edmans - Finance professor, editor
Alex Edmans uses rigorous academic research to influence real-life business practices -- in particular, how companies can pursue purpose as well as profit.

Why you should listen

Alex Edmans is professor of finance at London Business School and managing editor of the Review of Finance, the leading academic finance journal in Europe. He is an expert in corporate governance, executive compensation, corporate social responsibility and behavioral economics.

Edmans has a unique combination of deep academic rigor and practical business experience. He's particularly passionate about translating complex academic research into practical ideas that can then be applied to real-life problems. He has spoken at the World Economic Forum in Davos, at the World Bank Distinguished Speaker Series and in the UK House of Commons. Edmans is heavily involved in the ongoing reform of corporate governance, in particular to ensure that both the diagnosis of problems and suggested solutions are based on rigorous evidence rather than anecdote. He was appointed by the UK government to study the effect of share buybacks on executive pay and investment. Edmans also serves on the Steering Group of The Purposeful Company, which aims to embed purpose into the heart of business, and on Royal London Asset Management's Responsible Investment Advisory Committee.
 
Edmans has been interviewed by Bloomberg, BBC, CNBC, CNN, ESPN, Fox, ITV, NPR, Reuters, Sky News and Sky Sports, and has written for the Wall Street Journal, Financial Times and Harvard Business Review. He runs a blog, Access to Finance, that makes academic research accessible to a general audience, and was appointed Mercers' School Memorial Professor of Business by Gresham College, to give free lectures to the public. Edmans was previously a tenured professor at Wharton, where he won 14 teaching awards in six years. At LBS, he won the Excellence in Teaching award, LBS's highest teaching accolade.

More profile about the speaker
Alex Edmans | Speaker | TED.com
TEDxLondonBusinessSchool

Alex Edmans: What to trust in a "post-truth" world

Alex Edmans: Cosa credere in un mondo "post-verità"

Filmed:
1,695,337 views

Solo se sei aperto alla possibilità di avere torto puoi davvero imparare, afferma il ricercatore Alex Edmans. In un intervento arguto, Edmans spiega come il bias di conferma (la tendenza ad accettare solo le informazioni che sostengono le opinioni personali) può portarti fuori strada sui social media, in politica e oltre, e offre tre metodi pratici per trovare le prove di cui ti puoi veramente fidare. (Consiglio: nomina qualcuno come l'avvocato del diavolo nella tua vita).
- Finance professor, editor
Alex Edmans uses rigorous academic research to influence real-life business practices -- in particular, how companies can pursue purpose as well as profit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
BelleBelle GibsonGibson was a happycontento younggiovane AustralianAustraliano.
0
1675
2920
Belle Gibson era
una giovane australiana felice.
00:16
She livedha vissuto in PerthPerth,
and she lovedamato skateboardingskateboard.
1
4619
3023
Viveva a Perth, e adorava
andare sullo skateboard.
00:20
But in 2009, BelleBelle learnedimparato that she had
braincervello cancercancro and fourquattro monthsmesi to livevivere.
2
8173
4449
Nel 2009, le venne diagnosticato il cancro
al cervello e quattro mesi di vita.
00:25
Two monthsmesi of chemochemio
and radiotherapyRadioterapia had no effecteffetto.
3
13034
3533
I due mesi di chemio
e radioterapia non ebbero effetto.
00:29
But BelleBelle was determineddeterminato.
4
17145
1500
Ma Belle era determinata.
È stata una combattente
per tutta la sua vita.
00:30
She'dLei sarebbe been a fightercombattente her wholetotale life.
5
18669
2130
00:32
From ageetà sixsei, she had to cookcucinare
for her brotherfratello, who had autismautismo,
6
20823
3294
Dall'età di sei anni, cucinava
per suo fratello autistico
00:36
and her mothermadre,
who had multiplemultiplo sclerosissclerosi.
7
24141
2388
e per sua madre
che aveva la multiplo sclerosi.
00:38
Her fatherpadre was out of the pictureimmagine.
8
26553
1754
Suo padre non era presente.
00:40
So BelleBelle foughtcombattuta, with exerciseesercizio,
with meditationmeditazione
9
28736
3286
Quindi Belle combattè,
con l'attività fisica, con la meditazione
00:44
and by ditchingAmmaraggio meatcarne
for fruitfrutta and vegetablesverdure.
10
32046
2840
e sostituendo la carne
con frutta e verdura.
00:47
And she madefatto a completecompletare recoveryrecupero.
11
35387
2200
Ed guarì completamente.
00:50
Belle'sDi belle storystoria wentandato viralvirale.
12
38784
1579
La storia di Belle divenne virale.
00:52
It was tweetedha twittato, bloggedblogged about,
shareddiviso and reachedraggiunto millionsmilioni of people.
13
40387
3393
Era su Twitter, sui blog, veniva condivisa
e raggiunse milioni di persone.
Mostrò i benefici di seguire
una dieta sana e fare esercizio fisico
00:56
It showedha mostrato the benefitsbenefici of shunningEvitando
traditionaltradizionale medicinemedicina
14
44246
3111
00:59
for dietdieta and exerciseesercizio.
15
47381
1467
invece della medicina tradizionale.
01:01
In AugustAgosto 2013, BelleBelle launchedlanciato
a healthysalutare eatingmangiare appApp,
16
49381
4498
Nell'agosto del 2013, Belle
ha creato un app per mangiare sano,
01:05
The WholeTutto PantryDispensa,
17
53903
1349
The Whole Pantry,
01:07
downloadedscaricato 200,000 timesvolte
in the first monthmese.
18
55276
4023
che solo nel primo mese
è stata scaricata 200.000 volte.
01:13
But Belle'sDi belle storystoria was a liemenzogna.
19
61228
2799
Ma la storia di Belle
era tutta una bugia.
01:17
BelleBelle never had cancercancro.
20
65227
1534
Belle non ebbe mai il cancro.
01:19
People shareddiviso her storystoria
withoutsenza ever checkingverifica if it was truevero.
21
67601
4133
La gente condivideva la sua storia
senza mai controllare se fosse vera.
01:24
This is a classicclassico exampleesempio
of confirmationconferma biaspregiudizio.
22
72815
3220
Questo è un classico esempio
di bias di conferma.
01:28
We acceptaccettare a storystoria uncriticallyAcriticamente
if it confirmsconferma what we'dsaremmo like to be truevero.
23
76403
4676
Accettiamo una storia senza controllarla
se conferma ciò che vorremmo fosse vero.
01:33
And we rejectrifiutare any storystoria
that contradictscontraddice it.
24
81484
2506
E rifiutiamo ogni storia
che la contraddice.
01:36
How oftenspesso do we see this
25
84937
1825
Quante volte ci capita di farlo
01:38
in the storiesstorie
that we shareCondividere and we ignoreignorare?
26
86786
3045
con le storie che condividiamo
e con quelle che ignoriamo?
01:41
In politicspolitica, in businessattività commerciale,
in healthSalute adviceconsigli.
27
89855
4182
Nella politica, nel business,
nei consigli di salute.
01:47
The OxfordOxford Dictionary'sDizionario di
wordparola of 2016 was "post-truthPost-verità."
28
95180
4106
La parola dell'anno del 2016 secondo
l'Oxford Dictionary era "post-verità".
01:51
And the recognitionriconoscimento that we now livevivere
in a post-truthPost-verità worldmondo
29
99768
3492
E il fatto che oggi viviamo
in un mondo post-verità
01:55
has led to a much needednecessaria emphasisenfasi
on checkingverifica the factsfatti.
30
103284
3364
dimostra l'importanza
di controllare sempre i fatti.
01:59
But the punchpunzone linelinea of my talk
31
107339
1397
Ma la mia battuta finale oggi
02:00
is that just checkingverifica
the factsfatti is not enoughabbastanza.
32
108760
2991
è che controllare
i fatti non è abbastanza.
02:04
Even if Belle'sDi belle storystoria were truevero,
33
112347
2927
Anche se la storia
di Belle fosse stata vera
02:07
it would be just as irrelevantnon pertinente.
34
115298
2067
sarebbe comunque stata insignificante.
02:10
Why?
35
118457
1150
Come mai?
02:11
Well, let's look at one of the mostmaggior parte
fundamentalfondamentale techniquestecniche in statisticsstatistica.
36
119957
3508
Diamo un'occhiata a una tecnica
fondamentale in statistica.
02:15
It's calledchiamato BayesianBayesiano inferenceinferenza.
37
123489
2410
Si chiama inferenza bayesiana.
02:18
And the very simplesemplice versionversione is this:
38
126251
2936
E la spiegazione più semplice è questa:
02:21
We carecura about "does the datadati
supportsupporto the theoryteoria?"
39
129211
3268
ci interessa sapere
se la teoria è supportata dai dati,
02:25
Does the datadati increaseaumentare our beliefcredenza
that the theoryteoria is truevero?
40
133053
3456
se i dati aumentano la nostra convinzione
sulla verità di una teoria;
02:29
But insteadanziché, we endfine up askingchiede,
"Is the datadati consistentcoerente with the theoryteoria?"
41
137520
4383
ma invece, ci chiediamo
se i dati sono coerenti con la teoria.
02:34
But beingessere consistentcoerente with the theoryteoria
42
142838
2515
Ma essere coerenti con la teoria
02:37
does not mean that the datadati
supportssupporta the theoryteoria.
43
145377
2929
non vuol dire
che i dati sostengono la teoria.
02:40
Why?
44
148799
1159
Perché?
02:41
Because of a crucialcruciale
but forgottendimenticato thirdterzo termtermine --
45
149982
3825
A causa di un terzo termine
importante ma dimenticato:
02:45
the datadati could alsoanche be consistentcoerente
with rivalrivale theoriesteorie.
46
153831
3558
i dati possono anche essere coerenti
con teorie rivali.
02:49
But duedovuto to confirmationconferma biaspregiudizio,
we never considerprendere in considerazione the rivalrivale theoriesteorie,
47
157918
4667
Ma a causa del bias di conferma
non consideriamo mai le teorie rivali,
02:54
because we're so protectiveprotettivo
of our ownproprio petanimale domestico theoryteoria.
48
162609
3151
perché siamo così protettivi
della nostra teoria personale.
02:58
Now, let's look at this for Belle'sDi belle storystoria.
49
166688
2413
Guardiamo la storia di Belle.
03:01
Well, we carecura about:
Does Belle'sDi belle storystoria supportsupporto the theoryteoria
50
169125
4214
Ci interessa sapere
se la storia di Belle sostiene la teoria
che una dieta sana cura il cancro.
03:05
that dietdieta curescure cancercancro?
51
173363
1603
03:06
But insteadanziché, we endfine up askingchiede,
52
174990
1787
Ma invece, tendiamo a chiederci,
03:08
"Is Belle'sDi belle storystoria consistentcoerente
with dietdieta curingpolimerizzazione cancercancro?"
53
176801
4045
se la storia di Belle è coerente
con la teoria che la dieta cura il cancro.
03:13
And the answerrisposta is yes.
54
181790
1604
E la risposta è: "Sì".
03:15
If dietdieta did curecura cancercancro,
we'dsaremmo see storiesstorie like Belle'sDi belle.
55
183839
4103
Se la dieta curasse il cancro, vedremmo
molte storie come quella di Belle.
03:20
But even if dietdieta did not curecura cancercancro,
56
188839
2849
Ma anche se la dieta
non curasse il tumore,
03:23
we'dsaremmo still see storiesstorie like Belle'sDi belle.
57
191712
2643
vedremmo comunque storie
come quella di Belle.
03:26
A singlesingolo storystoria in whichquale
a patientpaziente apparentlyapparentemente self-curedautopolimerizzati
58
194744
5190
Una sola storia in cui apparentemente
un paziente si è auto-curato
03:31
just duedovuto to beingessere misdiagnosedmal diagnosticato
in the first placeposto.
59
199958
3174
solo perché aveva ricevuto
una diagnosi errata.
03:35
Just like, even if smokingfumo
was badcattivo for your healthSalute,
60
203680
3326
Proprio come, anche se fumare
fa male alla salute,
03:39
you'dfaresti still see one smokerfumatore
who livedha vissuto untilfino a 100.
61
207030
3304
uno vede un fumatore
vivere fino a 100 anni.
03:42
(LaughterRisate)
62
210664
1150
(Risate)
Proprio come, anche se l'istruzione
aiuta a guadagnare,
03:44
Just like, even if educationeducazione
was good for your incomereddito,
63
212157
2562
03:46
you'dfaresti still see one multimillionairemultimilionario
who didn't go to universityUniversità.
64
214743
4281
c'è sempre un multimilionario
che non è andato all'università.
03:51
(LaughterRisate)
65
219048
4984
(Risate)
03:56
So the biggestmaggiore problemproblema with Belle'sDi belle storystoria
is not that it was falsefalso.
66
224056
3911
Quindi il problema principale della storia
di Belle non è che è falsa.
03:59
It's that it's only one storystoria.
67
227991
2531
È che è solo una sola storia.
04:03
There mightpotrebbe be thousandsmigliaia of other storiesstorie
where dietdieta aloneda solo failedfallito,
68
231094
4381
Ci potrebbero essere mille altre storie
in cui la dieta da sola ha fallito
04:07
but we never hearsentire about them.
69
235499
1934
ma non ne verremo mai a conoscenza.
04:10
We shareCondividere the outlieroutlier casescasi
because they are newnuovo,
70
238141
3896
Condividiamo i casi anomali
perché sono delle novità,
04:14
and thereforeperciò they are newsnotizia.
71
242061
1867
e quindi fanno notizia.
04:16
We never shareCondividere the ordinaryordinario casescasi.
72
244657
2476
Non condividiamo mai le storie comuni.
04:19
They're too ordinaryordinario,
they're what normallynormalmente happensaccade.
73
247157
3213
Sono troppo normali,
è ciò che accade sempre.
04:23
And that's the truevero
99 percentper cento that we ignoreignorare.
74
251125
3095
E quindi ne ignoriamo il 99 per cento.
04:26
Just like in societysocietà, you can't just
listen to the one percentper cento,
75
254244
2968
E come quando, in una società,
puoi ascoltare l'un percento,
04:29
the outliersvalori anomali,
76
257236
1158
le anomalie,
04:30
and ignoreignorare the 99 percentper cento, the ordinaryordinario.
77
258418
2666
e ignorare quel 99 per cento,
le cose comuni.
04:34
Because that's the secondsecondo exampleesempio
of confirmationconferma biaspregiudizio.
78
262022
3254
E questo è il secondo esempio
del bias di conferma.
04:37
We acceptaccettare a factfatto as datadati.
79
265300
2769
Accettiamo i fatti come fossero dati.
04:41
The biggestmaggiore problemproblema is not
that we livevivere in a post-truthPost-verità worldmondo;
80
269038
3968
Il problema più grande non è
che viviamo in un mondo post-verità;
04:45
it's that we livevivere in a post-dataPost-dati worldmondo.
81
273030
3769
ma che viviamo in un mondo post-dati.
04:49
We preferpreferire a singlesingolo storystoria to tonstonnellate of datadati.
82
277792
3744
Preferiamo una singola storia
a tonnellate di dati.
Le storie sono efficaci,
sono nitide, riproducono la realtà.
04:54
Now, storiesstorie are powerfulpotente,
they're vividvivido, they bringportare it to life.
83
282752
3016
Ti dicono di iniziare
gli interventi con una storia.
04:57
They tell you to startinizio
everyogni talk with a storystoria.
84
285792
2222
05:00
I did.
85
288038
1150
Io l'ho fatto.
05:01
But a singlesingolo storystoria
is meaninglesssenza senso and misleadingfuorviante
86
289696
4754
Ma una storia da sola
è insignificante e fuorviante
05:06
unlesssalvo che it's backedBacked up by large-scalelarga scala datadati.
87
294474
2849
se non sostenuta
da dati su larga scala.
05:11
But even if we had large-scalelarga scala datadati,
88
299236
2357
Ma anche se avessimo
dati su larga scala,
05:13
that mightpotrebbe still not be enoughabbastanza.
89
301617
2158
potrebbe non essere abbastanza.
05:16
Because it could still be consistentcoerente
with rivalrivale theoriesteorie.
90
304260
3138
Perché potrebbero essere coerenti
con le teorie concorrenti.
05:20
Let me explainspiegare.
91
308136
1150
Vi spiego.
05:22
A classicclassico studystudia
by psychologistpsicologo PeterPeter WasonWason
92
310072
3262
Un classico studio
dello psicologo Peter Wason
05:25
gives you a setimpostato of threetre numbersnumeri
93
313358
1952
propone una serie di tre numeri
05:27
and askschiede you to think of the ruleregola
that generatedgenerato them.
94
315334
2905
e chiede di creare la regola
alla base della serie di numeri.
05:30
So if you're givendato two, fourquattro, sixsei,
95
318585
4476
Quindi se vi vengono dati
due, quattro, e sei,
05:35
what's the ruleregola?
96
323085
1150
qual è la regola?
05:36
Well, mostmaggior parte people would think,
it's successivesuccessivo even numbersnumeri.
97
324895
3219
La maggioranza penserebbe
che è la successione di numeri pari.
05:40
How would you testTest it?
98
328767
1515
Come lo dimostrate?
05:42
Well, you'dfaresti proposeproporre other setsimposta
of successivesuccessivo even numbersnumeri:
99
330306
3262
Proponendo altre serie
di numeri pari che si succedono:
05:45
4, 6, 8 or 12, 14, 16.
100
333592
3318
4, 6, 8 oppure 12, 14, 16.
05:49
And PeterPeter would say these setsimposta alsoanche work.
101
337546
2800
E Peter avrebbe detto
che anche queste serie funzionano.
05:53
But knowingsapendo that these setsimposta alsoanche work,
102
341124
2564
Ma sapere che anche
queste serie hanno senso,
05:55
knowingsapendo that perhapsForse hundredscentinaia of setsimposta
of successivesuccessivo even numbersnumeri alsoanche work,
103
343712
4765
sapere che magari centinaia di altre serie
di numeri pari che si succedono funzionano
06:00
tellsdice you nothing.
104
348501
1348
non vuol dire niente.
06:02
Because this is still consistentcoerente
with rivalrivale theoriesteorie.
105
350572
3358
Perché possono essere coerenti
con teorie discordanti.
06:06
PerhapsForse the ruleregola
is any threetre even numbersnumeri.
106
354889
3205
Magari la regola di base
è avere tre numeri pari qualunque.
06:11
Or any threetre increasingcrescente numbersnumeri.
107
359000
2133
O qualsiasi tre numeri che aumentano.
06:14
And that's the thirdterzo exampleesempio
of confirmationconferma biaspregiudizio:
108
362365
2888
E questo è il terzo esempio
del bias di conferma:
06:17
acceptingaccettare datadati as evidenceprova,
109
365277
3689
utilizzare i dati come prova,
06:20
even if it's consistentcoerente
with rivalrivale theoriesteorie.
110
368990
3000
anche se coerenti
con teorie discordanti.
06:24
DataDati is just a collectioncollezione of factsfatti.
111
372704
2952
I dati sono solo una raccolta di fatti.
06:28
EvidenceProva is datadati that supportssupporta
one theoryteoria and rulesregole out othersaltri.
112
376402
4923
Le prove sono quei dati che sostengono
una teoria ed escludono altre.
06:34
So the bestmigliore way to supportsupporto your theoryteoria
113
382665
2483
Quindi il modo migliore
per sostenere una teoria
06:37
is actuallyin realtà to try to disproveconfutare it,
to playgiocare devil'sdiavolo advocateavvocato.
114
385172
3930
è veramente provare a confutarla,
facendo l'avvocato del diavolo.
06:41
So testTest something, like 4, 12, 26.
115
389466
4718
Dimostrate qualcosa come 4, 12, 26.
06:46
If you got a yes to that,
that would disproveconfutare your theoryteoria
116
394938
3683
Se ci riuscite, avete confutato la teoria
06:50
of successivesuccessivo even numbersnumeri.
117
398645
1936
dei numeri pari che si succedono.
06:53
YetAncora this testTest is powerfulpotente,
118
401232
2016
Sì questo è un test efficace
06:55
because if you got a no, it would ruleregola out
"any threetre even numbersnumeri"
119
403272
4845
perché se non ci riuscite, avete escluso
la teoria dei "tre numeri pari qualunque"
o "qualsiasi tre numeri che aumentano."
07:00
and "any threetre increasingcrescente numbersnumeri."
120
408141
1712
07:01
It would ruleregola out the rivalrivale theoriesteorie,
but not ruleregola out yoursil tuo.
121
409877
3341
Escluderebbe le teorie concorrenti,
ma non la vostra teoria.
07:05
But mostmaggior parte people are too afraidimpaurito
of testinganalisi the 4, 12, 26,
122
413968
4794
Ma la maggioranza ha paura
a testare 4, 12, 26,
07:10
because they don't want to get a yes
and provedimostrare theirloro petanimale domestico theoryteoria to be wrongsbagliato.
123
418786
4163
perché non vuole dimostrare
che la propria teoria è sbagliata.
07:16
ConfirmationConferma biaspregiudizio is not only
about failingin mancanza di to searchricerca for newnuovo datadati,
124
424727
5676
Il bias di conferma non solo
non comporta la ricerca di nuovi dati,
07:22
but it's alsoanche about misinterpretinginterpretando male
datadati onceuna volta you receivericevere it.
125
430427
3073
ma porta anche a interpretare male
i dati una volta raccolti.
07:26
And this appliessi applica outsideal di fuori the lablaboratorio
to importantimportante, real-worldmondo reale problemsi problemi.
126
434339
3548
E accade anche a veri problemi importanti
al di fuori del laboratorio.
07:29
IndeedInfatti, ThomasThomas EdisonEdison famouslynotoriamente said,
127
437911
3309
Infatti, Thomas Edison notoriamente disse:
07:33
"I have not failedfallito,
128
441244
1888
"Io non ho fallito,
07:35
I have foundtrovato 10,000 waysmodi that won'tnon lo farà work."
129
443156
4188
ho trovato 10.000 altri modi
che non funzionano."
07:40
FindingTrovare out that you're wrongsbagliato
130
448281
2627
Accettare di aver sbagliato
07:42
is the only way to find out what's right.
131
450932
2733
è l'unico modo per capire cosa è giusto.
07:46
Say you're a universityUniversità
admissionsammissioni directordirettore
132
454654
2946
Mettiamo che decidete
delle ammissioni universitarie
07:49
and your theoryteoria is that only
studentsstudenti with good gradesgradi
133
457624
2563
e la vostra teoria è
che solo gli studenti con voti alti
07:52
from richricco familiesfamiglie do well.
134
460211
1763
da famiglie benestanti hanno successo.
07:54
So you only let in suchcome studentsstudenti.
135
462339
2190
Quindi ammettete solo
quel tipo di studenti.
07:56
And they do well.
136
464553
1150
E hanno successo.
07:58
But that's alsoanche consistentcoerente
with the rivalrivale theoryteoria.
137
466482
2772
Ma questo è coerente anche
con teorie contrastanti.
08:01
PerhapsForse all studentsstudenti
with good gradesgradi do well,
138
469593
2747
Magari tutti gli studenti
con voti buoni sono bravi,
08:04
richricco or poorpovero.
139
472364
1181
ricchi o poveri.
08:06
But you never testTest that theoryteoria
because you never let in poorpovero studentsstudenti
140
474307
3730
Ma non provate mai quella teoria
perché non ammettete mai studenti poveri,
08:10
because you don't want to be provencomprovata wrongsbagliato.
141
478061
2800
perché non volete essere smentiti.
08:14
So, what have we learnedimparato?
142
482577
1857
Quindi, che cosa abbiamo imparato?
08:17
A storystoria is not factfatto,
because it maypuò not be truevero.
143
485315
3560
Una storia non è un fatto,
perché potrebbe non essere vera.
08:21
A factfatto is not datadati,
144
489498
2087
Un fatto non equivale a dei dati,
08:23
it maypuò not be representativerappresentante
if it's only one datadati pointpunto.
145
491609
4039
potrebbe non essere rappresentativo
se è solo un punto dati.
08:28
And datadati is not evidenceprova --
146
496680
2349
E i dati non equivalgono a prove,
08:31
it maypuò not be supportivesupporto
if it's consistentcoerente with rivalrivale theoriesteorie.
147
499053
3678
potrebbero non essere di supporto
se coerenti con teorie contrastanti.
08:36
So, what do you do?
148
504146
2277
Quindi, che cosa fate?
08:39
When you're at
the inflectioninflessione pointspunti of life,
149
507464
2682
Quando vi trovate a un punto
di svolta nella vita,
quando dovete decidere
una strategia di business,
08:42
decidingdecidere on a strategystrategia for your businessattività commerciale,
150
510170
2566
08:44
a parentinggenitorialità techniquetecnica for your childbambino
151
512760
2611
un metodo educativo per vostro figlio,
08:47
or a regimenregime for your healthSalute,
152
515395
2428
o un regime per la vostra salute,
08:49
how do you ensuregarantire
that you don't have a storystoria
153
517847
3539
come vi assicurate
di non avere una storia,
08:53
but you have evidenceprova?
154
521410
1468
ma delle prove?
08:56
Let me give you threetre tipsSuggerimenti.
155
524268
1619
Ecco qui tre consigli.
08:58
The first is to activelyattivamente seekricercare
other viewpointspunti di vista.
156
526641
3984
Il primo è di cercare sempre
opinioni differenti.
09:02
ReadLettura and listen to people
you flagrantlyFlagrante disagreedisaccordo with.
157
530649
3594
Leggete e ascoltate coloro
con cui non vi trovate d'accordo.
Il 90 per cento di quello che dicono
può essere sbagliato, secondo voi.
09:06
NinetyNovant'anni percentper cento of what they say
maypuò be wrongsbagliato, in your viewvista.
158
534267
3488
09:10
But what if 10 percentper cento is right?
159
538728
2133
Ma se quel 10 per cento fosse corretto?
09:13
As AristotleAristotele said,
160
541851
1619
Come disse Aristotele:
09:15
"The markmarchio of an educatededucato man
161
543494
2214
"È segno distintivo di una mente istruita
09:17
is the abilitycapacità to entertaindivertire a thought
162
545732
3397
essere in grado di trattare un concetto
09:21
withoutsenza necessarilynecessariamente acceptingaccettare it."
163
549153
2333
senza accettarlo per forza."
Circondatevi di persone
che vi mettono alla prova,
09:24
SurroundSurround yourselfte stesso with people
who challengesfida you,
164
552649
2254
09:26
and createcreare a culturecultura
that activelyattivamente encouragesincoraggia dissentdissenso.
165
554917
3699
e create una cultura
che incoraggi il dissenso.
Delle banche hanno avuto problemi
con il pensiero di gruppo
09:31
Some banksbanche sufferedsubito from groupthinkGroupthink,
166
559347
2318
09:33
where staffpersonale were too afraidimpaurito to challengesfida
management'sgestione del lendingprestito decisionsdecisioni,
167
561689
4309
in cui lo staff aveva paura a sfidare
le decisioni finanziarie della direzione,
09:38
contributingcontribuendo to the financialfinanziario crisiscrisi.
168
566022
2466
contribuendo alla crisi finanziaria.
09:41
In a meetingincontro, appointnominare someonequalcuno
to be devil'sdiavolo advocateavvocato
169
569029
4199
In una riunione, nomina qualcuno
come avvocato del diavolo
09:45
againstcontro your petanimale domestico ideaidea.
170
573252
1642
contro la tua teoria.
09:47
And don't just hearsentire anotherun altro viewpointpunto di vista --
171
575720
2571
E non sentire e basta un'altra opinione,
09:50
listen to it, as well.
172
578315
2176
ascoltala per davvero.
09:53
As psychologistpsicologo StephenStephen CoveyCovey said,
173
581389
2404
Lo psicologo Stephen Covey disse:
09:55
"Listen with the intentintento to understandcapire,
174
583817
3397
"Ascolta con l'intento di capire,
09:59
not the intentintento to replyrispondere."
175
587238
1666
non con l'intento di rispondere."
10:01
A dissentingDissenzienti viewpointpunto di vista
is something to learnimparare from
176
589642
3492
Un punto di vista discordante,
è qualcosa da cui imparare
10:05
not to arguediscutere againstcontro.
177
593158
1548
non da controbattere.
10:07
WhichChe takes us to the other
forgottendimenticato termscondizioni in BayesianBayesiano inferenceinferenza.
178
595690
3866
E questo ci porta a discutere
un altro fattore dimenticato
della inferenza Bayesiana.
10:12
Because datadati allowsconsente you to learnimparare,
179
600198
2324
Perché i dati ti permettono di imparare,
10:14
but learningapprendimento is only relativeparente
to a startingdi partenza pointpunto.
180
602546
3515
ma l'apprendimento è solo relativo
a un punto di partenza.
10:18
If you startediniziato with completecompletare certaintycertezza
that your petanimale domestico theoryteoria mustdovere be truevero,
181
606085
5716
Se cominciate con la completa certezza
che la vostra teoria deve essere vera,
10:23
then your viewvista won'tnon lo farà changemodificare --
182
611825
1897
allora la vostra opinione non cambierà
10:25
regardlessindipendentemente of what datadati you see.
183
613746
2466
nonostante i dati.
10:28
Only if you are trulyveramente openAperto
to the possibilitypossibilità of beingessere wrongsbagliato
184
616641
4391
Solo se siete davvero aperti
alla possibilità di aver sbagliato
10:33
can you ever learnimparare.
185
621056
1267
potete davvero imparare.
10:35
As LeoLeo TolstoyTolstoj wroteha scritto,
186
623580
2095
Come scrisse Leo Tolstoy:
10:37
"The mostmaggior parte difficultdifficile subjectssoggetti
187
625699
2182
"Gli argomenti più difficili
10:39
can be explainedha spiegato to the mostmaggior parte
slow-wittedSlow-witted man
188
627905
3135
possono essere spiegati
all'uomo più ottuso del mondo
10:43
if he has not formedformato
any ideaidea of them alreadygià.
189
631064
2753
se non si è ancora formato
nessuna opinione.
10:46
But the simplestpiù semplice thing
190
634365
1873
Ma la cosa più semplice
10:48
cannotnon può be madefatto clearchiaro
to the mostmaggior parte intelligentintelligente man
191
636262
3071
non può essere chiarita
all'uomo più intelligente del mondo
10:51
if he is firmlysaldamente persuadedpersuasi
that he knowsconosce alreadygià."
192
639357
3334
se crede di conoscerla di già."
10:56
TipSuggerimento numbernumero two is "listen to expertsesperti."
193
644500
3743
Consiglio numero due:
"Ascoltate gli esperti."
11:01
Now, that's perhapsForse the mostmaggior parte
unpopularimpopolare adviceconsigli that I could give you.
194
649040
3492
Questo è forse il consiglio
più sgradito che potessi darvi.
11:04
(LaughterRisate)
195
652556
1220
(Risate)
11:05
BritishBritannico politicianpolitico MichaelMichael GoveGove
famouslynotoriamente said that people in this countrynazione
196
653800
4738
Michael Gove, politico Britannico, disse
in una famosa frase che la gente
11:10
have had enoughabbastanza of expertsesperti.
197
658562
2276
aveva già avuto abbastanza esperti.
Un sondaggio ha mostrato che più persone
si fidano di più del loro parrucchiere
11:13
A recentrecente pollsondaggio showedha mostrato that more people
would trustfiducia theirloro hairdresserparrucchiere --
198
661696
3508
11:17
(LaughterRisate)
199
665228
2285
(Risate)
11:19
or the man on the streetstrada
200
667537
1833
o di una persona qualunque
11:21
than they would leaderscapi of businessesaziende,
the healthSalute serviceservizio and even charitiesenti di beneficenza.
201
669394
4305
che dei leader delle aziende,
della sanità e degli enti benefici.
11:26
So we respectrispetto a teeth-whiteningsbiancamento dei denti formulaformula
discoveredscoperto by a mommamma,
202
674227
3977
Quindi crediamo alla formula sbiancante
per i denti scoperta da una mamma,
11:30
or we listen to an actress'sattrice di viewvista
on vaccinationvaccinazione.
203
678228
3198
o ascoltiamo l'opinione
di un attore sulla vaccinazione.
Ci piacciono le persone
che dicono le cose come stanno,
11:33
We like people who tell it like it is,
who go with theirloro gutintestino,
204
681450
2865
che seguono l'istinto,
e le chiamiamo autentiche.
11:36
and we call them authenticautentico.
205
684339
1800
11:38
But gutintestino feel can only get you so farlontano.
206
686847
3214
Ma l'istinto può portarvi solo
fino a un certo punto.
11:42
GutGut feel would tell you never to give
wateracqua to a babybambino with diarrheadiarrea,
207
690736
4436
L'istinto vi direbbe di non dare mai
acqua a un bambino con la diarrea,
11:47
because it would just
flowflusso out the other endfine.
208
695196
2318
perché defluirebbe dall'altra parte.
11:49
ExpertiseCompetenze tellsdice you otherwisealtrimenti.
209
697538
2578
La competenza vi dice il contrario.
11:53
You'dSi farebbe never trustfiducia your surgerychirurgia
to the man on the streetstrada.
210
701149
3428
Non vi fareste mai operare
da una persona qualunque.
11:56
You'dSi farebbe want an expertesperto
who spentspeso yearsanni doing surgerychirurgia
211
704887
3587
Volete che sia un esperto
con anni di chirurgia alle spalle
12:00
and knowsconosce the bestmigliore techniquestecniche.
212
708498
2000
e che conosce le tecniche migliori.
Ma questo dovrebbe essere applicato
a qualsiasi decisione importante.
12:03
But that should applyapplicare
to everyogni majormaggiore decisiondecisione.
213
711514
3133
12:07
PoliticsPolitica, businessattività commerciale, healthSalute adviceconsigli
214
715255
4556
Politica, business, consigli sanitari
12:11
requirerichiedere expertisecompetenza, just like surgerychirurgia.
215
719835
2896
richiedono competenza,
proprio come la chirurgia.
12:16
So then, why are expertsesperti so mistrusteddiffidava?
216
724474
3539
Quindi, come mai
c'è poca fiducia negli esperti?
12:20
Well, one reasonragionare
is they're seenvisto as out of touchtoccare.
217
728981
3239
Una ragione è
che sono percepiti fuori dalla realtà.
12:24
A millionairemilionario CEOAMMINISTRATORE DELEGATO couldn'tnon poteva possiblypossibilmente
speakparlare for the man on the streetstrada.
218
732244
4090
Un direttore milionario non può parlare
per una persona qualunque
12:29
But truevero expertisecompetenza is foundtrovato on evidenceprova.
219
737455
3559
Ma la vera competenza
si trova nelle prove.
12:33
And evidenceprova standsstand up
for the man on the streetstrada
220
741447
2905
Le prove supportano l'uomo qualunque
12:36
and againstcontro the elitesélite.
221
744376
1533
e vanno contro l'élite.
12:38
Because evidenceprova forcesforze you to provedimostrare it.
222
746456
2667
Perché le prove
vi obbligano a dimostrare.
12:41
EvidenceProva preventspreviene the elitesélite
from imposingimponente theirloro ownproprio viewvista
223
749774
4421
L'evidenza impedisce l'élite
di imporre la propria opinione
12:46
withoutsenza proofprova.
224
754219
1150
senza prove.
Il secondo motivo
della sfiducia negli esperti
12:49
A secondsecondo reasonragionare
why expertsesperti are not trusteddi fiducia
225
757006
2071
12:51
is that differentdiverso expertsesperti
say differentdiverso things.
226
759101
3087
è che esperti diversi
dicono cose diverse.
12:54
For everyogni expertesperto who claimedha sostenuto that leavingin partenza
the EUDELL'UNIONE EUROPEA would be badcattivo for BritainGran Bretagna,
227
762212
4476
Per ogni esperto che ha detto che uscire
dall'UE sarebbe nocivo per il Regno Unito,
12:58
anotherun altro expertesperto claimedha sostenuto it would be good.
228
766712
2429
ce n'è un altro che dice che va fatto.
13:01
HalfLa metà of these so-calledcosiddetto expertsesperti
will be wrongsbagliato.
229
769165
3767
Metà di questi "esperti" ha torto.
13:05
And I have to admitammettere that mostmaggior parte papersdocumenti
writtenscritto by expertsesperti are wrongsbagliato.
230
773774
4243
E devo ammettere che molti dei giornali
scritti da esperti sono sbagliati.
13:10
Or at bestmigliore, make claimsreclami that
the evidenceprova doesn't actuallyin realtà supportsupporto.
231
778520
3505
O meglio, fanno affermazioni
che non sono sostenute dalle prove.
13:14
So we can't just take
an expert'sesperto di wordparola for it.
232
782990
3133
Quindi non possiamo fidarci
della parola dell'esperto.
13:18
In NovemberNovembre 2016, a studystudia
on executiveesecutivo paypagare hitcolpire nationalnazionale headlinesNotizie.
233
786776
6034
Nel Novembre del 2016,
una ricerca sul compenso dei dirigenti
ha fatto scandalo.
13:25
Even thoughanche se nonenessuna of the newspapersgiornali
who coveredcoperto the studystudia
234
793240
2890
Anche se nessuno dei giornali
che ha trattato della ricerca
13:28
had even seenvisto the studystudia.
235
796154
1600
ha visto i risultati.
13:30
It wasn'tnon era even out yetancora.
236
798685
1533
Non erano ancora usciti.
13:32
They just tookha preso the author'sdell'autore wordparola for it,
237
800708
2204
Si sono fidati di quello
che diceva l'autore,
13:35
just like with BelleBelle.
238
803768
1400
proprio come con Belle.
E non vuol dire che possiamo selezionare
qualsiasi ricerca
13:38
Nor does it mean that we can
just handpicksceglierti any studystudia
239
806093
2436
13:40
that happensaccade to supportsupporto our viewpointpunto di vista --
240
808553
2111
che guarda caso appoggia
la nostra opinione --
13:42
that would, again, be confirmationconferma biaspregiudizio.
241
810688
2103
sarebbe di nuovo bias di conferma.
Non vuole nemmeno dire
che se sette studi dimostrano A
13:44
Nor does it mean
that if sevenSette studiesstudi showmostrare A
242
812815
2555
13:47
and threetre showmostrare B,
243
815394
1668
e tre dimostrano B,
13:49
that A mustdovere be truevero.
244
817086
1483
allora A deve essere vero.
13:51
What mattersquestioni is the qualityqualità,
245
819109
2659
Ciò che conta è la qualità.
13:53
and not the quantityquantità of expertisecompetenza.
246
821792
2817
e non la quantità della competenza.
13:57
So we should do two things.
247
825879
1800
Quindi dovremmo fare due cose.
14:00
First, we should criticallycriticamente examineesaminare
the credentialscredenziali of the authorsautori.
248
828434
4578
La prima: dovremmo esaminare
criticamente le credenziali degli autori.
14:05
Just like you'dfaresti criticallycriticamente examineesaminare
the credentialscredenziali of a potentialpotenziale surgeonchirurgo.
249
833807
4143
Come quando esaminiamo criticamente
le credenziali di un potenziale chirurgo.
14:10
Are they trulyveramente expertsesperti in the matterimporta,
250
838347
3206
Sono davvero esperti dell'argomento,
14:13
or do they have a vestedacquisito interestinteresse?
251
841577
2267
o hanno solo un interesse personale?
14:16
SecondSecondo, we should paypagare particularparticolare attentionAttenzione
252
844768
2523
La seconda: dovremmo prestare
particolare attenzione
14:19
to papersdocumenti publishedpubblicato
in the topsuperiore academicaccademico journalsriviste.
253
847315
3889
agli studi pubblicati
nei migliori giornali accademici.
14:24
Now, academicsaccademici are oftenspesso accusedaccusato
of beingessere detacheddistaccato from the realvero worldmondo.
254
852038
3861
Gli accademici sono spesso accusati
di essere staccati dal mondo reale.
14:28
But this detachmentdistacco gives you
yearsanni to spendtrascorrere on a studystudia.
255
856585
3730
Ma questo distacco li porta
a passare anni su uno studio
14:32
To really nailchiodo down a resultrisultato,
256
860339
1905
per fissare davvero un risultato,
14:34
to ruleregola out those rivalrivale theoriesteorie,
257
862268
2015
per confutare le teorie concorrenti,
14:36
and to distinguishdistinguere correlationcorrelazione
from causationnesso di causalità.
258
864307
3134
e per distinguere la correlazione
dalla casualità.
14:40
And academicaccademico journalsriviste involvecoinvolgere peerpari reviewrevisione,
259
868172
3477
Un giornale accademico richiede
la valutazione paritaria,
14:43
where a papercarta is rigorouslyrigorosamente scrutinizedscrutato
260
871673
2294
in cui un articolo viene
scrutato rigorosamente
14:45
(LaughterRisate)
261
873991
1419
(Risate)
14:47
by the world'sIl mondo di leadingprincipale mindsmenti.
262
875434
1934
dalle più grandi menti.
14:50
The better the journalrivista,
the higherpiù alto the standardstandard.
263
878434
2556
Migliore è il giornale,
più alto sarà lo standard.
14:53
The mostmaggior parte eliteelite journalsriviste
rejectrifiutare 95 percentper cento of papersdocumenti.
264
881014
5148
I giornali migliori
rifiutano il 95 per cento degli studi.
14:59
Now, academicaccademico evidenceprova is not everything.
265
887434
3333
Le prove accademiche non sono tutto.
15:03
Real-worldMondo reale experienceEsperienza is criticalcritico, alsoanche.
266
891109
2667
Ha importanza anche l'esperienza reale.
15:06
And peerpari reviewrevisione is not perfectperfezionare,
mistakeserrori are madefatto.
267
894465
3400
E la revisione paritaria non è perfetta,
possono essere fatti errori.
Ma meglio seguire qualcosa di controllato
15:10
But it's better to go
with something checkedverificato
268
898530
2063
15:12
than something uncheckednon controllato.
269
900617
1667
che qualcosa che non lo è stato.
15:14
If we latchdispositivo di chiusura ontosu a studystudia
because we like the findingsRisultati,
270
902696
3199
Ci attacchiamo a uno studio
perché ci piacciono i risultati,
15:17
withoutsenza consideringconsiderando who it's by
or whetherse it's even been vettedcontrollati,
271
905919
3888
senza considerare chi lo ha scritto
o se è stato persino controllato,
15:21
there is a massivemassiccio chanceopportunità
that that studystudia is misleadingfuorviante.
272
909831
3627
c'è un'alta probabilità
che la ricerca sia ingannevole.
15:26
And those of us who claimRichiesta to be expertsesperti
273
914894
2580
E chi tra noi si ritiene un esperto
15:29
should recognizericonoscere the limitationslimitazioni
of our analysisanalisi.
274
917498
3253
dovrebbe riconoscere i limiti
della propria analisi.
15:33
Very rarelyraramente is it possiblepossibile to provedimostrare
or predictpredire something with certaintycertezza,
275
921244
4563
Molto raramente è possibile dimostrare
o predire qualcosa con certezza,
15:38
yetancora it's so temptingallettante to make
a sweepingradicale, unqualifiednon qualificato statementdichiarazione.
276
926292
4369
però è così allettante affermare qualcosa
di così radicale e non qualificato.
È più facile metterlo in prima pagina
o twittarlo in 140 caratteri.
15:43
It's easierPiù facile to turnturno into a headlinetitolo
or to be tweetedha twittato in 140 characterspersonaggi.
277
931069
4344
15:48
But even evidenceprova maypuò not be proofprova.
278
936417
3142
Ma anche l'evidenza potrebbe
non essere una prova.
15:52
It maypuò not be universaluniversale,
it maypuò not applyapplicare in everyogni settingambientazione.
279
940481
4210
Potrebbe non essere universale,
o non essere applicabile dappertutto.
15:57
So don't say, "RedRosso winevino
causescause longerpiù a lungo life,"
280
945252
4920
Quindi non affermate: "Il vino rosso
fa vivere più a lungo",
16:02
when the evidenceprova is only that redrosso winevino
is correlatedcorrelato with longerpiù a lungo life.
281
950196
4682
quando l'unica prova è una correlazione
tra il vino rosso e una vita lunga.
16:07
And only then in people
who exerciseesercizio as well.
282
955379
2770
E anche solo tra le persone
che fanno attività fisica.
16:11
TipSuggerimento numbernumero threetre
is "pausepausa before sharingcompartecipazione anything."
283
959868
3966
Consiglio numero tre: "Fate una pausa,
prima di condividere qualcosa."
16:16
The HippocraticIppocrate oathgiuramento saysdice,
"First, do no harmdanno."
284
964907
3464
Il giuramento di Ippocrate dice:
"Non fare del male."
16:21
What we shareCondividere is potentiallypotenzialmente contagiouscontagiosa,
285
969046
3134
Ciò che condividiamo potrebbe essere
molto contagioso,
16:24
so be very carefulattento about what we spreaddiffusione.
286
972204
3683
quindi bisogna fare attenzione
a quel che diffondiamo.
Il nostro obiettivo non dovrebbe essere
avere mi piace o retweets.
16:28
Our goalobbiettivo should not be
to get likespiace or retweetsRetweet.
287
976632
2953
16:31
OtherwiseIn caso contrario, we only shareCondividere the consensusconsenso;
we don't challengesfida anyone'sdi nessuno thinkingpensiero.
288
979609
3985
Perché altrimenti condividiamo il consenso
non sfidiamo il pensiero di nessuno.
16:36
OtherwiseIn caso contrario, we only shareCondividere what soundssuoni good,
289
984085
2905
Perché altrimenti condividiamo
solo ciò che sembra giusto,
16:39
regardlessindipendentemente of whetherse it's evidenceprova.
290
987014
2400
con o senza prove.
16:42
InsteadInvece, we should askChiedere the followinga seguire:
291
990188
2466
Invece dovremmo chiederci:
16:45
If it's a storystoria, is it truevero?
292
993572
2135
se è una storia: "è vera?"
16:47
If it's truevero, is it backedBacked up
by large-scalelarga scala evidenceprova?
293
995731
2865
Se è vera: "é supportata
da dati su larga scala?"
16:50
If it is, who is it by,
what are theirloro credentialscredenziali?
294
998620
2595
Se sì, "chi l'ha scritta?
Quali sono le credenziali?"
16:53
Is it publishedpubblicato,
how rigorousrigoroso is the journalrivista?
295
1001239
2756
Se è pubblicata, "quanto
è rigoroso il giornale?"
16:56
And askChiedere yourselfte stesso
the million-dollarun milione di dollari questiondomanda:
296
1004733
2317
E ponetevi la domanda
da un milione di dollari:
16:59
If the samestesso studystudia was writtenscritto by the samestesso
authorsautori with the samestesso credentialscredenziali
297
1007980
4023
"Se la stessa ricerca fosse scritta
dallo stesso autore
con le stesse credenziali
17:05
but foundtrovato the oppositedi fronte resultsrisultati,
298
1013130
1587
ma con risultati opposti,
17:07
would you still be willingdisposto
to believe it and to shareCondividere it?
299
1015608
3694
ci credereste e
la condividereste comunque?
17:13
TreatingIl trattamento any problemproblema --
300
1021442
2246
Trattare ogni problema
17:15
a nation'sdella nazione economiceconomico problemproblema
or an individual'sdell'individuo healthSalute problemproblema,
301
1023712
3792
come l'economia di una nazione
o un problema di salute di un singolo,
17:19
is difficultdifficile.
302
1027528
1150
è sempre difficile.
17:21
So we mustdovere ensuregarantire that we have
the very bestmigliore evidenceprova to guideguida us.
303
1029242
4383
Quindi dobbiamo accertarci che siano
le prove migliori a guidarci.
17:26
Only if it's truevero can it be factfatto.
304
1034188
2681
Solo se è vero può essere un fatto.
17:29
Only if it's representativerappresentante
can it be datadati.
305
1037601
2781
Solo se rappresentativo
possono essere dei dati.
17:33
Only if it's supportivesupporto
can it be evidenceprova.
306
1041128
3165
Solo se supporta
può essere una prova.
17:36
And only with evidenceprova
can we movemossa from a post-truthPost-verità worldmondo
307
1044317
5167
E solo con le prove possiamo
passare da un mondo post-verità
17:41
to a pro-truthPro-verità worldmondo.
308
1049508
1583
a uno pro-verità.
17:44
Thank you very much.
309
1052183
1334
Grazie mille.
17:45
(ApplauseApplausi)
310
1053541
1150
(Applausi)
Translated by Ludovica Harley
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Edmans - Finance professor, editor
Alex Edmans uses rigorous academic research to influence real-life business practices -- in particular, how companies can pursue purpose as well as profit.

Why you should listen

Alex Edmans is professor of finance at London Business School and managing editor of the Review of Finance, the leading academic finance journal in Europe. He is an expert in corporate governance, executive compensation, corporate social responsibility and behavioral economics.

Edmans has a unique combination of deep academic rigor and practical business experience. He's particularly passionate about translating complex academic research into practical ideas that can then be applied to real-life problems. He has spoken at the World Economic Forum in Davos, at the World Bank Distinguished Speaker Series and in the UK House of Commons. Edmans is heavily involved in the ongoing reform of corporate governance, in particular to ensure that both the diagnosis of problems and suggested solutions are based on rigorous evidence rather than anecdote. He was appointed by the UK government to study the effect of share buybacks on executive pay and investment. Edmans also serves on the Steering Group of The Purposeful Company, which aims to embed purpose into the heart of business, and on Royal London Asset Management's Responsible Investment Advisory Committee.
 
Edmans has been interviewed by Bloomberg, BBC, CNBC, CNN, ESPN, Fox, ITV, NPR, Reuters, Sky News and Sky Sports, and has written for the Wall Street Journal, Financial Times and Harvard Business Review. He runs a blog, Access to Finance, that makes academic research accessible to a general audience, and was appointed Mercers' School Memorial Professor of Business by Gresham College, to give free lectures to the public. Edmans was previously a tenured professor at Wharton, where he won 14 teaching awards in six years. At LBS, he won the Excellence in Teaching award, LBS's highest teaching accolade.

More profile about the speaker
Alex Edmans | Speaker | TED.com