ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com
TEDxUppsalaUniversity

Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?

Петтер Йоханссон: Вы действительно знаете, почему делаете то, что делаете?

Filmed:
1,423,138 views

Экспериментальный психолог Петтер Йоханссон исследует слепоту выбора — явление, которое позволяет нам убеждать себя, что мы получаем то, что хотим, даже если это не так. В своём поразительном выступлении он рассказывает об экспериментах (разработанных в сотрудничестве с иллюзионистами!), которые помогают ответить на вопрос, почему мы делаем то, что делаем. Полученные результаты имеют большое значение с точки зрения самопознания и понимания того, как мы реагируем на манипуляции. Вы не знаете себя настолько хорошо, как вы думаете.
- Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do you think
the richбогатые should payплатить more in taxesналоги?
0
800
3560
Почему вы думаете, что богатые
должны платить больше налогов?
00:16
Why did you buyкупить the latestпоследний iPhoneiPhone?
1
4400
2376
Почему вы купили свеженький iPhone?
00:18
Why did you pickвыбирать your currentтекущий partnerпартнер?
2
6800
2456
Почему вы выбрали
своего нынешнего партнёра?
00:21
And why did so manyмногие people
voteголос for DonaldДональд Trumpкозырной?
3
9280
3416
И почему так много людей
проголосовало за Дональда Трампа?
00:24
What were the reasonsпричины, why did they do it?
4
12720
2520
Почему они так поступили?
00:27
So we askпросить this kindсвоего рода
of questionвопрос all the time,
5
15990
2106
Мы всё время задаём подобного рода вопросы
00:30
and we expectожидать to get an answerответ.
6
18120
1736
и рассчитываем на ответ.
00:31
And when beingявляющийся askedспросил,
we expectожидать ourselvesсами to know the answerответ,
7
19880
3136
Когда спрашивают нас,
то мы думаем, что знаем ответ
00:35
to simplyпросто tell why we did as we did.
8
23040
2480
и просто сможем сказать,
почему сделали так и не иначе.
00:38
But do we really know why?
9
26440
1720
Но на самом ли деле мы знаем — почему?
00:41
So when you say that you preferпредпочитать
GeorgeДжордж ClooneyКлуни to TomТом HanksHanks,
10
29000
3456
Если скажете, что Джордж Клуни
нравится вам больше, чем Том Хэнкс,
00:44
dueв связи to his concernбеспокойство for the environmentОкружающая среда,
11
32479
2057
так как он заботится
об окружающей среде, —
00:46
is that really trueправда?
12
34560
1200
а в этом ли причина?
00:48
So you can be perfectlyв совершенстве sincereискренний
and genuinelyнеподдельно believe
13
36560
2496
Вы можете быть абсолютно искренними
и честно думать,
00:51
that this is the reasonпричина
that drivesдиски your choiceвыбор,
14
39080
2936
что именно в этом и есть причина,
определившая ваш выбор,
00:54
but to me, it mayмай still feel
like something is missingотсутствует.
15
42040
2600
но мне кажется, здесь что-то упущено.
00:57
As it standsстенды, dueв связи to
the natureприрода of subjectivityсубъективность,
16
45560
3176
В силу субъективности
01:00
it is actuallyна самом деле very hardжесткий to ever proveдоказывать
that people are wrongнеправильно about themselvesсамих себя.
17
48760
4320
сложно доказать,
что люди ошибаются насчёт себя.
01:06
So I'm an experimentalэкспериментальный psychologistпсихолог,
18
54600
2136
Я экспериментальный психолог,
01:08
and this is the problemпроблема
we'veмы в been tryingпытаясь to solveрешать in our labлаборатория.
19
56760
3536
и это задача, которую мы пытаемся
решить в нашей лаборатории.
01:12
So we wanted to createСоздайте an experimentэксперимент
20
60320
2176
Мы хотели провести эксперимент,
01:14
that would allowпозволять us to challengeвызов
what people say about themselvesсамих себя,
21
62520
3536
который позволил бы поставить под сомнение
то, что люди говорят о себе,
01:18
regardlessнесмотря на of how certainопределенный they mayмай seemказаться.
22
66080
2680
и неважно, насколько
уверенными они кажутся.
01:21
But trickingобманывая people
about theirих ownсвоя mindразум is hardжесткий.
23
69960
2736
Но проделывать трюки
с сознанием людей — сложная задача.
01:24
So we turnedоказалось to the professionalsпрофессионалов.
24
72720
2376
Поэтому мы обратились к профессионалам.
01:27
The magiciansмаги.
25
75120
1200
К иллюзионистам.
01:29
So they're expertsэксперты at creatingсоздание
the illusionиллюзия of a freeсвободно choiceвыбор.
26
77120
2896
Они же эксперты в создании
видимости свободы выбора.
01:32
So when they say, "PickВыбирать a cardкарта, any cardкарта,"
27
80040
2296
Когда они говорят:
«Выберите карту — любую»,
01:34
the only thing you know
is that your choiceвыбор is no longerдольше freeсвободно.
28
82360
2920
единственное, что вы понимаете, —
свободы выбора больше нет.
01:38
So we had a fewмало fantasticфантастика
brainstormingмозговая атака sessionsсессий
29
86200
2376
Мы провели несколько
невероятных мозговых штурмов
01:40
with a groupгруппа of Swedishшведский magiciansмаги,
30
88600
1856
с группой шведских иллюзионистов,
01:42
and they helpedпомог us createСоздайте a methodметод
31
90480
1642
и они помогли разработать способ,
01:44
in whichкоторый we would be ableв состоянии to manipulateманипулировать
the outcomeисход of people'sнародный choicesвыбор.
32
92147
3973
который позволяет влиять
на результаты выбора людей.
01:48
This way we would know
when people are wrongнеправильно about themselvesсамих себя,
33
96760
2936
Так мы будем знать,
когда люди ошибаются насчёт себя,
01:51
even if they don't know this themselvesсамих себя.
34
99720
2040
даже если они сами этого не осознают.
01:54
So I will now showпоказать you
a shortкороткая movieкино showingпоказ this manipulationманипуляция.
35
102480
4656
Сейчас покажу вам короткое видео
с демонстрацией такой манипуляции.
01:59
So it's quiteдовольно simpleпросто.
36
107160
1416
Она достаточно простая.
02:00
The participantsучастники make a choiceвыбор,
37
108600
2136
Участники делают свой выбор,
02:02
but I endконец up givingдающий them the oppositeнапротив.
38
110760
2256
но я подкладываю им противоположное.
02:05
And then we want to see:
How did they reactреагировать, and what did they say?
39
113040
3520
После этого посмотрим,
как они реагировали и что говорили.
02:09
So it's quiteдовольно simpleпросто, but see
if you can spotместо the magicмагия going on.
40
117240
3160
Всё вполне просто, но интересно,
сможете заметить, в чём трюк?
02:13
And this was shotвыстрел with realреальный participantsучастники,
they don't know what's going on.
41
121440
3520
На видео реальные участники,
и они не знают, что происходит.
02:19
(Videoвидео) PetterПеттер JohanssonJohansson:
HiЗдравствуй, my name'sзовут PetterПеттер.
42
127000
2216
(Видео) Петтер Йоханссон:
Привет, я Петтер.
02:21
WomanЖенщина: HiЗдравствуй, I'm BeckaБека.
43
129240
1215
Женщина: Привет, я Бека.
02:22
PJPJ: I'm going to showпоказать you
picturesкартинки like this.
44
130479
2137
ПЙ: Я покажу вам вот такие фотографии.
02:24
And you'llВы будете have to decideпринимать решение
whichкоторый one you find more attractiveпривлекательный.
45
132640
2896
И вам нужно решить, какая из них
наиболее привлекательная.
02:27
BeckaБека: OK.
46
135560
1216
Бека: Хорошо.
02:28
PJPJ: And then sometimesиногда,
I will askпросить you why you preferпредпочитать that faceлицо.
47
136800
3176
ПЙ: Иногда буду спрашивать,
почему вы предпочли именно то лицо.
02:32
BeckaБека: OK.
48
140000
1216
Бека: Хорошо.
02:33
PJPJ: Readyготов?
BeckaБека: Yeah.
49
141240
1200
ПЙ: Готовы?
Бека: Да.
02:43
PJPJ: Why did you preferпредпочитать that one?
50
151120
1816
ПЙ: Почему его выбрали?
02:44
BeckaБека: The smileулыбка, I think.
51
152960
1496
Бека: Из-за улыбки, наверное.
02:46
PJPJ: SmileУлыбка.
52
154480
1200
ПЙ: Из-за улыбки.
02:52
Man: One on the left.
53
160400
1240
Мужчина: Слева.
02:57
Again, this one just struckпораженный me.
54
165520
1640
Опять же, просто откликнулось.
02:59
InterestingИнтересно shotвыстрел.
55
167760
1616
Интересный снимок.
03:01
Sinceпоскольку I'm a photographerфотограф,
I like the way it's litосвещенный and looksвыглядит.
56
169400
3000
Поскольку я сам фотограф, мне нравится
освещение и общий вид.
03:06
PetterПеттер JohanssonJohansson: But now comesвыходит the trickтрюк.
57
174280
2040
Петтер Йонханссон: А теперь уловка.
03:10
(Videoвидео) WomanЖенщина 1: This one.
58
178120
1280
(Видео) Женщина 1: Этот.
03:16
PJPJ: So they get the oppositeнапротив
of theirих choiceвыбор.
59
184240
2280
ПЙ: Они получили
противоположное своему выбору.
03:20
And let's see what happensпроисходит.
60
188520
1600
Давайте посмотрим, что дальше.
03:28
WomanЖенщина 2: UmUm ...
61
196240
1200
Женщина 2: Хм...
03:35
I think he seemsкажется a little more
innocentневинный than the other guy.
62
203760
2800
Кажется, он выглядит
безобиднее, чем тот парень.
03:45
Man: The one on the left.
63
213360
1240
Мужчина: Та, что слева.
03:49
I like her smileулыбка
and contourконтур of the noseнос and faceлицо.
64
217280
3696
Нравится её улыбка,
форма носа и овал лица.
03:53
So it's a little more interestingинтересно
to me, and her haircutстрижка.
65
221000
2760
Она мне кажется интереснее,
и её причёска тоже.
04:00
WomanЖенщина 3: This one.
66
228040
1200
Женщина 3: Вот этот.
04:03
I like the smirkysmirky look better.
67
231520
1576
С ухмылкой больше нравится.
04:05
PJPJ: You like the smirkysmirky look better?
68
233120
2000
ПЙ: С ухмылкой вам нравится больше?
04:09
(LaughterСмех)
69
237680
3176
(Смех)
04:12
WomanЖенщина 3: This one.
70
240880
1200
Женщина 3: Этот.
04:15
PJPJ: What madeсделал you chooseвыберите him?
71
243280
1400
ПЙ: Почему его выбрали?
04:17
WomanЖенщина 3: I don't know,
he looksвыглядит a little bitнемного like the HobbitХоббит.
72
245520
2896
Женщина 3: Не знаю, он похож
немного на Хоббита.
04:20
(LaughterСмех)
73
248440
2056
(Смех)
04:22
PJPJ: And what happensпроисходит in the endконец
74
250520
1496
ПЙ: И что в конце,
04:24
when I tell them the trueправда natureприрода
of the experimentэксперимент?
75
252040
3096
когда я говорю им о сути эксперимента?
04:27
Yeah, that's it. I just have to
askпросить a fewмало questionsвопросов.
76
255160
2456
Вот и всё. Мне нужно
задать несколько вопросов.
04:29
Man: Sure.
77
257640
1216
Мужчина: Конечно.
04:30
PJPJ: What did you think
of this experimentэксперимент, was it easyлегко or hardжесткий?
78
258880
2976
ПЙ: Что думаете об эксперименте —
было легко или сложно?
04:33
Man: It was easyлегко.
79
261880
1240
Мужчина: Мне было легко.
04:36
PJPJ: DuringВ течение the experimentsэксперименты,
80
264040
1336
ПЙ: Во время эксперимента
04:37
I actuallyна самом деле switchedпереключился
the picturesкартинки threeтри timesраз.
81
265400
3336
я три раза сжульничал с фотографиями.
04:40
Was this anything you noticedзаметил?
82
268760
1576
Вы заметили это?
04:42
Man: No. I didn't noticeуведомление any of that.
83
270360
1816
Мужчина: Нет, ничего подобного.
04:44
PJPJ: Not at all?
Man: No.
84
272200
1496
ПЙ: Совсем ничего?
Мужчина: Нет.
04:45
SwitchingПереключение the picturesкартинки as farдалеко as ...
85
273720
2096
Жульничали с фотографиями, пока...
04:47
PJPJ: Yeah, you were pointingуказательный at one of them
but I actuallyна самом деле gaveдал you the oppositeнапротив.
86
275840
3816
ПЙ: Да, вы указали на одну,
но я дал противоположную.
04:51
Man: The oppositeнапротив one.
OK, when you --
87
279680
1816
Мужчина: Противоположную. А когда...
04:53
No. Showsшоу you how much
my attentionвнимание spanпролет was.
88
281520
2256
Нет, это показывает,
насколько мне хватало внимания.
04:55
(LaughterСмех)
89
283800
1520
(Смех)
04:58
PJPJ: Did you noticeуведомление that sometimesиногда
duringв течение the experimentэксперимент
90
286880
3016
ПЙ: Вы заметили, что во время эксперимента
05:01
I switchedпереключился the picturesкартинки?
91
289920
2136
я жульничал с фотографиями?
05:04
WomanЖенщина 2: No, I did not noticeуведомление that.
92
292080
2016
Женщина 2: Нет, не заметила.
05:06
PJPJ: You were pointingуказательный at one,
but then I gaveдал you the other one.
93
294120
3000
ПЙ: Вы указали на одну,
но я дал противоположную.
05:09
No inclinationнаклонение of that happeningпроисходит?
94
297920
1616
Ничего такого не заподозрили?
05:11
WomanЖенщина 2: No.
95
299560
1576
Женщина 2: Нет.
05:13
WomanЖенщина 2: I did not noticeуведомление.
96
301160
1256
Я ничего не заметила.
05:14
(LaughsСмеётся)
97
302440
1936
(Смеётся)
05:16
PJPJ: Thank you.
98
304400
1216
ПЙ: Спасибо.
05:17
WomanЖенщина 2: Thank you.
99
305640
1376
Женщина 2: Спасибо.
05:19
PJPJ: OK, so as you probablyвероятно
figuredфигурный out now,
100
307040
2056
ПЙ: Ладно, как вы, наверное,
уже вычислили,
05:21
the trickтрюк is that I have
two cardsкарты in eachкаждый handрука,
101
309120
2256
трюк в том,
что у меня в руках по две карты,
05:23
and when I handрука one of them over,
102
311400
1576
и когда я передаю одну,
05:25
the blackчерный one kindсвоего рода of disappearsисчезает
into the blackчерный surfaceповерхность on the tableТаблица.
103
313000
4360
то вторая остаётся незамеченной
на чёрной поверхности стола.
05:30
So usingс помощью picturesкартинки like this,
104
318640
1736
С подобными фотографиями
05:32
normallyкак обычно not more than 20 percentпроцент
of the participantsучастники detectобнаружить these triesпытается.
105
320400
4376
обычно не более 20% участников
замечают такие уловки.
05:36
And as you saw in the movieкино,
106
324800
1416
Как вы видели,
05:38
when in the endконец
we explainобъяснять what's going on,
107
326240
3176
когда в конце мы объясняем,
что происходит,
05:41
they're very surprisedудивленный and oftenдовольно часто refuseотказаться
to believe the trickтрюк has been madeсделал.
108
329440
4376
они очень удивляются и в основном
отказываются верить в проделанный трюк.
05:45
So this showsшоу that this effectэффект
is quiteдовольно robustкрепкий and a genuineподлинный effectэффект.
109
333840
4776
Это показывает, что результат получился
вполне убедительным и правдивым.
05:50
But if you're interestedзаинтересованный
in self-knowledgeсамопознание, as I am,
110
338640
2656
А если вам интересно
самопознание, как и мне,
05:53
the more interestingинтересно bitнемного is,
111
341320
1336
увлекательно понять,
05:54
OK, so what did they say
when they explainedобъяснил these choicesвыбор?
112
342680
3936
как же они объясняли свой выбор?
05:58
So we'veмы в doneсделанный a lot of analysisанализ
113
346640
1496
Мы тщательно проанализировали
06:00
of the verbalсловесный reportsотчеты
in these experimentsэксперименты.
114
348160
2080
записи речи в этом эксперименте.
06:03
And this graphграфик simplyпросто showsшоу
115
351360
2456
Этот график демонстрирует,
06:05
that if you compareсравнить
what they say in a manipulatedманипулировали trialиспытание
116
353840
4776
что если сравнивать объяснения
при подтасованных попытках
06:10
with a nonmanipulatednonmanipulated trialиспытание,
117
358640
1376
и неподтасованных,
06:12
that is when they explainобъяснять
a normalнормальный choiceвыбор they'veони имеют madeсделал
118
360040
2776
то есть когда участники комментируют
свой выбор
06:14
and one where we manipulatedманипулировали the outcomeисход,
119
362840
2496
и подтасованный выбор,
06:17
we find that they are remarkablyзамечательно similarаналогичный.
120
365360
2456
то видно, что объяснения почти одинаковые.
06:19
So they are just as emotionalэмоциональный,
just as specificконкретный,
121
367840
3056
Они настолько же эмоциональны,
настолько же конкретны,
06:22
and they are expressedвыраженный
with the sameодна и та же levelуровень of certaintyопределенность.
122
370920
3200
и они выражаются с одинаковой
степенью уверенности.
06:27
So the strongсильный conclusionвывод to drawпривлечь from this
123
375120
2336
Из этого следует главный вывод,
06:29
is that if there are no differencesразличия
124
377480
2216
что если нет никаких различий
06:31
betweenмежду a realреальный choiceвыбор
and a manipulatedманипулировали choiceвыбор,
125
379720
3696
между осознанным
и манипулируемым выбором,
06:35
perhapsвозможно we make things up all the time.
126
383440
2440
то, вероятно, мы додумываем
какие-то вещи постоянно.
06:38
But we'veмы в alsoтакже doneсделанный studiesисследования
127
386680
1336
И мы провели исследования,
06:40
where we try to matchсовпадение what they say
with the actualфактический facesлица.
128
388040
3016
сопоставив комментарии с лицами.
06:43
And then we find things like this.
129
391080
1880
Мы обнаружили вот что.
06:45
So here, this maleмужской participantучастник,
he preferredпредпочтительным the girlдевушка to the left,
130
393760
5056
Этот мужчина предпочёл девушку слева,
06:50
he endedзакончился up with the one to the right.
131
398840
1856
но получил девушку справа.
06:52
And then, he explainedобъяснил
his choiceвыбор like this.
132
400720
2816
Он объяснил свой выбор вот так:
06:55
"She is radiantлучистый.
133
403560
1296
«Она лучезарная.
06:56
I would ratherскорее have approachedподошел her
at the barбар than the other one.
134
404880
3096
В баре я бы подошёл скорее к ней,
чем к какой-то другой.
07:00
And I like earringsсерьги."
135
408000
1616
И мне нравятся серьги».
07:01
And whateverбез разницы madeсделал him chooseвыберите
the girlдевушка on the left to beginначать with,
136
409640
3496
И неважно, что изначально
повлияло на выбор девушки слева,
07:05
it can't have been the earringsсерьги,
137
413160
1576
ведь это точно были не серёжки,
07:06
because they were actuallyна самом деле
sittingсидящий on the girlдевушка on the right.
138
414760
2856
потому что серёжки были у девушки справа.
07:09
So this is a clearЧисто exampleпример
of a postпосле hocспециальная constructionстроительство.
139
417640
3776
Это яркий пример интерпретации постфактум.
07:13
So they just explainedобъяснил
the choiceвыбор afterwardsвпоследствии.
140
421440
2800
Они объяснили свой выбор задним числом.
07:17
So what this experimentэксперимент showsшоу is,
141
425320
2296
Подобный эксперимент показывает:
07:19
OK, so if we failпотерпеть неудачу to detectобнаружить
that our choicesвыбор have been changedизменено,
142
427640
3656
если мы не осознаём подтасовку,
07:23
we will immediatelyнемедленно startНачало
to explainобъяснять them in anotherдругой way.
143
431320
3200
то мы сразу же начинаем искать
своему выбору другое объяснение.
07:27
And what we alsoтакже foundнайденный
144
435520
1256
Вот что ещё мы выяснили:
07:28
is that the participantsучастники
oftenдовольно часто come to preferпредпочитать the alternativeальтернатива,
145
436800
3216
участники часто предпочитали
альтернативный вариант,
07:32
that they were led to believe they likedпонравилось.
146
440040
2256
в который их заставили поверить.
07:34
So if we let them do the choiceвыбор again,
147
442320
2016
То есть предложив им снова выбрать,
07:36
they will now chooseвыберите the faceлицо
they had previouslyпредварительно rejectedотвергнуто.
148
444360
3760
то они выберут то лицо,
которое в прошлый раз отвергли.
07:41
So this is the effectэффект
we call "choiceвыбор blindnessслепота."
149
449520
2296
Такой эффект мы называем
«слепотой выбора».
07:43
And we'veмы в doneсделанный
a numberномер of differentдругой studiesисследования --
150
451840
2216
Мы провели множество разных исследований:
07:46
we'veмы в triedпытался consumerпотребитель choicesвыбор,
151
454080
2536
мы испытывали потребителей
при выборе продуктов,
07:48
choicesвыбор basedисходя из on tasteвкус and smellзапах
and even reasoningрассуждения problemsпроблемы.
152
456640
4416
при выборе по запаху и вкусу
и даже при решении логических задач.
07:53
But what you all want to know is of courseкурс
153
461080
2056
Но вам, конечно, интересно было бы узнать,
07:55
does this extendпростираться alsoтакже
to more complexсложный, more meaningfulзначимым choicesвыбор?
154
463160
3936
будет ли этот эффект распространяться
на более трудные и серьёзные решения?
07:59
Like those concerningотносительно
moralморальный and politicalполитическая issuesвопросы.
155
467120
3080
Например, в отношении моральных
и политических вопросов.
08:04
So the nextследующий experimentэксперимент,
it needsпотребности a little bitнемного of a backgroundзадний план.
156
472400
4216
Для следующего эксперимента
нужно небольшое пояснение.
08:08
So in SwedenШвеция, the politicalполитическая landscapeпейзаж
157
476640
4256
На политическом ландшафте Швеции
08:12
is dominatedдоминировал by a left-wingлевое крыло
and a right-wingправое крыло coalitionкоалиция.
158
480920
3360
доминируют коалиции
левосторонних и правосторонних сил.
08:17
And the votersизбирателей mayмай moveпереехать a little bitнемного
betweenмежду the partiesстороны withinв eachкаждый coalitionкоалиция,
159
485720
4416
Голоса избирателей могут чуть перемещаться
между партиями в рамках каждой коалиции
08:22
but there is very little movementдвижение
betweenмежду the coalitionsкоалициями.
160
490160
2760
и лишь совсем незначительно
перемещаться между коалициями.
08:25
And before eachкаждый electionsвыборы,
161
493680
1976
Перед каждыми выборами
08:27
the newspapersгазеты and the pollingголосование institutesинституты
162
495680
4216
пресса и институты исследования
общественного мнения
08:31
put togetherвместе what they call
"an electionвыборы compassкомпас"
163
499920
2616
формулируют так называемый
«избирательный компас» —
08:34
whichкоторый consistsсостоит of a numberномер
of dividingразделительный issuesвопросы
164
502560
3336
обзор вопросов,
08:37
that sortСортировать of separatesразъединяет the two coalitionsкоалициями.
165
505920
2336
по которым мнения коалиций расходятся.
08:40
Things like if taxналог on gasolineбензин
should be increasedвырос
166
508280
3735
Например, нужно ли увеличивать
налог на бензин
08:44
or if the 13 monthsмесяцы of paidоплаченный parentalродительский leaveоставлять
167
512039
4096
или нужно ли 13-месячный отпуск
по уходу за ребёнком
08:48
should be splitТрещина equallyв равной степени
betweenмежду the two parentsродители
168
516159
2496
делить поровну между двумя родителями
08:50
in orderзаказ to increaseувеличение genderПол equalityравенство.
169
518679
2721
для укрепления гендерного равенства.
08:54
So, before the last Swedishшведский electionвыборы,
170
522840
2216
Перед последними выборами в Швеции
08:57
we createdсозданный an electionвыборы compassкомпас of our ownсвоя.
171
525080
2600
мы сами разработали избирательный компас.
09:00
So we walkedходил up to people in the streetулица
172
528480
2136
Мы подходили к прохожим на улице
09:02
and askedспросил if they wanted
to do a quickбыстро politicalполитическая surveyопрос.
173
530640
3336
и спрашивали, хотят ли они пройти
небольшой опрос на тему политики.
09:06
So first we had them stateгосударство
theirих votingголосование intentionнамерение
174
534000
2456
Сначала мы просили их указать
свои предпочтения
09:08
betweenмежду the two coalitionsкоалициями.
175
536480
1360
между двумя коалициями.
09:10
Then we askedспросил them
to answerответ 12 of these questionsвопросов.
176
538560
3776
После чего им нужно было
ответить на 12 вопросов.
09:14
They would fillзаполнить in theirих answersответы,
177
542360
1976
Получив ответы на вопросы,
09:16
and we would askпросить them to discussобсуждать,
178
544360
1616
мы просили их порассуждать,
09:18
so OK, why do you think
taxналог on gasгаз should be increasedвырос?
179
546000
5496
допустим, почему вы думаете,
что налог на газ должен быть увеличен?
09:23
And we'dмы б go throughчерез the questionsвопросов.
180
551520
2096
И так мы проходились по всем вопросам.
09:25
Then we had a colorцвет codedзакодированный templateшаблон
181
553640
3896
У нас был шаблон с цветной маркировкой
09:29
that would allowпозволять us
to tallyчисло theirих overallв общем и целом scoreГол.
182
557560
2936
для подсчёта общего балла.
09:32
So this personчеловек would have
one, two, threeтри, four4
183
560520
3456
У этого человека был
один, два, три, четыре,
09:36
five5, sixшесть, sevenсемь, eight8, nine9
scoresмножество to the left,
184
564000
3296
пять, шесть, семь, восемь, девять
баллов слева,
09:39
so he would leanопираться to the left, basicallyв основном.
185
567320
2680
он в основном склонялся в левую сторону.
09:42
And in the endконец, we alsoтакже had them
fillзаполнить in theirих votingголосование intentionнамерение onceодин раз more.
186
570800
4440
И в конце мы просили ещё раз обозначить
своё предпочтение.
09:48
But of courseкурс, there was
alsoтакже a trickтрюк involvedучаствует.
187
576160
2280
Конечно же, без уловки не обошлось.
09:51
So first, we walkedходил up to people,
188
579360
2176
Мы подходили к людям
09:53
we askedспросил them
about theirих votingголосование intentionнамерение
189
581560
2056
и спрашивали, за кого их голос,
09:55
and then when they startedначал fillingзаполнение in,
190
583640
2256
но когда они начинали заполнять опросник,
09:57
we would fillзаполнить in a setзадавать of answersответы
going in the oppositeнапротив directionнаправление.
191
585920
5456
то мы заполняли такой же,
но с противоположными ответами.
10:03
We would put it underпод the notepadблокнот.
192
591400
2576
Мы держали его под блокнотом.
10:06
And when we get the questionnaireанкета,
193
594000
2776
Когда нам возвращали заполненный опросник,
10:08
we would simplyпросто glueклей it on topВверх
of the participant'sучастника ownсвоя answerответ.
194
596800
3320
то мы просто наклеивали
поверх него свой вариант.
10:16
So there, it's goneпрошло.
195
604000
1240
Всё, готово.
10:24
And then we would askпросить
about eachкаждый of the questionsвопросов:
196
612280
2376
После мы просили дать пояснения
к каждому вопросу.
10:26
How did you reasonпричина here?
197
614680
1536
Какая здесь была аргументация?
10:28
And they'llони будут stateгосударство the reasonsпричины,
198
616240
1736
Они формулировали причины,
10:30
togetherвместе we will sumсумма up
theirих overallв общем и целом scoreГол.
199
618000
2480
и мы вместе подсчитывали общий балл.
10:34
And in the endконец, they will stateгосударство
theirих votingголосование intentionнамерение again.
200
622800
3680
И в конце они снова указывали
свои предпочтения.
10:41
So what we find first of all here,
201
629960
1656
Главное, что мы видим здесь, —
10:43
is that very fewмало of these
manipulationsманипуляции are detectedобнаруженный.
202
631640
4216
манипуляции выявились лишь несколько раз.
10:47
And they're not detectedобнаруженный
in the senseсмысл that they realizeпонимать,
203
635880
2656
И они были выявлены не в том смысле,
что были опознаны:
10:50
"OK, you mustдолжен have changedизменено my answerответ,"
204
638560
1856
«Так, похоже, вы заменили мой ответ»,
10:52
it was more the caseдело that,
205
640440
1256
а в таком ключе, что:
10:53
"OK, I must'veнеобходимо уже misunderstoodнеправильно понятый
the questionвопрос the first time I readчитать it.
206
641720
3176
«Так, похоже, я в первый раз
неправильно понял вопрос,
10:56
Can I please changeизменение it?"
207
644920
1240
могу я изменить ответ?»
10:59
And even if a fewмало of these
manipulationsманипуляции were changedизменено,
208
647080
5136
Даже если и было исправлено
несколько подтасовок,
11:04
the overallв общем и целом majorityбольшинство was missedпропущенный.
209
652240
2136
большая часть осталась незамеченной.
11:06
So we managedудалось to switchпереключатель 90 percentпроцент
of the participants'участники answersответы
210
654400
3656
В итоге нам удалось поменять местами
90% ответов
11:10
from left to right, right to left,
theirих overallв общем и целом profileпрофиль.
211
658080
3160
слева направо и справа налево
в каждом опроснике.
11:14
And what happensпроисходит then when
they are askedспросил to motivateмотивировать theirих choicesвыбор?
212
662800
4400
Что же происходило, когда их просили
пояснить свои ответы?
11:20
And here we find much more
interestingинтересно verbalсловесный reportsотчеты
213
668160
3056
И вот здесь записи речи
получились гораздо интереснее
11:23
than comparedв сравнении to the facesлица.
214
671240
2016
в сравнении с лицами.
11:25
People say things like this,
and I'll readчитать it to you.
215
673280
3360
Я зачитаю вам, как отвечали люди.
11:29
So, "Large-scaleКрупномасштабный governmentalправительственный surveillanceнаблюдение
of emailЭл. адрес and internetинтернет trafficтрафик
216
677720
3736
«Широкомасштабный контроль правительства
электронной почты и интернет-трафика
11:33
oughtдолжен to be permissibleдопустимый as meansозначает to combatбой
internationalМеждународный crimeпреступление and terrorismтерроризм."
217
681480
4336
приемлем как мера противодействия
международной преступности и терроризму.
11:37
"So you agreeдать согласие to some extentстепень
with this statementзаявление." "Yes."
218
685840
2716
Вы согласны с таким утверждением». «Да».
11:40
"So how did you reasonпричина here?"
219
688580
1500
«А как вы здесь рассуждали?»
11:43
"Well, like, as it is so hardжесткий to get
at internationalМеждународный crimeпреступление and terrorismтерроризм,
220
691600
4936
«Весьма сложно бороться с международной
преступностью и терроризмом,
11:48
I think there should be
those kindsвиды of toolsинструменты."
221
696560
2776
поэтому, я думаю, должны применяться
такого рода средства».
11:51
And then the personчеловек remembersпомнит an argumentаргумент
from the newspaperгазета in the morningутро.
222
699360
3616
Потом человек вспоминал аргументы
из газеты, прочитанной утром:
11:55
"Like in the newspaperгазета todayCегодня,
223
703000
1616
«Как писали в сегодняшней газете,
11:56
it said they can like,
listen to mobileмобильный phonesтелефоны from prisonтюрьма,
224
704640
3376
они могут прослушивать
мобильные телефоны в тюрьме,
12:00
if a gangбанда leaderлидер triesпытается to continueПродолжать
his crimesпреступления from insideвнутри.
225
708040
3536
если преступники замышляют
свои дела, находясь в заключении.
12:03
And I think it's madnessбезумие
that we have so little powerмощность
226
711600
2816
И я считаю абсурдом иметь
так мало полномочий,
12:06
that we can't stop those things
227
714440
1656
не предотвращающих такое,
12:08
when we actuallyна самом деле have
the possibilityвозможность to do so."
228
716120
2936
в то время как возможности
для этого есть».
12:11
And then there's a little bitнемного
back and forthвперед in the endконец:
229
719080
2696
А в конце некоторое сомнение:
12:13
"I don't like that they have accessдоступ
to everything I do,
230
721800
2576
«Мне не нравится,
что у них доступ ко всему, что я делаю,
12:16
but I still think
it's worthстоимость it in the long runбег."
231
724400
2576
но всё же, мне кажется,
это того стоит в конце концов».
12:19
So, if you didn't know that this personчеловек
232
727000
2536
Если вы не знаете, что этот человек
12:21
just tookвзял partчасть in
a choiceвыбор blindnessслепота experimentэксперимент,
233
729560
2256
участвовал в эксперименте
про слепоту выбора,
12:23
I don't think you would questionвопрос
234
731840
1856
я не думаю, что вы засомневались бы
12:25
that this is the trueправда attitudeотношение
of that personчеловек.
235
733720
3120
в искренности его отношения.
12:29
And what happensпроисходит in the endконец,
with the votingголосование intentionнамерение?
236
737800
2856
И что же происходило в конце
с указанием предпочтения?
12:32
What we find -- that one is alsoтакже
clearlyявно affectedпострадавших by the questionnaireанкета.
237
740680
4696
Мы обнаружили, что на одного
участника явно повлиял опрос.
12:37
So we have 10 participantsучастники
238
745400
1736
И получилось 10 участников,
12:39
shiftingпереключение from left to right
or from right to left.
239
747160
2976
которые переместились слева направо
или справа налево.
12:42
We have anotherдругой 19
that go from clearЧисто votingголосование intentionнамерение
240
750160
2536
19 участников изначально
с отчётливым предпочтением
12:44
to beingявляющийся uncertainнеуверенный.
241
752720
1456
теперь уже проявляли сомнения.
12:46
Some go from beingявляющийся uncertainнеуверенный
to clearЧисто votingголосование intentionнамерение.
242
754200
3096
Некоторые из сомневавшихся
стали абсолютно уверенными.
12:49
And then there is a numberномер of participantsучастники
stayingпребывание uncertainнеуверенный throughoutна протяжении.
243
757320
4736
И некоторое количество участников
так и осталось с сомнениями.
12:54
And that numberномер is interestingинтересно
244
762080
1576
Это количество интересно тем,
12:55
because if you look
at what the pollingголосование institutesинституты say
245
763680
4616
что если посмотреть на то, что институты
исследования общественного мнения говорят
13:00
the closerближе you get to an electionвыборы,
246
768320
1656
по мере приближения к выборам,
13:02
the only people that are sortСортировать of in playиграть
247
770000
2136
единственными, кто может изменить расклад,
13:04
are the onesте, that are
consideredсчитается uncertainнеуверенный.
248
772160
2656
будут как раз неопределившиеся.
13:06
But we showпоказать there is a much largerбольше numberномер
249
774840
3216
А мы показываем, что гораздо больше тех,
13:10
that would actuallyна самом деле considerрассматривать
shiftingпереключение theirих attitudesотношения.
250
778080
2800
кто на самом деле готов
менять свою позицию.
13:13
And here I mustдолжен pointточка out, of courseкурс,
that you are not allowedпозволил to use this
251
781640
3496
Здесь я должен обратить ваше внимание.
Нельзя применять этот метод
13:17
as an actualфактический methodметод
to changeизменение people'sнародный votesголосов
252
785160
2616
как способ влияния на голоса избирателей
13:19
before an electionвыборы,
253
787800
1496
накануне выборов.
13:21
and we clearlyявно debriefedсобеседование them afterwardsвпоследствии
254
789320
3616
По окончании эксперимента
мы провели беседы с участниками,
13:24
and gaveдал them everyкаждый
opportunityвозможность to changeизменение back
255
792960
2296
чтобы дать им возможность вернуться
13:27
to whateverбез разницы they thought first.
256
795280
2480
к своей исходной точке зрения.
13:30
But what this showsшоу is
that if you can get people
257
798600
2336
Это показывает, что позволяя людям
13:32
to see the oppositeнапротив viewПосмотреть and engageзаниматься
in a conversationразговор with themselvesсамих себя,
258
800960
5536
увидеть противоположную точку зрения
и вовлекая их в в обсуждение,
13:38
that could actuallyна самом деле make them
changeизменение theirих viewsПросмотры.
259
806520
2920
можно изменить их мнение.
13:42
OK.
260
810400
1200
Хорошо.
13:44
So what does it all mean?
261
812760
1656
А что в целом это означает?
13:46
What do I think is going on here?
262
814440
2416
Что, по моему мнению, это означает?
13:48
So first of all,
263
816880
1216
Прежде всего,
13:50
a lot of what we call self-knowledgeсамопознание
is actuallyна самом деле self-interpretationсамостоятельная интерпретация.
264
818120
4856
то, что мы называем самопознанием,
чаще является самоинтерпретацией.
13:55
So I see myselfсебя make a choiceвыбор,
265
823000
2496
Если я делаю выбор
13:57
and then when I'm askedспросил why,
266
825520
2776
и меня спрашивают, почему так,
14:00
I just try to make
as much senseсмысл of it as possibleвозможное
267
828320
2536
то я просто пытаюсь максимально
разобраться в этом
14:02
when I make an explanationобъяснение.
268
830880
1936
в процессе объяснения.
14:04
But we do this so quicklyбыстро
and with suchтакие easeлегкость
269
832840
3016
Но мы делаем это так быстро
и с такой лёгкостью,
14:07
that we think we actuallyна самом деле know the answerответ
when we answerответ why.
270
835880
4280
как будто действительно знаем ответ,
когда объясняем почему.
14:13
And as it is an interpretationинтерпретация,
271
841040
3096
А поскольку это интерпретация,
14:16
of courseкурс we sometimesиногда make mistakesошибки.
272
844160
2296
то иногда, конечно, мы делаем ошибки.
14:18
The sameодна и та же way we make mistakesошибки
when we try to understandПонимаю other people.
273
846480
3520
Таким же образом мы ошибаемся,
когда пытаемся понять других.
14:23
So bewareостерегаться when you askпросить people
the questionвопрос "why"
274
851160
3696
Будьте аккуратнее,
когда спрашиваете «почему», —
14:26
because what mayмай happenслучаться
is that, if you askedспросил them,
275
854880
4896
поскольку спрашивая:
14:31
"So why do you supportподдержка this issueвопрос?"
276
859800
4016
«Почему ты поддерживаешь эту проблему?»,
14:35
"Why do you stayоставаться in this jobработа
or this relationshipотношения?" --
277
863840
3216
«Почему остаёшься на этой работе
или в этих отношениях?»,
14:39
what mayмай happenслучаться when you askпросить why
is that you actuallyна самом деле createСоздайте an attitudeотношение
278
867080
3416
вы тем самым формулируете позицию,
14:42
that wasn'tне было there
before you askedспросил the questionвопрос.
279
870520
2240
которой не было, пока вы
не задали такой вопрос.
14:45
And this is of courseкурс importantважный
in your professionalпрофессиональный life, as well,
280
873440
3176
Это, конечно, важно и для вашей
профессиональной жизни
14:48
or it could be.
281
876640
1216
или может быть важным.
14:49
If, say, you designдизайн something
and then you askпросить people,
282
877880
2536
Если, скажем, вы проектируете что-то
и спрашиваете:
14:52
"Why do you think this is good or badПлохо?"
283
880440
2256
«Почему ты думаешь,
что это хорошо или плохо?»
14:54
Or if you're a journalistжурналист
askingпросить a politicianполитик,
284
882720
3056
Или если вы журналист
и спрашиваете политика:
14:57
"So, why did you make this decisionрешение?"
285
885800
2376
«Почему вы приняли такое решение?»
15:00
Or if indeedв самом деле you are a politicianполитик
286
888200
1936
Или если вы действительно политик
15:02
and try to explainобъяснять
why a certainопределенный decisionрешение was madeсделал.
287
890160
2640
и объясняете, почему
конкретное решение было принято.
15:06
So this mayмай all seemказаться a bitнемного disturbingтревожный.
288
894080
3576
Всё это может показаться удручающим.
15:09
But if you want to look at it
from a positiveположительный directionнаправление,
289
897680
3496
Но можно посмотреть на это
с позитивной стороны,
15:13
it could be seenвидели as showingпоказ,
290
901200
1736
как на демонстрацию того,
15:14
OK, so we're actuallyна самом деле
a little bitнемного more flexibleгибкий than we think.
291
902960
3376
что на самом деле мы
немного гибче, чем думаем.
15:18
We can changeизменение our mindsумов.
292
906360
1896
Мы можем передумать.
15:20
Our attitudesотношения are not setзадавать in stoneкамень.
293
908280
2456
Наша точка зрения не высечена на камне.
15:22
And we can alsoтакже changeизменение
the mindsумов of othersдругие,
294
910760
3176
И мы можем повлиять на мнение других,
15:25
if we can only get them
to engageзаниматься with the issueвопрос
295
913960
2376
если только их вовлечь в проблему,
15:28
and see it from the oppositeнапротив viewПосмотреть.
296
916360
1680
показав её с другой стороны.
15:31
And in my ownсвоя personalличный life,
sinceпоскольку startingначало with this researchисследование --
297
919400
3936
В своей личной жизни,
начав это исследование,
15:35
So my partnerпартнер and I,
we'veмы в always had the ruleправило
298
923360
2576
мы с партнёром придерживаемся правила,
15:37
that you're allowedпозволил to take things back.
299
925960
2296
что свои слова можно взять обратно.
15:40
Just because I said
I likedпонравилось something a yearгод agoтому назад,
300
928280
2336
Если год назад я сказал,
что мне что-то нравится,
15:42
doesn't mean I have to like it still.
301
930640
2040
не значит, что это нравится мне
до сих пор.
15:45
And gettingполучение ridизбавиться of the need
to stayоставаться consistentпоследовательный
302
933480
2816
Избавление от необходимости быть
неизменным в убеждениях —
15:48
is actuallyна самом деле a hugeогромный reliefоблегчение and makesмарки
relationalреляционный life so mushкашица easierПолегче to liveжить.
303
936320
4360
это огромное облегчение, невероятно
упрощающее жизнь в отношениях.
15:53
AnywayТак или иначе, so the conclusionвывод mustдолжен be:
304
941720
2360
Как бы то ни было,
заключение должно быть таким:
15:57
know that you don't know yourselfсам.
305
945320
2496
знайте, что вы себя не знаете.
15:59
Or at leastнаименее not as well
as you think you do.
306
947840
2320
Или же не так хорошо, как вы думаете.
16:03
Thanksблагодаря.
307
951480
1216
Спасибо.
16:04
(ApplauseАплодисменты)
308
952720
4640
(Аплодисменты)
Translated by Nata Titova
Reviewed by Lilya Obmorsheva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com