ABOUT THE SPEAKER
Martin Jacques - Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos.

Why you should listen

Martin Jacques is the author of When China Rules the World: The Rise of the Middle Kingdom and the End of the Western World. He is a Senior Fellow at the Department of Politics and International Studies, Cambridge University, and a Visiting Professor at Tsinghua University, Beijing. He is also a non-resident Fellow at the Transatlantic Academy, Washington DC.  He is a columnist for the Guardian and the New Statesman.

His interest in East Asia began in 1993 with a holiday in China, Hong Kong, Singapore and Malaysia. After that, he found every reason or excuse he could find to spend time in the region, be it personal, for newspaper articles or television programs. In 1977, he became editor of Marxism Today, a post he held for fourteen years, transforming what was an obscure and dull journal into the most influential political publication in Britain, read and respected on the right and left alike.

In 1991, he closed Marxism Today and in 1994 became the deputy editor of the Independent newspaper, a post he held until 1996. In 1993 he co-founded the think-tank Demos.

More profile about the speaker
Martin Jacques | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Martin Jacques: Understanding the rise of China

マーティン ジャック;中国の台頭を理解するために

Filmed:
4,064,065 views

エコノミストであるマーティン・ジャックはロンドンにあるTEDサロンで講演しました:西側諸国にいるわれわれはどうやって中国とその成長を理解できるか?”中国が世界を征服する時”の著者である同氏は、なぜ西側諸国は中国経済の成長力に困惑するのかを分析します。そして、中国という国とその将来を理解するための基礎的な3事項を明らかにします。
- Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The world世界 is changing変化
0
0
2000
世界はすごい早さで
00:17
with really remarkable顕著 speed速度.
1
2000
3000
変化し続けています
00:20
If you look at the chartチャート at the top here,
2
5000
2000
こちらをご覧ください
00:22
you'llあなたは see that in 2025,
3
7000
2000
2025年には
00:24
these Goldmanゴールドマン Sachsサックス projections予測
4
9000
2000
ゴールドマンサックスの推定によると
00:26
suggest提案する that the Chinese中国語 economy経済
5
11000
2000
中国経済は
00:28
will be almostほぼ the same同じ sizeサイズ as the Americanアメリカ人 economy経済.
6
13000
3000
アメリカの経済と規模に並ぶと予測されています
00:31
And if you look at the chartチャート
7
16000
3000
さらに
00:34
for 2050,
8
19000
2000
2050年には
00:36
it's projected投影された that the Chinese中国語 economy経済
9
21000
3000
中国の経済規模は
00:39
will be twice二度 the sizeサイズ of the Americanアメリカ人 economy経済,
10
24000
3000
アメリカの2倍になると予測され
00:42
and the Indianインド人 economy経済 will be almostほぼ the same同じ sizeサイズ
11
27000
2000
インドもまた アメリカ経済に
00:44
as the Americanアメリカ人 economy経済.
12
29000
3000
並ぶと推定されています
00:47
And we should bearくま in mindマインド here
13
32000
2000
ここで忘れてはいけないのは
00:49
that these projections予測 were drawn描かれた up
14
34000
2000
この予測がなされたのは
00:51
before the Western西洋 financial金融 crisis危機.
15
36000
3000
金融危機がおこる前だったという事です
00:54
A coupleカップル of weeks ago,
16
39000
2000
数週間前に
00:56
I was looking at the latest最新 projection投影
17
41000
2000
最新の予想を見ていたのですが
00:58
by BNPBNP Paribasパリバ
18
43000
2000
BNPパリバによれば
01:00
for when China中国
19
45000
3000
中国経済が
01:03
will have a larger大きい economy経済
20
48000
2000
アメリカの規模を
01:05
than the Unitedユナイテッド States.
21
50000
2000
超える時についての予想でした
01:07
Goldmanゴールドマン Sachsサックス projected投影された 2027.
22
52000
4000
ゴールドマンサックスは2027年と予想しました
01:11
The post-crisisポスト危機 projection投影
23
56000
3000
金融危機後の推定は
01:14
is 2020.
24
59000
3000
2020年です
01:17
That's just a decade10年 away.
25
62000
2000
今からほんの10年先の話です
01:19
China中国 is going to change変化する the world世界
26
64000
4000
中国が世界を変え
01:23
in two fundamental基本的な respects敬意.
27
68000
3000
特に2つの事が大きく変わるでしょう
01:26
First of all,
28
71000
2000
まず最初に
01:28
it's a huge巨大 developing現像 country
29
73000
2000
中国は大きな発展途上国で
01:30
with a population人口 of 1.3 billion people,
30
75000
4000
人口は13億人にもなり
01:34
whichどの has been growing成長する for over 30 years
31
79000
3000
過去30年間でどんどん増え
01:37
at around 10 percentパーセント a year.
32
82000
2000
一年に約10%増加しています
01:39
And within以内 a decade10年,
33
84000
2000
これから10年の間に
01:41
it will have the largest最大 economy経済 in the world世界.
34
86000
4000
中国の経済は世界一の規模になるのです
01:45
Never before in the modernモダン era時代
35
90000
3000
現代にいたるまで
01:48
has the largest最大 economy経済 in the world世界
36
93000
3000
先進国ではなくて
01:51
been that of a developing現像 country,
37
96000
2000
発展途上にある国が
01:53
ratherむしろ than a developed発展した country.
38
98000
3000
世界一の経済大国となることはありませんでした
01:57
Secondly第二に,
39
102000
2000
さらに
01:59
for the first time in the modernモダン era時代,
40
104000
2000
初めて
02:01
the dominant支配的 country in the world世界 --
41
106000
2000
世界の覇権を握るのは
02:03
whichどの I think is what China中国 will become〜になる --
42
108000
3000
私は中国になると思っているのですが
02:06
will be not from the West西
43
111000
3000
それが西欧から
02:09
and from very, very different異なる civilizational文明的 rootsルーツ.
44
114000
4000
全く異なる文明圏へとうつるのです
02:13
Now, I know it's a widespread広範囲 assumption仮定 in the West西
45
118000
4000
現在 西洋で一般的には
02:17
that as countries modernize近代化する,
46
122000
3000
国家の近代化は
02:20
they alsoまた、 westernize西洋化する.
47
125000
2000
西洋化を意味してきました
02:22
This is an illusion錯覚.
48
127000
2000
これは幻想にすぎません
02:24
It's an assumption仮定 that modernity近代
49
129000
2000
近代化は
02:26
is a product製品 simply単に of competitionコンペ, markets市場 and technology技術.
50
131000
3000
競争 市場 技術の産出物だと考えられています
02:29
It is not. It is alsoまた、 shaped形をした equally均等に
51
134000
2000
しかし 近代化は
02:31
by history歴史 and culture文化.
52
136000
2000
歴史や文化からももたらされるのです
02:33
China中国 is not like the West西,
53
138000
3000
中国は西洋とは違い
02:36
and it will not become〜になる like the West西.
54
141000
3000
また これからも独自の路線を歩む
02:39
It will remain残る in very fundamental基本的な respects敬意
55
144000
2000
中国はこれからも抜本的な尊敬の念を集めつづけ
02:41
very different異なる.
56
146000
2000
独自の路線を歩むでしょう
02:43
Now the big大きい question質問 here is obviously明らかに,
57
148000
3000
ここでは 明らかに大きな疑問が出てきます
02:46
how do we make senseセンス of China中国?
58
151000
2000
どうやって中国を理解できるのでしょうか
02:48
How do we try to understandわかる what China中国 is?
59
153000
2000
中国という国を理解するためにどのように努力すればよいでしょうか
02:50
And the problem問題 we have in the West西 at the moment瞬間, by and large,
60
155000
3000
現時点で西側諸国にある問題は全体的にみて
02:53
is that the conventional従来の approachアプローチ
61
158000
2000
独創性のないアプローチなのです
02:55
is that we understandわかる it really in Western西洋 terms条項,
62
160000
2000
それは西側諸国のアイデアを使って
02:57
usingを使用して Western西洋 ideasアイデア.
63
162000
3000
西側の言葉で中国を理解しているからなのです
03:00
We can't.
64
165000
2000
それでは理解できないんです
03:02
Now I want to offer提供 you
65
167000
2000
で ここで私は
03:04
three building建物 blocksブロック
66
169000
2000
3つの基礎的事項をあなた方に提供したいと思います
03:06
for trying試す to understandわかる what China中国 is like,
67
171000
3000
中国という国を理解しようとするためのものです
03:09
just as a beginning始まり.
68
174000
2000
まずきっかけとしてです
03:11
The first is this:
69
176000
2000
最初の一つは
03:13
that China中国 is not really a nation-state国家.
70
178000
3000
中国はそれほど民族国家ではありません
03:16
Okay, it's calledと呼ばれる itself自体 a nation-state国家
71
181000
2000
オーケー 中国は過去数百年間
03:18
for the last hundred years,
72
183000
2000
民族国家として呼ばれていますよね
03:20
but everyoneみんな who knows知っている anything about China中国
73
185000
2000
しかし 中国について何かを知っている人は皆
03:22
knows知っている it's a lot olderより古い than this.
74
187000
2000
これよりずっと昔から中国があることを知っています
03:24
This was what China中国 looked見た like with the victory勝利 of the Qin Dynasty王朝
75
189000
3000
これは秦王朝が勝利を得た時の中国です
03:27
in 221 B.C. at the end終わり of the warring-state戦争状態 period期間 --
76
192000
3000
紀元前221年 戦国時代が終わった時
03:30
the birth誕生 of modernモダン China中国.
77
195000
2000
現代中国の始まりです
03:32
And you can see it againstに対して the boundaries境界 of modernモダン China中国.
78
197000
3000
現在の中国の境界と違うのがわかると思います
03:35
Or immediatelyすぐに afterwardその後, the Han Dynasty王朝,
79
200000
2000
漢王朝のすぐ後
03:37
still 2,000 years ago.
80
202000
2000
それでも2000年前です
03:39
And you can see already既に it occupies占有する
81
204000
2000
見てわかるとおり すでに私たちが知っている
03:41
most最も of what we now know as Eastern東部 China中国,
82
206000
2000
西中国を占拠しているのがわかります
03:43
whichどの is where the vast広大 majority多数 of Chinese中国語 lived住んでいました then
83
208000
3000
西中国は今でもほとんどの中国人が
03:46
and liveライブ now.
84
211000
2000
住んでいる所です
03:48
Now what is extraordinary特別な about this
85
213000
2000
では 何がすごいのかというと
03:50
is, what gives与える China中国 its senseセンス of beingであること China中国,
86
215000
3000
中国が中国であるという感覚
03:53
what gives与える the Chinese中国語
87
218000
3000
中国人が
03:56
the senseセンス of what it is to be Chinese中国語,
88
221000
3000
中国人であるという感覚は
03:59
comes来る not from the last hundred years,
89
224000
2000
過去数百年から来ているわけでもなく
04:01
not from the nation-state国家 period期間,
90
226000
2000
民族時代から来ているわけでもないんです
04:03
whichどの is what happened起こった in the West西,
91
228000
3000
これは西側諸国でそう思われていますけれどね
04:06
but from the period期間, if you like,
92
231000
2000
こういった感覚は
04:08
of the civilization-state文明国家.
93
233000
2000
文明国家が始まった時からずっと続いているのです
04:10
I'm thinking考え here, for example,
94
235000
3000
例えば、私はこう考えています
04:13
of customs税関 like ancestral祖先 worship崇拝,
95
238000
3000
先祖を大切にするというような週間は
04:16
of a very distinctive独特の notion概念 of the state状態,
96
241000
3000
中国 家族にとって
04:19
likewise同様に, a very distinctive独特の notion概念 of the family家族,
97
244000
3000
とても独特な概念です
04:22
socialソーシャル relationships関係 like guanxiグアンシー,
98
247000
2000
人脈のような社会的な関係
04:24
Confucian儒教 values and so on.
99
249000
2000
儒教などもそうです
04:26
These are all things that come
100
251000
2000
これらすべては
04:28
from the period期間 of the civilization-state文明国家.
101
253000
3000
この現代中国が始まったころからのものなんです
04:31
In other words言葉, China中国, unlike違う the Western西洋 states and most最も countries in the world世界,
102
256000
3000
言いかえれば 中国は西側諸国やその他の多くの国とは違って
04:34
is shaped形をした by its senseセンス of civilization文明,
103
259000
3000
文明開化という感覚
04:37
its existence存在 as a civilization-state文明国家,
104
262000
2000
文明が開化したという存在から成り立っているのです
04:39
ratherむしろ than as a nation-state国家.
105
264000
2000
民族国家というのとは違うのです
04:41
And there's one other thing to add追加する to this, and that is this:
106
266000
3000
もう一つ付け加えたいことがあります
04:44
Of courseコース we know China's中国の big大きい, huge巨大,
107
269000
2000
もちろん私たちは中国がとてつもなく広大だと知っています
04:46
demographically人口統計学的 and geographically地理的に,
108
271000
3000
人種的にも、地理的にもです
04:49
with a population人口 of 1.3 billion people.
109
274000
3000
13億人もの人口があります
04:52
What we oftenしばしば aren'tない really aware承知して of
110
277000
3000
私たちがあまり
04:55
is the fact事実
111
280000
2000
気づいていないのは
04:57
that China中国 is extremely極端な diverse多様
112
282000
2000
中国は非常に多様性があり
04:59
and very pluralistic多元,
113
284000
2000
多元的でもあり
05:01
and in manyたくさんの ways方法 very decentralized分権化された.
114
286000
2000
そして多くの点でとても分散しています
05:03
You can't run走る a place場所 on this scale規模 simply単に from Beijing北京,
115
288000
3000
この大きな規模では 北京からだけでは制御できません
05:06
even thoughしかし we think this to be the case場合.
116
291000
3000
こういった事はあると私たちが思っていてもです
05:09
It's never been the case場合.
117
294000
3000
そんなことは絶対にないんです
05:13
So this is China中国, a civilization-state文明国家,
118
298000
2000
で これが民族国家というよりも
05:15
ratherむしろ than a nation-state国家.
119
300000
2000
文明国家の中国です
05:17
And what does it mean?
120
302000
2000
これはどういう意味なのでしょうか
05:19
Well, I think it has all sortsソート of profound深遠な implications意義.
121
304000
2000
これにはとても深い意味があると思います
05:21
I'll give you two quickクイック onesもの.
122
306000
2000
短く言って 二つあります
05:23
The first is that
123
308000
2000
最初の一つは
05:25
the most最も important重要 political政治的 value for the Chinese中国語
124
310000
4000
中国人が政治的に最も重要視しているのは
05:29
is unity統一,
125
314000
2000
中国文明の
05:31
is the maintenanceメンテナンス
126
316000
2000
存続と
05:33
of Chinese中国語 civilization文明.
127
318000
2000
団結なんです
05:35
You know, 2,000 years ago, Europeヨーロッパ:
128
320000
3000
2000年前に欧州では
05:38
breakdown壊す -- the fragmentation断片化 of the Holy聖なる Romanローマ Empire帝国.
129
323000
3000
ローマ帝国が崩壊しました
05:41
It divided分割された, and it's remained残った divided分割された ever since以来.
130
326000
3000
それ以来ずっと欧州は分化されたままです
05:44
China中国, over the same同じ time period期間,
131
329000
2000
中国は同じ時代に
05:46
went行った in exactly正確に the opposite反対の direction方向,
132
331000
2000
全く逆の方向に進みました
05:48
very painfully痛い holdingホールディング this huge巨大 civilization文明,
133
333000
3000
この巨大な文明を続けるのに
05:51
civilization-state文明国家, together一緒に.
134
336000
3000
大変な苦しみを伴いました
05:54
The second二番
135
339000
2000
2つ目は
05:56
is maybe more prosaic懐古的な,
136
341000
2000
より客観的かもしれません
05:58
whichどの is Hong香港 Kong香港.
137
343000
2000
香港のことです
06:00
Do you remember思い出す the handover引き渡す of Hong香港 Kong香港
138
345000
3000
1997年に英国が香港を
06:03
by Britain英国 to China中国 in 1997?
139
348000
2000
中国に返還したのを覚えていますか?
06:05
You mayかもしれない remember思い出す
140
350000
2000
あなた方は
06:07
what the Chinese中国語 constitutional憲法 proposition命題 was.
141
352000
2000
中国の法案を覚えているかもしれませんね
06:09
One country, two systemsシステム.
142
354000
2000
一つの国 二つのシステム
06:11
And I'll lay寝る a wager賭け
143
356000
2000
そして西側諸国のほとんどの人が
06:13
that barelyかろうじて anyone誰でも in the West西 believed信じる them.
144
358000
2000
彼らを信じてないと 賭けてもいいです
06:15
"Window dressingドレッシング.
145
360000
2000
外見を取りつくろうこと
06:17
When China中国 gets取得 its hands on Hong香港 Kong香港,
146
362000
2000
中国が香港に手をかけたとき
06:19
that won't〜されません be the case場合."
147
364000
2000
そうすることができなかったんです
06:21
Thirteen13 years on,
148
366000
2000
13年間
06:23
the political政治的 and legal法的 systemシステム in Hong香港 Kong香港
149
368000
2000
香港の法律や政治システムは
06:25
is as different異なる now as it was in 1997.
150
370000
3000
1997年と今では全く違うのです
06:28
We were wrong違う. Why were we wrong違う?
151
373000
3000
私たちは間違っていた
なぜ間違っていたのでしょうか
06:31
We were wrong違う because we thought, naturally当然 enough十分な,
152
376000
3000
私たちが中国を民族国家だと
06:34
in nation-state国家 ways方法.
153
379000
2000
思っていたからです
06:36
Think of Germanドイツ人 unification統一, 1990.
154
381000
2000
1990年のドイツ統一を考えて下さい
06:38
What happened起こった?
155
383000
2000
何が起こったでしょうか
06:40
Well, basically基本的に the East was swallowed飲み込まれた by the West西.
156
385000
2000
基本的には 東側が西ドイツに飲み込まれたのです
06:42
One nation国家, one systemシステム.
157
387000
2000
一つの国 一つのシステムです
06:44
That is the nation-state国家 mentality思考.
158
389000
3000
精神的には民族国家というわけです
06:47
But you can't run走る a country like China中国,
159
392000
3000
しかし 中国のような
06:50
a civilization-state文明国家,
160
395000
2000
文明国家では
06:52
on the basis基礎 of one civilization文明, one systemシステム.
161
397000
3000
一つの文明 一つのシステムだけでは制御できないのです
06:55
It doesn't work.
162
400000
2000
うまくいかないのです
06:57
So actually実際に the response応答 of China中国
163
402000
3000
このため 中国の反応は
07:00
to the question質問 of Hong香港 Kong香港 --
164
405000
2000
香港にとっては疑問なわけです
07:02
as it will be to the question質問 of Taiwan台湾 --
165
407000
2000
それは台湾にとって疑問になるのと同じように
07:04
was a naturalナチュラル response応答:
166
409000
2000
自然な反応なのです
07:06
one civilization文明, manyたくさんの systemsシステム.
167
411000
3000
一つの文明 多くのシステムというわけです
07:09
Let me offer提供 you another別の building建物 blockブロック
168
414000
2000
もう一つ中国を理解しようとするために
07:11
to try and understandわかる China中国 --
169
416000
2000
必要な事項を一つ言わせて下さい
07:13
maybe not sortソート of a comfortable快適 one.
170
418000
3000
これはあまり気持ちのよいものでは
ないかもしれません
07:16
The Chinese中国語 have a very, very different異なる
171
421000
2000
中国人は他の国々と比べると
07:18
conception概念 of raceレース
172
423000
2000
人種に関して
07:20
to most最も other countries.
173
425000
3000
とても とても異なる概念を持っています
07:23
Do you know,
174
428000
2000
ご存じでしょうか
07:25
of the 1.3 billion Chinese中国語,
175
430000
3000
中国の13億人のうち
07:28
over 90 percentパーセント of them
176
433000
2000
90パーセントは
07:30
think they belong属する to the same同じ raceレース,
177
435000
3000
自分達は漢民族に
07:33
the Han?
178
438000
2000
属していると思っています
07:35
Now, this is completely完全に different異なる
179
440000
2000
これは人口の多い他の国と比べると
07:37
from the world's世界の [other] most最も populous人口 countries.
180
442000
3000
全く異なるものです
07:40
Indiaインド, the Unitedユナイテッド States,
181
445000
2000
インド、アメリカ合衆国
07:42
Indonesiaインドネシア, Brazilブラジル --
182
447000
3000
インドネシア、ブラジル
07:45
all of them are multiracial多人種.
183
450000
3000
これらすべての国は多民族国家です
07:48
The Chinese中国語 don't feel like that.
184
453000
3000
中国人はそんな風に思ってはいないのです
07:51
China中国 is only multiracial多人種
185
456000
2000
中国は多民族国家です
07:53
really at the margins余白.
186
458000
3000
辺縁では本当にそうです
07:56
So the question質問 is, why?
187
461000
2000
なぜなのでしょうか
07:58
Well the reason理由, I think, essentially基本的に
188
463000
2000
私が思うに 結局は
08:00
is, again, back to the civilization-state文明国家.
189
465000
3000
文明国家が理由なのです
08:03
A history歴史 of at least少なくとも 2,000 years,
190
468000
3000
少なくとも2000年の間
08:06
a history歴史 of conquest征服, occupation職業,
191
471000
2000
占領
08:08
absorption吸収, assimilation同化 and so on,
192
473000
2000
統一などが繰り返されてきました
08:10
led to the processプロセス by whichどの,
193
475000
2000
その過程の中で
08:12
over time, this notion概念 of the Han emerged出現した --
194
477000
3000
この漢民族という概念が産まれ
08:15
of courseコース, nurtured育てられた
195
480000
2000
そしてもちろん それは
08:17
by a growing成長する and very powerful強力な senseセンス
196
482000
3000
文明のアイデンティティという強い念によって
08:20
of cultural文化的 identity身元.
197
485000
3000
温存され成長してきたのです
08:23
Now the great advantage利点 of this historical歴史的 experience経験
198
488000
3000
では この歴史的な体験の大きな利点は
08:26
has been that, withoutなし the Han,
199
491000
4000
漢民族がいなければ
08:30
China中国 could never have held開催 together一緒に.
200
495000
2000
中国は絶対に一つの国家として
まとまることができなかったのです
08:32
The Han identity身元 has been the cementセメント
201
497000
3000
漢というアイデンティティは
08:35
whichどの has held開催 this country together一緒に.
202
500000
3000
この国を一つにするセメントとなってきたのです
08:38
The great disadvantage不利益 of it
203
503000
2000
デメリットはというと
08:40
is that the Han have a very weak弱い conception概念
204
505000
2000
漢民族というのは
文化の違いに関して言えば
08:42
of cultural文化的 difference.
205
507000
2000
とても弱い概念だということです
08:44
They really believe
206
509000
3000
漢民族は本当に
08:47
in their彼らの own自分の superiority優位,
207
512000
2000
自分達の優位性を信じています
08:49
and they are disrespectful無礼な
208
514000
2000
そして漢民族はそうでない民族に対して
08:51
of those who are not.
209
516000
2000
失礼なのです
08:53
Henceしたがって their彼らの attitude姿勢, for example,
210
518000
2000
ウイグル民族やチベット民族
08:55
to the Uyghursウイグル人 and to the Tibetansチベット人.
211
520000
3000
に対する態度などがその例です
08:59
Or let me give you my third三番 building建物 blockブロック,
212
524000
2000
3つ目の重要な要素を言わせて下さい
09:01
the Chinese中国語 state状態.
213
526000
2000
それは中国という国家です
09:03
Now the relationship関係
214
528000
2000
現在では 中国の
09:05
betweenの間に the state状態 and society社会 in China中国
215
530000
3000
国家と社会の関係は
09:08
is very different異なる from that in the West西.
216
533000
3000
西側諸国とはとても異なるものです
09:12
Now we in the West西
217
537000
2000
私たち西側諸国の人間は
09:14
overwhelmingly圧倒的に seem思われる to think -- in these days日々 at least少なくとも --
218
539000
2000
驚くほどに 少なくとも最近はですが
09:16
that the authority権限 and legitimacy合法性 of the state状態
219
541000
4000
国家の権力と合法性は
09:20
is a function関数 of democracy民主主義.
220
545000
3000
民主化の一つの機能だと思っています
09:23
The problem問題 with this proposition命題
221
548000
2000
この提案の問題は
09:25
is that the Chinese中国語 state状態
222
550000
4000
中国の国家は
09:29
enjoys楽しむ more legitimacy合法性
223
554000
2000
合法性と
09:31
and more authority権限
224
556000
2000
権力を
09:33
amongst間に the Chinese中国語
225
558000
3000
西側諸国よりも
09:36
than is true真実
226
561000
2000
ずっと
09:38
with any Western西洋 state状態.
227
563000
3000
楽しんでいるということです
09:42
And the reason理由 for this
228
567000
2000
この理由は
09:44
is because --
229
569000
2000
それはなぜかというと
09:46
well, there are two reasons理由, I think.
230
571000
2000
私は二つの理由があるからだと思うのです
09:48
And it's obviously明らかに got nothing to do with democracy民主主義,
231
573000
2000
明らかにこれは民主主義とは関係ない
09:50
because in our terms条項 the Chinese中国語 certainly確かに don't have a democracy民主主義.
232
575000
3000
なぜなら 私たちの考えでは
中国は民主主義ではないと思っているからです
09:53
And the reason理由 for this is,
233
578000
2000
この理由は
09:55
firstly最初に, because the state状態 in China中国
234
580000
3000
まず最初に 中国という国家は
09:58
is given与えられた a very special特別 --
235
583000
3000
とても特別な―
10:01
it enjoys楽しむ a very special特別 significance意義
236
586000
2000
特別な重要性を重んじています
10:03
as the representative代表,
237
588000
2000
文明国家の
10:05
the embodiment実施形態 and the guardianガーディアン
238
590000
3000
代表として
10:08
of Chinese中国語 civilization文明,
239
593000
2000
保護者という
10:10
of the civilization-state文明国家.
240
595000
3000
具象としてです
10:13
This is as close閉じる as China中国 gets取得
241
598000
2000
ここまでが中国がスピリチュアルな役割として
10:15
to a kind種類 of spiritualスピリチュアル role役割.
242
600000
3000
行けるところです
10:19
And the second二番 reason理由 is because,
243
604000
2000
二つ目の理由として
10:21
whereas一方、 in Europeヨーロッパ
244
606000
2000
欧州
10:23
and North Americaアメリカ,
245
608000
2000
北米では
10:25
the state's州の powerパワー is continuously連続的に challenged挑戦した --
246
610000
3000
国家の権力は常に挑発されます
10:28
I mean in the Europeanヨーロッパ人 tradition伝統,
247
613000
2000
欧州の慣例では
10:30
historically歴史的に againstに対して the church教会,
248
615000
2000
歴史的には教会
10:32
againstに対して other sectorsセクター of the aristocracy貴族,
249
617000
2000
貴族階級
10:34
againstに対して merchants商人 and so on --
250
619000
2000
商人などに対するものでした
10:36
for 1,000 years,
251
621000
2000
1000年以上
10:38
the powerパワー of the Chinese中国語 state状態
252
623000
2000
中国国家の権力は
10:40
has not been challenged挑戦した.
253
625000
2000
挑発されたことはありません
10:42
It's had no serious深刻な rivalsライバル.
254
627000
3000
中国国家には大きなライバルはいなかったのです
10:46
So you can see
255
631000
2000
そのため
10:48
that the way in whichどの powerパワー has been constructed建設された in China中国
256
633000
4000
中国で権力が構築される方法は
10:52
is very different異なる from our experience経験
257
637000
2000
私たち西側諸国の経験とは
10:54
in Western西洋 history歴史.
258
639000
3000
大きく異なるものだったのです
10:57
The result結果, by the way,
259
642000
2000
ところで 結果は
10:59
is that the Chinese中国語 have a very different異なる view見る of the state状態.
260
644000
4000
中国人は国家に対して
とても異なる視点を持つことになったのです
11:04
Whereasそれに対して we tend傾向がある to view見る it as an intruder侵入者,
261
649000
3000
私たちは侵略者として
国家を見なすことがあるのに対して
11:07
a strangerストレンジャー,
262
652000
3000
よそ者
11:10
certainly確かに an organ器官
263
655000
2000
その権力が制限される
11:12
whoseその powers need to be limited限られた
264
657000
3000
もしくは拘束 明確にされる必要がある
11:15
or defined定義された and constrained拘束された,
265
660000
2000
組織として見る傾向があります
11:17
the Chinese中国語 don't see the state状態 like that at all.
266
662000
2000
中国人は国家を
全くそのように見ることはないのです
11:19
The Chinese中国語 view見る the state状態
267
664000
3000
中国人は国家を
11:22
as an intimate親密な -- not just as an intimate親密な actually実際に,
268
667000
3000
親しい友人―ただの親友としてではなく
11:25
as a memberメンバー of the family家族 --
269
670000
2000
家族の一員として―
11:27
not just in fact事実 as a memberメンバー of the family家族,
270
672000
2000
家族の一員という事実だけではなく
11:29
but as the head of the family家族,
271
674000
2000
世帯主
11:31
the patriarch家長 of the family家族.
272
676000
2000
家長として見ているのです
11:33
This is the Chinese中国語 view見る of the state状態 --
273
678000
3000
これが中国人の国家に対する見方です
11:36
very, very different異なる to ours私たちのもの.
274
681000
2000
私たちとは本当に異なります
11:38
It's embedded埋め込み in society社会 in a different異なる kind種類 of way
275
683000
3000
この見方は 西側諸国とは
11:41
to what is the case場合
276
686000
2000
違った方法で
11:43
in the West西.
277
688000
2000
組み込まれているのです
11:45
And I would suggest提案する to you that actually実際に what we are dealing対処する with here,
278
690000
3000
私たちがここで実際に扱っているのは
11:48
in the Chinese中国語 contextコンテキスト,
279
693000
3000
中国人から見たら
11:51
is a new新しい kind種類 of paradigmパラダイム,
280
696000
2000
とても新しい次元の事なのです
11:53
whichどの is different異なる from anything
281
698000
2000
これは私たちが知っている過去の中でも
11:55
we've私たちは had to think about in the past過去.
282
700000
3000
全く違うものなのです
11:59
Know that China中国 believes信じる in the market市場 and the state状態.
283
704000
3000
中国が市場と国家を
信じていることを知っておいて下さい
12:02
I mean, Adamアダム Smithスミス,
284
707000
2000
アダム・スミスは
12:04
already既に writing書き込み in the late遅く 18thth century世紀, said,
285
709000
3000
すでに18世紀後半で
12:07
"The Chinese中国語 market市場 is larger大きい and more developed発展した
286
712000
2000
“中国市場は欧州のどの市場よりも
12:09
and more sophisticated洗練された
287
714000
2000
規模が大きく 開発が進み
12:11
than anything in Europeヨーロッパ."
288
716000
2000
洗練されているのです
12:13
And, apart離れて from the Mao period期間,
289
718000
2000
毛沢東の時代とは別に
12:15
that has remained残った more or lessもっと少なく the case場合 ever since以来.
290
720000
2000
多かれ少なかれ市場は毛沢東の時代からそうだったんです
12:17
But this is combined結合された
291
722000
2000
しかし これが
12:19
with an extremely極端な strong強い and ubiquitousユビキタス state状態.
292
724000
4000
非常に強く 偏在的な州と組み合わさったのです
12:23
The state状態 is everywhereどこにでも in China中国.
293
728000
2000
州は中国のどこにでもありました
12:25
I mean, it's leading先導 firms企業 --
294
730000
2000
中国の主要企業の
12:27
manyたくさんの of them are still publicly公然と owned所有している.
295
732000
3000
多くは依然として国有です
12:30
Privateプライベート firms企業, howeverしかしながら large they are, like LenovoLenovo,
296
735000
3000
レノボのような個人事業は 大企業ですが
12:33
depend依存する in manyたくさんの ways方法 on state状態 patronage後援.
297
738000
2000
多くの面で国の支援に依存しています
12:35
Targetsターゲット for the economy経済 and so on
298
740000
2000
経済の目標などは
12:37
are setセット by the state状態.
299
742000
2000
政府が決定するのです
12:39
And the state状態, of courseコース, its authority権限 flows流れ into lots of other areasエリア --
300
744000
2000
そして もちろん州の自治権は
いろいろな部門に流れます
12:41
as we are familiar身近な with --
301
746000
2000
私たちがすでに知っているように―
12:43
with something like the one-child一人っ子 policyポリシー.
302
748000
2000
1人っ子政策が例です
12:45
Moreoverさらに, this is a very old古い state状態 tradition伝統,
303
750000
3000
その上 これはとても古い国の週間なのです
12:48
a very old古い tradition伝統 of statecraft国政.
304
753000
2000
とても古い国政の一つです
12:50
I mean, if you want an illustration of this,
305
755000
3000
もう少し説明が必要であれば
12:53
the Great Wall is one.
306
758000
2000
万里の長城がそうです
12:55
But this is another別の, this is the Grandグランド Canal運河,
307
760000
2000
またこのほかにも大運河がそうです
12:57
whichどの was constructed建設された in the first instanceインスタンス
308
762000
2000
大運河は最初の例で
12:59
in the fifth五番目 century世紀 B.C.
309
764000
2000
紀元前5世紀に作られ
13:01
and was finally最後に completed完成した
310
766000
2000
ついに
13:03
in the seventh第七 century世紀 A.D.
311
768000
2000
紀元7世紀に終わりました
13:05
It went行った for 1,114 milesマイル,
312
770000
4000
これは1114マイルもあり
13:09
linkingリンク Beijing北京
313
774000
2000
北京から
13:11
with Hangzhou杭州 and Shanghai上海.
314
776000
3000
杭州 上海を結ぶものです
13:14
So there's a long history歴史
315
779000
2000
このため中国には
13:16
of extraordinary特別な state状態 infrastructuralインフラ projectsプロジェクト
316
781000
3000
国家のインフラ増強計画に関する
13:19
in China中国,
317
784000
2000
長い歴史があったのです
13:21
whichどの I suppose想定する helps助けて us to explain説明する what we see today今日,
318
786000
3000
それは われわれが現在目にしている光景を
説明するのを容易にしてくれます
13:24
whichどの is something like the Three Gorges峡谷 Damダム
319
789000
2000
例えば 三峡ダムのようなものです
13:26
and manyたくさんの other expressions表現
320
791000
2000
他にもたくさんありますが
13:28
of state状態 competence能力
321
793000
2000
中国内の国家の力を
13:30
within以内 China中国.
322
795000
2000
示すものです
13:32
So there we have three building建物 blocksブロック
323
797000
3000
中国との違いを理解しようと努力する上で
13:35
for trying試す to understandわかる the difference that is China中国 --
324
800000
3000
3つの重要事項をこれまで説明しました
13:38
the civilization-state文明国家,
325
803000
3000
文明国家
13:41
the notion概念 of raceレース
326
806000
2000
人種に対する概念と
13:43
and the nature自然 of the state状態
327
808000
2000
国家の状態
13:45
and its relationship関係 to society社会.
328
810000
3000
それと社会との関係についてでした
13:48
And yetまだ we still insist主張する, by and large,
329
813000
3000
そして 全体的に見てもやはり私たちは
13:51
in thinking考え that we can understandわかる China中国
330
816000
4000
中国を理解しようと考える時
13:55
by simply単に drawingお絵かき on Western西洋 experience経験,
331
820000
3000
西側諸国のこれまでの体験を重ね
13:58
looking at it throughを通して Western西洋 eyes,
332
823000
3000
西側諸国の概念を使い
14:01
usingを使用して Western西洋 conceptsコンセプト.
333
826000
2000
西側諸国の視点から見ようとします
14:03
If you want to know why
334
828000
2000
なぜ中国の事を全く不正確に
14:05
we unerringly無事に seem思われる to get China中国 wrong違う --
335
830000
3000
見てしまうのかご存じになりたかったら―
14:08
our predictions予測 about what's going to happen起こる to China中国 are incorrect間違った --
336
833000
3000
中国がこれからどのようになるのか
という予想が見事に外れている
14:11
this is the reason理由.
337
836000
4000
これが理由です
14:15
Unfortunately残念ながら, I think,
338
840000
2000
残念なことに
14:17
I have to say that I think
339
842000
3000
私が思っていることを言わないといけませんが
14:20
attitude姿勢 towards方向 China中国
340
845000
2000
中国に対する態度というものが
14:22
is that of a kind種類 of little Westerner西洋人 mentality思考.
341
847000
3000
少し西洋精神だということなのです
14:25
It's kind種類 of arrogant傲慢な.
342
850000
2000
これは少し傲慢です
14:27
It's arrogant傲慢な in the senseセンス
343
852000
2000
私たちが一番だと考えている
14:29
that we think that we are bestベスト,
344
854000
2000
という点で傲慢なのです
14:31
and thereforeしたがって、 we have the universalユニバーサル measure測定.
345
856000
3000
そして私たちは世界的な視点を持っているのです
14:35
And secondly第二に, it's ignorant無知な.
346
860000
2000
第2に 無知なのです
14:37
We refuseごみ to really address住所
347
862000
3000
私たちは違いを認めることを
14:40
the issue問題 of difference.
348
865000
2000
拒否します
14:42
You know, there's a very interesting面白い passage通路
349
867000
2000
ここの興味深い一文があります
14:44
in a book by Paulポール Cohenコーエン, the Americanアメリカ人 historian歴史家.
350
869000
3000
アメリカ人の歴史家
ポール・コーエンの本の一文です
14:47
And Paulポール Cohenコーエン argues主張する
351
872000
3000
ポール・コーエンは
14:50
that the West西 thinks考える of itself自体
352
875000
4000
西洋は自分のことを
14:54
as probably多分 the most最も cosmopolitanコスモポリタン
353
879000
2000
おそらく全ての文化の中で
14:56
of all cultures文化.
354
881000
2000
一番先端にあると思っている
14:58
But it's not.
355
883000
2000
そうではない
15:00
In manyたくさんの ways方法,
356
885000
2000
多くの点で
15:02
it's the most最も parochial偏狭,
357
887000
2000
西洋は視野が最も狭い
15:04
because for 200 years,
358
889000
3000
200年もの間
15:07
the West西 has been so dominant支配的 in the world世界
359
892000
3000
西側諸国は世界を征服してきた
15:10
that it's not really needed必要な
360
895000
2000
他の文化や
15:12
to understandわかる other cultures文化,
361
897000
3000
文明を理解するのに
15:15
other civilizations文明.
362
900000
2000
その征服は必要とされていなかった
15:17
Because, at the end終わり of the day,
363
902000
2000
結局のところ
15:19
it could, if necessary必要 by force,
364
904000
3000
文化は必要なら力ずくで
15:22
get its own自分の way.
365
907000
2000
好きなように動くからです
15:24
Whereasそれに対して those cultures文化 --
366
909000
2000
このような文化が―
15:26
virtually事実上 the rest残り of the world世界, in fact事実,
367
911000
3000
実際には残りすべての世界は実際―
15:29
whichどの have been in a far遠い weaker弱い positionポジション, vis-a-vis the West西 --
368
914000
3000
西側諸国と比べて
とても弱い立場にありましたが
15:32
have been therebyそれによって forced強制された to understandわかる the West西,
369
917000
3000
こういった国は西側諸国を
理解するように強いられてきました
15:35
because of the West'sウェストズ presence存在 in those societies社会.
370
920000
3000
なぜなら 社会の中に西洋の存在があったからです
15:38
And thereforeしたがって、, they are, as a result結果,
371
923000
3000
それゆえ結果的に
15:41
more cosmopolitanコスモポリタン in manyたくさんの ways方法 than the West西.
372
926000
3000
西側諸国よりも多くの点で近代化したのです
15:44
I mean, take the question質問 of East Asiaアジア.
373
929000
2000
東アジアの例を考えてみて下さい
15:46
East Asiaアジア: Japan日本, Korea韓国, China中国, etc. --
374
931000
3000
東アジア:日本、韓国、中国など
15:49
a third三番 of the world's世界の population人口 lives人生 there.
375
934000
2000
世界人口の3分の1はこれらの国に住んでいます
15:51
Now the largest最大 economic経済的 region領域 in the world世界.
376
936000
2000
現在は世界最大の経済区域です
15:53
And I'll tell you now,
377
938000
2000
では お伝えしましょう
15:55
that East Asianersアジア人, people from East Asiaアジア,
378
940000
2000
東アジア人 東アジア出身の人は
15:57
are far遠い more knowledgeable知識のある
379
942000
2000
西洋について
15:59
about the West西
380
944000
2000
西洋の人が東アジアについて持っている知識よりも
16:01
than the West西 is about East Asiaアジア.
381
946000
4000
ずっと多くのことを知っています
16:05
Now this pointポイント is very germaneゲルマン, I'm afraid恐れ,
382
950000
3000
残念なことに この点は今現在の状態と
16:08
to the presentプレゼント.
383
953000
2000
とても密接につながっています
16:10
Because what's happeningハプニング? Back to that chartチャート at the beginning始まり,
384
955000
3000
なぜなら 何が起こっているのでしょう?
最初のチャートに戻ってみましょうか―
16:13
the Goldmanゴールドマン Sachsサックス chartチャート.
385
958000
2000
ゴールドマン・サックスのチャートです
16:15
What is happeningハプニング
386
960000
2000
何が起こっているかというと
16:17
is that, very rapidly急速に in historical歴史的 terms条項,
387
962000
3000
歴史的な視点からみると
非常に早い速度で
16:20
the world世界 is beingであること driven駆動される
388
965000
3000
世界は動かされ
16:23
and shaped形をした,
389
968000
2000
形づくられています
16:25
not by the old古い developed発展した countries,
390
970000
2000
それは古い先進国ではなく
16:27
but by the developing現像 world世界.
391
972000
2000
発展途上国によってです
16:29
We've私たちは seen見た this
392
974000
2000
私たちはこれを
16:31
in terms条項 of the G20
393
976000
2000
G20という言葉に見ることができますね―
16:33
usurping奪う very rapidly急速に the positionポジション of the G7,
394
978000
3000
G7もしくはG8から
16:36
or the G8.
395
981000
3000
非常に早い速度でG20になりました
16:40
And there are two consequences結果 of this.
396
985000
3000
そして 2つの結論がもたらされました
16:43
First, the West西
397
988000
2000
一つ目は西側諸国は
16:45
is rapidly急速に losing負け
398
990000
2000
急速に世界に対する
16:47
its influence影響 in the world世界.
399
992000
2000
影響力を失っています
16:49
There was a dramatic劇的 illustration of this actually実際に a year ago --
400
994000
3000
1年前 この事に関してドラマチックな説明があったんです
16:52
Copenhagenコペンハーゲン, climate気候 change変化する conference会議.
401
997000
2000
コペンハーゲンでの温暖化会議でですね
16:54
Europeヨーロッパ was not at the final最後の negotiating交渉 table.
402
999000
2000
ヨーロッパは最後の交渉の場にいませんでした
16:56
When did that last happen起こる?
403
1001000
2000
最後にこんなことが起こったのはいつでしたかね?
16:58
I would wager賭け it was probably多分 about 200 years ago.
404
1003000
3000
おそらく200年くらい前だったと賭けてもいいです
17:01
And that is what is going to happen起こる in the future未来.
405
1006000
3000
そして これが将来起こることなのです
17:04
And the second二番 implication含意
406
1009000
2000
2つ目の結論として
17:06
is that the world世界 will inevitably必然的に, as a consequence結果,
407
1011000
3000
この世界は 結果として
17:09
become〜になる increasinglyますます unfamiliar未知 to us,
408
1014000
4000
私たちにとって見慣れないものになる
というのは避けられないことです
17:13
because it'llそれはよ be shaped形をした by cultures文化 and experiences経験 and histories歴史
409
1018000
3000
なぜなら世界は私たちにあまりなじみがなく
精通していない
17:16
that we are not really familiar身近な with,
410
1021000
3000
文化や経験 歴史に
17:19
or conversant精通 with.
411
1024000
2000
形作られていくことになるからです
17:21
And at last, I'm afraid恐れ -- take Europeヨーロッパ;
412
1026000
2000
最終的に 残念ながら―
私は欧州と
17:23
Americaアメリカ is slightly少し different異なる --
413
1028000
2000
アメリカを少し違った視点でみてみると―
17:25
but Europeansヨーロッパ人 by and large, I have to say,
414
1030000
3000
私はヨーロッパ人が非常に
17:28
are ignorant無知な,
415
1033000
3000
無知だと言わなくてはならない
17:31
are unaware認識しない
416
1036000
2000
ヨーロッパ人は気づいていません
17:33
about the way the world世界 is changing変化.
417
1038000
3000
世界がどのように変わっているかを
17:36
Some people -- I've got an English英語 friend友人 in China中国,
418
1041000
3000
一部の人は―
私は中国に住んでいるイギリス人の友人がいます
17:39
and he said, "The continent大陸 is sleepwalking夢遊病 into oblivion忘却."
419
1044000
3000
彼は「大陸は忘却に向かって
夢中歩行している」と言いました
17:44
Well, maybe that's true真実,
420
1049000
2000
もしかしたら これは本当かもしれない
17:46
maybe that's an exaggeration過言.
421
1051000
2000
もしかしたら 誇張かもしれない
17:48
But there's another別の problem問題 whichどの goes行く along一緒に with this --
422
1053000
3000
しかし これには他の問題もあるのです―
17:51
that Europeヨーロッパ is increasinglyますます out of touchタッチ with the world世界 --
423
1056000
3000
欧州は世界の実態を把握していない―
17:54
and that is a sortソート of
424
1059000
3000
そしてこの事実は
17:57
loss損失 of a senseセンス of the future未来.
425
1062000
2000
未来の感覚を失うという意味でもあります
17:59
I mean, Europeヨーロッパ once一度, of courseコース, once一度 commanded命令された the future未来
426
1064000
3000
もちろん 欧州はかつて未来を統括していました
18:02
in its confidence信頼.
427
1067000
2000
自信をもってです
18:04
Take the 19thth century世紀, for example.
428
1069000
3000
19世紀がまさにそうでした
18:07
But this, alas悲しい, is no longerより長いです true真実.
429
1072000
3000
悲しいことに これはもう事実ではありません
18:10
If you want to feel the future未来, if you want to taste the future未来,
430
1075000
3000
もし未来を感じ 味わってみたいのなら
18:13
try China中国 -- there's old古い Confucius孔子.
431
1078000
3000
中国を試してみて下さい―
古い儒教があります
18:16
This is a railway鉄道 station
432
1081000
2000
これは今までに見たことのない
18:18
the likes好きな人 of whichどの you've never seen見た before.
433
1083000
2000
鉄道の駅のようなものです
18:20
It doesn't even look like a railway鉄道 station.
434
1085000
2000
駅のようにさえ見えないでしょう
18:22
This is the new新しい [Wuhan武漢] railway鉄道 station
435
1087000
2000
これは広州にある高速特急の
18:24
for the high-speed高速 trains列車.
436
1089000
2000
新しい駅です
18:26
China中国 already既に has a biggerより大きい networkネットワーク
437
1091000
2000
中国はすでに世界中のどの国よりも
18:28
than any other country in the world世界
438
1093000
2000
大きなネットワークを持っています
18:30
and will soonすぐに have more than all the rest残り of the world世界 put together一緒に.
439
1095000
4000
中国は今後世界中のネットワークを
全て合わせたものよりも大きなネットワークを持つでしょう
18:34
Or take this: now this is an ideaアイディア,
440
1099000
2000
こんなものもあります:これはアイデアにいすぎないのですが
18:36
but it's an ideaアイディア to be tried試した out shortlyまもなく
441
1101000
3000
一時期 北京の郊外で
18:39
in a suburb郊外 of Beijing北京.
442
1104000
2000
試みられたものです
18:41
Here you have a megabusメガバス,
443
1106000
3000
あなた方は上部デッキに
18:44
on the upperアッパー deckデッキ carries運ぶ about 2,000 people.
444
1109000
3000
2000人が乗車できる
メガバスを見たことがありますか?
18:47
It travels旅行 on railsレール
445
1112000
2000
線路上を走り
18:49
down a suburban郊外 road道路,
446
1114000
2000
田舎の道もです
18:51
and the cars travel旅行 underneath下の it.
447
1116000
3000
そして車がバスの下を通るのです
18:54
And it does speedsスピード of up to about 100 milesマイル an hour時間.
448
1119000
3000
で このバスは時速100マイルまで加速します
18:57
Now this is the way things are going to move動く,
449
1122000
3000
このように物事は進んでいきます
19:00
because China中国 has a very specific特定 problem問題,
450
1125000
2000
なぜなら 中国は特定の問題があるからです
19:02
whichどの is different異なる from Europeヨーロッパ
451
1127000
2000
これは欧州の問題とは違います
19:04
and different異なる from the Unitedユナイテッド States:
452
1129000
2000
米国の問題とも違います
19:06
China中国 has huge巨大 numbers数字 of people and no spaceスペース.
453
1131000
3000
中国は非常に多くの人口を持ち 場所がありません
19:09
So this is a solution溶液 to a situation状況
454
1134000
2000
だからこれが一つの解決方向だったのです
19:11
where China's中国の going to have
455
1136000
2000
中国は本当に多くの多くの
19:13
manyたくさんの, manyたくさんの, manyたくさんの cities都市
456
1138000
2000
市で
19:15
over 20 million百万 people.
457
1140000
2000
2000万人以上の人口があるのです
19:17
Okay, so how would I like to finish仕上げ?
458
1142000
3000
オーケー どうやってこのスピーチを
終わらせたいかというと
19:20
Well, what should our attitude姿勢 be
459
1145000
3000
では この世界に対しての
19:23
towards方向 this world世界
460
1148000
3000
私たちの態度はどうあるべきでしょう
19:26
that we see
461
1151000
2000
この世界は
19:28
very rapidly急速に developing現像
462
1153000
2000
私たちの目前で急速に
19:30
before us?
463
1155000
2000
発展しています
19:33
I think there will be good things about it and there will be bad悪い things about it.
464
1158000
3000
いい事もありますし 悪いこともあります
19:36
But I want to argue主張する, above上の all,
465
1161000
2000
ただ私はとりわけ
19:38
a big-picture大局 positiveポジティブ for this world世界.
466
1163000
3000
世界のポジティブな全体像について議論したいのです
19:43
For 200 years,
467
1168000
2000
200年もの間
19:45
the world世界 was essentially基本的に governed支配
468
1170000
6000
世界は基本的に 散在した一部の人間が
19:51
by a fragment断片 of the human人間 population人口.
469
1176000
4000
統制していました
19:55
That's what Europeヨーロッパ and North Americaアメリカ represented代表的な.
470
1180000
4000
これが欧州と北米が代表例です
19:59
The arrival到着 of countries
471
1184000
2000
中国とインドのような
20:01
like China中国 and Indiaインド --
472
1186000
2000
国が登場しました
20:03
betweenの間に them 38 percentパーセント of the world's世界の population人口 --
473
1188000
2000
この国には世界の人口のうち38%がいます―
20:05
and othersその他 like Indonesiaインドネシア and Brazilブラジル and so on,
474
1190000
3000
そして インドネシアやブラジルなどは
20:11
represent代表する the most最も important重要 singleシングル act行為
475
1196000
3000
過去200年の間で 民主化という
20:14
of democratization民主化
476
1199000
2000
最も重要な一つの活動に
20:16
in the last 200 years.
477
1201000
2000
象徴されています
20:18
Civilizations文明 and cultures文化,
478
1203000
2000
文明化と文化
20:20
whichどの had been ignored無視された, whichどの had no voice音声,
479
1205000
3000
これまで無視されてきました
そして発言権もなかった
20:23
whichどの were not listened聞いた to, whichどの were not known既知の about,
480
1208000
2000
私たちは聞いてこなかったし
知られていなかったものです
20:25
will have a different異なる sortソート
481
1210000
2000
文明化と文化は今後
20:27
of representation表現 in this world世界.
482
1212000
3000
この世界を象徴するようになるでしょう
20:30
As humanists人道主義者, we must必須 welcomeようこそ, surely確かに,
483
1215000
2000
私たちは人間中心主義者としてこの変化を
20:32
this transformation変換,
484
1217000
2000
必ず迎え入れなくてはならないのです
20:34
and we will have to learn学ぶ
485
1219000
2000
そして 私たちはこれらの文明について
20:36
about these civilizations文明.
486
1221000
2000
学ぶことになるのです
20:38
This big大きい ship here
487
1223000
3000
ここにある大きな船は
20:41
was the one sailed航海した in by Zheng He
488
1226000
2000
15世紀の初頭
20:43
in the early早い 15thth century世紀
489
1228000
2000
鄭和 が航海した船です
20:45
on his great voyages航海
490
1230000
2000
彼は
20:47
around the South China中国 Sea, the East China中国 Sea
491
1232000
3000
南シナ海、東シナ海
20:50
and across横断する the Indianインド人 Ocean海洋 to East Africaアフリカ.
492
1235000
3000
そしてインド洋を渡り
東アフリカまで航海したのです
20:53
The little boatボート in frontフロント of it
493
1238000
4000
この船の前に小さな船があります
20:57
was the one in whichどの, 80 years later後で,
494
1242000
2000
これはその80年後に
20:59
Christopherクリストファー Columbusコロンバス crossed交差した the Atlantic大西洋.
495
1244000
3000
クリストファー・コロンバスが大西洋を横断したものです
21:02
(Laughter笑い)
496
1247000
2000
(笑)
21:04
Or, look carefully慎重に
497
1249000
2000
もしくは このシルクの巻物
21:06
at this silkシルク scrollスクロール
498
1251000
2000
よく見ると これは
21:08
made by ZhuZhou珠洲
499
1253000
3000
株州市が
21:11
in 1368.
500
1256000
3000
1368年に作ったものだと分かります
21:14
I think they're playing遊ぶ golfゴルフ.
501
1259000
2000
彼らはゴルフをしていたんだと思います
21:16
Christキリスト, the Chinese中国語 even invented発明された golfゴルフ.
502
1261000
3000
中国人はゴルフも発明したんですよ
21:19
Welcomeようこそ to the future未来. Thank you.
503
1264000
3000
未来へようこそ
ありがとう
21:22
(Applause拍手)
504
1267000
3000
(拍手)
Translated by Mariko Imada
Reviewed by Lace Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Jacques - Writer, columnist
Martin Jacques is the author of "When China Rules the World," and a columnist for the Guardian and New Statesman. He was a co-founder of the think tank Demos.

Why you should listen

Martin Jacques is the author of When China Rules the World: The Rise of the Middle Kingdom and the End of the Western World. He is a Senior Fellow at the Department of Politics and International Studies, Cambridge University, and a Visiting Professor at Tsinghua University, Beijing. He is also a non-resident Fellow at the Transatlantic Academy, Washington DC.  He is a columnist for the Guardian and the New Statesman.

His interest in East Asia began in 1993 with a holiday in China, Hong Kong, Singapore and Malaysia. After that, he found every reason or excuse he could find to spend time in the region, be it personal, for newspaper articles or television programs. In 1977, he became editor of Marxism Today, a post he held for fourteen years, transforming what was an obscure and dull journal into the most influential political publication in Britain, read and respected on the right and left alike.

In 1991, he closed Marxism Today and in 1994 became the deputy editor of the Independent newspaper, a post he held until 1996. In 1993 he co-founded the think-tank Demos.

More profile about the speaker
Martin Jacques | Speaker | TED.com