ABOUT THE SPEAKER
Baratunde Thurston - Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future.

Why you should listen

Baratunde Thurston has worked for The Onion, produced for The Daily Show, advised the Obama White House and cleaned bathrooms to pay for his Harvard education. He's the host of the iHeartMedia podcast Spit, wrote the New York Times bestseller How to Be Black and serves on the boards of BUILD and the Brooklyn Public Library. He makes media, delivers keynotes and promotes action with his unique blend of criticism, humor and optimism. He's most invested in topics of race, technology, democracy and climate, because the hard stuff has already been solved.

More profile about the speaker
Baratunde Thurston | Speaker | TED.com
TED2019

Baratunde Thurston: How to deconstruct racism, one headline at a time

バラトゥンデ・サーストン: 人種差別の構造を壊す

Filmed:
2,301,855 views

アメリカにおいて黒人が食事し、歩き、何であれ「黒人として生きる」行為を犯罪視した白人が警察に通報するという現象を、バラトゥンデ・サーストンが追求します。時に笑いを誘いつつ考えさせる奥深い講演を通じ、彼は心に傷を残すような話を癒される話に変える言葉の力を示し、私たちみんなにレベルアップすることを求めます。
- Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My parents gave与えた me an extraordinary特別な name:
0
708
4726
両親は私にすごい名前を
付けてくれました
00:17
Baratundeバラトゥンデ Rafiqラフィク Thurstonサーストン.
1
5458
4584
“バラトゥンデ・ラフィク・サーストン”
00:23
Now, Baratundeバラトゥンデ is basedベース
on a Yorubaヨルバ name from Nigeriaナイジェリア,
2
11250
3143
バラトゥンデは ナイジェリアで使われている
ヨルバ語の名前ですが
00:26
but we're not Nigerianナイジェリア人.
3
14417
1559
私たちはナイジェリア人じゃ
ありません
00:28
(Laughter笑い)
4
16000
1018
(笑)
00:29
That's just how black my mamaママ was.
5
17042
1976
単に母が筋金入りの
黒人だったということです
00:31
(Laughter笑い)
6
19042
1017
(笑)
00:32
"Get this boy男の子 the blackestブラッケスト name possible可能.
What does the book say?"
7
20083
3143
この子に一番黒人的な名前を
付けてあげたいから 調べてみようと
00:35
(Laughter笑い)
8
23250
1559
(笑)
00:36
Rafiqラフィク is an Arabicアラビア語 name,
but we are not Arabsアラブ人.
9
24833
3726
ラフィクはアラビア語の名前ですが
私たちはアラブ人ではありません
00:40
My momママ just wanted me to have difficulty困難
boarding搭乗 planes飛行機 in the 21stセント century世紀.
10
28583
4393
母はきっと この21世紀において 私が飛行機に乗るのを
難しくしたかったんでしょう
00:45
(Laughter笑い)
11
33000
1018
(笑)
00:46
She foresaw予知 America'sアメリカの turn順番
toward〜に向かって nativismナチズム.
12
34042
2767
アメリカが移民排斥に向かうのを
見越していた
00:48
She was a black futurist未来派.
13
36833
1768
予言的な黒人だったんです
00:50
(Laughter笑い)
14
38625
1684
(拍手)
00:52
Thurstonサーストン is a Britishイギリス人 name,
but we are not Britishイギリス人.
15
40333
4768
サーストンは英国の名前ですが
私たちは英国人ではありません
00:57
ShoutoutShoutout to the multigenerational多世代,
dehumanizing人間性を失う economic経済的 institution機関
16
45125
3518
幾世代にもわたる非人間的な
アメリカ奴隷経済機構への
01:00
of Americanアメリカ人 chattelシャトル slavery奴隷, thoughしかし.
17
48667
2559
叫びなのかもしれません
サーストンは
スターバックスでは便利です
01:03
Alsoまた、, Thurstonサーストン makes作る
for a great Starbucksスターバックス name.
18
51250
2434
01:05
Really expedites迅速化 the processプロセス.
19
53708
1726
(「渇いた」に見え) 急いで
作ってもらえますから
01:07
(Laughter笑い)
20
55458
1875
(笑)
01:11
My mother was a renaissanceルネサンス woman女性.
21
59417
3267
母はルネサンス的な人でした
01:14
Arnitaアルニタ Lorraineロレーヌ Thurstonサーストン
22
62708
2560
アーニータ・ロレイン・サーストン
01:17
was a computerコンピューター programmerプログラマー,
former前者 domestic国内の workerワーカー,
23
65292
2767
プログラマーであり
元家庭内労働者
01:20
survivor生存者 of sexual性的 assault暴行,
24
68083
2185
性的暴力からの生還者
01:22
an artistアーティスト and an activist活動家.
25
70292
2559
芸術家にして 活動家
01:24
She prepared準備された me for this world世界
with lessonsレッスン in black history歴史,
26
72875
4143
母はこの世界の教訓を
私に教えてくれました
黒人史 格闘術
都市農業
01:29
in martial武道 arts芸術, in urban都市 farming農業,
27
77042
2767
01:31
and then she sent送られた me in the seventh第七 gradeグレード
to the privateプライベート SidwellSidwell Friends友達 School学校,
28
79833
3893
母は私を中学から 私立のシドウェル・
フレンズ・スクールに通わせました
01:35
where US presidents大統領 send送信する their彼らの daughters,
29
83750
2476
大統領の子女が行く学校に
01:38
and where she sent送られた me looking like this.
30
86250
2559
こんな私を行かせたのです
01:40
(Laughter笑い)
31
88833
3310
(笑)
01:44
I had two keyキー tasksタスク going to that school学校:
32
92167
3059
学校で為すべきタスクが
2つありました
黒人であることを忘れないことと
眼鏡を忘れないことです
01:47
don't lose失う your blackness黒さ
and don't lose失う your glasses眼鏡.
33
95250
2559
01:49
This accomplished達成された bothどちらも.
34
97833
1976
どちらも成し遂げました
01:51
(Laughter笑い)
35
99833
3810
(笑)
01:55
SidwellSidwell was a great place場所
to learn学ぶ the arts芸術 and the sciences科学,
36
103667
3226
シドウェルは教養や科学を学ぶのに
最高の場所でしたが
01:58
but alsoまた、 the artアート of living生活
amongst間に whiteness.
37
106917
4184
白人の中で生きる術も
学びました
02:03
That would prepare準備する me
for life later後で at Harvardハーバード,
38
111125
2934
そこで学んだことが
後に役に立ちました
ハーバードでも
企業コンサルタントの仕事でも
02:06
or doing corporate企業 consultingコンサルティング,
39
114083
1476
02:07
or for my jobsジョブ at "The Daily毎日 Showショー"
and "The Onion玉ねぎ."
40
115583
2393
『ザ・デイリー・ショー』や
『ジ・オニオン』の仕事でも
02:10
I would write書きます down manyたくさんの of these lessonsレッスン
in my memoir回顧録, "How to Be Blackブラック,"
41
118000
3518
そういった教訓の多くを回想録
『黒人として生きる方法』に書きました
02:13
whichどの if you haven't持っていない read読む yetまだ,
makes作る you a racist人種差別主義者, because --
42
121542
3267
もしまだ読んでない人は
人種差別主義者でしょう
02:16
(Laughter笑い)
43
124833
1226
(笑)
02:18
you've had plentyたくさん of time
to read読む the book.
44
126083
2125
読む時間は
十分あったはずですから
でもアメリカという国は
02:23
But Americaアメリカ insists主張する on reminding思い出させる me
45
131208
3060
アメリカで
黒人でいることの意味を
02:26
and teaching教える me
46
134292
1434
02:27
what it means手段 to be black in Americaアメリカ.
47
135750
3143
繰り返し
思い出させようとします
02:30
It's December12月 2018,
48
138917
1976
2018年12月のこと
02:32
I'm with my fiancフィアンセé
in the suburbs郊外 of Wisconsinウィスコンシン州.
49
140917
3726
私は婚約者と ウィスコンシン州の
郊外にいました
02:36
We are visiting訪問する her parents,
bothどちらも of whom are white,
50
144667
3101
彼女のご両親に
会いに行くところでした
2人とも白人で
結果 彼女も白人になりました
02:39
whichどの makes作る her white.
51
147792
1267
02:41
That's how it works作品.
I don't make the rulesルール.
52
149083
2101
そういうことになってるんです
私のせいじゃありません
02:43
(Laughter笑い)
53
151208
1143
(笑)
02:44
She's had some drinks飲む,
so I driveドライブ us in her parents'親' car,
54
152375
4268
彼女が少し飲んでいたので
私がご両親の車を運転していたところ
02:48
and we get pulled引っ張られた over by the police警察.
55
156667
2291
警察に止められました
02:51
I'm scared怖い.
56
159875
1434
恐怖を感じました
02:53
I turn順番 on the flashing点滅する lightsライト
to indicate示す complianceコンプライアンス.
57
161333
3476
服従の意思を示すため
ライトを点滅させ
ゆっくりと 街灯の一番
明るいところに車を止めました
02:56
I pull引く over slowlyゆっくり
58
164833
1393
02:58
under the brightest最も明るい streetlight街灯 I can find
59
166250
2643
03:00
in case場合 I need witnesses目撃者
or dashcamダッシュカム footage映像.
60
168917
2958
目撃者やドライブレコーダーの映像が
必要になる事態に備えて—
03:05
We get out my identification識別,
the car registration登録,
61
173417
3059
身分証と車両登録証を
出して拡げ
03:08
lay寝る it out in the open開いた,
rollロール down the windows,
62
176500
2184
窓を開け
両手をハンドルの上に
載せました—
03:10
my hands are placed置いた on the steering操舵 wheelホイール,
63
178708
2310
03:13
all before the officer役員 exits終了する the vehicle車両.
64
181042
3416
警官が車から
降りるよりも前に
03:17
This is how to stay滞在 alive生きている.
65
185292
3000
これは死なないための方法です
03:21
As we wait, I think
about these headlines見出し --
66
189042
3226
待っている間に
こんな見出しが頭に浮かびました
03:24
"Police警察 shootシュート another別の
unarmed非武装の black person" --
67
192292
3767
「警官 またも丸腰の黒人を射殺」
03:28
and I don't want to join参加する them.
68
196083
1875
そんな目に遭いたくはありません
03:31
The good newsニュース is,
our officer役員 was friendlyフレンドリーな.
69
199208
3143
さいわい その警官は友好的な人で
03:34
She told us our tagsタグ were expired失効した.
70
202375
2726
ナンバープレートが
期限切れだと教えてくれました
03:37
So to all the white parents out there,
71
205125
1893
すべての白人の親御さんに
お願いしたいのは
03:39
if your child is involved関係する with a person
72
207042
2434
もしお子さんの
付き合っている相手が
03:41
whoseその skin toneトーン is rated定格
Dwayneドウェイン "The Rock" Johnsonジョンソン or darkerより暗い --
73
209500
3351
ドウェイン・ジョンソンより
濃い色をしているようなら—
03:44
(Laughter笑い)
74
212875
2518
(笑)
子供たちが訪れるときに
車検や書類に不備がないようにしてください
03:47
you need to get that car inspected点検された,
update更新 the paperwork書類作成 everyすべて time we visit訪問.
75
215417
3642
03:51
That's just common一般 courtesy礼儀.
76
219083
1393
それが最低限の
礼儀ってもんです
03:52
(Laughter笑い)
77
220500
1268
(笑)
03:53
(Applause拍手)
78
221792
3601
(拍手)
03:57
I got lucky幸運な.
79
225417
2017
私はラッキーでした
03:59
I got a law法律 enforcement執行 professional専門家.
80
227458
3143
ちゃんとした警官に
当たりました
04:02
I survived生き残った something
that should not require要求する survival生存.
81
230625
3750
私は生き抜いたんです—
生存が問題になるべきでないことに
04:07
And I think about
this seriesシリーズ of stories物語 --
82
235375
2976
「警官 またも丸腰の黒人を射殺」
といったニュースのことを考えます
04:10
"Police警察 shootシュート another別の
unarmed非武装の black person" --
83
238375
2643
04:13
and that seasonシーズン when those stories物語
poppedポップされた up everywhereどこにでも.
84
241042
4351
その頃 そういうニュースが
至る所で聞かれました
04:17
I would scrollスクロール throughを通して my feedフィード
85
245417
2101
ソーシャルメディアを
見ていると
04:19
and I would see a baby赤ちゃん announcement発表 photo写真.
86
247542
2642
子供が生まれたという写真での
報告があり [新しい赤ちゃん!]
04:22
I'd see an ad広告 for a product製品
87
250208
1893
昨日 友達にちょっと話ただけの製品の
広告があり [監視経済!]
04:24
I had just whisperedささやいた
to a friend友人 about yesterday昨日.
88
252125
3393
04:27
I would see a videoビデオ of a police警察 officer役員
gunning銃撃 down someone誰か
89
255542
3184
警官が私のような見た目の誰かを
射殺した映像があり [お前は安全ではない!]
04:30
who looked見た just like me.
90
258750
1934
04:32
And I'd see a think pieceピース
91
260708
1268
ミレニアル世代はセックスより アボカドトーストを
選ぶという解説記事があります [ミレニアルの衝撃再び!]
04:34
about how millennials千年
have replaced置き換えられた sexセックス with avocadoアボカド toastトースト.
92
262000
3143
04:37
(Laughter笑い)
93
265167
1601
(笑)
04:38
It was a confusing混乱する time.
94
266792
2726
混乱させられる時代です
04:41
Those stories物語 kept保管 popping飛び立つ up,
95
269542
2101
そういう話が持ち上がり
続けていましたが
04:43
but in 2018, those stories物語 got changedかわった out
for a different異なる typeタイプ of storyストーリー,
96
271667
5851
2018年には違った種類の
話を目にするようになりました
04:49
stories物語 like, "White Woman女性 Callsコール Cops警官
On Blackブラック Woman女性 Waiting待っている For An Uberウバー."
97
277542
4434
「白人女性 Uber待ちの
黒人女性を警察に通報」みたいな
04:54
That was Brooklynブルックリン Beckyベッキー.
98
282000
2559
これは #ブルックリン・ベッキー です
04:56
Then there was, "White Woman女性 Callsコール Police警察
99
284583
1976
「白人女性 飲料水を売る
8歳の黒人少女を警察に通報」
04:58
On Eight-Year-Old8歳 Blackブラック Girl女の子
Selling販売 Water."
100
286583
2101
05:00
That was Permit許可 Pattyパティ.
101
288708
1435
これは #パーミット・パティ です
05:02
Then there was, "Woman女性 Callsコール Police警察
102
290167
1726
「白人女性 オークランドの湖畔でバーベキューする
黒人家族を警察に通報」
05:03
On Blackブラック Family家族 BBQingバーベキュー
At Lake In Oaklandオークランド."
103
291917
2517
05:06
That was now infamous悪名高い BBQバーベキュー Beckyベッキー.
104
294458
3685
これは #バーベキュー・ベッキー です
05:10
And I contend争う that these stories物語
of living生活 while black
105
298167
3184
こうした話は 黒人として生きることの
進歩だと私は言いたいです
05:13
are actually実際に progress進捗.
106
301375
1768
05:15
We used to find out
after the extrajudicial超法規的 police警察 killings殺人.
107
303167
3976
以前なら 警官による裁判なしの処刑が
起きてはじめて知ることなりましたが
05:19
Now, we're getting取得 videoビデオ
of people calling呼び出し 911.
108
307167
2976
今や110番する人の映像が
出回るんですから
05:22
We're moving動く upstream上流の,
109
310167
1726
源へと遡り
05:23
closerクローザー to the problem問題
and closerクローザー to the solution溶液.
110
311917
3125
問題に近づくほど
解決に近づきます
05:27
So I started開始した a collectionコレクション
111
315917
2601
それで私は こういった
ニュースの収集を始め
05:30
of as manyたくさんの of these stories物語
as I could find.
112
318542
2476
05:33
I built建てられた an evolving進化する,
still-growingまだ成長している databaseデータベース
113
321042
2726
今も進化し成長を続けるデータベースを
baratunde.com/livingwhileblack に作りました
05:35
at baratundeバラトゥンデ.comcom/livingwhileblack黒い間生きる.
114
323792
2851
05:38
Seeking求めている understanding理解,
I realized実現した the processプロセス
115
326667
3017
こういったニュースを
理解するには
05:41
was really diagramming図の作成 sentences文章
to understandわかる these headlines見出し.
116
329708
4893
文章を図式化すると
良いと気付きました
05:46
And I want to thank
my SidwellSidwell English英語 teacher先生 Ericaエリカ Berryベリー
117
334625
3309
シドウェルのエリカ・ベリー先生その他
英語教師の皆さんに感謝したいです
05:49
and all English英語 teachers教師.
118
337958
1435
05:51
You have given与えられた us toolsツール
to fight戦い for our own自分の freedom自由.
119
339417
2958
自由のために戦う
武器を与えてくれました
05:55
What I found見つけた was a processプロセス
to breakブレーク down the headline見出し
120
343583
2976
ニュースの見出しを分解し
05:58
and understandわかる the consistent整合性のある layers
121
346583
2726
そこにある一貫した構造を
理解するのです
06:01
in each one:
122
349333
1351
06:02
a subject主題 takes an actionアクション againstに対して a targetターゲット
engaged従事する in some activityアクティビティ,
123
350708
4768
[主体が] [何かの活動をしている]
[標的に対して] [ある行動を取る]
06:07
so that "White Woman女性 Callsコール Police警察
On Eight-Year-Old8歳 Blackブラック Girl女の子"
124
355500
4101
[白人女性] [飲料水を売る]
[8歳の黒人少女を] [警察に通報]というのは
06:11
is the same同じ as "White Man Callsコール Police警察
On Blackブラック Woman女性 Using使用 Neighborhoodご近所 Poolプール"
125
359625
4518
[白人男性] [近所のプールを使う]
[黒人女性を] [警察に通報]というのと同じであり
06:16
is the same同じ as "Woman女性 Callsコール Cops警官
On Blackブラック Oregonオレゴン Lawmaker議員
126
364167
3434
[女性] [地元で選挙活動する]
[黒人オレゴン州議員を] [警察に通報]と同じです
06:19
Campaigning運動 In Her District地区."
127
367625
2542
06:22
They're the same同じ.
128
370833
1250
みんな同じなんです
06:25
Diagramming作図 the sentences文章
allowed許可された me to diagram the white supremacy覇権
129
373000
4184
文章の図式化によって
そのような文章を成り立たせる
白人至上主義を図式化できます
06:29
whichどの allowed許可された suchそのような sentences文章 to be true真実,
130
377208
1935
06:31
and I will pause一時停止する to define定義する my terms条項.
131
379167
2892
ここで用語を
明確にしておきましょう
06:34
When I say "white supremacy覇権,"
132
382083
1476
私が「白人至上主義」と言うとき
06:35
I'm not just talking話す about Nazisナチス
133
383583
2518
ナチや「ホワイトパワー」活動家だけを
指しているのではなく
06:38
or white powerパワー activists活動家,
134
386125
1893
06:40
and I'm definitely絶対に not saying言って
that all white people are racist人種差別主義者.
135
388042
4601
白人がみんな差別主義者だと
言っているわけでもありません
06:44
What I'm referring参照する to
136
392667
1476
私が言っているのは
06:46
is a systemシステム of structural構造的 advantage利点
that favors好意 white people over othersその他
137
394167
5351
社会 経済 政治において
白人を他の人種に対し
構造的に優遇するシステムのことです
06:51
in socialソーシャル, economic経済的 and political政治的 arenasアリーナ.
138
399542
2684
06:54
It's what Bryanブライアン Stevensonスティーブンソン
at the Equal等しい Justice正義 Initiativeイニシアチブ
139
402250
3268
「司法の平等イニシアチブ」の
ブライアン・スティーヴンソンが
06:57
callsコール the narrative物語 of racial人種 difference,
140
405542
2809
「人種の違いの物語」と呼ぶもの
07:00
the storyストーリー we told ourselves自分自身
to justify正当化する slavery奴隷 and Jimジム Crowクロウ
141
408375
4601
奴隷制やジム・クロウ法や
大量投獄を正当化するために
07:05
and mass質量 incarceration投獄 and beyond超えて.
142
413000
2643
人々が自分に
言い聞かせる話です
07:07
So when I saw this patternパターン repeating繰り返す,
143
415667
3226
このパターンが繰り返すのを見て
07:10
I got angry怒っている,
144
418917
1809
怒りを感じると同時に
07:12
but I alsoまた、 got inspiredインスピレーションを受けた
145
420750
2559
ゲームにすることを
思い付きました
07:15
to create作成する a gameゲーム,
146
423333
1893
07:17
a gameゲーム of words言葉 that would allow許す me
to transform変換する this traumatic外傷性の exposure暴露
147
425250
5351
この心に傷を残すような体験を
07:22
into more of a healingヒーリング experience経験.
148
430625
2934
癒しの体験に変える
言葉遊びです
07:25
I'm going to talk you throughを通して the gameゲーム.
149
433583
2101
そのゲームを皆さんに
お教えしましょう
07:27
The first levelレベル is a trainingトレーニング levelレベル,
and I need your participation参加.
150
435708
3726
最初のレベルは練習レベルで
皆さんの参加が必要です
07:31
Our objective目的: to determine決定する
if this is realリアル or fake.
151
439458
3518
目的は真偽を
見極めることです
これは実際に
起きたことでしょうか?
07:35
Did this happen起こる or not?
152
443000
1601
07:36
Here is the example:
153
444625
1351
「カトリック大学法学部図書館員
論争的な学生を警察に通報」
07:38
"Catholicカトリック University大学 Law法律 Librarian司書
Callsコール Police警察 On Student学生
154
446000
4059
07:42
For 'Being'存在する Argumentative理屈っぽい.'"
155
450083
2268
07:44
Clap拍手 your hands if you think this is realリアル.
156
452375
2226
本当だと思う人
拍手をお願いします
07:46
(Applause拍手)
157
454625
3309
(拍手)
07:49
Clap拍手 your hands if you think this is fake.
158
457958
2310
嘘だと思う人
拍手をお願いします
07:52
(Applause拍手)
159
460292
3226
(より大きな拍手)
07:55
The reals実数 have it, unfortunately残念ながら,
160
463542
2767
あいにく これは
本当にあったことです
07:58
and a pointポイント of information情報,
161
466333
2185
この話のポイントは
法学部図書館というのは
08:00
beingであること argumentative理屈っぽい in a law法律 libraryとしょうかん
162
468542
2392
論争的であるのがまさに
適切な場所だということです
08:02
is the exact正確 right place場所 to do that.
163
470958
2101
08:05
(Laughter笑い)
164
473083
1101
(笑)
08:06
This student学生 should be
promoted昇進した to professor教授.
165
474208
2125
その学生は教授に
抜擢すべきでしょう
08:09
Trainingトレーニング levelレベル completeコンプリート,
so we move動く on to the realリアル levelsレベル.
166
477167
3351
練習レベルは終わりです
本番に入りましょう
08:12
Levelレベル one, our objective目的 is simple単純:
167
480542
2601
レベル1の目的は
役割の逆転です
08:15
reverse the roles役割.
168
483167
1976
08:17
That means手段 "Woman女性 Callsコール Cops警官
On Blackブラック Oregonオレゴン Lawmaker議員"
169
485167
3101
[女性] [地元で選挙活動する]
[黒人オレゴン州議員を] [警察に通報]は
08:20
becomes〜になる "Blackブラック Oregonオレゴン Lawmaker議員
Callsコール Cops警官 On Woman女性."
170
488292
3892
[黒人オレゴン州議員] [地元で選挙活動する]
[女性を] [警察に通報] になり
08:24
That means手段 "White Man
Callsコール Police警察 On Blackブラック Woman女性
171
492208
2643
[白人男性] [近所のプールを使う]
[黒人女性を] [警察に通報] は
08:26
Using使用 Neighborhoodご近所 Poolプール"
172
494875
1601
08:28
becomes〜になる "Blackブラック Woman女性 Callsコール Police警察
On White Man Using使用 Neighborhoodご近所 Poolプール."
173
496500
4643
[黒人女性] [近所のプールを使う]
[白人男性を] [警察に通報] になります
08:33
How do you like
them reverse racist人種差別主義者 applesりんご?
174
501167
2041
逆差別主義者の例を
どう思いますか?
08:36
That's it, levelレベル one completeコンプリート,
175
504625
2476
レベル1はこれで終わりです
08:39
and so we levelレベル up to levelレベル two,
176
507125
2768
レベル2に移りましょう
08:41
where our objective目的 is to increase増加する
the believability信憑性 of the reversal逆転.
177
509917
4434
ここでの目的は逆転させた例を
もっともらしくすることです
08:46
Let's face it, a black woman女性
calling呼び出し police警察 on a white man usingを使用して a poolプール
178
514375
3333
[黒人女性] [近所のプールを使う]
[白人男性を] [警察に通報] というのは
08:49
isn't absurd不条理な enough十分な,
179
517732
1911
十分に馬鹿げていません
08:51
but what if that white man was trying試す
to touchタッチ her hairヘア withoutなし asking尋ねる,
180
519667
3750
「許可なく髪に触れようとした」
だったらどうでしょう?
08:56
or maybe he was making作る oatオートムギ milkミルク
while ridingライディング a unicycle一輪車,
181
524917
3916
あるいは「一輪車に乗って
オートミルクを作る」だったら?
09:02
or maybe he's just talking話す
over everyoneみんな in a meeting会議.
182
530417
2892
あるいは「会議でみんなと議論する」だったら?
09:05
(Laughter笑い)
183
533333
1185
(笑)
09:06
We've私たちは all been there, right?
184
534542
2017
みんなやってることでしょう?
09:08
Seriously真剣に, we've私たちは all been there.
185
536583
1584
まったくの話
09:11
So that's it, levelレベル two completeコンプリート.
186
539917
2976
レベル2はこれで終わりですが
09:14
But it comes来る with a warning警告:
187
542917
2059
ひとつ注意があります
09:17
simply単に reversing逆転 the flowフロー
of injustice不正 is not justice正義.
188
545000
4809
不正の向きを変えても
公正にはならないことです
09:21
That is vengeance復讐,
that is not our missionミッション,
189
549833
2143
それは復讐であり
私たちの目的ではありません
09:24
that's a different異なる gameゲーム
so we levelレベル up to levelレベル three,
190
552000
4393
別のゲームです
レベル3に進みましょう
09:28
where the objective目的
is to change変化する the actionアクション,
191
556417
3059
目的は行動を変えること
またの名を—
09:31
alsoまた、 known既知の as "calling呼び出し the police警察
is not your only optionオプション
192
559500
3518
「警察呼ぶ以外にできることあるよね
おかしいんじゃない?」です
09:35
OMGああ、神様, what is wrong違う with you people!"
193
563042
1726
09:36
(Applause拍手)
194
564792
1434
(拍手)
09:38
And I need to pause一時停止する the gameゲーム
to remind思い出させる us of the structure構造.
195
566250
4268
ここでいったん立ち止まって
構造を思い出しましょう
09:42
A subject主題 takes an actionアクション
againstに対して a targetターゲット engaged従事する in some activityアクティビティ.
196
570542
4851
[主体が] [何かの活動をしている]
[標的に対して] [ある行動を取る]
09:47
"White Woman女性 Callsコール Police警察
On Blackブラック Realリアル Estateエステート Investor投資 家
197
575417
2892
[白人女性] [自分の地所を点検する]
[黒人不動産投資家を] [警察に通報]
09:50
Inspecting検査 His Own自分の Propertyプロパティ."
198
578333
2101
09:52
"Californiaカリフォルニア Safeway安全な方法
Callsコール Cops警官 On Blackブラック Woman女性
199
580458
2810
[カリフォルニアのセーフウェイ]
[ホームレスに食事を与える] [黒人女性を]
[警察に通報]
09:55
Donating寄付 Foodフード To The Homelessホームレス."
200
583292
2559
09:57
"Goldゴールド Clubクラブ Twice2回 Callsコール Cops警官
On Blackブラック Women女性 For Playing遊ぶ Too Slowスロー."
201
585875
4750
[ゴルフクラブ] [プレーが遅すぎる]
[黒人女性を] [警察に2度通報]
10:03
In all these cases症例,
the subject主題 is usually通常 white,
202
591667
3517
これらすべてにおいて
主体は通常白人であり
10:07
the targetターゲット is usually通常 black,
203
595208
1976
標的は通常黒人で
10:09
and the activitiesアクティビティ are anything,
204
597208
2685
標的の活動は何でもあり得ます
10:11
from sitting座っている in a Starbucksスターバックス
205
599917
2642
「スターバックスで座っている」
「間違った種類のバーベキュー
グリルを使っている」
10:14
to usingを使用して the wrong違う typeタイプ of barbecueバーベキュー
206
602583
2435
10:17
to napping昼寝
207
605042
1351
「居眠りしている」
10:18
to walking歩く "agitatedかき混ぜた" on the way to work,
208
606417
3226
「仕事に向かい “苛立った様子で” 歩いている」
10:21
whichどの I just call "walking歩く to work."
209
609667
2351
私なら単に「歩いて仕事に行く」と
言いますけど
10:24
(Laughter笑い)
210
612042
1559
(笑)
10:25
And, my personal個人的 favoriteお気に入り,
211
613625
2059
私が好きなのは
10:27
not stopping停止する his dog from humping突っ込む her dog,
212
615708
3976
「自分の犬が相手の犬と
交尾するのをやめさせない」というやつです
10:31
whichどの is clearlyはっきりと a case場合 for dog police警察,
213
619708
2601
これは人間の警察でなく
犬の警察の問題でしょう
10:34
not people police警察.
214
622333
1625
10:36
All of these activitiesアクティビティ add追加する up to living生活.
215
624625
4125
これらの活動をまとめると
生活するということであり
10:42
Our existence存在 is beingであること
interpreted解釈された as crime犯罪.
216
630292
4809
私たちの存在そのものが
犯罪視されているんです
10:47
Now, this is the obligatory義務的な moment瞬間
in the presentationプレゼンテーション where I have to say,
217
635125
3809
ここでプレゼンにおいて
お決まりの部分です
10:50
not everything is about raceレース.
218
638958
2268
すべてが人種の問題ではなく
10:53
Crime犯罪 is a thing, should be reported報告,
219
641250
2559
犯罪は通報すべきものだと
10:55
but ask尋ねる yourselfあなた自身, do we need armed武装した men男性
to showショー up and resolve解決する this situation状況,
220
643833
5976
ただ自問して欲しいのは こういった状況の解決に
武装した人間に登場願う必要があったのかどうか
11:01
because when they showショー up for me,
221
649833
2518
その人達の登場は
私にとっては話が違うからです
11:04
it's different異なる.
222
652375
1292
11:06
We know that police警察 officers役員
223
654417
2476
警官は白人よりも黒人に対して
実力行使することが多いことは
11:08
use force more with black people
than with white people,
224
656917
4434
みんな知っています
11:13
and we are learning学習
the role役割 of 911 callsコール in this.
225
661375
3643
そこでの110番の役割が
分かってきました
11:17
Thanksありがとう to preliminary予備的な research研究
from the Centerセンター for Policingポリシング Equity株式,
226
665042
3601
「警察活動公平性センター」による
予備的な調査によって
11:20
we're learning学習 that in some cities都市,
227
668667
1726
都市によっては
11:22
most最も of the interactionsインタラクション
betweenの間に cops警官 and citizens市民
228
670417
2601
警察と市民の関わりの
ほとんどが
11:25
is due支払う to 911 callsコール,
229
673042
1809
警察の巡回ではなく
110番通報によることが
分かりました
11:26
not officer-initiated役員開始 stops停止,
230
674875
2059
11:28
and most最も of the violence暴力,
the use of force by police警察 on citizens市民,
231
676958
3893
そして警察の市民に対する
実力行使は ほとんどの場合
通報に対する反応として
行われています
11:32
is in response応答 to those callsコール.
232
680875
2184
11:35
Furtherさらに, when those officers役員
responding応答する to callsコール use force,
233
683083
4143
さらに 通報により駆けつけた
警官が実力行使する割合は
11:39
that increases増加する in areasエリア
234
687250
2351
「住民に占める白人の割合が
高い地域」ほど高くなります
11:41
where the percentageパーセンテージ
of the white population人口
235
689625
2101
11:43
has alsoまた、 increased増加した,
236
691750
1309
11:45
aka別名 gentrification高級化,
237
693083
2060
すなわち「高級化の度合いが高い」ほど
11:47
aka別名 unicycles一輪車 and oatオートムギ milkミルク,
238
695167
2892
すなわち「一輪車でオートミルクを作る」ほど
11:50
aka別名 when BBQバーベキュー Beckyベッキー feels感じる threatened脅された,
239
698083
2893
すなわちバーベキュー・ベッキーが
脅威を感じるとき
11:53
she becomes〜になる a threat脅威 to me
in my own自分の neighborhoodご近所,
240
701000
4309
自宅の近所においてすら
彼女は私にとって脅威になるのです
11:57
whichどの forces me and people like me
241
705333
2310
そうなると私のような人間は
11:59
to police警察 ourselves自分自身.
242
707667
2017
自らを取り締まる必要が
出てきます
12:01
We quiet静か ourselves自分自身, we walk歩く on eggshells卵殻,
243
709708
3018
静かに心がけ
薄氷を踏むように行動し
12:04
we maybe pull引く over to the side of the road道路
244
712750
2684
一番明るい街灯の下に
車を止めるのです
12:07
under the brightest最も明るい light we can find
245
715458
1976
12:09
so that our murder殺人
246
717458
1851
自分の殺される場面が
カメラにちゃんと捉えられるように
12:11
mightかもしれない be caught捕らえられた cleanlyきれいに on cameraカメラ,
247
719333
2893
12:14
and we do this because we liveライブ in a systemシステム
248
722250
2976
それというのも 私たちが
暮らしているシステムでは
12:17
in whichどの white people
can too easily簡単に call on deadly致命的 force
249
725250
4018
白人が自分の快適さのために
殺害部隊を容易に
呼び出せるからです
12:21
to ensure確実に their彼らの comfort快適.
250
729292
2208
12:24
(Applause拍手)
251
732542
3125
(拍手)
12:30
The Californiaカリフォルニア Safeway安全な方法
252
738042
1309
カリフォルニアのセーフウェイは
12:31
didn't just call cops警官
on black woman女性 donating寄付する foodフード to homelessホームレス.
253
739375
4809
ホームレスに食事を与えていた黒人女性に対し
警察を呼んだだけではありません
12:36
They ordered順序付けられました armed武装した,
unaccountable説明できない men男性 upon〜に her.
254
744208
3393
責任免除された武装部隊を
彼女に差し向けたのです
12:39
They essentially基本的に calledと呼ばれる in a drone無人機 strikeストライク.
255
747625
2792
基本的にドローン爆撃を
要請したのと一緒です
12:43
This is weaponized武器化された discomfort不快,
256
751125
3434
これは武器と化した不快感であり
新しい話ではありません
12:46
and it is not new新しい.
257
754583
1459
12:48
From 1877 to 1950,
258
756958
2351
1877年から1950年にかけて
12:51
there were at least少なくとも 4,400 documented文書化された
racial人種 terrorテロ lynchingsリンチ of black people
259
759333
5518
アメリカにおいて
黒人の人種差別的なリンチが
少なくとも4,400件
記録されています
12:56
in the Unitedユナイテッド States.
260
764875
1893
12:58
They had headlines見出し as well.
261
766792
2226
それにも見出しがあります
13:01
"RevRev. T.A. Allenアレン was lynchedリンチされた
in Hernandoヘルナンド, Mississippiミシシッピ
262
769042
3392
[T・A・アレン牧師は]
[ミシシッピ州ヘルナンドで]
[分益小作農の組織化を行ったため]
[リンチされた]
13:04
for organizing整理する local地元 sharecroppers小切手."
263
772458
3185
13:07
"Oliverオリバー Mooreムーア was lynchedリンチされた
in Edgecombエッジコーム County, North CarolinaCarolina,
264
775667
2851
[オリバー・ムーアは]
[ノースカロライナ州エッジコム郡で]
[白人少女を怯えさせため]
[リンチされた]
13:10
for frightening恐ろしい a white girl女の子."
265
778542
1434
[ネイサン・バードは]
[テキサス州ルリング近くで]
13:12
"Nathanネイサン Bird was lynchedリンチされた
near近く Lulingルーリング, Texasテキサス州,
266
780000
2059
13:14
for refusing拒否する to turn順番 his son息子
over to a mob暴徒."
267
782083
3292
[息子を群衆に引き渡さなかったため]
[リンチされた]
13:18
We need to change変化する the actionアクション,
268
786417
2351
行動を変えなければなりません
13:20
whetherかどうか that actionアクション is "lynchesリンチ"
269
788792
1851
それが「リンチ」であれ
13:22
or "callsコール police警察."
270
790667
2059
「警察に通報」であれ—
13:24
And now that I have shortened短縮された
the distance距離 betweenの間に those two,
271
792750
3518
この2つの距離を縮めたので
13:28
let's get back to our gameゲーム,
to our missionミッション.
272
796292
2684
ゲームに戻りましょう
13:31
Our objective目的 in levelレベル three
is to change変化する the actionアクション.
273
799000
3018
レベル3の目的は
行動を変えることです
13:34
So what if, instead代わりに of
274
802042
1809
ホームレスに食事を与える黒人女性を
「警察に通報」する代わりに
13:35
"Callsコール Cops警官 On Blackブラック Woman女性
Donating寄付 Foodフード To Homelessホームレス,"
275
803875
2934
カリフォルニアのセーフウェイが
彼女にただ「礼を言う」というのはどうでしょう?
13:38
that Californiaカリフォルニア Safeway安全な方法 simply単に thanksありがとう her.
276
806833
2584
13:42
Thanking感謝 is far遠い cheaper安い than bringing持参
law法律 enforcement執行 to the sceneシーン.
277
810500
3226
警察を現場に呼ぶよりも礼を言う方が
ずっと安く付きます
13:45
(Applause拍手)
278
813750
1268
(拍手)
13:47
Or, instead代わりに,
279
815042
2392
あるいは「余分の食べ物を彼女にあげる」なら
13:49
they could give the foodフード
they would have wasted無駄な to her,
280
817458
2601
13:52
upped盛り上がった their彼らの civicシビック cred信用.
281
820083
1750
株を上げられたでしょう
13:54
Or, the white woman女性 who calledと呼ばれる the police警察
on the eight-year-old8歳 black girl女の子,
282
822708
3560
あるいは白人女性は 8歳の黒人少女を
「警察に通報」する代わりに
13:58
she could have bought買った all the inventory目録
from that little black girl女の子,
283
826292
3392
彼女の商売を支えてやるため
「在庫をみんな買い取る」
こともできました
14:01
supportサポート a small小さい businessビジネス.
284
829708
2185
14:03
And the white woman女性 who calledと呼ばれる the police警察
on the black realリアル estateエステート investor投資家,
285
831917
3601
黒人不動産投資家を「警察に通報」した
白人女性については
14:07
we would all be better off,
the cops警官 agree同意する,
286
835542
2059
彼女が余計なお節介をせず
無視していればよかったのは
14:09
if she had simply単に ignored無視された him
and minded気になる her own自分の damnくそー businessビジネス.
287
837625
2976
警察も同意するでしょう
14:12
(Laughter笑い)
288
840625
1559
(笑)
14:14
Minding one's一人 own自分の damnくそー businessビジネス
is an excellent優れた choice選択, excellent優れた choice選択.
289
842208
4435
余計なお節介をしないというのは
素晴らしい選択です
もっと頻繁にすべきでしょう
14:18
Choose選択する it more oftenしばしば.
290
846667
1809
14:20
Levelレベル three is completeコンプリート,
but there is a final最後の bonusボーナス levelレベル,
291
848500
4601
レベル3はこれで終わりですが
ボーナスレベルがあります
14:25
where the objective目的 is inclusion包含.
292
853125
2768
目的はインクルージョンです
14:27
We have alsoまた、 seen見た headlines見出し like this:
293
855917
2476
こんな見出しも目にします
14:30
"Powerful強力 Man Masturbates
In Frontフロント Of Young若い Women女性
294
858417
2976
[権力者の男性] [自分のオフィスに来た]
[若い女性に] [自慰して見せる]
14:33
Visiting訪問 His Officeオフィス."
295
861417
1375
14:35
What an odd奇妙な choice選択
for powerful強力な man to make.
296
863542
3767
権力者としてまったく
奇妙な選択です
14:39
So manyたくさんの other actions行動 available利用可能な to him.
297
867333
2893
他に取れる選択肢は
たくさんあったでしょうに
14:42
(Laughter笑い)
298
870250
1018
(笑)
14:43
Like, suchそのような as, "listens聞く to,"
299
871292
3642
たとえば「話に耳を傾ける」とか
14:46
"mentorsメンター,"
300
874958
1268
「メンタリングする」とか
14:48
"inspiredインスピレーションを受けた by, starts開始する jointジョイント ventureベンチャー,
everybodyみんな richリッチ now."
301
876250
4268
触発されて「共同事業を始め
みんなで金持ちになる」とか
14:52
(Laughter笑い)
302
880542
1267
(笑)
14:53
I want to liveライブ in that world世界
of everybodyみんな richリッチ now,
303
881833
2435
みんな金持ちになる世界に
生きたいですが
14:56
but because of his poor貧しい choice選択,
we are all in a poorer貧しい world世界.
304
884292
3916
彼のまずい選択によって 私たちはみんな
より貧しい世界に生きています
15:01
Doesn't have to be this way.
305
889125
1934
こんな風である必要はないんです
15:03
This wordワード gameゲーム reminded思い出した me that
there is a structure構造 to white supremacy覇権,
306
891083
4560
この言葉遊びは
そこに構造的な白人至上主義
15:07
as there is to misogyny卑劣な,
307
895667
1601
構造的女性蔑視
15:09
as there is to all
systemic全身性の abuses虐待 of powerパワー.
308
897292
3351
構造的権力乱用があることを
思い起こさせてくれます
15:12
Structure構造 is what makes作る them systemic全身性の.
309
900667
2958
構造的であることが
それをシステム的なものにしています
15:17
I'm asking尋ねる people here
310
905083
1935
皆さんにはぜひ
構造を見ていただきたい
15:19
to see the structure構造,
311
907042
2059
15:21
where the powerパワー is in it,
312
909125
2393
権力がどこにあるのか
15:23
and even more importantly重要なこと
to see the humanity人類
313
911542
3351
さらに重要なのは
この構造によって標的にされる人の
15:26
of those of us made targetsターゲット
by this structure構造.
314
914917
3458
人間性を見て欲しいのです
15:31
I am here because I was loved愛された
and invested投資した in and protected保護された and lucky幸運な,
315
919042
6142
私がここにいられるのは 私が愛され
力を注がれ 守られ ラッキーだったからです
15:37
because I went行った to the right schools学校,
I'm semifamous半有名, mostly主に happyハッピー,
316
925208
3143
良い学校に行き
そこそこ有名で 概ね幸せで
15:40
meditate瞑想する twice二度 a day,
317
928375
1768
日に2回瞑想するからです
15:42
and yetまだ,
318
930167
1809
しかし それでも
私は恐怖心を抱きながら
外を歩いています
15:44
I walk歩く around in fear恐れ,
319
932000
2393
15:46
because I know that someone誰か
seeing見る me as a threat脅威
320
934417
4434
誰か私を脅威に感じる人が
私の命にとっての
脅威になりうるからです
15:50
can become〜になる a threat脅威 to my life,
321
938875
2476
15:53
and I am tired疲れた.
322
941375
1667
いい加減疲れました
15:56
I am tired疲れた of carrying運ぶ
323
944000
1434
他人の恐怖の見えない重荷を
背負うことに疲れました
15:57
this invisible目に見えない burden重荷
of other people's人々の fears恐怖,
324
945458
3851
16:01
and manyたくさんの of us are,
325
949333
2060
私たちの多くがそうですが
16:03
and we shouldn'tすべきではない have to,
326
951417
2184
そんな風で
あるべきではありません
16:05
because we can change変化する this,
327
953625
2893
これは変えられる
ことだからです
16:08
because we can change変化する the actionアクション,
whichどの changes変更 the storyストーリー,
328
956542
4517
私たちは行動を変えられます
それによって物語が変わり
16:13
whichどの changes変更 the systemシステム
329
961083
2042
そのようなことが起こるのを許している
システムを変えることになるのです
16:16
that allows許す those stories物語 to happen起こる.
330
964292
1851
16:18
Systemsシステム are just collective集団
stories物語 we all buy購入 into.
331
966167
3916
システムというのは みんなが信じている
物語の集まりに過ぎません
16:23
When we change変化する them,
332
971083
2143
それを変えるとき
16:25
we write書きます a better reality現実
for us all to be a part of.
333
973250
4518
私たちは みんなにとって
より良い現実を作り出すのです
16:29
I am asking尋ねる us
334
977792
2101
どうか選ぶ力を
使ってください
16:31
to use our powerパワー to choose選択する.
335
979917
2476
16:34
I am asking尋ねる us to levelレベル up.
336
982417
3517
レベルアップしてください
16:37
Thank you.
337
985958
1268
ありがとうございました
バラトゥンデ・ラフィク・サーストンでした
16:39
I am Baratundeバラトゥンデ Rafiqラフィク Thurstonサーストン.
338
987250
2434
16:41
(Applause拍手)
339
989708
4792
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Baratunde Thurston - Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future.

Why you should listen

Baratunde Thurston has worked for The Onion, produced for The Daily Show, advised the Obama White House and cleaned bathrooms to pay for his Harvard education. He's the host of the iHeartMedia podcast Spit, wrote the New York Times bestseller How to Be Black and serves on the boards of BUILD and the Brooklyn Public Library. He makes media, delivers keynotes and promotes action with his unique blend of criticism, humor and optimism. He's most invested in topics of race, technology, democracy and climate, because the hard stuff has already been solved.

More profile about the speaker
Baratunde Thurston | Speaker | TED.com