ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com
TEDxUppsalaUniversity

Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?

ペター・ヨハンソン: 我々は自分の行動理由を本当に分かっているのか?

Filmed:
1,423,138 views

実験心理学者のペター・ヨハンソンは、「選択盲」と呼ばれる、人は自分が好きなものを選んでいると自分に思い込ませているという現象を研究しています。この驚くような講演で彼が紹介するのは、「我々はなぜそうしているのか?」という疑問に答えるためマジシャンの協力のもと考案された実験で、自己認識の本質や、操作されたときに人はどう反応するかという点で大きな意味のある結果が得られています。あなたも自分で思っているほど自分のことが分かっていないのかもしれません。
- Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do you think
the richリッチ should pay支払う more in taxes税金?
0
800
3560
なぜ金持ちはもっと税金を
払うべきだと思うのか?
00:16
Why did you buy購入 the latest最新 iPhoneiPhone?
1
4400
2376
なぜ最新のiPhoneを買ったのか?
00:18
Why did you pickピック your current現在 partnerパートナー?
2
6800
2456
なぜ今付き合っている相手を
選んだのか?
00:21
And why did so manyたくさんの people
vote投票 for Donaldドナルド Trumpトランプ?
3
9280
3416
なぜあんなにも多くの人が
ドナルド・トランプに投票したのか?
00:24
What were the reasons理由, why did they do it?
4
12720
2520
どういう理由で
そういう行動を取ったのか?
00:27
So we ask尋ねる this kind種類
of question質問 all the time,
5
15990
2106
私達はよく
そういうことを問い
答えが得られることを
期待します
00:30
and we expect期待する to get an answer回答.
6
18120
1736
00:31
And when beingであること asked尋ねた,
we expect期待する ourselves自分自身 to know the answer回答,
7
19880
3136
聞かれたときには
自分で答えを分かっていて
00:35
to simply単に tell why we did as we did.
8
23040
2480
なぜそうしたのか答えている
だけだと思っています
でも本当に理由を
分かっていたのでしょうか?
00:38
But do we really know why?
9
26440
1720
00:41
So when you say that you prefer好む
Georgeジョージ Clooneyクルーニー to Tomトム Hanksハンクス,
10
29000
3456
ジョージ・クルーニーの方が
トム・ハンクスよりも好きなのは
彼の環境問題への
考え方のためだと言うとき
00:44
due支払う to his concern懸念 for the environment環境,
11
32479
2057
00:46
is that really true真実?
12
34560
1200
本当にそうなのでしょうか?
まったく正直に
00:48
So you can be perfectly完全に sincere誠実
and genuinely真に believe
13
36560
2496
それが自分の選択理由だと
心から信じているのだとしても
00:51
that this is the reason理由
that drivesドライブ your choice選択,
14
39080
2936
私からすると まだ何か
欠けているように感じます
00:54
but to me, it mayかもしれない still feel
like something is missing行方不明.
15
42040
2600
00:57
As it standsスタンド, due支払う to
the nature自然 of subjectivity主観,
16
45560
3176
主観的なものの性質上
01:00
it is actually実際に very hardハード to ever prove証明する
that people are wrong違う about themselves自分自身.
17
48760
4320
自分自身についての主張が間違っていると
証明するのは とても難しい面があります
01:06
So I'm an experimental実験的 psychologist心理学者,
18
54600
2136
私は実験心理学者で
01:08
and this is the problem問題
we've私たちは been trying試す to solve解決する in our lab研究室.
19
56760
3536
私達の研究室では この問題を
解明しようとしています
01:12
So we wanted to create作成する an experiment実験
20
60320
2176
人が自分について
確信を持って言っていることが
01:14
that would allow許す us to challengeチャレンジ
what people say about themselves自分自身,
21
62520
3536
実は正しくないことを
示せるような実験が
考案できないかと
思っていたんですが—
01:18
regardless関係なく of how certainある they mayかもしれない seem思われる.
22
66080
2680
その人自身の心について相手を引っかける
というのは難しいことなので
01:21
But trickingトリック people
about their彼らの own自分の mindマインド is hardハード.
23
69960
2736
01:24
So we turned回した to the professionals専門家.
24
72720
2376
その道のプロに目を向けました
01:27
The magiciansマジシャン.
25
75120
1200
マジシャンです
自由な選択の幻想を生み出すことにかけて
彼らはプロです
01:29
So they're experts専門家 at creating作成
the illusion錯覚 of a free無料 choice選択.
26
77120
2896
「どれでも一枚選んでください」と
彼らが言うとき
01:32
So when they say, "Pickピック a cardカード, any cardカード,"
27
80040
2296
01:34
the only thing you know
is that your choice選択 is no longerより長いです free無料.
28
82360
2920
その選択はすでに
自由ではないのです
01:38
So we had a few少数 fantastic素晴らしい
brainstormingブレインストーミング sessionsセッション
29
86200
2376
スウェーデン人の
マジシャンたちに
01:40
with a groupグループ of Swedishスウェーデンの magiciansマジシャン,
30
88600
1856
相談にのってもらい
人々の選択結果を
01:42
and they helped助けた us create作成する a method方法
31
90480
1642
01:44
in whichどの we would be ableできる to manipulate操作する
the outcome結果 of people's人々の choices選択肢.
32
92147
3973
操作できる方法を考え出し
01:48
This way we would know
when people are wrong違う about themselves自分自身,
33
96760
2936
本人が気付かずに
自分について間違っているとき
01:51
even if they don't know this themselves自分自身.
34
99720
2040
それと分かるようにしました
01:54
So I will now showショー you
a shortショート movie映画 showing表示 this manipulation操作.
35
102480
4656
この操作を行う様子を
短い映像でご覧に入れましょう
やっていることは簡単です
01:59
So it's quiteかなり simple単純.
36
107160
1416
02:00
The participants参加者 make a choice選択,
37
108600
2136
実験の参加者は
選択をしますが
02:02
but I end終わり up giving与える them the opposite反対の.
38
110760
2256
私は 相手が選んだのとは
逆の方を渡します
02:05
And then we want to see:
How did they react反応する, and what did they say?
39
113040
3520
その時に彼らがどう反応し
何と言うかを見たいと思います
02:09
So it's quiteかなり simple単純, but see
if you can spotスポット the magicマジック going on.
40
117240
3160
どこで仕掛けをしているか
よく見ていてください
02:13
And this was shotショット with realリアル participants参加者,
they don't know what's going on.
41
121440
3520
これは実際の参加者の方で
何をするかは知らされていません
02:19
(Videoビデオ) Petterペッター Johansson・ ヨハンソン:
Hiこんにちは, my name's名前 Petterペッター.
42
127000
2216
(実験者) こんにちは ペタ—です
(ベッカ) こんにちは ベッカです
02:21
Woman女性: Hiこんにちは, I'm Beckaベッカ.
43
129240
1215
(実験者) こういう写真を
お見せしますので
02:22
PJPJ: I'm going to showショー you
picturesピクチャー like this.
44
130479
2137
どちらがより魅力的に見えるか
答えてください
02:24
And you'llあなたは have to decide決めます
whichどの one you find more attractive魅力的.
45
132640
2896
(ベッカ) 分かりました
02:27
Beckaベッカ: OK.
46
135560
1216
(実験者) 時々 なぜそちらの方が
良いと思うのかもお聞きします
02:28
PJPJ: And then sometimes時々,
I will ask尋ねる you why you prefer好む that face.
47
136800
3176
(ベッカ) ええ
02:32
Beckaベッカ: OK.
48
140000
1216
(実験者) では始めます
(ベッカ) どうぞ
02:33
PJPJ: Ready準備完了?
Beckaベッカ: Yeah.
49
141240
1200
02:43
PJPJ: Why did you prefer好む that one?
50
151120
1816
(実験者) なぜそちらの方が
良いと思ったんですか?
02:44
Beckaベッカ: The smileスマイル, I think.
51
152960
1496
(ベッカ) 笑顔かな
02:46
PJPJ: Smileスマイル.
52
154480
1200
(実験者) 笑顔ね
02:52
Man: One on the left.
53
160400
1240
(男性) 左の方
02:57
Again, this one just struck打たれた me.
54
165520
1640
これも何かピンときました
面白い写真です
02:59
Interesting面白い shotショット.
55
167760
1616
03:01
Since以来 I'm a photographer写真家,
I like the way it's lit点灯 and looks外見.
56
169400
3000
私は写真家なので
この光や見た感じが気に入りました
03:06
Petterペッター Johansson・ ヨハンソン: But now comes来る the trickトリック.
57
174280
2040
(講演者) ここでトリックが登場します
03:10
(Videoビデオ) Woman女性 1: This one.
58
178120
1280
(女性1) こっち
(講演者) 選んだのとは
逆の方を受け取ったとき—
03:16
PJPJ: So they get the opposite反対の
of their彼らの choice選択.
59
184240
2280
03:20
And let's see what happens起こる.
60
188520
1600
果たしてどんな
反応をするのか
03:28
Woman女性 2: Umええと ...
61
196240
1200
(女性2) こっちかな
03:35
I think he seems思われる a little more
innocent無実 than the other guy.
62
203760
2800
もう1人よりも
いい人そうに見えるから
03:45
Man: The one on the left.
63
213360
1240
(男性) 左の方
03:49
I like her smileスマイル
and contour輪郭 of the nose and face.
64
217280
3696
この人の笑顔と
鼻や顔の形がいい
03:53
So it's a little more interesting面白い
to me, and her haircutヘアカット.
65
221000
2760
より魅力的だし
髪型もいい
04:00
Woman女性 3: This one.
66
228040
1200
(女性3) こっち
04:03
I like the smirkyスマイル look better.
67
231520
1576
ニヤリとしているのがいい
04:05
PJPJ: You like the smirkyスマイル look better?
68
233120
2000
(実験者) ニヤリとしているのがいいと
(ニヤリとする — 笑)
04:09
(Laughter笑い)
69
237680
3176
04:12
Woman女性 3: This one.
70
240880
1200
(女性3) こっち
04:15
PJPJ: What made you choose選択する him?
71
243280
1400
(実験者) そちらを選んだ理由は?
04:17
Woman女性 3: I don't know,
he looks外見 a little bitビット like the Hobbitホビット.
72
245520
2896
(女性3) さあ ホビットみたいなところかな
04:20
(Laughter笑い)
73
248440
2056
(笑)
04:22
PJPJ: And what happens起こる in the end終わり
74
250520
1496
(講演者) 実験の本当の目的を話したら
04:24
when I tell them the true真実 nature自然
of the experiment実験?
75
252040
3096
どうなるでしょう?
(実験者) これで終わりです
いくつか質問したいことがあります
04:27
Yeah, that's it. I just have to
ask尋ねる a few少数 questions質問.
76
255160
2456
(男性) どうぞ
04:29
Man: Sure.
77
257640
1216
(実験者) このテストは簡単だったか
難しかったか?
04:30
PJPJ: What did you think
of this experiment実験, was it easy簡単 or hardハード?
78
258880
2976
(男性) 簡単でしたよ
04:33
Man: It was easy簡単.
79
261880
1240
04:36
PJPJ: During the experiments実験,
80
264040
1336
(実験者) テスト中に
04:37
I actually実際に switched切り替え
the picturesピクチャー three times.
81
265400
3336
写真を3度すり替えました
お気付きになりましたか?
04:40
Was this anything you noticed気づいた?
82
268760
1576
04:42
Man: No. I didn't notice通知 any of that.
83
270360
1816
(男性) いいえ まったく
気付きませんでした
04:44
PJPJ: Not at all?
Man: No.
84
272200
1496
(実験者) 全然?
(男性) ええ
04:45
Switchingスイッチング the picturesピクチャー as far遠い as ...
85
273720
2096
写真をすり替えたというのは—
04:47
PJPJ: Yeah, you were pointingポインティング at one of them
but I actually実際に gave与えた you the opposite反対の.
86
275840
3816
(実験者) あなたが指さしたのとは
逆の方をお渡ししました
(男性) 逆の方を
04:51
Man: The opposite反対の one.
OK, when you --
87
279680
1816
ははあ 気付きませんでした
注意力のなさが分かりますね
04:53
No. Showsショー you how much
my attention注意 spanスパン was.
88
281520
2256
04:55
(Laughter笑い)
89
283800
1520
(笑)
04:58
PJPJ: Did you notice通知 that sometimes時々
during the experiment実験
90
286880
3016
(実験者) テストの間 時々写真を
すり替えていたのに
気付きましたか?
05:01
I switched切り替え the picturesピクチャー?
91
289920
2136
05:04
Woman女性 2: No, I did not notice通知 that.
92
292080
2016
(女性2) いいえ 気付きませんでした
05:06
PJPJ: You were pointingポインティング at one,
but then I gave与えた you the other one.
93
294120
3000
(実験者) あなたが指さしたのとは
別の方を渡しました
そういうのを
まったく感じなかった?
05:09
No inclination傾斜 of that happeningハプニング?
94
297920
1616
05:11
Woman女性 2: No.
95
299560
1576
(女性2) ええ
05:13
Woman女性 2: I did not notice通知.
96
301160
1256
気付かなかった
05:14
(Laughs笑う)
97
302440
1936
(笑)
05:16
PJPJ: Thank you.
98
304400
1216
(実験者) ありがとうございました
05:17
Woman女性 2: Thank you.
99
305640
1376
(女性2) こちらこそ
05:19
PJPJ: OK, so as you probably多分
figured思った out now,
100
307040
2056
(講演者) たぶんお分かりになったと
思いますが
05:21
the trickトリック is that I have
two cardsカード in each handハンド,
101
309120
2256
実は両手にカードを
2枚ずつ持っていて
05:23
and when I handハンド one of them over,
102
311400
1576
1枚を相手に渡しますが
05:25
the black one kind種類 of disappears消える
into the black surface表面 on the table.
103
313000
4360
裏が黒いもう1枚は 黒いテーブルの上で
見えなくなるという寸法です
05:30
So usingを使用して picturesピクチャー like this,
104
318640
1736
こういう写真を使ったとき
05:32
normally通常は not more than 20 percentパーセント
of the participants参加者 detect検出する these tries試行する.
105
320400
4376
すり替えに気付く人は
2割以下です
05:36
And as you saw in the movie映画,
106
324800
1416
映像でご覧の通り
05:38
when in the end終わり
we explain説明する what's going on,
107
326240
3176
最後に種明かしをすると
05:41
they're very surprised驚いた and oftenしばしば refuseごみ
to believe the trickトリック has been made.
108
329440
4376
相手はとても驚き
信じようとしないこともあります
05:45
So this showsショー that this effect効果
is quiteかなり robustロバストな and a genuine純正 effect効果.
109
333840
4776
この効果がとても強く
本物だということが分かります
05:50
But if you're interested興味がある
in self-knowledge自己知識, as I am,
110
338640
2656
皆さんが私のように
自己認識に興味があるなら
05:53
the more interesting面白い bitビット is,
111
341320
1336
ここでもっと面白いのは
05:54
OK, so what did they say
when they explained説明した these choices選択肢?
112
342680
3936
すり替えられた選択について
彼らがどう説明するかということです
05:58
So we've私たちは done完了 a lot of analysis分析
113
346640
1496
私達はこのような実験における
06:00
of the verbal口頭 reportsレポート
in these experiments実験.
114
348160
2080
参加者の説明を分析しました
06:03
And this graphグラフ simply単に showsショー
115
351360
2456
このグラフが示しているのは
06:05
that if you compare比較する
what they say in a manipulated操作された trial試行
116
353840
4776
操作された試行と
操作されていない試行を
比較すると—
06:10
with a nonmanipulatednonmanipulated trial試行,
117
358640
1376
06:12
that is when they explain説明する
a normal正常 choice選択 they've彼らは made
118
360040
2776
つまり自分の選択の説明と
すり替えられた結果の説明とを
比較すると
06:14
and one where we manipulated操作された the outcome結果,
119
362840
2496
06:17
we find that they are remarkably著しく similar類似.
120
365360
2456
両者が 極めて
似ているということです
06:19
So they are just as emotional感情の,
just as specific特定,
121
367840
3056
同じくらいに感情的
同じくらいに具体的で
06:22
and they are expressed表現された
with the same同じ levelレベル of certainty確実.
122
370920
3200
同じ程度の確信を持って
説明しているのです
06:27
So the strong強い conclusion結論 to drawドロー from this
123
375120
2336
ここから強く示唆される結論は
06:29
is that if there are no differences相違
124
377480
2216
実際の選択と
操作された選択とで違いがないなら
06:31
betweenの間に a realリアル choice選択
and a manipulated操作された choice選択,
125
379720
3696
私達は絶えず理由を
でっち上げているのかも
しれないということです
06:35
perhapsおそらく we make things up all the time.
126
383440
2440
06:38
But we've私たちは alsoまた、 done完了 studies研究
127
386680
1336
また 参加者の言ったことと
06:40
where we try to match一致 what they say
with the actual実際の faces.
128
388040
3016
実際の顔を突き合わせてみて
こんなことが分かりました
06:43
And then we find things like this.
129
391080
1880
06:45
So here, this male男性 participant参加者,
he preferred好ましい the girl女の子 to the left,
130
393760
5056
ここでは男性参加者が
左の女性の方が良いと言いましたが
右の写真を受け取ることになり
06:50
he ended終了しました up with the one to the right.
131
398840
1856
06:52
And then, he explained説明した
his choice選択 like this.
132
400720
2816
自分の選択について
こんな説明をしています
06:55
"She is radiant放射性の.
133
403560
1296
「明るい感じがし
06:56
I would ratherむしろ have approachedアプローチした her
at the barバー than the other one.
134
404880
3096
バーで声をかけるとしたら
こちらを選びます
それにイヤリングもいい」
07:00
And I like earringsイヤリング."
135
408000
1616
07:01
And whateverなんでも made him choose選択する
the girl女の子 on the left to beginベギン with,
136
409640
3496
そもそも左の女性を選んだ理由が
何だったにせよ
それはイヤリングのためでは
なかったはずで
07:05
it can't have been the earringsイヤリング,
137
413160
1576
07:06
because they were actually実際に
sitting座っている on the girl女の子 on the right.
138
414760
2856
イヤリングは右の女性に
ついていたんですから
07:09
So this is a clearクリア example
of a post役職 hocホック construction建設.
139
417640
3776
これは事後的な理由付けの
分かりやすい例です
07:13
So they just explained説明した
the choice選択 afterwardsその後.
140
421440
2800
自分の選択を後付けで
説明しているのです
07:17
So what this experiment実験 showsショー is,
141
425320
2296
この実験が示しているのは
07:19
OK, so if we fail失敗します to detect検出する
that our choices選択肢 have been changedかわった,
142
427640
3656
自分の選択がすり替えられていることに
気付かない場合
07:23
we will immediatelyすぐに start開始
to explain説明する them in another別の way.
143
431320
3200
人は即座に別の理由付けを
し始めるということです
07:27
And what we alsoまた、 found見つけた
144
435520
1256
もう1つ分かったのは
07:28
is that the participants参加者
oftenしばしば come to prefer好む the alternative代替,
145
436800
3216
実験参加者は自分が好きだと
思い込まされたものを
07:32
that they were led to believe they liked好き.
146
440040
2256
実際好むようになることが
よくあるということです
07:34
So if we let them do the choice選択 again,
147
442320
2016
同じ選択をもう一度行わせると
07:36
they will now choose選択する the face
they had previously前に rejected拒否された.
148
444360
3760
前には捨てた方を
選ぶようになるのです
07:41
So this is the effect効果
we call "choice選択 blindness失明."
149
449520
2296
この効果は「選択盲」と
呼ばれています
07:43
And we've私たちは done完了
a number of different異なる studies研究 --
150
451840
2216
私達は様々な研究を
行ってきました
07:46
we've私たちは tried試した consumer消費者 choices選択肢,
151
454080
2536
消費者の選択
味やにおいに基づく選択
さらには理性的判断の問題まで
07:48
choices選択肢 basedベース on taste and smell臭い
and even reasoning推論 problems問題.
152
456640
4416
07:53
But what you all want to know is of courseコース
153
461080
2056
しかし皆さんが知りたいのは
もっと複雑で意味深い選択にも
同じことが当てはまるのかということでしょう
07:55
does this extend拡張する alsoまた、
to more complex複合体, more meaningful意味のある choices選択肢?
154
463160
3936
07:59
Like those concerning〜に関する
moral道徳 and political政治的 issues問題.
155
467120
3080
たとえば倫理や政治の問題です
08:04
So the next experiment実験,
it needsニーズ a little bitビット of a backgroundバックグラウンド.
156
472400
4216
次の例は 少し背景の説明が
必要でしょう
08:08
So in Swedenスウェーデン, the political政治的 landscape風景
157
476640
4256
スウェーデンでは
政治の舞台を左翼連合と
右翼連合が支配しています
08:12
is dominated支配 by a left-wing左翼
and a right-wing右翼 coalition連合.
158
480920
3360
08:17
And the voters有権者 mayかもしれない move動く a little bitビット
betweenの間に the partiesパーティー within以内 each coalition連合,
159
485720
4416
投票する人はそれぞれの連合の中の
政党を変えることはあっても
08:22
but there is very little movement移動
betweenの間に the coalitions連合.
160
490160
2760
一方の連合から他方へと
変えることはあまりありません
選挙前には
08:25
And before each elections選挙,
161
493680
1976
新聞社や世論調査機関が
08:27
the newspapers新聞 and the pollingポーリング institutes研究所
162
495680
4216
「選挙のコンパス」と呼ばれる
08:31
put together一緒に what they call
"an election選挙 compassコンパス"
163
499920
2616
08:34
whichどの consists〜する of a number
of dividing分ける issues問題
164
502560
3336
2つの連合が
対立している論点を
08:37
that sortソート of separates分離する the two coalitions連合.
165
505920
2336
並べたものを出します
08:40
Things like if tax税金 on gasolineガソリン
should be increased増加した
166
508280
3735
たとえばガソリン税は
引き上げるべきかとか
08:44
or if the 13 months数ヶ月 of paid支払った parental leave離れる
167
512039
4096
男女の公平性を上げるため
13ヶ月与えられる
有給育児休暇は
08:48
should be splitスプリット equally均等に
betweenの間に the two parents
168
516159
2496
08:50
in order注文 to increase増加する gender性別 equality平等.
169
518679
2721
両親に等分されるべきか
といったことです
08:54
So, before the last Swedishスウェーデンの election選挙,
170
522840
2216
スウェーデンの国政選挙前に
08:57
we created作成した an election選挙 compassコンパス of our own自分の.
171
525080
2600
私達は自分で選挙コンパスを作り
09:00
So we walked歩いた up to people in the street通り
172
528480
2136
通りで人をつかまえて
09:02
and asked尋ねた if they wanted
to do a quickクイック political政治的 survey調査.
173
530640
3336
政治についての簡単なアンケートに
協力してほしいと頼みました
09:06
So first we had them state状態
their彼らの voting投票 intention意図
174
534000
2456
最初に2つの連合の
どちらに入れるつもりかを
聞きます
09:08
betweenの間に the two coalitions連合.
175
536480
1360
09:10
Then we asked尋ねた them
to answer回答 12 of these questions質問.
176
538560
3776
それから12項目の
質問をします
09:14
They would fill埋める in their彼らの answers答え,
177
542360
1976
答えを記入してもらい
09:16
and we would ask尋ねる them to discuss話し合います,
178
544360
1616
それについて議論します
09:18
so OK, why do you think
tax税金 on gasガス should be increased増加した?
179
546000
5496
なぜガソリン税を
引き上げるべきなのかというように
09:23
And we'd結婚した go throughを通して the questions質問.
180
551520
2096
すべての質問を
見ていきます
09:25
Then we had a color codedコードされた templateテンプレート
181
553640
3896
それぞれの質問が左寄りか右寄りか
色で示したシートがあって
09:29
that would allow許す us
to tally集計 their彼らの overall全体 scoreスコア.
182
557560
2936
それを使って集計をします
09:32
So this person would have
one, two, three, four4つの
183
560520
3456
この人の場合 1 2 3 4—
09:36
five, six6, sevenセブン, eight8, nine9人
scores得点 to the left,
184
564000
3296
5 6 7 8 9個が左寄りで
09:39
so he would leanリーン to the left, basically基本的に.
185
567320
2680
全体として
左寄りだと分かります
09:42
And in the end終わり, we alsoまた、 had them
fill埋める in their彼らの voting投票 intention意図 once一度 more.
186
570800
4440
最後にもう一度
どちらに入れるつもりか尋ねます
09:48
But of courseコース, there was
alsoまた、 a trickトリック involved関係する.
187
576160
2280
もちろんここにも
仕掛けがあります
09:51
So first, we walked歩いた up to people,
188
579360
2176
誰かをつかまえて
09:53
we asked尋ねた them
about their彼らの voting投票 intention意図
189
581560
2056
投票の意向を聞き
09:55
and then when they started開始した filling充填 in,
190
583640
2256
質問への答えを
記入してもらっている間に
09:57
we would fill埋める in a setセット of answers答え
going in the opposite反対の direction方向.
191
585920
5456
こちらでは相手と
逆の答えを記入していきます
10:03
We would put it under the notepadメモ帳.
192
591400
2576
そのシートを
メモ帳の下に隠します
10:06
And when we get the questionnaireアンケート,
193
594000
2776
相手から答案を
受け取ったら
10:08
we would simply単に glueグルー it on top
of the participant's参加者の own自分の answer回答.
194
596800
3320
こちらで記入したシートを
相手の答案の上に貼り付けます
10:16
So there, it's gone行った.
195
604000
1240
これで入れ替わりました
10:24
And then we would ask尋ねる
about each of the questions質問:
196
612280
2376
それから それぞれの質問について
聞いていきます
10:26
How did you reason理由 here?
197
614680
1536
こう思ったのはなぜか?
10:28
And they'll彼らは state状態 the reasons理由,
198
616240
1736
相手は理由を述べ
10:30
together一緒に we will sum up
their彼らの overall全体 scoreスコア.
199
618000
2480
一緒に全体のスコアを数えます
10:34
And in the end終わり, they will state状態
their彼らの voting投票 intention意図 again.
200
622800
3680
最後にもう一度
投票先について聞きます
10:41
So what we find first of all here,
201
629960
1656
まず分かるのは
10:43
is that very few少数 of these
manipulations操作 are detected検出された.
202
631640
4216
相手がこのような操作に気付くことは
ほとんどないということで
10:47
And they're not detected検出された
in the senseセンス that they realize実現する,
203
635880
2656
気付く場合でも
「私の答えを変えたでしょう」
というのではなく
10:50
"OK, you must必須 have changedかわった my answer回答,"
204
638560
1856
「最初見たとき
質問を読み違えていたみたいです
10:52
it was more the case場合 that,
205
640440
1256
10:53
"OK, I must've必要があり misunderstood誤解されました
the question質問 the first time I read読む it.
206
641720
3176
答えを変えてもいいですか?」
と言ってきます
10:56
Can I please change変化する it?"
207
644920
1240
10:59
And even if a few少数 of these
manipulations操作 were changedかわった,
208
647080
5136
そしてこれらの操作のいくつかが
戻された場合でも
大半の操作は
見過ごされます
11:04
the overall全体 majority多数 was missed逃した.
209
652240
2136
11:06
So we managed管理された to switchスイッチ 90 percentパーセント
of the participants'参加者は、 answers答え
210
654400
3656
9割の場合について
相手の答えを
左から右か 右から左へと
変えることができました
11:10
from left to right, right to left,
their彼らの overall全体 profileプロフィール.
211
658080
3160
11:14
And what happens起こる then when
they are asked尋ねた to motivate動機づける their彼らの choices選択肢?
212
662800
4400
それで選択の理由を聞いたら
どうなるのでしょう?
11:20
And here we find much more
interesting面白い verbal口頭 reportsレポート
213
668160
3056
顔写真の実験より
さらに面白い結果が
得られました
11:23
than compared比較した to the faces.
214
671240
2016
11:25
People say things like this,
and I'll read読む it to you.
215
673280
3360
答えを読んでお聞かせします
11:29
So, "Large-scale大規模 governmental政府の surveillance監視
of emailEメール and internetインターネット trafficトラフィック
216
677720
3736
「“政府によるメールや
インターネットの大規模な監視は
11:33
oughtすべきだ to be permissible許される as means手段 to combat戦闘
international国際 crime犯罪 and terrorismテロ."
217
681480
4336
国際犯罪やテロと戦う手段として
認められるべき” ということについて
11:37
"So you agree同意する to some extentエクステント
with this statementステートメント." "Yes."
218
685840
2716
ある程度は認めるべきだと」
「ええ」
11:40
"So how did you reason理由 here?"
219
688580
1500
「どのような理由から?」
11:43
"Well, like, as it is so hardハード to get
at international国際 crime犯罪 and terrorismテロ,
220
691600
4936
「国際犯罪やテロを取り締まるのは
すごく難しいので
11:48
I think there should be
those kinds種類 of toolsツール."
221
696560
2776
そういった武器は
必要だと思います」
11:51
And then the person remembers覚えている an argument引数
from the newspaper新聞 in the morning.
222
699360
3616
それからこの人は
朝に新聞で読んだことを思い出します
11:55
"Like in the newspaper新聞 today今日,
223
703000
1616
「今日の新聞にありましたが
11:56
it said they can like,
listen to mobileモバイル phones電話機 from prison刑務所,
224
704640
3376
たとえばギャングのボスが刑務所内から
犯罪を続けようとしていないか
12:00
if a gangギャング leaderリーダー tries試行する to continue持続する
his crimes犯罪 from inside内部.
225
708040
3536
携帯を盗聴できるようにもなります
12:03
And I think it's madness狂気
that we have so little powerパワー
226
711600
2816
犯罪を抑止できる
可能性があるのに
その力をほとんど
使えないとしたら
12:06
that we can't stop those things
227
714440
1656
12:08
when we actually実際に have
the possibility可能性 to do so."
228
716120
2936
馬鹿げていると思います」
12:11
And then there's a little bitビット
back and forth前進 in the end終わり:
229
719080
2696
最後に多少のブレが見られます
「政府に自分のものを
何でも見られるのは気に入りませんが
12:13
"I don't like that they have accessアクセス
to everything I do,
230
721800
2576
長期的には
その価値があると思います」
12:16
but I still think
it's worth価値 it in the long run走る."
231
724400
2576
この人が選択盲の実験の
参加者だと知らなければ
12:19
So, if you didn't know that this person
232
727000
2536
12:21
just took取った part in
a choice選択 blindness失明 experiment実験,
233
729560
2256
12:23
I don't think you would question質問
234
731840
1856
これがこの人の
本当の意見なのか
12:25
that this is the true真実 attitude姿勢
of that person.
235
733720
3120
疑問を持ちはしないでしょう
12:29
And what happens起こる in the end終わり,
with the voting投票 intention意図?
236
737800
2856
投票先については
どうでしょう?
12:32
What we find -- that one is alsoまた、
clearlyはっきりと affected影響を受けた by the questionnaireアンケート.
237
740680
4696
これもアンケートによって
はっきり影響が出ます
12:37
So we have 10 participants参加者
238
745400
1736
参加者のうち10%が
12:39
shiftingシフト from left to right
or from right to left.
239
747160
2976
左から右ないしは
右から左に変わりました
12:42
We have another別の 19
that go from clearクリア voting投票 intention意図
240
750160
2536
19%は元々はっきり
していた投票先が
12:44
to beingであること uncertain不確実な.
241
752720
1456
不確かになりました
12:46
Some go from beingであること uncertain不確実な
to clearクリア voting投票 intention意図.
242
754200
3096
不確かだったのが
はっきりした人が7%
12:49
And then there is a number of participants参加者
staying滞在 uncertain不確実な throughout全体を通して.
243
757320
4736
ずっと不確かなまま
という人が12%
この数字が興味深いのは
12:54
And that number is interesting面白い
244
762080
1576
12:55
because if you look
at what the pollingポーリング institutes研究所 say
245
763680
4616
世論調査機関は
選挙が近くなると
13:00
the closerクローザー you get to an election選挙,
246
768320
1656
13:02
the only people that are sortソート of in play遊びます
247
770000
2136
決め手になるのは浮動票だ
13:04
are the onesもの that are
considered考慮される uncertain不確実な.
248
772160
2656
みたいなことを言いますが
13:06
But we showショー there is a much larger大きい number
249
774840
3216
実際にはずっと多くの人が
態度を変えうることを
13:10
that would actually実際に consider検討する
shiftingシフト their彼らの attitudes態度.
250
778080
2800
これが示しているからです
指摘しておかなければ
ならないのは
13:13
And here I must必須 pointポイント out, of courseコース,
that you are not allowed許可された to use this
251
781640
3496
選挙の時に人々の投票先を
変えさせるためにこれを使うのは
13:17
as an actual実際の method方法
to change変化する people's人々の votes投票する
252
785160
2616
13:19
before an election選挙,
253
787800
1496
認められていないことで
13:21
and we clearlyはっきりと debriefed宇宙船 them afterwardsその後
254
789320
3616
私達は後でちゃんと説明をし
13:24
and gave与えた them everyすべて
opportunity機会 to change変化する back
255
792960
2296
元の考えに戻せるようにしました
13:27
to whateverなんでも they thought first.
256
795280
2480
13:30
But what this showsショー is
that if you can get people
257
798600
2336
しかしこれが示しているのは
13:32
to see the opposite反対の view見る and engage従事する
in a conversation会話 with themselves自分自身,
258
800960
5536
人々に逆の視点から見て
自問させることができるなら
13:38
that could actually実際に make them
change変化する their彼らの views再生回数.
259
806520
2920
相手の考えを変えることが
できるということです
13:42
OK.
260
810400
1200
さて
これは何を意味しているのでしょう?
13:44
So what does it all mean?
261
812760
1656
13:46
What do I think is going on here?
262
814440
2416
いったい何が起きているのか?
まず私達が自己認識と
呼んでいるものは
13:48
So first of all,
263
816880
1216
13:50
a lot of what we call self-knowledge自己知識
is actually実際に self-interpretation自己解釈.
264
818120
4856
実際には自己解釈であるということ
13:55
So I see myself私自身 make a choice選択,
265
823000
2496
何かの選択をしたとき
選んだ理由を聞かれると
13:57
and then when I'm asked尋ねた why,
266
825520
2776
14:00
I just try to make
as much senseセンス of it as possible可能
267
828320
2536
できるだけ筋の通った説明を
14:02
when I make an explanation説明.
268
830880
1936
でっち上げるのです
14:04
But we do this so quickly早く
and with suchそのような ease容易に
269
832840
3016
ただ私達は これをごく速やかに
難なく行うため
14:07
that we think we actually実際に know the answer回答
when we answer回答 why.
270
835880
4280
答えをあらかじめ
知っていたような気になるのです
14:13
And as it is an interpretation解釈,
271
841040
3096
これは解釈なので
間違うこともあります
14:16
of courseコース we sometimes時々 make mistakes間違い.
272
844160
2296
14:18
The same同じ way we make mistakes間違い
when we try to understandわかる other people.
273
846480
3520
他人を理解しようとして
間違うのと同じように
14:23
So beware注意する when you ask尋ねる people
the question質問 "why"
274
851160
3696
だから人に理由を聞くときには
注意する必要があります
14:26
because what mayかもしれない happen起こる
is that, if you asked尋ねた them,
275
854880
4896
それというのも
「なぜこの議論を支持するのか?」とか
14:31
"So why do you supportサポート this issue問題?"
276
859800
4016
14:35
"Why do you stay滞在 in this jobジョブ
or this relationship関係?" --
277
863840
3216
「なぜ今の仕事や関係を続けているのか?」
と聞くとき
14:39
what mayかもしれない happen起こる when you ask尋ねる why
is that you actually実際に create作成する an attitude姿勢
278
867080
3416
質問する前には
存在しなかった態度を
相手の中に生み出すことに
なるかもしれないからです
14:42
that wasn'tなかった there
before you asked尋ねた the question質問.
279
870520
2240
これは仕事においても
大事な話で
14:45
And this is of courseコース important重要
in your professional専門家 life, as well,
280
873440
3176
14:48
or it could be.
281
876640
1216
14:49
If, say, you design設計 something
and then you ask尋ねる people,
282
877880
2536
何かをデザインして
「これが良い/悪いと思うのはなぜ?」
と聞くとか
14:52
"Why do you think this is good or bad悪い?"
283
880440
2256
14:54
Or if you're a journalistジャーナリスト
asking尋ねる a politician政治家,
284
882720
3056
記者が政治家に
「なぜそう決めたのか?」と聞くとき
14:57
"So, why did you make this decision決定?"
285
885800
2376
あるいは政治家が
何かの決断理由を
15:00
Or if indeed確かに you are a politician政治家
286
888200
1936
15:02
and try to explain説明する
why a certainある decision決定 was made.
287
890160
2640
説明しようとするときに
効いてくるんです
15:06
So this mayかもしれない all seem思われる a bitビット disturbing邪魔する.
288
894080
3576
これには少し
懸念を覚えますが
15:09
But if you want to look at it
from a positiveポジティブ direction方向,
289
897680
3496
明るい見方をするなら
私達は思っているよりも
15:13
it could be seen見た as showing表示,
290
901200
1736
15:14
OK, so we're actually実際に
a little bitビット more flexibleフレキシブル than we think.
291
902960
3376
柔軟だと言えるのかもしれません
15:18
We can change変化する our minds.
292
906360
1896
私達は考えを
変えることができます
15:20
Our attitudes態度 are not setセット in stone.
293
908280
2456
私達の態度というのは
固定されたものではないのです
15:22
And we can alsoまた、 change変化する
the minds of othersその他,
294
910760
3176
また他の人についても
問題について逆の視点から
検討させることができれば
15:25
if we can only get them
to engage従事する with the issue問題
295
913960
2376
考えを変えさせることは
可能なのです
15:28
and see it from the opposite反対の view見る.
296
916360
1680
15:31
And in my own自分の personal個人的 life,
since以来 starting起動 with this research研究 --
297
919400
3936
この研究を始めて以来
私生活においても
取り消しても
いいんだというのを
15:35
So my partnerパートナー and I,
we've私たちは always had the ruleルール
298
923360
2576
相手との間の
取り決めにしています
15:37
that you're allowed許可された to take things back.
299
925960
2296
15:40
Just because I said
I liked好き something a year ago,
300
928280
2336
何かを好きだと
1年前に言ったからといって
15:42
doesn't mean I have to like it still.
301
930640
2040
今も好きでなきゃいけない
ということはないんです
一貫していなくともいいんだと
認めるなら
15:45
And getting取得 rid除去する of the need
to stay滞在 consistent整合性のある
302
933480
2816
15:48
is actually実際に a huge巨大 relief救済 and makes作る
relationalリレーショナル life so mushムッシュ easierより簡単に to liveライブ.
303
936320
4360
気が楽になるし
人間関係がずっと簡単になります
15:53
Anywayとにかく, so the conclusion結論 must必須 be:
304
941720
2360
結論としては
15:57
know that you don't know yourselfあなた自身.
305
945320
2496
「(自分で思っているほどには)
己を知らないことを知れ」ということです
15:59
Or at least少なくとも not as well
as you think you do.
306
947840
2320
16:03
Thanksありがとう.
307
951480
1216
ありがとうございました
16:04
(Applause拍手)
308
952720
4640
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com