ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2008

Al Gore: New thinking on the climate crisis

アル・ゴア:気候の危機的状況に関する新しい考え方

Filmed:
2,169,877 views

アル・ゴア氏がこの(TED.comで初公開された)最新のスライドショーの中で、気候変動の傾向が近年科学者が予測していたものより悪化している可能性があることを立証していき、私たちの行動の大切さを訴えています。
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have given与えられた the slide滑り台 showショー that I gave与えた here two years ago about 2,000 times.
0
0
7000
私はここで2年前にお見せしたスライドショーをその後2000回ほど披露してきました
00:25
I'm giving与える a shortショート slide滑り台 showショー this morning
1
7000
5000
今日は初めて発表する
00:30
that I'm giving与える for the very first time, so --
2
12000
3000
プレゼンを披露したいと思っています
00:33
well it's -- I don't want or need to raise上げる the barバー,
3
15000
5000
ハードルを上げたりするつもりも必要もありません
00:38
I'm actually実際に trying試す to lower低い the barバー.
4
20000
1000
実はハードルを下げようとしているのです...
00:39
Because I've cobbled水玉 this together一緒に
5
21000
5000
このすばらしい場の期待に応えるため
00:44
to try to meet会う the challengeチャレンジ of this sessionセッション.
6
26000
5000
このプレゼンに磨きをかけてきました
00:49
And I was reminded思い出した by Karenカレン Armstrong'sアームストロング fantastic素晴らしい presentationプレゼンテーション
7
31000
5000
カレン・アームストロングが素晴らしいプレゼンの中で
00:54
that religion宗教 really properly正しく understood理解された
8
36000
6000
本当にきちんと理解された宗教とは
01:00
is not about belief信念, but about behavior動作.
9
42000
3000
信条ではなく、行動であると言っていたのを思い出しました
01:03
Perhapsおそらく we should say the same同じ thing about optimism楽観.
10
45000
4000
私達は楽観主義においても同じ考え方を用いるべきであると思います
01:07
How dareあえて we be optimistic楽観的?
11
49000
4000
どうやったら楽観的になんてなれるのだろうか?
01:11
Optimism楽観 is sometimes時々 characterized特徴付けられた as a belief信念, an intellectual知的 posture姿勢.
12
53000
8000
楽観主義はよく信条や知的姿勢と捉われがちです
01:19
As Mahatmaマハトマ Gandhiガンジー famously有名 said,
13
61000
3000
マハトハ・ガンジーが述べた有名な言葉に
01:22
"You must必須 become〜になる the change変化する you wish望む to see in the world世界."
14
64000
3000
「世界を変えるには、まずあなた自身が変わりなさい」とあります
01:25
And the outcome結果 about whichどの
15
67000
2000
私達が楽観的に望んでいる結果は
01:27
we wish望む to be optimistic楽観的 is not going to be created作成した
16
69000
5000
信念のみで生み出すことはできません
01:32
by the belief信念 alone単独で, exceptを除いて to the extentエクステント that the belief信念
17
74000
5000
信念が新しい行動をもたらす場合を除いては
01:37
bringsもたらす about new新しい behavior動作. But the wordワード "behavior動作"
18
79000
6000
しかし「行動」という言葉も
01:43
is alsoまた、, I think, sometimes時々 misunderstood誤解されました in this contextコンテキスト.
19
85000
4000
このような文脈において誤解されることが多いと思います
01:47
I'm a big大きい advocate主張する of changing変化
20
89000
3000
私はエコ電球への交換や
01:50
the lightbulbs電球 and buying買う hybridsハイブリッド,
21
92000
3000
ハイブリッドカーへの乗り換えなどを強く支持していて
01:53
and Tipperティッパー and I put 33 solar太陽 panelsパネル on our house,
22
95000
4000
妻のティッパーと私は自宅に33枚のソーラーパネルを取り付けたり
01:57
and dug掘った the geothermal地熱 wells井戸, and did all of that other stuffもの.
23
99000
5000
地熱井を掘ったりするなど、色々なことをしてきました
02:02
But, as important重要 as it is to change変化する the lightbulbs電球,
24
104000
4000
電球を替えることも確かに大事ですが
02:06
it is more important重要 to change変化する the laws法律.
25
108000
2000
それより重要なのは法律を変えることです
02:08
And when we change変化する our behavior動作 in our daily毎日 lives人生,
26
110000
6000
日々の生活の中で私達が行動を変えようとする時
02:14
we sometimes時々 leave離れる out the citizenship市民権 part
27
116000
3000
市民としての行動や、民主主義の中での行動という部分を
02:17
and the democracy民主主義 part. In order注文 to be optimistic楽観的 about this,
28
119000
7000
忘れてしまうことがあります。これに対して楽観的になるためには
02:24
we have to become〜になる incredibly信じられないほど activeアクティブ as citizens市民 in our democracy民主主義.
29
126000
6000
私達は民主主義における市民としてより活発にならなくてはならないのです
02:30
In order注文 to solve解決する the climate気候 crisis危機,
30
132000
2000
気候の危機的状況を打破するには
02:32
we have to solve解決する the democracy民主主義 crisis危機.
31
134000
3000
民主主義が直面する問題を解決しなければならないのです
02:35
And we have one.
32
137000
2000
そう、私達は危機的問題に直面しているのです
02:37
I have been trying試す to tell this storyストーリー for a long time.
33
139000
5000
私は長い間この話をしようと思っていました
02:42
I was reminded思い出した of that recently最近, by a woman女性
34
144000
4000
最近の出来事で思い出したのですが、ある女性が
02:46
who walked歩いた past過去 the table I was sitting座っている at,
35
148000
3000
私が座っていたテーブルのそばを通っていきました
02:49
just staring凝視する at me as she walked歩いた past過去. She was in her 70s,
36
151000
4000
私のことをじっと見ながら通り過ぎて行きました。70代位の女性でしたが
02:53
looked見た like she had a kind種類 face. I thought nothing of it
37
155000
4000
彼女は親切そうな人でした。私はその瞬間は何とも思わなかったのですが
02:57
until〜まで I saw from the cornerコーナー of my eye
38
159000
3000
視界の片隅で彼女が
03:00
she was walking歩く from the opposite反対の direction方向,
39
162000
2000
反対方向からまた私の顔をじっと見ながら
03:02
alsoまた、 just staring凝視する at me. And so I said, "How do you do?"
40
164000
4000
戻ってくるのが見えたのです。私が「はじめまして」と言うと
03:06
And she said, "You know, if you dyed染め your hairヘア black,
41
168000
3000
彼女は「あのね。あなたがもし髪の色を黒に染めたら...」
03:09
you would look just like Alアル Goreゴア." (Laughter笑い)
42
171000
5000
「きっとアル・ゴアさんみたいになるわよ」と言ったのです。(笑)
03:19
Manyたくさんの years ago, when I was a young若い congressman議員,
43
181000
2000
何年も前、私が下院議員だったころ
03:21
I spent過ごした an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of time dealing対処する with the challengeチャレンジ
44
183000
4000
核兵器開発競争の状況下、核兵器のコントロールという
03:25
of nuclear arms武器 controlコントロール -- the nuclear arms武器 raceレース.
45
187000
3000
難題に取り組むために莫大な時間を費やしました
03:28
And the military軍事 historians歴史家 taught教えた me,
46
190000
3000
その時軍事歴史家が私に教えてくれたのは
03:31
during that questクエスト, that military軍事 conflicts紛争 are typically典型的には
47
193000
5000
軍事紛争というのは一般的に
03:36
put into three categoriesカテゴリ: local地元 battles戦い,
48
198000
5000
3つのカテゴリーに分類されるということで、一つは局地的な争い
03:41
regional地域 or theater劇場 wars戦争, and the rareまれな but all-important非常に重要な
49
203000
5000
そして地域的、戦域内での戦争。さらに稀ではあるが非常に重要な
03:46
globalグローバル, world世界 war戦争 -- strategic戦略的 conflicts紛争.
50
208000
5000
地球規模の闘争、世界大戦があります。戦略的な衝突です
03:51
And each levelレベル of conflict紛争 requires要求する a different異なる allocation割り当て of resourcesリソース,
51
213000
5000
どのレベルの衝突であっても、それぞれ異なった資源の配分...
03:56
a different異なる approachアプローチ,
52
218000
2000
異なる方法...
03:58
a different異なる organizational組織的 modelモデル.
53
220000
4000
そして異なる組織形態を必要とします
04:02
Environmental環境 challenges挑戦 fall into the same同じ three categoriesカテゴリ,
54
224000
4000
環境問題もこの同じ3つのカテゴリーに当てはまり
04:06
and most最も of what we think about
55
228000
1000
私達の考えることの多くは
04:07
are local地元 environmental環境 problems問題: air空気 pollution汚染, water pollution汚染,
56
229000
3000
局所的な環境問題で、大気汚染、水質汚染...
04:10
hazardous危険な waste廃棄物 dumpsダンプ. But there are alsoまた、
57
232000
4000
有害なゴミ捨てなどが挙げられます。それだけではなく
04:14
regional地域 environmental環境 problems問題, like acid rain
58
236000
3000
地域的な環境問題も存在します。例えば酸性雨のように
04:17
from the Midwest中西部 to the Northeast北東, and from Western西洋 Europeヨーロッパ
59
239000
4000
アメリカの中西部から北東部、そして西欧、さらには
04:21
to the Arctic北極, and from the Midwest中西部
60
243000
4000
北極に至るまで、そして中西部から
04:25
out the Mississippiミシシッピ into the deadデッド zoneゾーン of the Gulf of Mexicoメキシコ.
61
247000
3000
ミシシッピ州を渡り、メキシコ湾の酸欠海域まで達するのです
04:28
And there are lots of those. But the climate気候 crisis危機
62
250000
2000
このような事例はいくつもあります。しかしこの気候の危機的状況は
04:30
is the rareまれな but all-important非常に重要な
63
252000
2000
3つ目の稀だが非常に重要な
04:32
globalグローバル, or strategic戦略的, conflict紛争.
64
254000
3000
地球的、戦略的衝突であると言えます
04:35
Everything is affected影響を受けた. And we have to organize整理する our response応答
65
257000
5000
全てが影響を受けています。ですから適切な対応を
04:40
appropriately適切に. We need a worldwide世界的に, globalグローバル mobilization動員
66
262000
6000
考えていく必要があります。世界が、地球が一つとなり
04:46
for renewable再生可能な energyエネルギー, conservation保全, efficiency効率
67
268000
3000
再生可能なエネルギー、環境保全、効率性
04:49
and a globalグローバル transition遷移 to a low-carbon低炭素 economy経済.
68
271000
3000
そして低炭素社会の実現を目指す必要があるのです
04:52
We have work to do. And we can mobilize動員する resourcesリソース
69
274000
4000
なんとかしなくてはいけない。そして資源と政治的意志を
04:56
and political政治的 will. But the political政治的 will
70
278000
4000
動員することが出来るのです。しかし政治的意志は
05:00
has to be mobilized動員された, in order注文 to mobilize動員する the resourcesリソース.
71
282000
3000
資源を結集する為に用いられなければなりません
05:03
Let me showショー you these slidesスライド here.
72
285000
5000
ここでいくつかのスライドをお見せしましょう
05:08
I thought I would start開始 with the logoロゴ. What's missing行方不明 here,
73
290000
7000
ロゴで始めようと思ったのですが。この地図で欠けているのは
05:15
of courseコース, is the North Polar極座標 ice capキャップ.
74
297000
2000
言うまでもなく北極の氷冠です
05:17
Greenlandグリーンランド remains残っている. Twenty-eight二十八 years ago, this is what the
75
299000
7000
グリーンランドは残っています。28年前、これが...
05:24
polar極地 ice capキャップ -- the North Polar極座標 ice capキャップ -- looked見た like
76
306000
4000
夏の終わり、秋分の頃の
05:28
at the end終わり of the summer, at the fall equinox分点.
77
310000
4000
氷冠、北極の氷冠の様子です
05:32
This last fall, I went行った to the Snow and Ice Dataデータ Centerセンター
78
314000
4000
昨年の秋、私はコロラド州ボルダーにある
05:36
in Boulderボルダー, Coloradoコロラド州, and talked話した to the researchers研究者
79
318000
3000
米国雪氷情報センターを訪れたり、ここカリフォルニア州モントレーにある
05:39
here in Montereyモントレー at the Naval海軍 Postgraduate大学院 Laboratory研究室.
80
321000
4000
米国海軍大学院研究所の研究者と話をしたりしました
05:43
This is what's happened起こった in the last 28 years.
81
325000
4000
これがこの28年間で何が起こったかを表しています
05:47
To put it in perspective視点, 2005 was the previous record記録.
82
329000
5000
前回の2005年の記録と比較してみたいと思います
05:52
Here'sここにいる what happened起こった last fall
83
334000
3000
去年の秋、研究者たちの気力を
05:55
that has really unnerved失望した the researchers研究者.
84
337000
3000
本当にそぎ落とすようなことが起こりました
05:58
The North Polar極座標 ice capキャップ is the same同じ sizeサイズ geographically地理的に --
85
340000
12000
北極の氷冠の面積を地理的に見てみると
06:10
doesn't look quiteかなり the same同じ sizeサイズ --
86
352000
1000
多少の違いがあるように見えるかもしれないですが
06:11
but it is exactly正確に the same同じ sizeサイズ as the Unitedユナイテッド States,
87
353000
4000
米国全体から
06:15
minusマイナス an areaエリア roughly大まかに equal等しい to the state状態 of Arizonaアリゾナ州.
88
357000
3000
アリゾナ州ほどの地域を差し引いた面積と同じなのです
06:18
The amount that disappeared消えた in 2005
89
360000
3000
2005年に消えた面積の大きさは
06:21
was equivalent同等 to everything east of the Mississippiミシシッピ.
90
363000
4000
ミシシッピ川より東の地域の面積と同等なのです
06:25
The extra余分な amount that disappeared消えた last fall
91
367000
4000
さらに2007年の秋に消えていった面積も同様です。
06:29
was equivalent同等 to this much. It comes来る back in the winter,
92
371000
3000
冬になれば多少戻りますが
06:32
but not as permanent永久的な ice, as thin薄いです ice --
93
374000
4000
永続的な氷ではなく、薄い氷としてです
06:36
vulnerable脆弱な. The amount remaining残り could be completely完全に gone行った
94
378000
6000
とてもとけやすいのです。この残っている部分も夏の間に
06:42
in summer in as little as five years.
95
384000
1000
早ければ5年以内で完全に消えてしまうでしょう
06:43
That puts置く a lot of pressure圧力 on Greenlandグリーンランド.
96
385000
5000
これはグリーンランドにとって大きな負担となります
06:49
Already既に, around the Arctic北極 Circleサークル --
97
391000
6000
すでに北極圏周辺において
06:57
this is a famous有名な village in Alaskaアラスカ. This is a townタウン
98
399000
4000
これはアラスカの有名な村の様子です。
07:01
in Newfoundlandニューファンドランド. Antarctica南極大陸. Latest最新 studies研究 from NASANASA.
99
403000
9000
これはカナダ東部のニューファンドランド島です。NASAの最新の研究によると
07:10
The amount of a moderate-to-severe中等度から重度 snow melting溶融
100
412000
3000
南極における中度から重度の雪解け量は
07:13
of an areaエリア equivalent同等 to the sizeサイズ of Californiaカリフォルニア.
101
415000
4000
カリフォルニア州の面積に相当します
07:17
"They were the bestベスト of times,
102
419000
3000
「それは最高の時代であり」
07:20
they were the worst最悪 of times": the most最も famous有名な opening開ける sentence
103
422000
3000
「それはまた最悪の時代でもあった」これは英文学で最も
07:23
in English英語 literature文献. I want to shareシェア briefly簡単に
104
425000
3000
有名な文の始まりです。今から手短に
07:26
a tale物語 of two planets惑星. Earth地球 and Venus金星
105
428000
3000
「二惑星物語」の話をしたいと思います。地球と金星は
07:29
are exactly正確に the same同じ sizeサイズ. Earth's地球の diameter直径
106
431000
3000
全く同じ大きさです。地球の直径が
07:32
is about 400 kilometersキロメートル larger大きい, but essentially基本的に the same同じ sizeサイズ.
107
434000
5000
約400キロメートルほど大きいのですが、本質的には同じ大きさと言えます
07:37
They have exactly正確に the same同じ amount of carbon炭素.
108
439000
2000
この二つの惑星には同程度の炭素が存在しています
07:39
But the difference is, on Earth地球, most最も of the carbon炭素
109
441000
5000
しかし、地球では大部分の炭素が
07:44
has been leeched借りた over time out of the atmosphere雰囲気,
110
446000
3000
長い年月の中で大気から地中へと吸い込まれ
07:47
deposited寄託 in the ground接地 as coal石炭, oil,
111
449000
4000
石炭や石油、天然ガス
07:51
naturalナチュラル gasガス, etc. On Venus金星, most最も of it
112
453000
3000
という形で貯まってきました。しかし金星では
07:54
is in the atmosphere雰囲気. The difference is that our temperature温度
113
456000
5000
ほとんどが大気中にあります。その違いは温度にあり
07:59
is 59 degrees on average平均. On Venus金星,
114
461000
3000
地球はおよそ15℃ですが、金星は450℃です。
08:02
it's 855. This is relevant関連する to our current現在 strategy戦略
115
464000
4000
これは、私達が現在とっている行動--
08:06
of taking取る as much carbon炭素 out of the ground接地 as quickly早く as possible可能,
116
468000
2000
出来るだけ多くの炭素を一刻も早く大気へ放すということに
08:08
and puttingパッティング it into the atmosphere雰囲気.
117
470000
1000
大きく関係することなのです
08:12
It's not because Venus金星 is slightly少し closerクローザー to the Sun太陽.
118
474000
3000
その理由は金星の方が太陽に近いからではないのです
08:15
It's three times hotter熱く than Mercury水銀,
119
477000
2000
太陽のすぐ横に位置する水星よりも
08:17
whichどの is right next to the Sun太陽. Now, briefly簡単に,
120
479000
3000
金星は3倍も暑いのです。
08:20
here'sここにいる an image画像 you've seen見た, as one of the only old古い imagesイメージ,
121
482000
2000
ここでお見せする画像は数少ない昔の画像の一つですが
08:22
but I showショー it because I want to briefly簡単に give you CSICSI: Climate気候.
122
484000
4000
気候についての犯罪シーンを手短に検証するのに使いたいと思います
08:26
The globalグローバル scientific科学的 communityコミュニティ says言う:
123
488000
6000
世界の科学者たちは
08:32
man-made人工 globalグローバル warming温暖化 pollution汚染, put into the atmosphere雰囲気,
124
494000
4000
人為の地球温暖化汚染が大気に排出され、この水色の層を分厚くし
08:36
thickening肥厚 this, is trappingトラッピング more of the outgoing外に出る infrared赤外線.
125
498000
2000
外へ出て行くはずの赤外線を吸収してしまうと主張しています
08:38
You all know that. At the last
126
500000
1000
皆さん知っていますよね
08:39
IPCCIPCC summary概要, the scientists科学者 wanted to say,
127
501000
4000
前回のIPCC(気候変動に関する政府間パネル)で科学者たちは
08:43
"How certainある are you?" They wanted to answer回答 that "99 percentパーセント."
128
505000
3000
「どれほど確信が持てるか」という質問に「99%です」と答えたかったのですが
08:46
The Chinese中国語 objected拒否された, and so the compromise妥協 was
129
508000
2000
中国が異議を唱えたため
08:48
"more than 90 percentパーセント."
130
510000
2000
「確信度90%以上」で妥協したのです
08:50
Now, the skeptics懐疑論者 say, "Oh, wait a minute,
131
512000
3000
懐疑論者はここで「おいちょって待てよ」
08:53
this could be variationsバリエーション in this energyエネルギー
132
515000
4000
「この太陽から来るエネルギーには違いがあるのではないのか」
08:57
coming到来 in from the sun太陽." If that were true真実,
133
519000
3000
と言うでしょう。もしそれが正しいとすると
09:00
the stratosphere成層圏 would be heated加熱された as well as the
134
522000
4000
成層圏や下層大気圏も
09:04
lower低い atmosphere雰囲気, if it's more coming到来 in.
135
526000
3000
同様に暖められることになります
09:07
If it's more beingであること trappedトラップされた on the way out, then you would
136
529000
3000
もし出て行く過程でより吸収されるのであれば
09:10
expect期待する it to be warmer暖かい here and coolerクーラー here. Here is the lower低い atmosphere雰囲気.
137
532000
6000
こっちは暖かく、こっちでは寒いんだろうと思うでしょう。これが下層大気圏
09:16
Here'sここにいる the stratosphere成層圏: coolerクーラー.
138
538000
3000
これが成層圏です。より温度が低いですね
09:19
CSICSI: Climate気候.
139
541000
1000
CSI:気候 (犯罪シーンの検証)
09:20
Now, here'sここにいる the good newsニュース. Sixty-eight六十八 percentパーセント of Americansアメリカ人 now believe
140
542000
7000
ここで、いいお知らせがあります。アメリカ人の68%が
09:27
that human人間 activityアクティビティ is responsible責任ある
141
549000
3000
地球温暖化の原因は人間の行動であると信じています
09:30
for globalグローバル warming温暖化. Sixty-nine六十九 percentパーセント believe that the Earth地球 is heating加熱 up
142
552000
5000
69%が地球はものすごい速さで暖まっていると考えています
09:35
in a significant重要な way. There has been progress進捗,
143
557000
3000
ここには進展も見られますが
09:38
but here is the keyキー: when given与えられた a listリスト
144
560000
7000
重要なのはここからです。いざ私達が直面している
09:45
of challenges挑戦 to confront対峙する, globalグローバル warming温暖化 is still listedリストされた at near近く the bottom.
145
567000
9000
数々の難題のリストを見ると、地球温暖化はまだまだ下の方にランクされています
09:54
What is missing行方不明 is a senseセンス of urgency緊急.
146
576000
3000
足りないもの。それは緊迫感です
09:57
If you agree同意する with the factual事実 analysis分析,
147
579000
5000
もしあなた方がこの事実に基づく分析に納得しているけれども
10:02
but you don't feel the senseセンス of urgency緊急,
148
584000
3000
緊迫感を感じていないとしたら
10:05
where does that leave離れる you?
149
587000
1000
それはどんな状態なのでしょうか
10:06
Well, the Allianceアライアンス for Climate気候 Protection保護, whichどの I head
150
588000
3000
CurrentTVと私が代表を務める気候保護同盟
10:09
in conjunction連合 with Current現在 TVテレビ -- who did this proプロ bonoボンゴ --
151
591000
4000
the Alliance for Climate Protectionという団体が、慈善活動として
10:13
did a worldwide世界的に contestコンテスト to do commercialsコマーシャル on how to communicate通信する this.
152
595000
4000
このメッセージを伝えるコマーシャルのコンテストを 全世界規模で行いました
10:17
This is the winner勝者.
153
599000
2000
優勝者の作品がこちらです
11:06
NBCNBC -- I'll showショー all of the networksネットワーク here -- the top journalistsジャーナリスト
154
648000
7000
全てのテレビ局の作品をお見せしますが、まずはNBCから
11:13
for NBCNBC asked尋ねた 956 questions質問 in 2007
155
655000
4000
NBCの一流ジャーナリストが2007年に大統領候補者へ956の質問をしました
11:17
of the presidential大統領 candidates候補者: two of them were about
156
659000
3000
そのうち気候の危機的状況に関する質問は2つでした
11:20
the climate気候 crisis危機. ABCABC: 844 questions質問, two about the climate気候 crisis危機.
157
662000
7000
ABCでは候補者に対して844の質問をした中、2つが気候の危機的状況についてでした
11:27
Fox: two. CNNCNN: two. CBSCBS: zeroゼロ.
158
669000
10000
Foxも2つ。CNNも2つ。CBSでは0でした
11:37
From laughs笑う to tears -- this is one of the olderより古い
159
679000
4000
「笑いから涙まで」 これは昔のあるタバコの
11:41
tobaccoタバコ commercialsコマーシャル.
160
683000
1000
広告です
11:43
So here'sここにいる what we're doing.
161
685000
2000
そうです。これが私達がしていることなのです
11:45
This is gasolineガソリン consumption消費 in all of these countries. And us.
162
687000
10000
これが世界各国のガソリンの消費量です。そしてこれがアメリカです
11:55
But it's not just the developed発展した nations.
163
697000
6000
これは先進国だけに限ったものではなく
12:01
The developing現像 countries are now following以下 us
164
703000
4000
発展途上国も私達を追いかけていて
12:05
and accelerating加速する their彼らの paceペース. And actually実際に,
165
707000
2000
そのスピードを加速させています
12:07
their彼らの cumulative累積的な emissions排出量 this year are the equivalent同等
166
709000
3000
実際にそれらの国々の今年の累積排出量は
12:10
to where we were in 1965. And they're catchingキャッチする up
167
712000
3000
私達の1965年当時と同等なのです。
12:13
very dramatically劇的に. The total合計 concentrations濃度:
168
715000
4000
そして劇的に我々に追いついてきています。全体の濃度は
12:17
by 2025, they will be essentially基本的に where we were in 1985.
169
719000
6000
2025年までに私たちの1985年当時と同レベルになるでしょう
12:23
If the wealthy裕福な countries were completely完全に missing行方不明
170
725000
5000
もし、この裕福な国々がこの地図から消えたとしても
12:28
from the picture画像, we would still have this crisis危機.
171
730000
3000
私達はまだこの危機から脱することは出来ないのです
12:31
But we have given与えられた to the developing現像 countries
172
733000
4000
しかし私達は発展途上国に対して
12:35
the technologiesテクノロジー and the ways方法 of thinking考え
173
737000
2000
この危機を現に生み出している
12:37
that are creating作成 the crisis危機. This is in Boliviaボリビア --
174
739000
6000
技術や考え方を伝えてきました。これはボリビアです
12:43
over thirty30 years.
175
745000
3000
およそ30年間の様子です
13:05
This is peakピーク fishing釣り in a few少数 seconds. The '60s.
176
767000
4000
これは漁業の最盛期の変移です。60年代
13:09
'70s. '80s. '90s. We have to stop this. And the good newsニュース is that we can.
177
771000
9000
70, 80, 90年代。これを食い止めなくてはいけない。できるのです
13:18
We have the technologiesテクノロジー.
178
780000
4000
私達には技術があります
13:22
We have to have a unified統一された view見る of how to go about this:
179
784000
5000
必要なのはどのように立ち向かうかについての統一見解なのです
13:27
the struggle闘争 againstに対して poverty貧困 in the world世界
180
789000
4000
世界の貧困との闘い
13:31
and the challengeチャレンジ of cutting切断 wealthy裕福な country emissions排出量,
181
793000
4000
そして先進国の排出量の削減という難題
13:35
all has a singleシングル, very simple単純 solution溶液.
182
797000
4000
全てに対するとても簡単な解決法があるのです
13:39
People say, "What's the solution溶液?" Here it is.
183
801000
4000
人々は「その解決法って何?」と聞きます。これがその答えです
13:43
Put a price価格 on carbon炭素. We need a COCO2 tax税金, revenue収入 neutral中性,
184
805000
6000
炭素に値段をつけるのです。つまり二酸化炭素税です
13:49
to replace置き換える taxation課税 on employment雇用, whichどの was invented発明された by Bismarckビスマルク --
185
811000
8000
ビスマルクが考案した雇用税に代えて中立的な税制を導入すべきなのです
13:57
and some things have changedかわった
186
819000
1000
19世紀と比べて
13:58
since以来 the 19thth century世紀.
187
820000
1000
現在は様々な状況が異なっています
13:59
In the poor貧しい world世界, we have to integrate統合する the responses反応
188
821000
7000
貧しい世界では、貧困に対する対応策と気候の危機的状況に対する解決策を
14:06
to poverty貧困 with the solutionsソリューション to the climate気候 crisis危機.
189
828000
4000
統合して考えなくてはなりません
14:10
Plans予定 to fight戦い poverty貧困 in Ugandaウガンダ
190
832000
3000
この気候の危機的状況を打破しなければ
14:13
are mooted愚かな, if we do not solve解決する the climate気候 crisis危機.
191
835000
4000
ウガンダにおける貧困を解決する計画は意味を持たないのです
14:17
But responses反応 can actually実際に make a huge巨大 difference
192
839000
8000
ただ、貧しい国ではその対処法次第で非常に大きな
14:25
in the poor貧しい countries. This is a proposal提案
193
847000
5000
違いを生むことが出来ます
14:30
that has been talked話した about a lot in Europeヨーロッパ.
194
852000
4000
これはヨーロッパでよく話題に上がる提案です
14:34
This was from Nature自然 magazineマガジン. These are concentrating集中する
195
856000
4000
このスライドは雑誌ネイチャーからの画像です。これらは
14:38
solar太陽, renewable再生可能な energyエネルギー plants植物, linkedリンクされた in a so-calledいわゆる "supergridスーパーグリッド"
196
860000
7000
集中太陽光発電の再生可能エネルギー施設をいわゆるスーパーグリッドと呼ばれるインフラでつなぎ
14:45
to supply供給 all of the electrical電気 powerパワー
197
867000
3000
ヨーロッパに向けた全ての電力を
14:48
to Europeヨーロッパ, largely主に from developing現像 countries -- high-voltage高電圧 DCDC currents電流.
198
870000
8000
主に発展途上国から供給するというプランです。高電圧の直流電流です
14:56
This is not pieパイ in the sky; this can be done完了.
199
878000
3000
これは机上の空論などでなく、実際に実行できるのです
14:59
We need to do it for our own自分の economy経済.
200
881000
3000
私達の経済のためにも行う必要があります
15:02
The latest最新 figures数字 showショー that the old古い modelモデル
201
884000
3000
最新のデータによると
15:05
is not workingワーキング. There are a lot of great investments投資
202
887000
4000
古いやり方はもはや通用しないのです
15:09
that you can make. If you are investing投資 in tarタール sands
203
891000
4000
皆さんが投資できることは山ほどあります。もしタールサンドや
15:13
or shaleシェール oil, then you have a portfolioポートフォリオ
204
895000
6000
シェール油に投資すると、ポートフォリオは
15:19
that is crammed詰め込まれた with sub-primeサブプライム carbon炭素 assets資産.
205
901000
4000
サブプライムの炭素資産が詰まったものになります
15:23
And it is basedベース on an old古い modelモデル.
206
905000
4000
そしてそれは古いやり方に基づいたものです
15:27
Junkiesジャンキーズ find veins静脈 in their彼らの toesつま先 when the onesもの
207
909000
3000
麻薬中毒者は彼らの腕や足の静脈がダメになったときには
15:30
in their彼らの arms武器 and their彼らの legs collapse崩壊. Developing現像 tarタール sands
208
912000
5000
つま先の静脈を探しだします。タールサンドや
15:35
and coal石炭 shaleシェール is the equivalent同等. Here are just a few少数 of the investments投資
209
917000
6000
シェール油を開拓するというのはこの例えと同じことなのです。
15:41
that I personally個人的に think make senseセンス.
210
923000
3000
私が個人的に理にかなっていると思う投資をいくつかご紹介します
15:44
I have a stakeステーク in these, so I'll have a disclaimer免責条項 there.
211
926000
3000
これらの投資に関して私には利害関係があることを先にお断りしておきます
15:47
But geothermal地熱, concentrating集中する solar太陽,
212
929000
3000
しかし、地熱、集中太陽光発電
15:50
advanced高度な photovoltaics光起電力, efficiency効率 and conservation保全.
213
932000
6000
効率性、そして環境保全
15:57
You've seen見た this slide滑り台 before, but there's a change変化する.
214
939000
3000
このスライドを見たことがあるかもしれませんが、前と異なる点があります
16:00
The only two countries that didn't ratify批准する
215
942000
4000
以前は2カ国のみが承認していませんでしたが
16:04
-- and now there's only one. Australiaオーストラリア had an election選挙.
216
946000
5000
今ではたった1カ国のみです。オーストラリアでは選挙があり
16:09
And there was a campaignキャンペーン in Australiaオーストラリア
217
951000
3000
そのオーストラリアの選挙運動では
16:12
that involved関係する televisionテレビ and Internetインターネット and radio無線 commercialsコマーシャル
218
954000
5000
テレビ、インターネット、ラジオコマーシャルを用いて
16:17
to liftリフト the senseセンス of urgency緊急 for the people there.
219
959000
2000
オーストラリアの人々の緊迫感を高めていったのです
16:19
And we trained訓練された 250 people to give the slide滑り台 showショー
220
961000
4000
そして、私達はオーストラリアの各市町村で
16:23
in everyすべて townタウン and village and cityシティ in Australiaオーストラリア.
221
965000
5000
このプレゼンをお見せするため250人のスタッフを養成しました
16:28
Lot of other things contributed貢献した to it,
222
970000
2000
他のたくさんの貢献要因も重なり
16:30
but the new新しい Primeプライム Minister大臣 announced発表 that
223
972000
3000
新しい首相は、彼の最優先事項は
16:33
his very first priority優先 would be to change変化する Australia'sオーストラリアの positionポジション
224
975000
4000
オーストラリアの京都議定書に対する態度を変えることにあると宣言し
16:37
on Kyoto京都, and he has. Now, they came来た to an awareness意識
225
979000
5000
彼はその公約を守りました。オーストラリアが自覚したのには
16:42
partly部分的に because of the horrible恐ろしい drought干ばつ that they have had.
226
984000
4000
ひどい干ばつも原因の一つとして挙げられます
16:46
This is Lake LanierLanier. My friend友人 Heidiハイジ Cullenカレン
227
988000
4000
これはレイニア湖の様子です。私の友達ハイディ・カリンズは
16:50
said that if we gave与えた droughts干ばつ names名前 the way we give hurricanesハリケーン names名前,
228
992000
4000
「ハリケーンに名前を付けるように、干ばつにも名前を付けるのであれば」
16:54
we'd結婚した call the one in the southeast南東 now Katrinaカトリーナ,
229
996000
3000
「私達はこの南東部の干ばつを”カトリーナ”と名付けるわ」と言ったのです
16:57
and we would say it's headed先行 toward〜に向かって Atlantaアトランタ.
230
999000
2000
そしてそれはアトランタに向かっていると思われます
16:59
We can't wait for the kind種類 of drought干ばつ
231
1001000
4000
私達は国の政治の姿勢を変えるには
17:03
Australiaオーストラリア had to change変化する our political政治的 culture文化.
232
1005000
2000
オーストラリアが経験したような干ばつを待っていても駄目なのです
17:05
Here'sここにいる more good newsニュース. The cities都市 supportingサポートする Kyoto京都 in the U.S.
233
1007000
9000
朗報は他にもあります。米国で京都議定書をサポートしている
17:14
are up to 780 -- and I thought I saw one go by there,
234
1016000
3000
都市は780もあります。ここである都市が出てくると思ったんですが
17:17
just to localizeローカライズする this -- whichどの is good newsニュース.
235
1019000
6000
そうここモントレーです。いいニュースでしょ?
17:23
Now, to close閉じる, we heard聞いた a coupleカップル of days日々 ago
236
1025000
6000
最後になりましたが、二日ほど前に私達は
17:29
about the value of making作る individual個人 heroismヒロイズム so commonplace普段の
237
1031000
9000
個人の英雄的行為を当たり前にすることで
17:38
that it becomes〜になる banal平凡な or routineルーチン.
238
1040000
3000
それがありふれたものや習慣になるという話を聞きました
17:41
What we need is another別の heroヒーロー generation世代. Those of us who are alive生きている
239
1043000
9000
私達が必要なのは新たなヒーロー世代なのです。アメリカ合衆国に
17:50
in the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ
240
1052000
2000
今日住んでいる私達は特に
17:52
today今日 especially特に, but alsoまた、 the rest残り of the world世界,
241
1054000
2000
また世界のその他の人々も同様に
17:55
have to somehow何とか understandわかる that history歴史
242
1057000
5000
歴史が私達に選択肢を提示してくれていることを
18:00
has presented提示された us with a choice選択 -- just as Jillジル [BolteBolte] Taylorテイラー was figuring想像する out
243
1062000
10000
理解しなくてはいけません。ジル・テイラーが一生懸命
18:10
how to saveセーブ her life while she was distracted気を散らす
244
1072000
5000
驚くべき経験に気を取られながらも
18:15
by the amazing素晴らしい experience経験 that she was going throughを通して.
245
1077000
4000
自分の命をどう守ろうかと考えていたように
18:19
We now have a culture文化 of distraction気晴らし.
246
1081000
3000
私達は邪魔が入りやすい時代に生きています
18:22
But we have a planetary遊星の emergency緊急.
247
1084000
5000
しかし私達は地球規模の危機に直面しているのです
18:27
And we have to find a way to create作成する,
248
1089000
4000
今日生きている私達の世代が
18:31
in the generation世代 of those alive生きている today今日, a senseセンス of generational世代間 missionミッション.
249
1093000
6000
この世代の使命感という意識を芽生えさせる方法を探さなくてはいけないのです
18:37
I wish望む I could find the words言葉 to convey伝える this.
250
1099000
3000
これをうまく言葉にして伝えることが出来たらと思っています
18:43
This was another別の heroヒーロー generation世代
251
1105000
2000
これはこの地球に
18:45
that brought持ってきた democracy民主主義 to the planet惑星.
252
1107000
3000
民主主義をもたらしたヒーロー的な世代です
18:48
Anotherもう一つ that ended終了しました slavery奴隷. And that gave与えた women女性 the right to vote投票.
253
1110000
7000
これは奴隷制度を廃止した世代。そして女性に参政権を与えた世代
18:55
We can do this. Don't tell me that we don't have the capacity容量 to do it.
254
1117000
7000
私達にも同じことができるのです。そんな能力がないなんて言わないでください
19:02
If we had just one week's週の worth価値 of what we spend費やす on the Iraqイラク War戦争,
255
1124000
4000
イラク戦争に費やしたもの一週間分と同等のものが与えられたなら
19:06
we could be well on the way to solving解決する this challengeチャレンジ.
256
1128000
3000
この難題を解決の方向に持っていくことは十分に可能なのです
19:09
We have the capacity容量 to do it.
257
1131000
4000
私達には変えることが出来る能力があるのです
19:19
One final最後の pointポイント: I'm optimistic楽観的, because I believe
258
1141000
13000
最後にもう一言。私は楽観主義者です。なぜなら私は
19:32
we have the capacity容量, at moments瞬間 of great challengeチャレンジ,
259
1154000
4000
難題に直面する時、邪念を捨て
19:36
to setセット aside脇に the causes原因 of distraction気晴らし and rise上昇 to the challengeチャレンジ
260
1158000
6000
歴史が用意した試練に立ち向かう能力を
19:42
that history歴史 is presentingプレゼンテーション to us.
261
1164000
3000
私達が持っていると信じているからです
19:47
Sometimes時々 I hear聞く people respond応答する to the disturbing邪魔する facts事実 of the climate気候 crisis危機
262
1169000
12000
気候の危機的状況に関する事実をきいて
19:59
by saying言って, "Oh, this is so terribleひどい.
263
1181000
2000
「あぁ、これはひどい。私たちはこんな負担を抱えているなんて」
20:01
What a burden重荷 we have." I would like to ask尋ねる you
264
1183000
6000
と口にする人を時々耳にします。
20:07
to reframe再構築する that. How manyたくさんの generations世代
265
1189000
4000
その考え方を見直してください。全人類の歴史の中で
20:11
in all of human人間 history歴史 have had the opportunity機会
266
1193000
5000
どれほど多くの世代が自分達の最大限の努力に値するような
20:16
to rise上昇 to a challengeチャレンジ that is worthy価値がある of our bestベスト efforts尽力?
267
1198000
9000
難題に立ち向かう機会を与えられたでしょうか
20:25
A challengeチャレンジ that can pull引く from us
268
1207000
6000
私達が可能だと思っていた以上の力を
20:31
more than we knew知っていた we could do? I think we oughtすべきだ to approachアプローチ
269
1213000
8000
引き出してくれる難題です。私達はこの難題に
20:39
this challengeチャレンジ with a senseセンス of profound深遠な joy喜び
270
1221000
4000
深い喜びと感謝の意を持って
20:43
and gratitude感謝 that we are the generation世代
271
1225000
5000
取り組むべきだと思います
20:48
about whichどの, a thousand years from now,
272
1230000
4000
そして今から1000年後に
20:52
philharmonicフィルハーモニー orchestrasオーケストラ and poets詩人 and singers歌手 will celebrate祝う
273
1234000
9000
フィルハーモニーオーケストラや詩人、そして歌手が
21:01
by saying言って, they were the onesもの that found見つけた it within以内 themselves自分自身
274
1243000
7000
私達の世代を振り返り「あの人たちがこの危機を自らの力で
21:08
to solve解決する this crisis危機 and lay寝る the basis基礎
275
1250000
5000
解決し、そして明るく楽観的な人類の未来の礎を築いてくれた」と
21:13
for a bright明るい and optimistic楽観的 human人間 future未来.
276
1255000
2000
祝福してくれるでしょう
21:15
Let's do that. Thank you very much.
277
1257000
3000
この未来を実現させましょう。ありがとうございました
21:42
Chrisクリス Andersonアンダーソン: For so manyたくさんの people at TEDTED, there is deep深い pain痛み
278
1284000
6000
クリス・アンダーソン:TEDに出席している多くの人々がとても悔やんでいるのは
21:48
that basically基本的に a design設計 issue問題
279
1290000
2000
デザインの問題が...あの日の終わりに
21:50
on a voting投票 form --
280
1292000
2000
投票用紙の悪いデザインのせいで
21:52
one bad悪い design設計 issue問題 meant意味した that your voice音声 wasn'tなかった beingであること heard聞いた
281
1294000
4000
8年もの間、これらの変化を実現できる立場での
21:56
like that in the last eight8 years in a positionポジション
282
1298000
1000
あなたの意見が
21:57
where you could make these things come true真実.
283
1299000
2000
聞いてもらえなかったということです
21:59
That hurts痛い.
284
1301000
2000
本当に悔やまれます。
22:01
Alアル Goreゴア: You have no ideaアイディア. (Laughter笑い)
285
1303000
7000
その気持ちはあなたには分からないと思うよ(笑)
22:11
CACA: When you look at what the leading先導 candidates候補者
286
1313000
1000
クリス:あなたの党の
22:12
in your own自分の partyパーティー are doing now -- I mean, there's --
287
1314000
2000
有力候補者が行動を見て
22:14
are you excited興奮した by their彼らの plans予定 on globalグローバル warming温暖化?
288
1316000
5000
彼らの地球温暖化におけるプランは魅力的だと思いますか?
22:28
AGAG: The answer回答 to the question質問 is hardハード for me
289
1330000
4000
アル:その質問を応えるのは難しいね
22:32
because, on the one handハンド, I think that
290
1334000
4000
なぜなら、共和党から出馬した
22:36
we should feel really great about the fact事実
291
1338000
4000
ジョン・マケイン氏と民主党で大統領予備選を戦っている
22:41
that the Republican共和党 nominee候補者 -- certainある nominee候補者 --
292
1343000
6000
ヒラリー・クリントン女史とオバマ氏の
22:47
Johnジョン McCainマケイン, and bothどちらも of the finalistsファイナリスト
293
1349000
4000
3名全員が気候の危機的状況について
22:51
for the Democratic民主党 nomination指名 -- all three have a very different異なる
294
1353000
5000
それぞれ異なるけれども意欲的な立場である
22:56
and forward-leaning前傾姿勢 positionポジション
295
1358000
2000
という事実は
22:58
on the climate気候 crisis危機. All three have offered提供された leadershipリーダーシップ,
296
1360000
5000
喜ぶべきことだからです。彼ら3人ともリーダーシップを発揮し
23:03
and all three are very different異なる from the approachアプローチ taken撮影
297
1365000
4000
今の政府とは全く異なるアプローチを
23:07
by the current現在 administration投与. And I think
298
1369000
3000
とっています。そして、私が考えるに
23:10
that all three have alsoまた、 been responsible責任ある in
299
1372000
4000
3人共、計画や提案を周知させる上で
23:14
puttingパッティング forward前進 plans予定 and proposals提案. But the campaignキャンペーン dialogue対話 that --
300
1376000
11000
大きな役割を果たしてきました。しかし選挙討論の場では
23:25
as illustratedイラスト by the questions質問 --
301
1387000
1000
質問が物語っている通り
23:26
that was put together一緒に by the
302
1388000
1000
ちなみに質問をまとめたのは
23:27
Leagueリーグ of Conservation保全 Voters有権者, by the way, the analysis分析 of all the questions質問 --
303
1389000
3000
環境保護を支持する投票者同盟で、彼らが質問の分析もしました
23:30
and, by the way, the debates議論 have all been
304
1392000
2000
ところでまた全ての討論は
23:34
sponsoredスポンサー by something that goes行く by the Orwellianオーウェリアン labelラベル,
305
1396000
2000
ジョージ・オーウェル風の団体「クリーン・コール」(きれいな石炭)
23:36
"Cleanクリーン Coal石炭." Has anybody noticed気づいた that?
306
1398000
4000
によって後援されていました。お気づきでしたか?
23:40
Everyすべて singleシングル debateディベート has been sponsoredスポンサー by "Cleanクリーン Coal石炭."
307
1402000
4000
全ての討論一つ一つが"クリーン・コール"に後援されていました
23:44
"Now, even lower低い emissions排出量!"
308
1406000
2000
「今こそ、更なる排出量削減だ」
23:46
The richness豊か and fullness充満 of the dialogue対話
309
1408000
4000
私達の民主主義で行われているその討論は
23:50
in our democracy民主主義 has not laid敷かれた the basis基礎
310
1412000
3000
豊かさや充実感は多少あるけれども、本当に必要な
23:53
for the kind種類 of bold大胆な initiativeイニシアチブ that is really needed必要な.
311
1415000
4000
大胆なイニシアチブの基盤にはなっていないのです
23:57
So they're saying言って the right things and they mayかもしれない --
312
1419000
3000
つまり、彼らは正しいことを主張しており
24:00
whicheverいずれかの of them is elected選出された -- mayかもしれない do the right thing,
313
1422000
3000
誰が選ばれようと、正しいことをするかもしれません
24:03
but let me tell you: when I came来た back from Kyoto京都
314
1425000
4000
ただ、これだけは言わせてください。私が1997年京都から帰ってきた時
24:07
in 1997, with a feeling感じ of great happiness幸福
315
1429000
7000
飛躍的な進歩があったと思い
24:14
that we'd結婚した gotten得た that breakthrough画期的な there,
316
1436000
2000
とても幸せな気持ちでした
24:16
and then confronted直面した the Unitedユナイテッド States Senate上院,
317
1438000
2000
しかし、米国上院議会で取り上げたところ
24:18
only one out of 100 senators上院議員 was willing喜んで to vote投票
318
1440000
4000
100人中たった1人しか京都議定書に
24:22
to confirm確認する, to ratify批准する that treaty条約. Whateverなんでも the candidates候補者 say
319
1444000
7000
批准することを支持しなかったのです。候補者たちの主張は
24:29
has to be laid敷かれた alongside一緒に what the people say.
320
1451000
5000
人々の主張に沿ったものでなくてはいけません
24:34
This challengeチャレンジ is part of the fabricファブリック
321
1456000
4000
この難題は我々の文明全体の
24:38
of our whole全体 civilization文明.
322
1460000
2000
構造の一部です
24:40
COCO2 is the exhaling呼気 breath呼吸 of our civilization文明, literally文字通り.
323
1462000
3000
二酸化炭素は文字通り、文明が吐き出した息なのです
24:44
And now we mechanized機械化された that processプロセス. Changing変化 that patternパターン
324
1466000
3000
そして私達は今そのプロセスを機械化してしまったのです。
24:47
requires要求する a scope範囲, a scale規模, a speed速度 of change変化する
325
1469000
7000
このパターンを変えるには、歴史の中でやり遂げてきた以上の
24:54
that is beyond超えて what we have done完了 in the past過去.
326
1476000
3000
範囲・規模・スピードが必要なのです
24:57
So that's why I began始まった by saying言って,
327
1479000
2000
だから私は
24:59
be optimistic楽観的 in what you do, but be an activeアクティブ citizen市民.
328
1481000
6000
楽観的な行動をしつつも、積極的な市民になるように言い始めたのです
25:06
Demandデマンド -- change変化する the light bulbs球根,
329
1488000
2000
電球を変えよう
25:08
but change変化する the laws法律. Change変化する the globalグローバル treaties条約.
330
1490000
3000
でも法律も変えましょう。そして国際条約も
25:11
We have to speak話す up. We have to solve解決する this democracy民主主義 -- this --
331
1493000
6000
私達はもっと声を上げなくてはならないのです。私達はこの民主主義を解決しなくてはなりません
25:18
We have sclerosis硬化症 in our democracy民主主義. And we have to change変化する that.
332
1500000
6000
私達の民主主義は硬化してしまっています。そして私達はそれを治さないといけません
25:25
Use the Internetインターネット. Go on the Internetインターネット.
333
1507000
1000
インターネットを使って
25:26
Connect接続する with people. Becomeになる very activeアクティブ as citizens市民.
334
1508000
4000
人々とつながりをもち、市民としてもっと積極的になってください
25:30
Have a moratoriumモラトリアム -- we shouldn'tすべきではない
335
1512000
2000
そしてモラトリアムを持ってください
25:32
have any new新しい coal-fired石炭火事 generating生成する plants植物
336
1514000
2000
二酸化炭素を捕らえ貯めることが出来ない
25:34
that aren'tない ableできる to captureキャプチャー and store格納 COCO2, whichどの means手段 we have to
337
1516000
5000
火力発電所の新規建設をやめるべきです。迅速にこれに代わる再生可能な資源を
25:39
quickly早く buildビルドする these renewable再生可能な sourcesソース.
338
1521000
2000
見いださなくてはならないということです
25:41
Now, nobody誰も is talking話す on that scale規模. But I do believe
339
1523000
4000
現在、誰もこの規模で議論をしていません。ですが私は
25:45
that betweenの間に now and November11月, it is possible可能.
340
1527000
4000
今から11月までにはその可能性があると信じています
25:49
This Allianceアライアンス for Climate気候 Protection保護
341
1531000
1000
この気候保護同盟は
25:51
is going to launch打ち上げ a nationwide全国的 campaignキャンペーン --
342
1533000
3000
草の根レベルでの活動、テレビ・インターネット
25:54
grassroots草の根 mobilization動員, televisionテレビ ads広告, Internetインターネット ads広告,
343
1536000
3000
ラジオ・新聞を用いての広報活動による
25:57
radio無線, newspaper新聞 -- with partnershipsパートナーシップ with everybodyみんな
344
1539000
3000
世界規模のキャンペーンを始める予定で、ガールスカウトから
26:00
from the Girl女の子 Scoutsスカウト to the huntersハンター and fishermen漁師.
345
1542000
3000
狩猟家、漁師に至るみんなとパートナーシップを組んでいます
26:03
We need help. We need help.
346
1545000
4000
あなた方の手助けが必要です。本当に必要なのです
26:07
CACA: In terms条項 of your own自分の personal個人的 role役割 going forward前進,
347
1549000
4000
クリス:個人としての役割と言う面で将来的に
26:11
Alアル, is there something more than that
348
1553000
2000
今以上に取り組んでいきたいと考えていることは
26:13
you would like to be doing?
349
1555000
1000
何かありますか?
26:14
AGAG: I have prayed祈った that I would be ableできる to find the answer回答
350
1556000
8000
アル:私はこの質問の答えを見つけられるようにと
26:22
to that question質問. What can I do?
351
1564000
5000
祈ってきました。私には何が出来るのか?
26:27
Buckminsterバックミンスター Fullerフラー once一度 wrote書きました, "If the future未来
352
1569000
4000
バックミンスター・フラーはかつてこう書きました
26:31
of all human人間 civilization文明 depended依存した on me, what would I do?
353
1573000
5000
「もし全人類の文明の未来が私によって左右されるとしたら、私はどうするだろう」
26:36
How would I be?" It does depend依存する on all of us,
354
1578000
5000
「私はどんな人間になるだろうか?」と。未来は私達にかかっているのです
26:41
but again, not just with the light bulbs球根.
355
1583000
2000
もう一度言いますが、電球だけではダメなのです
26:43
We, most最も of us here, are Americansアメリカ人. We have a democracy民主主義.
356
1585000
8000
私達、ここにいる過半数がアメリカの市民です。私達には民主主義があります
26:51
We can change変化する things, but we have to actively積極的に change変化する.
357
1593000
6000
私達は多くのことを変えることが出来ますが、積極的に変えなくてはいけないのです
26:57
What's needed必要な really is a higher高い levelレベル of consciousness意識.
358
1599000
5000
本当に必要とされているのは、より高いレベルでの意識です
27:02
And that's hardハード to --
359
1604000
2000
でもそれは…
27:04
that's hardハード to create作成する -- but it is coming到来.
360
1606000
4000
その意識を生み出すのは簡単なことではありません。でもそうなってきています
27:08
There's an old古い Africanアフリカ proverb that some of you know
361
1610000
3000
聞いたことあるかもしれませんが、あるアフリカの古い
27:11
that says言う, "If you want to go quickly早く, go alone単独で;
362
1613000
4000
ことわざで「早く行きたいのなら、一人で行きなさい」
27:15
if you want to go far遠い, go together一緒に." We have to go far遠い, quickly早く.
363
1617000
8000
「遠くに行きたいのなら、一緒に行きなさい」というものがあります。しかし私達は早く、遠くに行かなくてはならないのです
27:23
So we have to have a change変化する in consciousness意識.
364
1625000
4000
つまり、私達は意識の中に変化を生まなければいけないのです
27:27
A change変化する in commitmentコミットメント. A new新しい senseセンス of urgency緊急.
365
1629000
4000
それは責任感における変化です。新たな緊迫感です
27:31
A new新しい appreciation感謝 for the privilege特権
366
1633000
3000
それはこの難題に取り組めるという
27:34
that we have of undertaking引き受ける this challengeチャレンジ.
367
1636000
3000
私達の特権への新しい理解なのです
27:37
CACA: Alアル Goreゴア, thank you so much for coming到来 to TEDTED.
368
1639000
4000
クリス:アル・ゴアさん、TEDにおいでいただきありがとうございました
27:41
AGAG: Thank you. Thank you very much.
369
1643000
4000
アル:ありがとう。ありがとうございました
Translated by Hiroaki Yamane
Reviewed by Miwa Nagamitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com