ABOUT THE SPEAKERS
Tiq Milan - Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love.

Why you should listen

Tiq Milan speaks and writes about intersectional leadership, transgender rights and racial justice. He shares stories of his life and how his transgender experience has informed his views on masculinity, race and the gender binary. A journalist for over a decade, his work has appeared on MIC, Buzzfeed, NBC and CNN. He is also a strategic media consultant, helping organizations and companies create detailed media campaigns that engage diverse audiences in ways that are inclusive and authentic. 

Tiq has been most inspired by his years mentoring LGBT youth at the Bronx Community Pride Center and the Hetrick Martin Institute in the New York City. He was able to witness first hand the intersectional lived experiences of gay and trans youth and how it's affected by social systems put in place to help them. He most recently was the senior media strategist and national spokesperson for GLAAD, where he utlilized the media to call attention to the needs of the LGBT community, particularly transgender people of color.

Tiq is currently the co-Founder of Milan Media Arts Productions (MAPS) along with his wife, Kim Katrin Milan. MAPS is a content creation and consulting firm that is dedicated to creating narratives of queer people and their allies. View his published work, features and appearances here.

More profile about the speaker
Tiq Milan | Speaker | TED.com
Kim Katrin Milan - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities.

Why you should listen

A daughter of the diaspora -- Afro-Caribbean, Venezuelan Arawak, Indian and Scottish, hailing from Trinidad and living between Toronto and New York -- Kim Katrin Milan is an acclaimed educator, writer and artist.

Kim is the co-founder and Executive Director of The People Project, an initiative to bring forth local and international community development for queer and trans folks of color and their allies through alternative education, art­-activism and collaboration. She is also one of the owners of the Glad Day Book Shop, the oldest LGBT bookstore in the world. 

As an educator, Kim travels around the world talking to people about justice, equity and human rights. She is dedicated to inclusivity and invested in arousing a sense of curiosity and empathy in her audience. She uniquely weaves together the historical context, statistical analysis, as well as current events.

A public researcher, consultant and human rights educator, Kim has shared hundreds of unique resources and presentations around intersectional issues including race, ability and gender. As a social entrepreneur, she speaks to the opportunities and challenges for women in business and leadership roles. With great openness, she welcomes difficult conversations hosting community dialogues and sharing practical strategies around sexuality and consent, queer and trans allyship. and anti-racism and equity.

Since 2012, Kim has spoken at universities including Princeton, Dartmouth, McGill and Mount Allison. She has opened for cultural scholar Cornel West at UC Davis, delivered the keynote address at HBCU's Morehouse and Spelman's first Pride, and she was a panelist at Amber Rose's first SlutWalk. She has hosted events for the United Nations, acted as the Grand Marshall for Hudson, NY Pride and hosted an session at Dreamforce 2016.

Kim has contributed to Cosmopolitan, MTV, NBC, Larry King Now, Buzzfeed and the CBC, both independently and alongside her husband Tiq Milan. She regularly contributes to TeleSUR English, the Central American news network.

More profile about the speaker
Kim Katrin Milan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Tiq Milan and Kim Katrin Milan: A queer vision of love and marriage

ティク・ミラン&キム・ケイトリン・ミラン: クィアな私たちが 自分らしくいられる愛のかたち

Filmed:
1,566,834 views

「愛」は変革を起こすツールであり、LGBTQやそれ以外のジェンダーを自認する人々のコミュニティーが社会に受容され理解される道のりを築くものです。LGBTQ解放運動で活躍するティク&キム・ケイトリン・ミランは、トランスジェンダーの男性とシスジェンダーでクィアな女性の夫婦として、自分たちの関係のあり方を独自に作り上げ、あらゆる種類の人々にとっての可能性の形を示してきました。クィアな自分たちに世間が抱く誤解に2人が疑問を呈し、一筋縄ではいかないが懐の広い愛の形が日々進化していく姿が目に浮かぶような、喜び溢れるトークです。
- Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love. Full bio - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(ティク・ミラン)僕と妻は
フェイスブックで出会い
00:12
TiqTiq Milanミラノ: Our first conversation会話
was on Facebookフェイスブック,
0
924
2335
00:15
and it was three days日々 long.
1
3283
1950
初の会話は3日にわたって続きました
00:17
(Laughter笑い)
2
5257
1424
(笑)
00:19
We shared共有 over 3,000 messagesメッセージ betweenの間に us,
3
7127
2710
交わしたメッセージは3千件以上
00:21
and it was during those 72 hours時間
that I knew知っていた she was going to be my wife.
4
9861
3655
その72時間の中で
この人と結婚するぞとピンときました
00:26
We didn't wait any prerequisite前提条件
amount of time for our courtship求愛;
5
14068
3166
付き合う前にどれだけ時間をかけようか
などとは考えず
00:29
we told each other
the vulnerable脆弱な truths真実 up frontフロント:
6
17258
2355
話しにくいことも 最初から
打ち明け合いました
00:32
I am a transgenderトランスジェンダー man,
7
20167
1714
僕はトランスジェンダーの男です
00:33
whichどの means手段 the F on my birth誕生
certificate証明書 should have stood立っていた for "False,"
8
21905
3410
つまり出生証明書にある「F」は
Female(女)の「F」ではなく
00:37
instead代わりに of "Female女性."
9
25339
1180
False(偽)の「F」です
00:38
(Laughter笑い)
10
26543
1335
(笑)
00:39
Walkingウォーキング around as a woman女性 in the world世界
11
27902
1884
女性として過ごすこと自体
00:41
feltフェルト like walking歩く with
pebbles小石 in my shoes.
12
29810
2322
石ころの入った靴で
歩いているような気分でした
00:44
It took取った the rhythmリズム out of my swagger揺さぶる,
13
32156
2091
威勢よく歩きたくても
リズム感が奪われ
00:46
it threw投げた me off balanceバランス,
14
34271
1260
バランスも崩れ
00:47
it pained痛い me with everyすべて stepステップ
I took取った forward前進.
15
35555
2109
足を踏み出すたびに
痛みが走りました
00:49
But today今日 I'm a man of my own自分の intention意図;
16
37688
2604
でも今は自らの意志で
男としての自分を築き上げ
00:52
a man of my own自分の design設計.
17
40316
1522
男として生きています
(キム・ミラン)私は
シスジェンダーでクィアな女です
00:54
Kimキム Katrinカトリン Milanミラノ: I am
a cisgenderシスジェンダー queer奇妙な woman女性.
18
42670
2336
「シスジェンダー」とは
出生時に与えられたジェンダーのまま
00:57
CisgenderCisgender means手段 the gender性別
I was assigned割り当てられた at birth誕生
19
45030
2768
00:59
is still and has always been female女性.
20
47822
2272
昔も今も女であるということです
01:02
This doesn't make me naturalナチュラル or normal正常,
21
50574
2481
でもそれは私が自然でノーマルだ
という意味ではなく
01:05
this is just one way of describing記述
the manyたくさんの different異なる ways方法
22
53079
2936
この世界で人が存在する形を
表現する多様な方法のうち
01:08
that we exist存在する in this world世界.
23
56039
1671
ほんの1つに過ぎません
01:10
And queer奇妙な is a cultural文化的 term期間,
24
58155
1829
「クィア」は文化に関連する用語ですが
私の場合
01:12
but in this case場合,
25
60008
1197
ジェンダーにとらわれない
パートナーの選び方をする人という意味です
01:13
it refers言及する to the way that I'm not
restricted制限された by gender性別
26
61229
2623
01:15
when it comes来る to choosing選択 partnersパートナー.
27
63876
1705
私のアイデンティティは
幾つかあって
01:17
I've identified特定された in a few少数 different異なる ways方法 --
28
65605
2031
バイセクシュアルや
レズビアンなどです
01:19
as a bisexualバイセクシュアル, as a lesbianレズビアン --
29
67660
1610
01:21
but for me,
30
69294
1077
でも私にとって
「クィア」は 自身の定義や 今までの恋愛歴
これらを重ねたものを全て包括する言葉です
01:22
queerness奇妙さ encompasses包含する all of the layers
of who I am and how I've loved愛された.
31
70395
4849
01:27
I'm layers, and not fractions分数.
32
75617
1917
私は「層」であり
「断片」ではないのです
01:30
And for me,
33
78198
1151
そんな私にとって
01:31
the fact事実 that he was queer奇妙な
34
79373
1333
ティクがクィアだということは
01:32
meant意味した that I could trust信頼 his courtship求愛
from the very beginning始まり.
35
80730
3382
彼のアプローチを最初から
信じられるということを意味しました
01:36
As queer奇妙な and transトランス people,
36
84136
1638
クィアやトランスである私たちは
制度や伝統から除外されてしまうことが
あまりにも多いのですが
01:37
we're so oftenしばしば excluded除外された
from institutions機関 and traditions伝統.
37
85798
3947
01:41
We create作成する spacesスペース outside外側 of conventionコンベンション,
38
89769
2974
つまり慣習の外側に空間を作り出す
ということでもあります
01:44
includingを含む the conventionsコンベンション of time.
39
92767
2112
時間という慣習も例外ではありません
01:46
And in those 3,000 messagesメッセージ betweenの間に us,
40
94903
3053
3千通のメッセージを交わしながら
私たち2人は
01:49
we collapsed崩壊した time;
41
97980
1238
時間の概念を崩し
01:51
we queered賭けられた it;
42
99242
1159
クィアなものにしました
01:52
we laid敷かれた it all on the table.
43
100425
1762
洗いざらい出し合い
01:54
(Laughter笑い)
44
102211
1036
(笑)
01:55
With no pretenseかすかな at all.
45
103271
1762
カッコつけたりなど
一切しませんでした
01:57
And this meant意味した that we were ableできる
to commitコミット to each other
46
105513
2799
つまり 私たち2人は
根本的に新しい形で
02:00
in a profoundly深く different異なる way.
47
108336
1597
結ばれたということです
02:02
So oftenしばしば what we're told is this ideaアイディア
of the "Goldenゴールデン Ruleルール,"
48
110496
4068
「黄金の法則」という考え方
本当によく聞きますよね
02:06
that we should treat治療する other people
the way we want to be treated治療された.
49
114588
3441
自分が他者に望むのと同じ接し方で
他者に接しなさいというものです
02:10
But the problem問題 with that
50
118053
1356
この法則の問題点は
02:11
is that it assumes前提 that we are
the standard標準 for other people,
51
119433
3231
自分自身を他者への基準と
してしまうことにあり
02:14
and we're not.
52
122688
1220
それは間違っています
他者に対しては
その人が望む接し方をするべきです
02:15
We need to treat治療する other people
the way they want to be treated治療された,
53
123932
3490
つまり お互いに
確認が必要なのです
02:19
whichどの means手段 we had to ask尋ねる.
54
127446
1769
私は 彼が求めるような愛が
自分が求めるような愛であると
02:21
I couldn'tできなかった assume想定する that the kind種類
of love that TiqTiq needed必要な
55
129239
2663
決めてかかることはできなかったので
02:23
was the same同じ kind種類 of love that I needed必要な.
56
131926
1962
02:25
So I asked尋ねた him everything --
about his fears恐怖, his insecurities不安 --
57
133912
4168
まず何もかもを確認しました
彼の恐れや不安などを聞いて
そこから始まったのです
02:30
and we started開始した from there.
58
138104
1396
02:31
TMTM: I didn't know what
kind種類 of love I needed必要な.
59
139919
2253
(ティク)自分の求める愛なんて
見えてませんでした
02:34
I had just come out of a year-long一年 fog
60
142196
2200
愛した人に拒絶されて
力尽きてしまい
02:36
of beingであること rejected拒否された and utterly全く depleted枯渇した.
61
144420
2122
1年かけて手探りで
抜け出したところでした
02:38
I had someone誰か look me in my eyes
62
146983
1828
僕を振った相手は
まっすぐ目を見て
02:40
and tell me that I was unworthy価値のない
of their彼らの love because I was transトランス.
63
148835
3439
僕がトランスだから
愛するに値しないと言い放ったのです
02:44
And there's a culture文化 of lovelessness愛らしさ
64
152811
1785
世間では トランスジェンダーに対し
愛は関係ないかのようなイメージが
作り上げられ
02:46
that we've私たちは created作成した around
transgenderトランスジェンダー people.
65
154620
2132
02:48
It's reasoned合理的, justified正当化された
and oftenしばしば signed署名された into law法律.
66
156776
2952
理由付けされ正当化され
法律のお墨付きであることも多く
02:51
And I was a heartbeatハートビート away
from internalizing内在化 that messageメッセージ,
67
159752
3015
「自分は価値のない人間だ」と
心に刻み込まれてしまう—
02:54
that I wasn'tなかった worthy価値がある.
68
162791
1542
まさに寸前のところでした
02:56
But Kimキム said that I was her ideal理想的な --
69
164357
1768
でも キムは傷ついてボロボロの僕を
理想的だと言ってくれました
02:58
the heartbroken悲惨な mess混乱 that I was.
70
166149
1605
02:59
(Laughter笑い)
71
167778
1150
(笑)
03:01
KKMKKM: He totally完全に was my ideal理想的な.
72
169349
1657
(キム)まさに私の理想の人でした
03:03
(Laughter笑い)
73
171030
1112
(笑)
03:04
In more ways方法 than one.
74
172166
1324
理由は1つではありません
03:05
Bothどちらも poets詩人, writers作家, creativesクリエイティブ
75
173869
2377
2人とも詩人で 物書きで
クリエイティブ系で
03:08
with a long history歴史
of communityコミュニティ work behind後ろに us,
76
176270
2481
長い間 コミュニティーで
働いてきた経歴と
03:10
and big大きい, huge巨大 dreams
of a family家族 in frontフロント of us,
77
178775
2798
家族を作りたいという
大きな夢に胸を膨らませているなど
03:13
we shared共有 a lot of things in common一般,
78
181982
1732
共通点はたくさんありましたが
03:15
but we were alsoまた、 incredibly信じられないほど different異なる.
79
183738
1844
同時に かけ離れた点もありました
03:17
I've been a lifelong生涯 traveler旅行者
and a bitビット of an orphan孤児,
80
185606
2572
私は生涯の旅人で
孤児のように育った面もありますが
03:20
whereas一方、 he comes来る from a huge巨大 family家族,
81
188202
2142
一方 彼は大家族の出身で
03:22
and definitely絶対に stays滞在する grounded接地された.
82
190368
1837
しっかりと地に足がついた人です
03:24
I oftenしばしば kind種類 of sum up
the differences相違 in our strengths強み
83
192533
2751
私はよく2人の長所の違いを
まとめてこう言います
03:27
by saying言って, "Keep me safe安全,
84
195308
1558
「私を守っててね
03:28
and I'll keep you wild野生."
85
196890
1440
ワイルドでいさせてあげるから」
03:30
(Laughter笑い)
86
198354
1441
(笑)
03:34
TMTM: We have marginalized疎外された identitiesアイデンティティ
but we don't liveライブ marginalized疎外された lives人生.
87
202804
3848
(ティク)アイデンティティは規格外でも
疎外された惨めな生き方はしていません
03:39
Beingであること queer奇妙な and transトランス is about creating作成
new新しい ways方法 of existing既存の.
88
207090
3414
クィアでトランスであることで
新たな存在の形を生み出しているのです
03:42
It's about loving愛する people as they are,
89
210914
1783
人を 型にはめられた姿ではなく
03:44
not as they're supposed想定される to be.
90
212721
1852
ありのままの姿で愛するということです
キムは 女性らしさを堂々と表現します
03:46
Kimキム is unapologetically無防備な feminineフェミニン
91
214597
1977
03:48
in a world世界 that is oftenしばしば cruel残酷な and violent暴力的な
92
216598
2818
現代社会では しばしば
誇り高く自立し過ぎた女性に対して
03:51
to women女性 who are
too proud誇りに思う and too freeing解放する.
93
219440
2283
残酷で暴力的であることも
分かった上でです
03:53
And I didn't enter入る into this union連合
94
221747
1621
キムと結婚したのは
僕を支えてくれるだろうとか
付き従ってくれるだろうとか
03:55
under the auspices後援 that she
was going to be my helperヘルパー or my ribリブ,
95
223392
3505
03:58
but a fully完全に complex複合体 --
96
226921
1742
そんな期待からではなく—
04:00
(Laughter笑い)
97
228687
1015
(笑)
04:01
KKMKKM: Right? That's not right.
98
229726
2294
(キム)そんなの間違ってるわよね
(ティク)大いに複雑な人間である彼女の
04:04
TMTM: But a fully完全に complex複合体 human人間 beingであること
99
232044
1696
04:05
whoseその femininity女性性 wasn'tなかった for me
to reign治世 in, controlコントロール or critique批判.
100
233764
3609
女性らしさは 僕が束縛したり
支配したり 批評したりする対象ではなく
04:09
It's her brilliance輝き,
101
237397
1522
それこそ輝く才能であり
04:10
the way she leadsリード with compassion思いやり,
102
238943
1644
思いやりで導く術であり
04:12
and how she never loses敗れる
sight視力 of her empathy共感.
103
240611
2145
自身が持つ共感力を
決して忘れない姿です
04:14
She has been my heroヒーロー since以来 day one.
104
242780
2069
出会った瞬間から今までずっと
僕のヒーローです
(拍手)
04:18
(Applause拍手)
105
246987
1501
04:21
KKMKKM: Our relationship関係 has always been
about setting設定 each other free無料.
106
249625
3678
(キム)私たちは 常々
自由を与え合うことに力を入れてきました
04:25
One of the first questions質問 I asked尋ねた him
107
253327
1833
付き合い初めに
こんな質問をしました
04:27
was what dreams he had left to accomplish達成する,
108
255184
2171
「あなたが未だに達成できていない夢は何?
04:29
and how would I help him get there.
109
257379
2060
そこに到達するのを どう手伝えばいい?」
04:31
His dreams to liveライブ as a poet詩人,
110
259463
1944
それは 詩人として生きるという夢
養子をもらって
一緒に家庭を築くという夢
04:33
to adopt採用 and raise上げる a family家族 together一緒に,
111
261431
2190
04:35
to liveライブ a life that he was proud誇りに思う of,
112
263645
1716
誇りを持てる人生 そして
04:37
and one that would liveライブ up to
his mother's母親の incredible信じられない legacy遺産.
113
265385
3283
お母さんから受けた無償の愛に
見合う人生を送るという夢でした
04:41
And I really appreciated感謝 that we
were ableできる to start開始 from that place場所,
114
269212
3385
こういった話し合いをした後で
2人の関係が始まったこと
04:44
and not from a place場所
that was around figuring想像する out
115
272621
2906
どうすればうまくいくのか
暗中模索していくような
始まり方ではなかったことを
ありがたく思います
04:47
how to make each other work together一緒に.
116
275551
2145
04:49
And I think this really allowed許可された us
to grow成長する into the people that we were
117
277720
3573
おかげで お互いが とてつもなく
かけ離れた人間同士でありながら
04:53
in a way that was incredibly信じられないほど different異なる.
118
281317
1931
そのまま成長し続けることができました
04:55
I love him whole全体;
119
283573
1785
私は夫の全てを愛しています
04:57
pre-transition事前移行, now and in the future未来.
120
285382
2423
性転換前 今 未来の彼も
ひっくるめて です
04:59
And it's this love that had us
committedコミットした to each other
121
287829
2792
この愛あってこそ
心を捧げ合うことができたのです
05:02
before we'd結婚した even seen見た each other'sその他の faces.
122
290645
2708
お互いに顔も見たこともないうちからです
05:06
TMTM: My mother's母親の biggest最大
concern懸念 when I transitioned移行した
123
294797
2439
(ティク)性転換するにあたり
母の一番の心配の種は
05:09
was who was going to love me as I am.
124
297260
2009
このままの僕を愛してくれる人が
現れるのか でした
05:11
Had beingであること transgenderトランスジェンダー somehow何とか
precluded排除された me from love and monogamy一夫一婦
125
299735
5996
トランスジェンダーとはつまり
間違った体で生まれてきたことになり
だから愛や特定の相手が見つからないという
前提でもあったのでしょうか
05:17
because I was supposedly恐らく
bornうまれた in the wrong違う body?
126
305755
2925
05:20
But it's this typeタイプ of structuring構造化
that has to be reframed再校正された
127
308704
3175
しかし そんな型にはめた考え方こそ
愛が生まれる余地を作るためには
05:23
in order注文 to let love in.
128
311903
1652
改めなければなりません
自分の体がおかしいとか
間違った体だとか
05:25
My body never betrayed裏切られた me,
129
313579
1893
05:27
and my body was never wrong違う.
130
315496
1688
思ったことは一度もありません
僕の存在を否定していたのは
ジェンダーを2種類のみに縛る—
05:29
It's this restrictive制限的,
binaryバイナリ thinking考え on gender性別
131
317208
3298
05:32
that said that I didn't exist存在する.
132
320530
1814
この考え方そのものでした
05:34
But when we met会った,
133
322368
1301
でも キムと出会うと
05:35
she loved愛された me for exactly正確に how I showed示した up.
134
323693
2453
ありのままの姿の僕を
愛してくれました
05:38
She would traceトレース her fingers
along一緒に the numb麻痺する keloidケロイド scars傷跡
135
326170
2951
乳腺切除手術で残った
感覚のないケロイド状の痕を
05:41
left by my top surgery手術.
136
329145
1736
指でなぞってくれました
05:42
Scars傷跡 that run走る from the middle中間 of my chest
all the way out to my outerアウター torso胴体.
137
330905
4016
胸の中心から上半身をぐるっと
半周する手術痕です
05:46
She said that these were
remindersリマインダー of my strength
138
334945
2750
これを 僕の強さの名残や
それまでに経験してきた—
05:49
and everything that I went行った throughを通して
139
337719
1681
あらゆる苦難の痕跡であり
全く恥じるものではないと言ってくれました
05:51
and nothing for me to be ashamed恥ずかしい of.
140
339424
1778
そんなキムとの結婚に突っ走ったのは
05:53
So sprintingスプリント towards方向 her handハンド in marriage結婚
141
341226
2008
最高にクィア(反常識的)なことでした
05:55
was the queerestケルスト thing that I could do.
142
343258
1926
05:57
(Laughter笑い)
143
345208
1426
(笑)
人が恋愛や恋愛関係で
辿るべきとされる従来の順序を
05:59
It flew飛んだ in the face of more
conventional従来の trajectories軌道
144
347993
2774
06:02
of love and relationships関係,
145
350791
1832
完全に逆行していましたからね
僕らのような人間は 今まで絶対に
神の祝福を受けることも
06:04
because God was never supposed想定される
to bless祝福 a union連合 for folks人々 like us,
146
352647
3146
法の下で 認められることもないと
されていたのですから
06:07
and the law法律 was never
supposed想定される to recognize認識する it.
147
355817
2282
(キム)さて 2014年5月5日
06:10
KKMKKM: So on May5月 5, 2014,
148
358557
3491
06:14
just about three months数ヶ月
after meeting会議 onlineオンライン,
149
362072
3081
ネットで出会ってから
やっと3ヶ月経ったという頃
06:17
we were married既婚 on the stepsステップ
of Cityシティ Hallホール in Manhattanマンハッタン,
150
365177
4580
マンハッタンの市役所の
階段で結婚式を挙げました
06:21
and it was beautiful綺麗な
in everyすべて conceivable考えられる way.
151
369781
3657
どこをどう切り取っても
最高に美しい式でした
06:25
It's safe安全 to say that we
reimagined再考した some traditions伝統,
152
373817
3287
無難な言い方をすれば
伝統を少し作り変えて
06:29
but we alsoまた、 kept保管 some old古い onesもの
that we worked働いた in,
153
377128
2814
それでいて 自分たちの
古い伝統も少し取り入れつつ
06:31
and we created作成した something
that worked働いた for us.
154
379966
2111
私たち2人に適した
やり方も考え出しました
06:34
My bouquet花束 and corsageコサージュ was actually実際に filled満たされた
with wildflowers野生の花 from Brooklynブルックリン --
155
382101
5300
ブルックリンに生えている野草の花を集めて
ブーケやコサージュを作り
06:39
alsoまた、 added追加された in a little bitビット of lavenderラベンダー
and sageセージ to keep us grounded接地された
156
387425
4109
心を落ち着かせておくために
ラベンダーやセージも少々加えました
06:43
because we were so nervous神経質な.
157
391558
1707
すごく緊張していたからです
06:45
And it was put together一緒に by a sweet甘い
sisterシスター healerヒーラー friend友人 of ours私たちのもの.
158
393289
3530
作ってくれたのは
ヒーラーをしている優しい女友達です
06:48
I never wanted a diamondダイヤモンド ringリング,
159
396843
1639
ダイヤの指輪は嫌でした
06:50
because conflict紛争 and conventionコンベンション
are not my thing,
160
398506
2468
葛藤や伝統は私らしくないからです
06:52
so my ringリング is the deepest最も深い purple紫の,
161
400998
1805
だから 私の指輪は
深い深い紫色です
06:54
like the color of my crownクラウン chakraチャクラ,
162
402827
1644
私の頭頂のチャクラの色でもあり
06:56
and setセット in place場所 with my birthstones誕生石.
163
404495
2140
誕生石が埋め込まれています
06:59
The gift贈り物 of queerness奇妙さ is optionsオプション.
164
407133
1968
クィアの強みとは選択が自由なことです
07:01
I never had to choose選択する his last name,
165
409545
1716
苗字を変えることは義務ではなく
07:03
it was never an exception例外,
166
411285
1622
例外でもなかったけれど
07:04
but I did because I am
my father's父親 bastardクソ野郎 child,
167
412931
3329
そうした理由は
私が父の私生児だったからです
07:08
someone誰か who has always been
an apology謝罪, a secret秘密, an imposition面付け.
168
416284
4002
生まれながらに
過ち 秘密 負担であるという存在です
07:12
And it was incredibly信じられないほど freeing解放する
169
420310
2053
だから 私を一番に選んでくれた男性の名前を
選ぶのは ものすごい解放感でした
07:14
to choose選択する the name of a man
who chose選択した me first.
170
422387
2789
07:17
(Applause拍手)
171
425963
2186
(拍手)
07:24
TMTM: So we told some family家族
and some close閉じる friends友達,
172
432931
3044
(ティク)家族や親しい友人の
ごく一部にだけ結婚を知らせ
07:27
manyたくさんの of whom were still in disbelief不信
as we took取った our vows誓い.
173
435999
3198
誓いを交わす僕らを見て まだ
信じられないって顔をしている人もいました
07:32
Fittingly丁寧に, we posted投稿された all of our wedding結婚式
photos写真 on Facebookフェイスブック,
174
440026
3089
もちろん 結婚式の写真は全て
フェイスブックに載せました
僕らが出会った場所ですから
07:35
where we met会った --
175
443139
1201
07:36
and Instagramインスタグラム, of courseコース.
176
444364
1725
あと もちろんインスタグラムにも
07:38
And we quickly早く realized実現した
177
446642
1532
それから間もなく
僕らの式には 人と人とが結婚する
以上の意味があると気がつきました
07:40
that our coming到来 together一緒に was more
than just a union連合 of two people,
178
448198
3198
07:43
but was a modelモデル of possibility可能性
for the millions何百万 of LGBTQLGBTQ folks人々
179
451420
3982
何百万人といるLGBTQの人々にとっての
可能性の形を示すものだったのです
07:47
who have been sold売った this lie嘘つき
180
455426
1329
結婚や家族というものは
07:48
that family家族 and matrimony結婚
is antithetical対称 to who they are --
181
456779
2929
本当の自分とは相容れないものだという
嘘を信じてきた人々
07:51
for those of us
who rarelyまれに get to see ourselves自分自身
182
459732
2730
愛や幸せというものと
自分を重ね合わせて見る機会が
07:54
reflected反射した in love and happiness幸福.
183
462486
1601
ほとんどない人々です
07:56
KKMKKM: And the thing is,
184
464438
1151
(キム)確かに
私たちのアイデンティティは
疎外される理由ではありますが
07:57
absolutely絶対に we are marginalized疎外された
because of our identitiesアイデンティティ,
185
465613
2722
08:00
but it alsoまた、 emboldens大胆 us
to be the people that we are.
186
468359
3335
同時に自分らしくあるようにと
勇気づけてくれるものでもあります
クィアであることは私たちの要であり
08:04
Queerness空想 is our majorメジャー keyキー;
187
472049
1900
08:05
blackness黒さ is our magicマジック.
188
473973
1902
黒人であることは私たちの力です
08:07
It's because of these things
189
475899
1596
こういったことのおかげで
08:09
that we are ableできる to be hopeful希望, open開いた,
receptive受容性の and shape-shifting形状シフト.
190
477519
4757
私たちは希望に溢れ 強い感受性を持ち
おおらかで 柔軟に適応できるのです
08:14
These are the things that give us,
191
482726
1773
私たちに強さを与え
08:16
and are suchそのような an incredible信じられない
sourceソース of, our strength.
192
484523
2612
その強さが生まれる
果てしない源でもあります
08:19
Our queerness奇妙さ is a sourceソース
of that strength.
193
487159
2268
クィアだからこその強さなのです
08:21
I think of the words言葉 of Ottawa-basedオタワを拠点とする
poet詩人 Brandonブランドン Wintウィント:
194
489451
3110
オタワ在住の詩人
ブランドン・ウィントの言葉を引用します
08:25
"Not queer奇妙な like gay同性愛者;
queer奇妙な like escapingエスケープする definition定義.
195
493054
4112
「ゲイという意味のクィアではなく
規定の枠にはまらないという意味のクィア
08:29
Queerクイア like some sortソート of fluidity流動性
and limitlessness無限 all at once一度.
196
497190
4142
ある種の流動性や無限性を
同時に兼ね備えたという意味のクィア
08:33
Queerクイア like a freedom自由
too strange奇妙な to be conquered征服された.
197
501720
2978
征服する対象としては奇妙過ぎる
自由という意味のクィア
08:36
Queerクイア like the fearlessness恐れ
to imagine想像する what love can look like,
198
504722
3267
愛の形の可能性を恐れることなく
考え出し 追求するという意味での
08:40
and to pursue追求する it."
199
508013
1278
クィアである」
08:42
TMTM: We are part of a communityコミュニティ of folks人々 --
200
510114
2279
(ティク)僕らが属するコミュニティの人々—
08:44
Yeah, that's good right?
201
512417
1172
今度は大丈夫だよね—
08:45
(Laughter笑い)
202
513613
1578
(笑)
僕らが属するコミュニティの人々は
幅広い あらゆる種類のジェンダーの中で
08:48
We are part of a communityコミュニティ of folks人々
who are living生活 their彼らの authentic本物の selves自己
203
516843
3790
08:52
all along一緒に the gender性別 spectrumスペクトラム,
204
520657
2015
そのままの自分を隠さずに生きています
08:54
despite何と the ubiquitousユビキタス threat脅威 of violence暴力,
205
522696
2504
場所を問わずに暴力の脅威に晒され
08:57
despite何と the undercurrent下流 of anxiety不安
that always is presentプレゼント
206
525224
3033
自分の好きなように生きる人には
必ず心の底につきまとう—
09:00
for people who liveライブ on their彼らの own自分の terms条項.
207
528281
2268
不安と戦いながらです
09:02
Globally世界的に, a transgenderトランスジェンダー person
is murdered殺された everyすべて 21 hours時間.
208
530573
3975
世界で トランスジェンダーの人は
21時間に1回の割合で殺されています
09:07
And the Unitedユナイテッド States has had more
transトランス murders殺人 on record記録 this year
209
535153
6599
アメリカでは今年
トランスの人が殺害された件数が
過去最高を記録しました
09:13
than any year to date日付.
210
541776
1417
09:15
Howeverしかしながら, our stories物語 are much more
than this rigid堅い dichotomy二分法
211
543217
4065
それでも 僕らの物語は
強さか 回復力かといった—
厳格な二分法の話には留まりません
09:19
of strength and resilience反発力.
212
547306
1452
09:20
We are expanding拡大する the human人間
complexity複雑 on these margins余白,
213
548782
4117
これらの違いに基づいて
人間の複雑性の意味を拡大し
09:24
and we are creating作成 freedom自由
on these margins余白.
214
552923
2750
そこに自由を作り出しているのです
09:28
KKMKKM: And we don't have any blueprints青写真.
215
556288
2196
(キム)私たちの生き方に
一切 典型はないので
09:30
We're creating作成 a world世界
that we have literally文字通り never seen見た before;
216
558508
3854
まさに 誰も見たことのない世界を
創造しているわけです
09:34
organizing整理する families家族 basedベース
on love and not by blood血液,
217
562386
3621
血の繋がりではなく
愛が結び付ける家族を構築し
09:38
guidingガイド by a compassion思いやり that so few少数 of us
have been shown示された ourselves自分自身.
218
566031
3952
自分自身に与えられたことは ほとんどない
思いやりで人を導きます
09:42
So manyたくさんの of us have not received受け取った
love from our families家族 --
219
570493
4014
私たちの あまりに多くが
家族から愛を受けることなく
09:46
have been betrayed裏切られた by the people
that we trust信頼 most最も.
220
574531
2819
最も信頼する相手から裏切られる
という経験をしています
09:49
So what we do here is we create作成する
entirely完全に new新しい languages言語 of love.
221
577670
4351
そんな私たちにかかれば 愛という表現が
完全に新しく生まれ変わります
09:54
Onesワンズ that are about creating作成 the spaceスペース
for us to be our authentic本物の selves自己
222
582477
4397
自分たちが偽りのない姿でいられる
居場所を作るものであり
09:58
and not imposing堂々たる this standard標準
223
586898
2046
男らしさや女らしさは
こうあるべきだという基準を
押し付けるものではありません
10:00
of what masculinity男性性 or femininity女性性
is supposed想定される to be.
224
588968
2901
10:04
TMTM: We are interested興味がある
in love and inclusion包含
225
592719
2296
(ティク)僕らは 愛や受容を
10:07
as a toolツール of revolutionary革命的な change変化する, right?
226
595039
2648
革命的な変化を起こす
ツールとして見ています
10:10
And the ideaアイディア is simply単に,
227
598120
1634
要は 単純に
10:11
if we dropドロップ all our preconceived先入観 notions概念
228
599778
2126
その人がどうあるべきかという
10:13
about how somebody誰か is supposed想定される to be --
229
601928
2060
固定観念を全て投げ捨てて
10:16
in their彼らの body, in their彼らの
gender性別, in their彼らの skin --
230
604012
3175
自分の体やジェンダーで
あるがままの姿で
10:19
if we take the intentional意図的 stepsステップ
to unlearn忘れる these deep-seated深く座っている biasesバイアス
231
607211
3756
心の底に染み付いた先入観から
自らを解放しようと
10:22
and create作成する spaceスペース for people
to be self-determined自己決定,
232
610991
2592
自発的な意思を持ち
素の自分を受け入れられる—
10:25
and embrace擁する who they are,
233
613607
1328
余地を作ろうと努めれば
10:26
then we will definitely絶対に create作成する a better
world世界 than the one we were bornうまれた into.
234
614959
3771
僕らが生まれてきた世界を
より住みやすい場所にできるに違いありません
10:30
(Applause拍手)
235
618754
1618
(拍手)
10:37
KKMKKM: We want to markマーク this time in history歴史
236
625954
2002
(キム)私たちは
自分たちが存在したという
10:39
by leaving去る evidence証拠 of the fact事実
that we were here.
237
627980
2768
証を残すことで
今この時を歴史に刻みたいのです
10:43
We open開いた up little windows
into our relationship関係
238
631134
2998
私と夫の関係の一部を
一般公開することで
10:46
for our communityコミュニティ to bearくま witness証人,
239
634156
1673
コミュニティーが証人になります
10:47
and we do this because we want
to make maps地図 to the future未来
240
635853
3027
自分たちだけの
記念にしたいからではなく
10:50
and not monumentsモニュメント to ourselves自分自身.
241
638904
1982
未来への地図を描きたいからです
10:53
Our experience経験 does not invalidate無効にする
other peoples'人々は、 experience経験,
242
641475
3778
私たちの経験は他の人々の経験を
否定するものではありませんが
10:57
but it should and necessarily必ずしも does
complicate複雑にする this ideaアイディア
243
645277
3580
愛や結婚のあるべき形を
多面化するものであるべきだし
11:00
of what love and marriage結婚
are supposed想定される to be.
244
648881
2680
必然的にそういう効果もあります
11:04
TMTM: OK, now for all the talking話す,
245
652691
1976
(ティク)こうやってあちこちで発言して
11:06
and inspiring感動的な,
246
654691
1440
世間の意識を変えようと努め
11:08
and possibility-modeling可能性モデリング we've私たちは done完了,
247
656155
1732
可能性の形を開拓してきましたが
11:09
we've私たちは been nowhereどこにも near近く perfect完璧な.
248
657911
1725
僕らも完璧からは程遠いんです
11:11
And we've私たちは had to holdホールド
a mirror up to ourselves自分自身.
249
659660
2277
自分たちを鏡として
省みる必要もありました
11:14
And I saw that I wasn'tなかった
always the bestベスト listenerリスナー,
250
662320
2815
僕は 常に聴き上手だったわけではなく
11:17
and that my ego自我 got in the way
of our progress進捗 as a coupleカップル.
251
665159
3285
夫婦としての前進を
自分のエゴが邪魔していました
11:20
And I've had to really assess評価する
these deep-seated深く座っている, sexistセクシスト ideasアイデア
252
668468
3368
潜在意識に染み付いた女性蔑視的な考え方を
改めなければなりませんでした
11:23
that I've had about the value
of a woman's女性の experience経験 in the world世界.
253
671860
3301
世の中の女性の経験の価値について
偏見を持っていたのです
妻と同盟関係にあることの意味も
考え直さなければなりませんでした
11:27
I've had to reevaluate再評価する what it means手段
to be in allyship同盟 with my wife.
254
675185
3434
11:31
KKMKKM: And I had to remind思い出させる myself私自身
of a lot of things, too.
255
679610
3185
(キム)私のほうも
肝に銘じるべきことがたくさんありました
11:34
What it means手段 to be hardハード on the issues問題,
256
682819
1984
問題には厳しく対処し
11:36
but soft柔らかい on the person.
257
684827
1752
人には優しく接することの意味とか
11:38
While we were writing書き込み this,
we got into a massive大規模 fight戦い.
258
686603
3432
このトークの原稿を書きながら
大ゲンカになりましたし
11:42
(Laughter笑い)
259
690459
1777
(笑)
11:45
For so manyたくさんの different異なる reasons理由,
260
693806
1918
理由は本当に様々ですが
11:47
but basedベース on the contentコンテンツ about our values
and our lived住んでいました experiences経験 --
261
695748
4331
内容について 価値観について
実体験についてなどです
11:52
and we were really hurt傷つける, you know?
262
700103
1748
お互いに すごく傷つきました
11:53
Because what we do and how we love
puts置く ourselves自分自身 entirely完全に on the lineライン.
263
701875
5050
私たちの活動も 愛し方も
とてつもないリスクがあるからです
11:59
But even thoughしかし the fight戦い lasted持続した
over the courseコース of two days日々 --
264
707489
3439
このケンカは2日にわたって
続きましたが—
12:02
(Laughter笑い)
265
710952
1289
(笑)
12:04
We were ableできる to come back
together一緒に to each other,
266
712265
2819
お互いに歩み寄り
仲直りして
12:07
and recommit再考する to ourselves自分自身,
to each other and to our marriage結婚.
267
715108
4153
自分自身にも お互いにも 夫婦関係にも
再び気持ちを固くしました
12:11
And that really yielded降伏
some of the most最も passionate情熱的な parts部品
268
719285
2721
その結果 今日のトークの中でも
12:14
of what we shareシェア with you here today今日.
269
722030
1914
最も情熱的な部分が生まれたのです
12:16
TMTM: I have had to interrogate質問する masculinity男性性,
270
724444
2232
(ティク)僕は男らしさの定義を
問い直す必要に迫られ
12:18
whichどの I think doesn't happen起こる enough十分な.
271
726700
1780
そんな機会はなかなかありませんが
自分に問い直さなければなりませんでした
12:20
I've had to interrogate質問する masculinity男性性;
272
728924
1789
12:23
the toxic毒性 privileges特権 that come
with beingであること a man don't define定義する me,
273
731138
3492
僕は 男であることから来る
有害な特権には左右されませんが
12:26
but I have to be accountable説明責任
for how it showsショー up in my life everyすべて day.
274
734654
3316
毎日の生活に表れる言動には
責任を持たなければなりません
12:30
I have allowed許可された my wife
to do all of the emotional感情の labor労働
275
738484
3367
貝になって逃げ出したいようなとき
口をこじ開けてもらう—
12:33
of prying揚げる open開いた the lines of communicationコミュニケーション
when I'd ratherむしろ clamクラム up and run走る away.
276
741875
4238
妻には そんな感情面での大仕事を
全て任せてしまっています
12:38
(Laughter笑い)
277
746137
1127
(笑)
12:39
I've strippedストリップされた away emotional感情の supportサポート
instead代わりに of facing直面する my own自分の vulnerabilities脆弱性,
278
747288
4249
自分の心のもろさに向き合わずに
感情面での支えを怠ってしまいました
12:43
particularly特に around the heartbreaking悲惨な
miscarriage流産 we suffered苦しんだ last year,
279
751561
3415
特に去年 授かった子を流産するという
悲しい出来事の前後での態度は
12:47
and I'm sorry for that.
280
755000
1363
申し訳なく思っています
12:48
Sometimes時々 as men男性,
we get to take the easy簡単 way out.
281
756888
2482
時に 僕たち男は
簡単な逃げ道を探しがちです
12:51
And so my journey as a transトランス person
is about reimagining再考する masculinity男性性.
282
759770
4427
だからトランスである僕の課題は
男らしさを再考すること
12:56
About creating作成 a manhood男らしい
that isn't measured測定された
283
764838
2515
つまり 「男」の定義を
新たに作り出すことです
12:59
by the powerパワー it wields権力,
by the entitlementsエンタイトルメント afforded与えられた to it,
284
767377
3544
これは振りかざす力や
与えられる特権や
13:02
or any simulacrum鼓腸 of controlコントロール
that it can muster召集,
285
770945
2505
見せかけの支配力では測れません
女性が持つ女らしさとの協力体制を取り
13:05
but works作品 in tandemタンデム with femininity女性性,
286
773474
1818
13:07
and is guided案内された by my spirit精神.
287
775316
1670
自らの魂が導く 男らしさなのです
(キム)惚れ惚れしちゃう
13:10
KKMKKM: Y'all ...
288
778924
1151
13:12
(Applause拍手)
289
780099
2185
(拍手)
13:16
And this has created作成した the spaceスペース
for my femininity女性性 to flourish繁栄する
290
784033
3878
こうして生まれた空間で 私は
過去にはありえなかったような形で
13:19
in a way I had never experienced経験豊富な before.
291
787935
3205
伸び伸びと女らしく
いられるようになりました
13:24
He never is threatened脅された by my sexualityセクシュアリティ,
292
792042
3650
夫は私のセクシュアリティを
決して脅威と捉えたりしません
13:27
he never polices警察 what I wear着る or how I act行為.
293
795716
3163
私が着る服や振る舞い方に
絶対に干渉しません
13:31
I cookクック but he does way more
of the cleaningクリーニング than I do.
294
799696
3194
料理するのは私ですが
掃除は私より ずっとたくさんしてくれるし
13:34
And when we're rushing急ぐ
to get out of the house
295
802914
2192
急いで家を出ようとしていて
13:37
and we have so much to handleハンドル,
296
805130
1502
やることが 多過ぎるときは
13:38
he handlesハンドル everything,
297
806656
1593
全部こなしてくれます
13:40
so I have time to do my hairヘア and makeup化粧.
298
808273
2187
私が髪とメイクを整えられるように
13:42
(Laughter笑い)
299
810484
1150
(笑)
13:44
He understands理解する that this is my armor,
300
812279
2451
それが私にとっては
鎧のようなものだと理解してくれ
13:46
and he never treats扱う femininity女性性
as thoughしかし it is frivolous軽薄 or superficial面白い,
301
814754
4509
女らしさを くだらないとか
浅薄なものとみなすことは絶対にありません
13:51
and this, and him --
302
819287
1816
おかげで
13:53
he grows成長する my experience経験
of gender性別 everyすべて singleシングル day.
303
821127
3320
私のジェンダーの経験が日々
高みに向かっているのです
13:56
TMTM: I love to watch her
get dressed服を着た in the morning.
304
824810
2513
(ティク)朝 着替えている妻を
観察するのは大好きです
13:59
Watching見ている her in the closetクローゼット,
305
827895
1342
妻が探しているのは
着心地が良く カラフルで
ピタッとしていて
14:01
looking for something comfortable快適
and colorfulカラフル, and tightタイト,
306
829261
2885
14:04
and safe安全 --
307
832170
1432
そして安全な服
14:05
(Laughter笑い)
308
833626
1150
(笑)
14:07
But it's challenging挑戦 to watch her
negotiate交渉する her decisions決定
309
835093
2794
ただ 迷っているところは
なかなか見ていられません
14:09
looking for something that's going
to get the least少なくとも amount of attention注意,
310
837911
3488
妻が探しているのは
集める視線は最小限に留めつつも
ハツラツとしたセクシーな女性として
自己表現ができる服なのです
14:13
but at the same同じ time be an expression表現
of the vibrant活気のある and sexyセクシー woman女性 she is.
311
841423
3621
僕が唯一望むのは
妻の美しさや
14:17
And all I want to do is celebrate祝う
her for her beauty美しさ,
312
845068
2738
その美しさや個性や自由を
形作るものを讃えることだけ
14:19
and the things that make her
beautiful綺麗な and special特別 and free無料,
313
847830
2897
14:22
from her long acrylicアクリル nails,
314
850751
1451
長いアクリルネイルから
14:24
to her uncompromising妥協のない black feminismフェミニズム.
315
852226
2020
妥協のないブラック・フェミニズムまで
14:26
(Applause拍手)
316
854270
1666
(拍手)
14:31
KKMKKM: I love you. TMTM: I love you.
317
859315
1651
(キム)大好き
(ティク)僕もだよ
14:32
(Laughter笑い)
318
860990
1150
(笑)
14:34
KKMKKM: There are so manyたくさんの queer奇妙な
and transトランス people
319
862788
2244
(キム)たくさんの
クィアやトランスの人々が
14:37
who have come before us,
320
865056
1393
私たちより前に現れましたが
14:38
whoseその stories物語 we will never get to hear聞く.
321
866473
2695
今や その物語が伝わることはありません
14:41
We constantly常に experience経験
this retelling再編成 of history歴史
322
869547
3276
私たちも たびたび
過去の繰り返しのような経験をします
14:44
where we are conspicuously目立つ left out.
323
872847
2136
社会からポツンと取り残されるのです
14:47
And it's really hardハード
to not see ourselves自分自身 there.
324
875527
2845
見えない存在として素通りされるのは
本当に辛いことです
14:50
And so living生活 out loud大声で for us
is about that representation表現.
325
878891
3479
だから存在感を示すために
公の場で声高らかに表現するのです
14:54
It's about having持つ possibility可能性 modelsモデル,
326
882798
2319
大事なのは 自分たちの可能性を開拓し
14:57
and having持つ hope希望 that love is part
of our inheritance継承 in this world世界, too.
327
885141
3861
私たちにも愛は生まれながらに
備わっているという希望を持つことです
15:01
TMTM: The possibility可能性 that we are practicing練習する
328
889792
2006
(ティク)僕らの取り組みは
15:03
is about reinventing改革 time,
love and institutions機関.
329
891822
2847
時間や愛や制度を作り変える
可能性に関連したものです
15:07
We are creating作成 a future未来 of multiplicity多重度.
330
895093
2239
多様性の未来を築いているのです
15:09
We are expanding拡大する the spectrumスペクトラム
of gender性別 and sexualityセクシュアリティ,
331
897724
3075
ジェンダーやセクシュアリティの
範囲を広げ
15:12
imagining想像する ourselves自分自身 into existence存在,
332
900823
1889
思い描いているのは
僕ら自身の存在や
15:15
imagining想像する a world世界 where gender性別
is self-determined自己決定 and not imposed課された,
333
903167
3604
ジェンダーを押し付けられることなく
自分で決められる世界や
15:18
and where who we are
is a kaleidoscope万華鏡 of possibility可能性
334
906795
2917
自己とは可能性で彩られた
万華鏡のようなものであり
15:21
withoutなし the narrow-minded心の狭い limitations限界
masqueradingマスカレード as science科学 or justice正義.
335
909736
4379
科学や正義を装った偏狭な観念に
制約されることのない世界です
15:27
(Applause拍手)
336
915193
1722
(拍手)
15:31
KKMKKM: And I can't lie嘘つき:
337
919840
1345
(キム)嘘はつけません
15:33
it is really, really hardハード.
338
921209
2056
とてつもなくキツいんです
15:35
It is hardハード to standスタンド in the face of bigotry偏見
339
923643
2693
笑顔で 心を開いて
15:38
with an open開いた heartハート and a smileスマイル on my face.
340
926360
2365
偏狭さと対峙するのはキツいんです
15:40
It is really hardハード to face the injustice不正
that exists存在する in the world世界,
341
928749
3231
世の中の不正義に直面しながらも
15:44
while still believing信じる in the ability能力
of people to really change変化する.
342
932004
4030
人々が根本的に変わる力を
信じ続けるのはキツいんです
15:48
That takes an enormous巨大な amount
of faith信仰 and dedication献身.
343
936591
3068
固く強く信じる心と
ひたむきさが必要になります
15:52
And beyond超えて that,
344
940058
1286
極めつけに
15:53
marriage結婚 is hardハード work.
345
941368
2109
結婚生活は一筋縄ではいきません
15:55
(Laughter笑い)
346
943501
1151
(笑)
15:56
Piles of dirty汚れた socks靴下 on the floor,
347
944676
2568
脱ぎ捨てた汚い靴下の山に
15:59
more boring退屈な sportsスポーツ showsショー
than I ever thought possible可能 --
348
947268
3761
気が遠くなるほど流れる
つまらないスポーツ番組
16:03
(Laughter笑い)
349
951053
1255
(笑)
16:04
And fights戦う that bring持参する me to tears
350
952743
1744
喧嘩をして泣くこともあります
16:06
when it feels感じる like we're not
speaking話し中 the same同じ language言語.
351
954511
2865
お互いに 全く話が通じないように
感じるときです
16:09
But there is not a day that goes行く by
352
957400
2119
それでも この人が夫でよかったと
思わない日はありません
16:11
where I am not so grateful感謝する
to be married既婚 to this man;
353
959543
3233
16:14
where I'm not so grateful感謝する for
the possibility可能性 of changing変化 minds,
354
962800
3826
与えられた可能性に
感謝しない日はありません
社会の考え方を変えたり
実りある会話をしたり
16:18
and rewarding報酬 conversations会話,
355
966650
1542
16:20
and creating作成 a world世界
where love belongs所属 to us all.
356
968216
2980
愛が万人のものである世界を作るという
可能性です
16:23
I think about our acronym略語:
357
971658
1457
私たちを表す略語
16:25
LGBTQLGBTQ2SIASIA.
358
973139
3971
LGBTQ2SIAの意味について
よく 考えをめぐらせます
一見 自己と社会の終わりない進化を
表しているかのようで
16:31
A seemingly一見 endless無限 evolution進化
of self自己 and a communityコミュニティ,
359
979145
3653
16:34
but alsoまた、 this really deep深い desire慾望
not to leave離れる anyone誰でも behind後ろに.
360
982822
4035
誰も取り残されないようにという
深く強い願いも含まれているのです
16:39
We've私たちは learned学んだ how to love each other,
361
987525
1862
私たち2人は
互いを愛す術を学び
16:41
and we've私たちは committedコミットした to loving愛する each other
throughout全体を通して changes変更 to gender性別
362
989411
3839
ジェンダーの変化や 魂に起こる変化を
全て乗り越え 互いを愛すると
16:45
and changes変更 in spirit精神.
363
993274
1568
誓い合いました
16:47
And we learned学んだ this love
in our chatチャット rooms部屋,
364
995319
2623
この愛が育ったのは
チャットルームや
16:49
in our clubsクラブ, in our barsバー
and in our communityコミュニティ centersセンター.
365
997966
3680
クラブやバーや
コミュニティセンターでした
16:53
We've私たちは learned学んだ how to love
each other for the long haul運ぶ.
366
1001670
2734
こうして私たちは
末長く愛し合う術を学んだのです
16:56
TMTM & KKMKKM: Thank you.
367
1004932
1172
(ティク&キム)ありがとうございました
16:58
(Applause拍手)
368
1006128
3100
(拍手)
Translated by Riaki Poništ
Reviewed by Misato Noto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tiq Milan - Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love.

Why you should listen

Tiq Milan speaks and writes about intersectional leadership, transgender rights and racial justice. He shares stories of his life and how his transgender experience has informed his views on masculinity, race and the gender binary. A journalist for over a decade, his work has appeared on MIC, Buzzfeed, NBC and CNN. He is also a strategic media consultant, helping organizations and companies create detailed media campaigns that engage diverse audiences in ways that are inclusive and authentic. 

Tiq has been most inspired by his years mentoring LGBT youth at the Bronx Community Pride Center and the Hetrick Martin Institute in the New York City. He was able to witness first hand the intersectional lived experiences of gay and trans youth and how it's affected by social systems put in place to help them. He most recently was the senior media strategist and national spokesperson for GLAAD, where he utlilized the media to call attention to the needs of the LGBT community, particularly transgender people of color.

Tiq is currently the co-Founder of Milan Media Arts Productions (MAPS) along with his wife, Kim Katrin Milan. MAPS is a content creation and consulting firm that is dedicated to creating narratives of queer people and their allies. View his published work, features and appearances here.

More profile about the speaker
Tiq Milan | Speaker | TED.com
Kim Katrin Milan - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities.

Why you should listen

A daughter of the diaspora -- Afro-Caribbean, Venezuelan Arawak, Indian and Scottish, hailing from Trinidad and living between Toronto and New York -- Kim Katrin Milan is an acclaimed educator, writer and artist.

Kim is the co-founder and Executive Director of The People Project, an initiative to bring forth local and international community development for queer and trans folks of color and their allies through alternative education, art­-activism and collaboration. She is also one of the owners of the Glad Day Book Shop, the oldest LGBT bookstore in the world. 

As an educator, Kim travels around the world talking to people about justice, equity and human rights. She is dedicated to inclusivity and invested in arousing a sense of curiosity and empathy in her audience. She uniquely weaves together the historical context, statistical analysis, as well as current events.

A public researcher, consultant and human rights educator, Kim has shared hundreds of unique resources and presentations around intersectional issues including race, ability and gender. As a social entrepreneur, she speaks to the opportunities and challenges for women in business and leadership roles. With great openness, she welcomes difficult conversations hosting community dialogues and sharing practical strategies around sexuality and consent, queer and trans allyship. and anti-racism and equity.

Since 2012, Kim has spoken at universities including Princeton, Dartmouth, McGill and Mount Allison. She has opened for cultural scholar Cornel West at UC Davis, delivered the keynote address at HBCU's Morehouse and Spelman's first Pride, and she was a panelist at Amber Rose's first SlutWalk. She has hosted events for the United Nations, acted as the Grand Marshall for Hudson, NY Pride and hosted an session at Dreamforce 2016.

Kim has contributed to Cosmopolitan, MTV, NBC, Larry King Now, Buzzfeed and the CBC, both independently and alongside her husband Tiq Milan. She regularly contributes to TeleSUR English, the Central American news network.

More profile about the speaker
Kim Katrin Milan | Speaker | TED.com