ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com
TEDLagos Ideas Search

Sangu Delle: There's no shame in taking care of your mental health

Sangu Dalle: Non ci si deve vergognare a occuparsi della propria salute mentale.

Filmed:
2,271,856 views

Quando lo stress si è fatto eccessivo per l'imprenditore Sangu Delle, ha dovuto confrontarsi con il suo stesso profondo pregiudizio: che gli uomini non dovrebbero occuparsi della loro salute mentale. In un discorso personale, Delle ci parla di come ha imparato a gestire l'ansia in una società a disagio con le emozioni. Nelle sue parole: "Essere onesti sulle nostre sensazioni non ci rende deboli -- ci rende umani."
- Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Last yearanno ...
0
1122
1691
L'anno scorso ...
00:14
was hellinferno.
1
2837
1203
è stato un inferno.
00:16
(LaughterRisate)
2
4064
1798
(Risate)
00:20
It was my first time eatingmangiare
NigerianNigeriano "jollofjollof."
3
8571
3552
Era la prima volta che assaggiavo
il riso jollof nigeriano.
00:24
(LaughterRisate)
4
12147
1582
(Risate)
00:26
ActuallyIn realtà, in all seriousnessgravità,
5
14616
2859
In realtà, a parte gli scherzi,
00:29
I was going throughattraverso a lot
of personalpersonale turmoilagitazione.
6
17499
2814
stavo affrontando
molti tormenti personali.
00:33
FacedDi fronte with enormousenorme stressstress,
7
21235
2181
Davanti a uno stress enorme,
00:35
I sufferedsubito an anxietyansia attackattacco.
8
23440
2023
ho avuto un attacco d'ansia.
00:38
On some daysgiorni, I could do no work.
9
26542
2690
In alcuni giorni, non potevo lavorare.
00:42
On other daysgiorni,
10
30336
1896
In altri,
00:44
I just wanted to layposare in my bedletto and crypiangere.
11
32256
3289
volevo solo rimanere a letto e piangere.
00:48
My doctormedico askedchiesto if I'd like to speakparlare
with a mentalmentale healthSalute professionalprofessionale
12
36658
5249
Il mio dottore mi chiese se avessi voluto
parlare con un esperto di salute mentale
00:53
about my stressstress and anxietyansia.
13
41931
2103
del mio stress e della mia ansia.
00:56
MentalMentale healthSalute?
14
44769
1302
Salute mentale?
00:58
I clammedclammed in up and violentlyviolentemente
shookha scosso my headcapo in protestprotesta.
15
46972
3890
Ammutolii e scossi violentemente
la testa in protesta.
01:05
I feltprovato a profoundprofondo sensesenso of a shamevergogna.
16
53245
3752
Provai un profondo senso di vergogna.
01:10
I feltprovato the weightpeso of stigmastigma.
17
58413
3438
Sentii il peso dello stigma.
01:15
I have a lovingamorevole, supportivesupporto familyfamiglia
18
63139
2359
Ho una famiglia amorevole
che mi sostiene
01:17
and incrediblyincredibilmente loyalleali friendsamici,
19
65522
2307
e amici incredibilmente leali,
01:19
yetancora I could not entertaindivertire
the ideaidea of speakingA proposito di to anyonechiunque
20
67853
4569
tuttavia non potevo nemmeno pensare
all'idea di parlare a qualcuno
01:24
about my feelingsensazione of paindolore.
21
72446
2030
della mia sensazione di dolore.
01:28
I feltprovato suffocatedsoffocato
by the rigidrigida architecturearchitettura
22
76004
4467
Mi sentivo soffocato
dalla rigida architettura
01:32
of our AfricanAfricano masculinitymascolinità.
23
80495
2290
della nostra mascolinità africana.
01:35
"People have realvero problemsi problemi, SanguSangu.
24
83765
2115
"La gente ha problemi veri, Sangu.
01:37
Get over yourselfte stesso!"
25
85904
1455
Cerca di riprenderti!"
01:40
The first time I heardsentito "mentalmentale healthSalute,"
26
88956
1981
La prima volta che sentii
"salute mentale"
01:43
I was a boardingimbarco schoolscuola studentalunno
freshfresco off the boatbarca from GhanaGhana,
27
91880
3963
ero uno studente di college
appena sceso dalla barca del Ghana,
01:47
at the PeddiePeddie SchoolScuola in NewNuovo JerseyJersey.
28
95867
1931
alla Peddie School in New Jersey.
01:51
I had just goneandato throughattraverso
the brutalbrutale experienceEsperienza
29
99067
3406
Avevo appena vissuto l'esperienza brutale
01:54
of losingperdere sevenSette lovedamato onesquelli
in the samestesso monthmese.
30
102497
2553
di perdere sette persone care
nello stesso mese.
01:58
The schoolscuola nurseinfermiera,
31
106569
1456
L'infermiera della scuola,
02:00
concernedha riguardato about what I'd goneandato
throughattraverso -- God blessbenedire her soulanima --
32
108049
4064
preoccupata -- Dio la benedica --
da ciò che avevo passato,
02:04
she inquiredchiese about my mentalmentale healthSalute.
33
112137
1950
mi chiese della mia salute mentale.
02:07
"Is she mentalmentale?" I thought.
34
115426
1983
Pensai: "È impazzita?
02:10
Does she not know I'm an AfricanAfricano man?
35
118214
2444
Non sa che sono un uomo africano?"
02:12
(LaughterRisate)
36
120682
1014
(Risate)
02:13
Like OkonkwoOkonkwo in "Things FallCaduta ApartApart,"
37
121720
1871
Come Okonkwo in "Things Fall Apart,"
02:15
we AfricanAfricano menuomini neithernessuno dei due processprocesso
nor expressesprimere our emotionsemozioni.
38
123615
4741
noi uomini africani non esaminiamo
né esprimiamo le nostre emozioni.
02:20
We dealaffare with our problemsi problemi.
39
128971
1691
Noi affrontiamo i nostri problemi.
02:22
(ApplauseApplausi)
40
130686
1543
(Applausi)
02:25
We dealaffare with our problemsi problemi.
41
133181
1999
Noi affrontiamo i nostri problemi.
02:27
I calledchiamato my brotherfratello and laughedriso
about "OyiboOYIBO" people -- whitebianca people --
42
135204
4771
Chiamai mio fratello e risi
degli "Oyibo" -- i bianchi --
02:31
and theirloro strangestrano diseasesmalattie --
43
139999
1857
e le loro strane malattie --
02:33
depressiondepressione, ADDAGGIUNGERE and those "weirdstrano things."
44
141880
3238
depressione, ADHD e queste "cose strane".
02:38
GrowingIn crescita up in WestWest AfricaAfrica,
45
146500
1991
Crescendo in Africa occidentale,
02:40
when people used the termtermine "mentalmentale,"
what cameè venuto to mindmente was a madmanpazzo
46
148515
4381
quando si usava il termine "mentale"
ciò che veniva in mente era un pazzo
02:44
with dirtysporco, dread-lockedterrore-bloccato haircapelli,
47
152920
2243
coi capelli rasta e sporchi,
02:47
bumblingimbranato around half-nakedmezza nuda on the streetsstrade.
48
155187
2776
che vagava mezzo nudo per la strada.
02:51
We all know this man.
49
159084
1820
Tutti conosciamo quest'uomo.
02:52
Our parentsgenitori warnedha avvertito us about him.
50
160928
2281
I nostri genitori ci hanno messo
in guardia su di lui.
02:55
"MommyMamma, mommymamma, why is he madpazzo?"
51
163820
1545
"Mamma, mamma, perché è pazzo?"
02:57
"DrugsFarmaci!
52
165389
1212
"Droga!
02:58
If you even look at drugsfarmaci,
you endfine up like him."
53
166625
2389
Se anche solo guardi la droga,
finisci come lui."
03:01
(LaughterRisate)
54
169038
1189
(Risate)
03:02
Come down with pneumoniapolmonite,
55
170980
2065
Ammalati di polmonite,
03:05
and your mothermadre will rushcorsa you
to the nearestpiù vicino hospitalospedale
56
173069
2532
e tua madre correrà con te
all'ospedale più vicino
03:07
for medicalmedico treatmenttrattamento.
57
175625
1382
per curarti.
03:10
But dareosare to declaredichiarare depressiondepressione,
58
178090
2616
Ma osa dichiarare di essere depresso,
03:13
and your localLocale pastorPastore
will be drivingguida out demonsdemoni
59
181458
3402
e il pastore locale scaccerà via i demoni
03:16
and blamingla colpa witchesstreghe in your villagevillaggio.
60
184884
1844
e darà la colpa
alle streghe del tuo villaggio.
03:19
AccordingSecondo to the WorldMondo
HealthSalute OrganizationOrganizzazione,
61
187298
2900
Secondo l'Organizzazione Mondiale
della Sanità,
03:22
mentalmentale healthSalute is about beingessere ablecapace to copefar fronte
62
190222
3058
la salute mentale riguarda
la capacità di fronteggiare
03:25
with the normalnormale stressorsfattori di stress of life;
63
193304
1699
i normali fattori di stress della vita;
03:27
to work productivelyproduttivamente and fruitfullyfruttuosamente;
64
195921
3443
lavorare in modo produttivo e proficuo;
03:31
and to be ablecapace to make
a contributioncontributo to your communitycomunità.
65
199388
3627
ed essere in grado
di contribuire alla tua comunità.
03:35
MentalMentale healthSalute includesinclude our emotionalemotivo,
psychologicalpsicologico and socialsociale well-beingbenessere.
66
203501
6612
La salute mentale include il nostro
benessere emotivo, psicologico e sociale.
03:42
GloballyA livello globale, 75 percentper cento
of all mentalmentale illnessmalattia casescasi
67
210856
4760
Globalmente, il 75%
di tutti i casi di problemi mentali
03:47
can be foundtrovato in low-incomereddito basso countriespaesi.
68
215640
2634
possono essere trovati
in paesi a basso reddito.
Eppure la maggioranza
dei governi africani
03:50
YetAncora mostmaggior parte AfricanAfricano governmentsi governi
69
218298
1832
03:52
investinvestire lessDi meno than one percentper cento
of theirloro healthSalute carecura budgetbilancio
70
220154
4207
investono meno dell'1% del loro budget
per l'assicurazione sanitaria
03:56
in mentalmentale healthSalute.
71
224385
1276
nella salute mentale.
03:58
Even worsepeggio,
72
226681
1180
E per giunta,
03:59
we have a severegrave shortagecarenza di
of psychiatristspsichiatri in AfricaAfrica.
73
227885
4119
abbiamo una grave carenza
di psichiatri in Africa.
04:04
NigeriaNigeria, for exampleesempio,
is estimatedstimato to have 200 --
74
232836
4283
In Nigeria, per esempio,
si stima ce ne siano 200,
04:09
in a countrynazione of almostquasi 200 millionmilione.
75
237812
3021
in una nazione di quasi 200 milioni.
04:14
In all of AfricaAfrica,
76
242422
1469
In tutta l'Africa,
04:15
90 percentper cento of our people
lackmancanza accessaccesso to treatmenttrattamento.
77
243915
3903
il 90% della nostra gente
non ha accesso alle cure.
04:20
As a resultrisultato,
78
248681
1753
Come risultato,
04:22
we suffersoffrire in solitudesolitudine,
79
250458
3004
soffriamo in solitudine,
04:25
silencedmesso a tacere by stigmastigma.
80
253486
2444
messi a tacere dallo stigma.
04:29
We as AfricansAfricani oftenspesso respondrispondere
to mentalmentale healthSalute with distancedistanza,
81
257498
4675
Noi africani spesso rispondiamo
alla salute mentale con distacco,
04:34
ignoranceignoranza,
82
262844
1202
ignoranza,
04:36
guiltsenso di colpa,
83
264535
1178
senso di colpa,
04:38
fearpaura
84
266134
1206
paura
04:39
and angerrabbia.
85
267934
1286
e rabbia.
04:42
In a studystudia conductedcondotto by Arboleda-FlArboleda-Flórezrez,
86
270309
4677
In uno studio condotto da Arboleda-Flòrez,
04:47
directlydirettamente askingchiede, "What is the causecausa
of mentalmentale illnessmalattia?"
87
275010
3658
alla domanda diretta: "Qual è la causa
dei problemi mentali?
04:51
34 percentper cento of NigerianNigeriano respondentsintervistati
citedcit. drugdroga misuseuso improprio;
88
279667
5284
il 34% dei nigeriani intervistati
ha citato l'abuso di droga;
04:58
19 percentper cento said divinedivina wrathIra
and the will of God --
89
286340
5184
il 19% ha scomodato
l'ira e il volere di Dio --
05:03
(LaughterRisate)
90
291548
1305
(Risate)
05:05
12 percentper cento,
91
293450
1458
il 12%,
05:08
witchcraftstregoneria and spiritualspirituale possessionpossesso.
92
296130
2766
stregoneria e possessione spirituale.
05:11
But fewpochi citedcit. other knownconosciuto
causescause of mentalmentale illnessmalattia,
93
299796
4560
Ma alcuni hanno citato
altre note cause di malattie mentali,
05:16
like geneticsgenetica,
94
304380
1646
come la genetica,
05:18
socioeconomicsocio-economico statusstato,
95
306050
1936
lo status socioeconomico,
05:20
warguerra,
96
308010
1595
la guerra,
05:21
conflictconflitto
97
309629
1413
il conflitto,
05:23
or the lossperdita of a lovedamato one.
98
311066
1515
o la perdita di una persona cara.
05:26
The stigmatizationstigmatizzazione againstcontro mentalmentale illnessmalattia
99
314009
2887
La stigmatizzazione delle malattie mentali
05:28
oftenspesso resultsrisultati in the ostracizingostracismo
and demonizingdemonizzare of suffererschi soffre di.
100
316920
4466
spesso porta all'ostracismo
e alla demonizzazione dei malati.
05:34
PhotojournalistFotoreporter RobinRobin HammondHammond
has documenteddocumentata some of these abusesabusi ...
101
322435
3996
Il fotoreporter Robin Hammond ha
documentato alcuni di questi abusi
05:38
in UgandaUganda,
102
326455
1393
in Uganda,
05:40
in SomaliaSomalia,
103
328845
1329
in Somalia,
05:43
and here in NigeriaNigeria.
104
331269
1829
e qui in Nigeria.
05:47
For me,
105
335554
1342
Per me,
05:50
the stigmastigma is personalpersonale.
106
338057
2319
lo stigma è personale.
05:54
In 2009,
107
342122
1629
Nel 2009,
05:56
I receivedricevuto a franticFrantic call
in the middlein mezzo of the night.
108
344796
3106
ho ricevuto una chiamata disperata
nel cuore della notte.
06:01
My bestmigliore friendamico in the worldmondo --
109
349359
2348
Al mio migliore amico --
06:03
a brilliantbrillante, philosophicalfilosofico,
charmingaffascinante, hipanca younggiovane man --
110
351731
5139
un brillante, filosofico,
affascinante giovanotto alla moda --
06:08
was diagnoseddiagnosticato with schizophreniaschizofrenia.
111
356894
2151
è stata diagnosticata la schizofrenia.
06:12
I witnessedassistito some of the friendsamici
we'dsaremmo growncresciuto up with recoilrinculo.
112
360604
4418
Ho assistito al disgusto di alcuni amici
con cui eravamo cresciuti.
06:19
I heardsentito the snickersSnickers.
113
367316
1523
Ho sentito le risatine.
06:21
I heardsentito the whispersbisbigli.
114
369628
1592
Ho sentito i sussurri.
06:24
"Did you hearsentire he has goneandato madpazzo?"
115
372186
2230
"Hai sentito che è impazzito?"
06:27
"He startinizio torchtorcia o!"
116
375275
1920
(Inglese Kru) "È diventato matto!"
06:29
DerogatoryDispregiativo, demeaningavvilente commentarycommento
about his conditioncondizione --
117
377849
4320
Commenti dispregiativi e negativi
sulla sua condizione --
06:34
wordsparole we would never say
about someonequalcuno with cancercancro
118
382193
3977
parole che non diremmo mai
a qualcuno con il cancro
06:38
or someonequalcuno with malariamalaria.
119
386194
1760
o a qualcuno con la malaria.
06:40
SomehowIn qualche modo, when it comesviene to mentalmentale illnessmalattia,
120
388664
3679
In qualche modo, quando si parla
di malattie mentali,
06:44
our ignoranceignoranza evisceratessviscera all empathyempatia.
121
392367
3050
la nostra ignoranza
distrugge la nostra empatia.
06:48
I stoodsorgeva by his sidelato
as his communitycomunità isolatedisolato him,
122
396719
4169
Sono stato al suo fianco
mentre la sua comunità lo isolava,
06:54
but our love never waveredvacillato.
123
402160
2332
ma il nostro affetto non ha mai vacillato.
06:57
TacitlyTacitamente, I becamedivenne passionateappassionato
about mentalmentale healthSalute.
124
405848
3079
Tacitamente, mi appassionai
alla salute mentale.
07:01
InspiredIspirato by his plightsituazione critica,
125
409874
2632
Ispirato dalla sua condizione,
ho collaborato all'avvio di un gruppo
d'interesse alla salute mentale,
07:04
I helpedaiutato foundtrovato the mentalmentale healthSalute
specialspeciale interestinteresse alumnialumni groupgruppo
126
412530
3323
07:07
at my collegeUniversità.
127
415877
1655
alla mia Università.
07:09
And duringdurante my tenurepossesso as a residentresidente
tutorTutor in graduatediplomato schoolscuola,
128
417556
3377
E durante il mio incarico di tutore
alla scuola di specializzazione,
07:12
I supportedsupportato manymolti undergraduatesstudenti universitari
with theirloro mentalmentale healthSalute challengessfide.
129
420957
3962
ho supportato molti studenti universitari
nelle loro sfide con la salute mentale.
07:17
I saw AfricanAfricano studentsstudenti strugglelotta
130
425451
2515
Ho visto studenti africani lottare
07:19
and unableincapace to speakparlare to anyonechiunque.
131
427990
1837
e non riuscire a parlare con nessuno.
07:22
Even with this knowledgeconoscenza
and with theirloro storiesstorie in towtrainare,
132
430746
3996
Persino con questa conoscenza
e con le loro storie al seguito,
07:26
I, in turnturno, struggledlottato,
133
434766
1986
io, a mia volta, ho faticato,
07:28
and could not speakparlare to anyonechiunque
when I facedaffrontato my ownproprio anxietyansia,
134
436776
4573
e non riuscivo a parlare con nessuno
quando ho affrontato la mia ansia,
07:33
so deepin profondità is our fearpaura of beingessere the madmanpazzo.
135
441373
3962
tanto è profonda la nostra paura
di passare per pazzi.
07:39
All of us --
136
447915
1198
Tutti noi,
07:41
but we AfricansAfricani especiallyparticolarmente --
137
449878
2187
ma noi africani specialmente --
07:44
need to realizerendersi conto that our mentalmentale struggleslotte
do not detracttoglie nulla from our virilityvirilità,
138
452955
5907
dobbiamo capire che i nostri problemi
mentali non intaccano la nostra virilità,
07:50
nor does our traumatrauma taintmacchia our strengthforza.
139
458886
2891
né i nostri traumi
macchiano la nostra forza.
07:54
We need to see mentalmentale healthSalute
as importantimportante as physicalfisico healthSalute.
140
462936
4709
Dobbiamo considerare la salute mentale
importante tanto quanto quella fisica.
08:00
We need to stop sufferingsofferenza in silencesilenzio.
141
468583
4403
Dobbiamo smettere di soffrire in silenzio.
08:06
We mustdovere stop stigmatizingstigmatizzazione diseasemalattia
142
474119
3458
Dobbiamo smettere
di stigmatizzare la malattia
08:09
and traumatizingtraumatizzante the afflictedafflitto.
143
477601
2206
e traumatizzare gli afflitti.
08:13
Talk to your friendsamici.
144
481579
1459
Parlate ai vostri amici.
08:16
Talk to your lovedamato onesquelli.
145
484014
1576
Parlate ai vostri cari.
08:18
Talk to healthSalute professionalsprofessionisti.
146
486574
1765
Parlate a medici specializzati.
08:21
Be vulnerablevulnerabile.
147
489617
1278
Siate vulnerabili.
08:23
Do so with the confidencefiducia
148
491795
1877
Fatelo con la fiducia
08:26
that you are not aloneda solo.
149
494515
2527
di non essere soli.
08:30
SpeakParlare up if you're strugglinglottando.
150
498191
2180
Parlate se avete delle difficoltà.
08:34
BeingEssendo honestonesto about how we feel
151
502594
3527
Essere onesti su come ci sentiamo
08:38
does not make us weakdebole;
152
506145
1659
non ci rende deboli;
08:40
it makesfa us humanumano.
153
508809
1543
ci rende umani.
08:43
It is time to endfine the stigmastigma
associatedassociato with mentalmentale illnessmalattia.
154
511679
4546
È ora di liberarsi dallo stigma
associato alle malattie mentali.
08:49
So the nextIl prossimo time your hearsentire "mentalmentale,"
155
517110
3411
Quindi la prossima volta
che senti "mentale",
08:53
do not just think of the madmanpazzo.
156
521408
1995
non pensate solo ad un pazzo.
08:56
Think of me.
157
524343
1209
Pensate a me.
08:57
(ApplauseApplausi)
158
525976
1924
(Applausi)
08:59
Thank you.
159
527924
1283
Grazie.
09:01
(ApplauseApplausi)
160
529231
3992
(Applausi)
Translated by Jessica Fedeli
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com