ABOUT THE SPEAKER
Baratunde Thurston - Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future.

Why you should listen

Baratunde Thurston has worked for The Onion, produced for The Daily Show, advised the Obama White House and cleaned bathrooms to pay for his Harvard education. He's the host of the iHeartMedia podcast Spit, wrote the New York Times bestseller How to Be Black and serves on the boards of BUILD and the Brooklyn Public Library. He makes media, delivers keynotes and promotes action with his unique blend of criticism, humor and optimism. He's most invested in topics of race, technology, democracy and climate, because the hard stuff has already been solved.

More profile about the speaker
Baratunde Thurston | Speaker | TED.com
TED2019

Baratunde Thurston: How to deconstruct racism, one headline at a time

Baratunde Thurston: Irkçılık manşet manşet nasıl parçalanır

Filmed:
2,301,855 views

Baratunde Thurston, beyaz Amerikalıların siyahi Amerikalıları polise ihbar etme fenomenini irdeliyor, şu tür suçlar yüzünden: yemek yemek, yürümek veya kısacası ''siyahi bir hayat sürmek.'' Bu derin, düşündüren ve yer yer güldüren konuşmada, dilin gücünün travmatik haberleri iyileştirici bir hâle getirebileceğini ortaya çıkarıyor ve hepimizi bir seviye ilerlemeye teşvik ediyor.
- Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My parentsebeveyn gaveverdi me an extraordinaryolağanüstü nameisim:
0
708
4726
Anne ve babam
bana sıra dışı bir isim verdiler:
00:17
BaratundeBaratunde RafiqRafiq ThurstonTutku.
1
5458
4584
Baratunde Rafiq Thurston.
00:23
Now, BaratundeBaratunde is basedmerkezli
on a YorubaYoruba dili nameisim from NigeriaNijerya,
2
11250
3143
Baratunde, Nijerya'dan bir Yoruba ismi
00:26
but we're not NigerianNijerya.
3
14417
1559
ama Nijeryalı değiliz.
00:28
(LaughterKahkaha)
4
16000
1018
(Gülme sesleri)
00:29
That's just how blacksiyah my mamaAnne was.
5
17042
1976
Annem işte bu kadar siyahiydi.
00:31
(LaughterKahkaha)
6
19042
1017
(Kahkahalar)
00:32
"Get this boyoğlan the blackestBlackest nameisim possiblemümkün.
What does the bookkitap say?"
7
20083
3143
'Verilebilecek en siyahi ismi verelim.
Kitap ne tavsiye ediyor?''
00:35
(LaughterKahkaha)
8
23250
1559
(Kahkahalar)
00:36
RafiqRafiq is an ArabicArapça nameisim,
but we are not ArabsAraplar.
9
24833
3726
Rafiq, Arapça bir isim
ama Arap da değiliz.
00:40
My momanne just wanted me to have difficultyzorluk
boardingyatılı planesdüzlemler in the 21stst centuryyüzyıl.
10
28583
4393
Annem 21. yüzyılda
uçağa binerken zorluk çekmemi istemiş.
00:45
(LaughterKahkaha)
11
33000
1018
(Kahkahalar)
00:46
She foresawönceden gördü America'sAmerika'nın turndönüş
towardkarşı nativismYerlicilik.
12
34042
2767
Amerika'nın milliyetçiliğe eğilimini
önceden görmüş.
00:48
She was a blacksiyah futuristfütürist.
13
36833
1768
O aslında siyahi bir fütüristti.
00:50
(LaughterKahkaha)
14
38625
1684
(Kahkahalar)
00:52
ThurstonTutku is a Britishİngiliz nameisim,
but we are not Britishİngiliz.
15
40333
4768
Thurston bir İngiliz ismi
ama İngiliz de değiliz.
00:57
ShoutoutShoutout to the multigenerationalmultigenerational,
dehumanizinginsansızlaştıran economicekonomik institutionkurum
16
45125
3518
Bu da o çok nesilli,
insanlık dışı bir ekonomik yapı olan
01:00
of AmericanAmerikan chatteltaşınır mal slaverykölelik, thoughgerçi.
17
48667
2559
Amerikan köleliğine benden çağrı olsun.
01:03
AlsoAyrıca, ThurstonTutku makesmarkaları
for a great StarbucksStarbucks nameisim.
18
51250
2434
Ha bir de Thurston
harika bir Sturbucks ismi oluyor.
01:05
Really expediteshızlandırır the processsüreç.
19
53708
1726
Süreci gerçekten hızlandırıyor.
01:07
(LaughterKahkaha)
20
55458
1875
(Kahkahalar)
01:11
My motheranne was a renaissanceRönesans womankadın.
21
59417
3267
Annem bir Rönesans kadınıydı.
01:14
ArnitaArnita LorraineLorraine ThurstonTutku
22
62708
2560
Arnita Lorraine Thurston
01:17
was a computerbilgisayar programmerprogramcı,
formereski domesticyerli workerişçi,
23
65292
2767
bilgisayar programcısı,
eski ev işleri yardımcısı,
01:20
survivorSurvivor of sexualcinsel assaultsaldırı,
24
68083
2185
cinsel taciz mağduru,
01:22
an artistsanatçı and an activisteylemci.
25
70292
2559
bir sanatçı ve de bir aktivist.
01:24
She preparedhazırlanmış me for this worldDünya
with lessonsdersler in blacksiyah historytarih,
26
72875
4143
Beni bu dünyaya,
siyahi tarihinden derslerle hazırladı;
01:29
in martialDövüş artssanat, in urbankentsel farmingtarım,
27
77042
2767
dövüş sanatları, kırsal çiftçilik
01:31
and then she sentgönderilen me in the seventhyedinci gradesınıf
to the privateözel SidwellSidwell FriendsArkadaşlar SchoolOkul,
28
79833
3893
ve yedinci sınıfta beni özel
Sidwell Friends Okulu'na gönderdi,
01:35
where US presidentsbaşkanlar sendgöndermek theironların daughterskız çocukları,
29
83750
2476
ABD başkanlarının
kızlarını gönderdiği yere.
01:38
and where she sentgönderilen me looking like this.
30
86250
2559
Ve beni bu şekilde gönderdi.
01:40
(LaughterKahkaha)
31
88833
3310
(Kahkahalar)
01:44
I had two keyanahtar tasksgörevler going to that schoolokul:
32
92167
3059
Okula giderken iki görevim vardı:
01:47
don't losekaybetmek your blacknesssiyahlık
and don't losekaybetmek your glassesgözlük.
33
95250
2559
Siyahiliğini kaybetme
ve gözlüklerini kaybetme.
01:49
This accomplishedbaşarılı bothher ikisi de.
34
97833
1976
İkisini de başardım.
01:51
(LaughterKahkaha)
35
99833
3810
(Kahkahalar)
01:55
SidwellSidwell was a great placeyer
to learnöğrenmek the artssanat and the sciencesbilimler,
36
103667
3226
Sidwell, sanat ve bilim
öğrenmek için harika bir yerdi
01:58
but alsoAyrıca the artSanat of livingyaşam
amongstarasında whitenessbeyazlık.
37
106917
4184
ama beyazlar arasında
yaşamayı öğrenmek için de.
02:03
That would preparehazırlamak me
for life latersonra at HarvardHarvard,
38
111125
2934
Bu beni daha sonra
Harvard için hazırlayacaktı
02:06
or doing corporatetüzel consultingDanışmanlık,
39
114083
1476
veya kurumsal danışma için
02:07
or for my jobsMeslekler at "The DailyGünlük ShowGöster"
and "The OnionSoğan."
40
115583
2393
veya ''The Daily Show''
ve ''The Onion''daki işlerime.
02:10
I would writeyazmak down manyçok of these lessonsdersler
in my memoiryaşam öyküsü, "How to Be BlackSiyah,"
41
118000
3518
Edindiğim bu dersleri
kitabım ''How to Be Black''te topladım,
02:13
whichhangi if you haven'tyok readokumak yethenüz,
makesmarkaları you a racistırkçı, because --
42
121542
3267
eğer okumadıysanız
demek ki ırkçısınız, çünkü...
02:16
(LaughterKahkaha)
43
124833
1226
(Kahkahalar)
02:18
you've had plentybol of time
to readokumak the bookkitap.
44
126083
2125
kitabı okumak için
yeterince zamanınız vardı.
02:23
But AmericaAmerika insistsısrar on remindinghatırlatan me
45
131208
3060
Ancak Amerikalılar
bana şunu da hatırlatıyor
02:26
and teachingöğretim me
46
134292
1434
ve öğretiyor;
02:27
what it meansanlamına geliyor to be blacksiyah in AmericaAmerika.
47
135750
3143
Amerika'da siyahi olmak ne demek.
02:30
It's DecemberAralık 2018,
48
138917
1976
Aralık 2018'de
02:32
I'm with my fiancnişanlısıé
in the suburbsbanliyöler of WisconsinWisconsin.
49
140917
3726
Wisconsin banliyölerinde
nişanlımla birlikteyim.
02:36
We are visitingziyaret her parentsebeveyn,
bothher ikisi de of whomkime are whitebeyaz,
50
144667
3101
Anne babasını ziyaret ediyoruz,
ikisi de beyaz,
02:39
whichhangi makesmarkaları her whitebeyaz.
51
147792
1267
nişanlım da beyaz oluyor.
02:41
That's how it worksEserleri.
I don't make the ruleskurallar.
52
149083
2101
İşler böyle.
Kuralları ben yazmıyorum.
02:43
(LaughterKahkaha)
53
151208
1143
(Kahkahalar)
02:44
She's had some drinksiçecekler,
so I drivesürücü us in her parents'Anne babamın cararaba,
54
152375
4268
Biraz içmiş o yüzden
ailesinin arabasını ben kullanıyorum
02:48
and we get pulledçekti over by the policepolis.
55
156667
2291
ve polis bizi durduruyor.
02:51
I'm scaredkorkmuş.
56
159875
1434
Korkuyorum.
02:53
I turndönüş on the flashingyanıp sönen lightsışıklar
to indicatebelirtmek complianceuyum.
57
161333
3476
Uyum göstermek adına dörtlüleri yakıyorum.
02:56
I pullÇek over slowlyyavaşça
58
164833
1393
Yavaşça kenara çekiyorum,
02:58
underaltında the brightestparlak streetlightsokak lambası I can find
59
166250
2643
bulabildiğim en parlak
sokak lambası altına,
03:00
in casedurum I need witnessestanıklar
or dashcamDashcam footagekamera görüntüsü.
60
168917
2958
olur da tanığa veya kamera
görüntüsüne ihtiyacım olur diye.
03:05
We get out my identificationkimlik,
the cararaba registrationkayıt,
61
173417
3059
Kimliğimi ve araba ruhsatını çıkarıyorum,
03:08
layyatırmak it out in the openaçık,
rollrulo down the windowspencereler,
62
176500
2184
açığa çıkarıyorum,
pencereleri açıyorum,
03:10
my handseller are placedyerleştirilmiş on the steeringyönetim wheeltekerlek,
63
178708
2310
ellerimi de direksiyon
üstüne yerleştiriyorum,
03:13
all before the officersubay exitsçıkar the vehiclearaç.
64
181042
3416
bunların hepsini polis,
aracından çıkmadan yapıyorum.
03:17
This is how to staykalmak alivecanlı.
65
185292
3000
Bu şekilde hayatta kalınıyor.
03:21
As we wait, I think
about these headlineshaber başlıkları --
66
189042
3226
Beklerken o manşetleri düşünüyorum.
03:24
"PolicePolis shootateş etme anotherbir diğeri
unarmedSilahsız blacksiyah personkişi" --
67
192292
3767
''Polis silahsız bir siyahiye
daha ateş etti.''
03:28
and I don't want to joinkatılmak them.
68
196083
1875
Onlardan biri olmak istemiyorum.
03:31
The good newshaber is,
our officersubay was friendlyarkadaş canlısı.
69
199208
3143
İyi haber şu ki
polis arkadaş canlısı çıkıyor.
03:34
She told us our tagsEtiketler were expiredsüresi dolmuş.
70
202375
2726
Muayene etiketinin
tarihi geçtiğini söylüyor.
03:37
So to all the whitebeyaz parentsebeveyn out there,
71
205125
1893
Tüm beyaz ebeveynlere sesleniyorum,
03:39
if your childçocuk is involvedilgili with a personkişi
72
207042
2434
eğer çocuğunuz
03:41
whosekimin skincilt toneton is ratedOy
DwayneDwayne "The RockKaya" JohnsonJohnson or darkerdaha koyu --
73
209500
3351
ten rengi Dwayne Johnson gibi
veya daha koyu biriyle birlikte olursa
03:44
(LaughterKahkaha)
74
212875
2518
(Kahkahalar)
03:47
you need to get that cararaba inspectedkontrol,
updategüncelleştirme the paperworkevrak everyher time we visitziyaret etmek.
75
215417
3642
aracınızın muayenesini yaptırmanız lazım,
her ziyarette belgeler güncellenmeli.
03:51
That's just commonortak courtesynezaket.
76
219083
1393
Kibarlık namına yani.
03:52
(LaughterKahkaha)
77
220500
1268
(Kahkahalar)
03:53
(ApplauseAlkış)
78
221792
3601
(Alkışlar)
03:57
I got luckyşanslı.
79
225417
2017
Şanslıydım.
03:59
I got a lawhukuk enforcementzorlama professionalprofesyonel.
80
227458
3143
Bir polisle muhatap oldum.
04:02
I survivedhayatta something
that should not requiregerektirir survivalhayatta kalma.
81
230625
3750
Hayatta kalamayabilirdim.
04:07
And I think about
this seriesdizi of storieshikayeleri --
82
235375
2976
Ve tüm o haberleri düşününce...
04:10
"PolicePolis shootateş etme anotherbir diğeri
unarmedSilahsız blacksiyah personkişi" --
83
238375
2643
''Polis silahsız bir siyahiye
daha ateş etti.''
04:13
and that seasonsezon when those storieshikayeleri
poppedattı up everywhereher yerde.
84
241042
4351
ve o zamanlar bu haberler
her yerde karşınıza çıkıyordu.
04:17
I would scrollkaydırma throughvasitasiyla my feedbesleme
85
245417
2101
Haber akışında aşağı kaydırdıkça
04:19
and I would see a babybebek announcementduyuru photoFotoğraf.
86
247542
2642
bir bebek güzel haberini görüyorum.
04:22
I'd see an adilan for a productürün
87
250208
1893
Sonra bir ürünün reklamını,
04:24
I had just whisperedfısıldadı
to a friendarkadaş about yesterdaydün.
88
252125
3393
daha dün arkadaşıma bahsettiğim bir ürün.
04:27
I would see a videovideo of a policepolis officersubay
gunningelinden alabilir down someonebirisi
89
255542
3184
Sonra da bir polis memuru,
silahını birine doğrultmuş,
04:30
who lookedbaktı just like me.
90
258750
1934
benim gibi görünen birine.
04:32
And I'd see a think pieceparça
91
260708
1268
Sonra da başka bir haber,
04:34
about how millennialsMillennials
have replaceddeğiştirilir sexseks with avocadoAvokado toasttost.
92
262000
3143
milenyum kuşağı nasıl avokadoyu
seks yerine tercih ediyor.
04:37
(LaughterKahkaha)
93
265167
1601
(Kahkahalar)
04:38
It was a confusingkafa karıştırıcı time.
94
266792
2726
Kafa karıştırıcı zamanlar.
04:41
Those storieshikayeleri kepttuttu poppinghaşhaş up,
95
269542
2101
Bu haberler sürekli çıkıyor
04:43
but in 2018, those storieshikayeleri got changeddeğişmiş out
for a differentfarklı typetip of storyÖykü,
96
271667
5851
ama 2018'de bu haberler
farklı bir hâl almaya başladı:
04:49
storieshikayeleri like, "WhiteBeyaz WomanKadın CallsAramalar CopsPolis
On BlackSiyah WomanKadın WaitingBekleyen For An UberUber."
97
277542
4434
''Beyaz kadın, Uber bekleyen
Siyahi kadını polise ihbar etti.''
04:54
That was BrooklynBrooklyn BeckyBecky.
98
282000
2559
Bahsettiğim Brooklyn Becky.
04:56
Then there was, "WhiteBeyaz WomanKadın CallsAramalar PolicePolis
99
284583
1976
Bir diğeri,
''Beyaz kadın, su sattığı için
04:58
On Eight-Year-OldSekiz yaşında BlackSiyah GirlKız
SellingSatış WaterSu."
100
286583
2101
sekiz yaşındaki siyahi kızı
polise ihbar etti.''
05:00
That was PermitIzni PattyPatty.
101
288708
1435
Bu da Permit Patty.
05:02
Then there was, "WomanKadın CallsAramalar PolicePolis
102
290167
1726
Bir diğeri,
''Oakland'da gölde
mangal yaktıkları için siyahi aileyi
polise ihbar etti.''
05:03
On BlackSiyah FamilyAile BBQingFutbol
At LakeGöl In OaklandOakland."
103
291917
2517
05:06
That was now infamousrezil BBQBARBEKÜ BeckyBecky.
104
294458
3685
Bu da meşhur mangal Becky.
05:10
And I contendiddia that these storieshikayeleri
of livingyaşam while blacksiyah
105
298167
3184
Bu haberler,
siyahi olarak yaşamanın zorluğu
05:13
are actuallyaslında progressilerleme.
106
301375
1768
ve bir ilerleme.
05:15
We used to find out
after the extrajudicialyargısız policepolis killingscinayetleri.
107
303167
3976
Polis silah kullanımı
mahkemelerinden öğrenirdik.
05:19
Now, we're gettingalma videovideo
of people callingçağrı 911.
108
307167
2976
Şimdi insanların
911'i arama videoları var.
05:22
We're movinghareketli upstreamters yönde,
109
310167
1726
İlerliyoruz,
05:23
closeryakın to the problemsorun
and closeryakın to the solutionçözüm.
110
311917
3125
hem soruna doğru, hem de çözüme.
05:27
So I startedbaşladı a collectionToplamak
111
315917
2601
Ben de bir derleme yapmaya başladım,
05:30
of as manyçok of these storieshikayeleri
as I could find.
112
318542
2476
bu haberlerden bulduklarımı topladım.
05:33
I builtinşa edilmiş an evolvinggelişen,
still-growinghala büyüyen databaseveritabanı
113
321042
2726
Sürekli gelişen ve büyüyen
bir veri tabanı oluşturdum,
05:35
at baratundebaratunde.comcom/livingwhileblacklivingwhilesiyah.
114
323792
2851
web adresi
baratunde.com/livingwhileblack.
05:38
SeekingAradığınız understandinganlayış,
I realizedgerçekleştirilen the processsüreç
115
326667
3017
Anlayış bekliyordum
05:41
was really diagrammingDiyagram oluşturma sentencescümleler
to understandanlama these headlineshaber başlıkları.
116
329708
4893
ve kendimi bu manşetlerin
bir diyagramını yaparken buldum.
05:46
And I want to thank
my SidwellSidwell Englishİngilizce teacheröğretmen EricaErica BerryBerry
117
334625
3309
Sidwell'den İngilizce öğretmenim
Erica Berry'ye teşekkürler
05:49
and all Englishİngilizce teachersöğretmenler.
118
337958
1435
ve tüm İngilizce öğretmenlerine.
05:51
You have givenverilmiş us toolsaraçlar
to fightkavga for our ownkendi freedomözgürlük.
119
339417
2958
Kendi bağımsızlığımız için
bize araçlar kazandırdınız.
05:55
What I foundbulunan was a processsüreç
to breakkırılma down the headlinebaşlık
120
343583
2976
Manşetleri irdeleme sürecine girdim
05:58
and understandanlama the consistenttutarlı layerskatmanlar
121
346583
2726
ve manşeti oluşturan şeyleri anlamaya,
06:01
in eachher one:
122
349333
1351
her seferinde aynıydı:
06:02
a subjectkonu takes an actionaksiyon againstkarşısında a targethedef
engagednişanlı in some activityaktivite,
123
350708
4768
bir faaliyet içindeki hedefe karşı
eylem gerçekleştiren bir özne.
06:07
so that "WhiteBeyaz WomanKadın CallsAramalar PolicePolis
On Eight-Year-OldSekiz yaşında BlackSiyah GirlKız"
124
355500
4101
''Beyaz kadın, sekiz yaşındaki
siyahi kızı polise ihbar ediyor.''
06:11
is the sameaynı as "WhiteBeyaz Man CallsAramalar PolicePolis
On BlackSiyah WomanKadın UsingKullanarak NeighborhoodMahalle PoolHavuzu"
125
359625
4518
''Beyaz adam, mahalle havuzunu kullanan
siyahi kadını polise ihbar ediyor.''
06:16
is the sameaynı as "WomanKadın CallsAramalar CopsPolis
On BlackSiyah OregonOregon LawmakerMilletvekili
126
364167
3434
''Kendi ilçesinde kampanya yapan
siyahi Oregonlu avukatı,
06:19
CampaigningKampanya In Her DistrictBölge."
127
367625
2542
bir kadın, polise ihbar ediyor.''
06:22
They're the sameaynı.
128
370833
1250
Hepsi aynı.
06:25
DiagrammingDiyagram the sentencescümleler
allowedizin me to diagramdiyagram the whitebeyaz supremacyüstünlüğü
129
373000
4184
Cümlelerin diyagramını çıkararak
beyaz üstünlüğünü şemaladım,
06:29
whichhangi allowedizin suchböyle sentencescümleler to be truedoğru,
130
377208
1935
bu cümlelerin doğruluğunu gösterdi
06:31
and I will pauseDuraklat to definetanımlamak my termsşartlar.
131
379167
2892
ve kendimi savunmak için
bir saniye duracağım.
06:34
When I say "whitebeyaz supremacyüstünlüğü,"
132
382083
1476
''Beyaz üstünlüğü'' derken
06:35
I'm not just talkingkonuşma about NazisNaziler
133
383583
2518
sadece Nazilerden bahsetmiyorum
06:38
or whitebeyaz powergüç activistseylemciler,
134
386125
1893
veya beyaz milliyetçisi aktivistlerden
06:40
and I'm definitelykesinlikle not sayingsöz
that all whitebeyaz people are racistırkçı.
135
388042
4601
ve kesinlikle tüm beyaz insanlar
ırkçıdır demiyorum.
06:44
What I'm referringatıfta to
136
392667
1476
Söylemek istediğim şey,
06:46
is a systemsistem of structuralyapısal advantageavantaj
that favorsiyilik whitebeyaz people over othersdiğerleri
137
394167
5351
beyaz insanları, diğerlerine karşı
avantajlı hâle getiren bir sistem var;
06:51
in socialsosyal, economicekonomik and politicalsiyasi arenasArenas.
138
399542
2684
sosyal, ekonomik ve siyasi alanlarda.
06:54
It's what BryanBryan StevensonStevenson
at the EqualEşittir JusticeAdalet InitiativeGirişimi
139
402250
3268
Eşit Adalet Hareketi'nde Bryan Stevenson
06:57
callsaramalar the narrativeöykü of racialırk differencefark,
140
405542
2809
ırksal farklılığa dikkat çekmişti,
07:00
the storyÖykü we told ourselveskendimizi
to justifyhaklı çıkarmak slaverykölelik and JimJim CrowKarga
141
408375
4601
köleliği ve Jim Crow'u,
toplu yıkımları ve daha da ötesini
07:05
and masskitle incarcerationhapsetme and beyondötesinde.
142
413000
2643
haklı çıkarmak için kendimize
söylediğimiz bir hikâye.
07:07
So when I saw this patternmodel repeatingYinelenen,
143
415667
3226
Bu şablonun tekrar ettiğini fark ettiğimde
07:10
I got angrykızgın,
144
418917
1809
sinirlendim
07:12
but I alsoAyrıca got inspiredyaratıcı
145
420750
2559
ama ilham da aldım,
07:15
to createyaratmak a gameoyun,
146
423333
1893
bir oyun geliştirmek için.
07:17
a gameoyun of wordskelimeler that would allowizin vermek me
to transformdönüştürmek this traumatictravmatik exposurePozlama
147
425250
5351
Bu travmatik olayı daha iyileştirici
bir deneyim hâline getirecek
07:22
into more of a healingşifa experiencedeneyim.
148
430625
2934
bir kelime oyunu.
07:25
I'm going to talk you throughvasitasiyla the gameoyun.
149
433583
2101
Oyunun nasıl oynandığını anlatacağım.
07:27
The first levelseviye is a trainingEğitim levelseviye,
and I need your participationkatılım.
150
435708
3726
Birinci seviye alışma seviyesi,
katılımınız gerekli.
07:31
Our objectiveamaç: to determinebelirlemek
if this is realgerçek or fakesahte.
151
439458
3518
Hedefimiz:
Gerçek mi sahte mi karar vermek.
07:35
Did this happenolmak or not?
152
443000
1601
Bu oldu mu olmadı mı?
07:36
Here is the exampleörnek:
153
444625
1351
İşte bir örnek:
07:38
"CatholicKatolik UniversityÜniversitesi LawHukuk LibrarianKütüphaneci
CallsAramalar PolicePolis On StudentÖğrenci
154
446000
4059
''Katolik Üniversitesi
Hukuk kütüphanecisi
sorgulayıcı olduğu için öğrenciyi
polise ihbar etti.''
07:42
For 'Being' Olmak ArgumentativeTartışmacı.'"
155
450083
2268
07:44
ClapAlkış your handseller if you think this is realgerçek.
156
452375
2226
Gerçek olduğunu düşünüyorsanız alkışlayın.
07:46
(ApplauseAlkış)
157
454625
3309
(Alkışlar)
07:49
ClapAlkış your handseller if you think this is fakesahte.
158
457958
2310
Sahte olduğunu düşünüyorsanız alkışlayın.
07:52
(ApplauseAlkış)
159
460292
3226
(Alkışlar)
07:55
The realsReali have it, unfortunatelyne yazık ki,
160
463542
2767
Ne yazık ki gerçek.
07:58
and a pointpuan of informationbilgi,
161
466333
2185
Bir de ek bilgi olarak
08:00
beingolmak argumentativeTartışmacı in a lawhukuk librarykütüphane
162
468542
2392
bir hukuk kütüphanesinde sorgulayıcı olmak
08:02
is the exactkesin right placeyer to do that.
163
470958
2101
bunun tam da yeri.
08:05
(LaughterKahkaha)
164
473083
1101
(Kahkahalar)
08:06
This studentÖğrenci should be
promotedterfi to professorprofesör.
165
474208
2125
Bu öğrenciyi öğretim görevlisi yapın.
08:09
TrainingEğitim levelseviye completetamamlayınız,
so we movehareket on to the realgerçek levelsseviyeleri.
166
477167
3351
Alıştırma seviyesi tamamlandı,
şimdi gerçek seviyelere geçiyoruz.
08:12
LevelDüzeyi one, our objectiveamaç is simplebasit:
167
480542
2601
Seviye 1, hedefimiz basit:
08:15
reverseters the rolesroller.
168
483167
1976
rolleri değiştiriyoruz.
08:17
That meansanlamına geliyor "WomanKadın CallsAramalar CopsPolis
On BlackSiyah OregonOregon LawmakerMilletvekili"
169
485167
3101
''Beyaz kadın, siyahi avukatı
polise ihbar etti.'' manşeti
08:20
becomesolur "BlackSiyah OregonOregon LawmakerMilletvekili
CallsAramalar CopsPolis On WomanKadın."
170
488292
3892
şuna dönüşüyor: ''Siyahi avukat,
kadını polise ihbar etti.''
08:24
That meansanlamına geliyor "WhiteBeyaz Man
CallsAramalar PolicePolis On BlackSiyah WomanKadın
171
492208
2643
''Beyaz adam, mahalle havuzunu
kullandığı için
08:26
UsingKullanarak NeighborhoodMahalle PoolHavuzu"
172
494875
1601
siyahi kadını polise ihbar etti."
08:28
becomesolur "BlackSiyah WomanKadın CallsAramalar PolicePolis
On WhiteBeyaz Man UsingKullanarak NeighborhoodMahalle PoolHavuzu."
173
496500
4643
''Siyahi kadın, mahalle havuzunu
kullanan adamı polise ihbar etti.''
08:33
How do you like
them reverseters racistırkçı appleselma?
174
501167
2041
Irkçı elmalar değişince nasıl görünüyor?
08:36
That's it, levelseviye one completetamamlayınız,
175
504625
2476
İşte bu. Seviye 1 tamamlandı.
08:39
and so we levelseviye up to levelseviye two,
176
507125
2768
Seviye 2'ye geçiyoruz.
08:41
where our objectiveamaç is to increaseartırmak
the believabilitybelievability of the reversaltersine çevirme.
177
509917
4434
Bu değişimin inandırılabilirliğini
artırmaya çalışacağız.
08:46
Let's faceyüz it, a blacksiyah womankadın
callingçağrı policepolis on a whitebeyaz man usingkullanma a poolhavuz
178
514375
3333
Gerçek şu ki siyahi bir kadının
bir havuz yüzünden beyaz bir adamı
08:49
isn't absurdsaçma enoughyeterli,
179
517732
1911
polise ihbar etmesi çok gülünç bir şey
08:51
but what if that whitebeyaz man was tryingçalışıyor
to touchdokunma her hairsaç withoutolmadan askingsormak,
180
519667
3750
ama diyelim ki beyaz adam
onun saçlarına dokunmaya çalıştı
08:56
or maybe he was makingyapma oatyulaf milkSüt
while ridingbinme a unicycleTek tekerlekli sirk bisikletine,
181
524917
3916
veya tek teker sürerken
yulaf sütü yapıyordu
09:02
or maybe he's just talkingkonuşma
over everyoneherkes in a meetingtoplantı.
182
530417
2892
ya da bir toplantıda
herkesin sözünü kesiyordu.
09:05
(LaughterKahkaha)
183
533333
1185
(Kahkahalar)
09:06
We'veBiz ettik all been there, right?
184
534542
2017
Hepimiz yaşadık bunu.
09:08
SeriouslyCidden, we'vebiz ettik all been there.
185
536583
1584
Gerçekten, hepimiz yaşadık.
09:11
So that's it, levelseviye two completetamamlayınız.
186
539917
2976
Seviye 2 tamamlandı.
09:14
But it comesgeliyor with a warninguyarı:
187
542917
2059
Ama burada bir uyarı var:
09:17
simplybasitçe reversinggeri the flowakış
of injusticeadaletsizlik is not justiceadalet.
188
545000
4809
Haksızlık rollerini değiştirmek
adaletli değil.
09:21
That is vengeanceintikam,
that is not our missionmisyon,
189
549833
2143
Bu intikam,
amacımız bu değil.
09:24
that's a differentfarklı gameoyun
so we levelseviye up to levelseviye threeüç,
190
552000
4393
Bu başka bir oyun,
o yüzden seviye 3'e geçiyoruz,
09:28
where the objectiveamaç
is to changedeğişiklik the actionaksiyon,
191
556417
3059
amacımız eylemi değiştirmek,
09:31
alsoAyrıca knownbilinen as "callingçağrı the policepolis
is not your only optionseçenek
192
559500
3518
diğer adıyla ''polisi aramak
tek seçeneğiniz değil.
Aman Tanrım,
siz insanların sorunu ne?"
09:35
OMGOMG, what is wrongyanlış with you people!"
193
563042
1726
09:36
(ApplauseAlkış)
194
564792
1434
(Alkışlar)
09:38
And I need to pauseDuraklat the gameoyun
to remindhatırlatmak us of the structureyapı.
195
566250
4268
Yapıyı hatırlatmak için
oyunu durduruyorum.
09:42
A subjectkonu takes an actionaksiyon
againstkarşısında a targethedef engagednişanlı in some activityaktivite.
196
570542
4851
Bir faaliyet içindeki hedefe karşı
eylem gerçekleştiren bir özne.
09:47
"WhiteBeyaz WomanKadın CallsAramalar PolicePolis
On BlackSiyah RealGerçek EstateEmlak InvestorYatırımcı
197
575417
2892
''Beyaz kadın siyahi emlakçıyı
polise ihbar etti,
09:50
InspectingTeftiş His OwnKendi PropertyÖzelliği."
198
578333
2101
kendi mülkünü incelediği için.''
09:52
"CaliforniaCalifornia SafewaySafeway
CallsAramalar CopsPolis On BlackSiyah WomanKadın
199
580458
2810
''California Safeway
siyahi kadını polise ihbar etti,
09:55
DonatingBağış FoodGıda To The HomelessEvsiz."
200
583292
2559
evsizlere yemek bağışı yaptığı için.''
09:57
"GoldAltın ClubClub Twiceİki kez CallsAramalar CopsPolis
On BlackSiyah WomenKadınlar For PlayingOynarken Too SlowYavaş."
201
585875
4750
''Golf Kulübü çok yavaş oynadığı için
siyahi kadınları polise ihbar etti.''
10:03
In all these casesvakalar,
the subjectkonu is usuallygenellikle whitebeyaz,
202
591667
3517
Tüm bu durumlarda, özne genellikle beyaz,
10:07
the targethedef is usuallygenellikle blacksiyah,
203
595208
1976
hedef genellikle siyahi
10:09
and the activitiesfaaliyetler are anything,
204
597208
2685
ve aktiviteler her şey olabilir.
10:11
from sittingoturma in a StarbucksStarbucks
205
599917
2642
Starbucks'ta oturmak,
10:14
to usingkullanma the wrongyanlış typetip of barbecueBarbekü
206
602583
2435
yanlış bir mangal kullanmak,
10:17
to nappingUyuklayan
207
605042
1351
uyuklamak,
10:18
to walkingyürüme "agitatedheyecanlı" on the way to work,
208
606417
3226
işe giderken ''sıkıntılı'' görünmek,
10:21
whichhangi I just call "walkingyürüme to work."
209
609667
2351
ki buna ''işe gitmek'' denir.
10:24
(LaughterKahkaha)
210
612042
1559
(Kahkahalar)
10:25
And, my personalkişisel favoritesevdiğim,
211
613625
2059
En sevdiğim de
10:27
not stoppingDurduruluyor his dogköpek from humpingçabalayan her dogköpek,
212
615708
3976
köpeğinin çiftleşme isteğine engel olmamak
10:31
whichhangi is clearlyAçıkça a casedurum for dogköpek policepolis,
213
619708
2601
ki bu da köpek polisinin sorunu,
10:34
not people policepolis.
214
622333
1625
gerçek polisin değil.
10:36
All of these activitiesfaaliyetler addeklemek up to livingyaşam.
215
624625
4125
Tüm bu faaliyetler yaşamak demek.
10:42
Our existencevaroluş is beingolmak
interpretedYorumlanan as crimesuç.
216
630292
4809
Varlığımız suç gibi yorumlanıyor.
10:47
Now, this is the obligatoryzorunlu momentan
in the presentationsunum where I have to say,
217
635125
3809
İşte bu noktada şunu söylemek zorundayım:
10:50
not everything is about raceyarış.
218
638958
2268
Her şey ırkla ilgili değil.
10:53
CrimeSuç is a thing, should be reportedrapor,
219
641250
2559
Suçun ihbar edilmesi gerek
10:55
but asksormak yourselfkendin, do we need armedSilahlı menerkekler
to showgöstermek up and resolveçözmek this situationdurum,
220
643833
5976
ama kendinize sorun, silahlı kuvvetlerin
gelip bu sorunu çözmesi mi gerek?
11:01
because when they showgöstermek up for me,
221
649833
2518
Çünkü benim için geldiklerinde
11:04
it's differentfarklı.
222
652375
1292
durum farklı.
11:06
We know that policepolis officersgörevlileri
223
654417
2476
Şunu biliyoruz ki
11:08
use forcekuvvet more with blacksiyah people
than with whitebeyaz people,
224
656917
4434
polis, siyahilere karşı beyazlara oranla
daha fazla güç kullanıyor
11:13
and we are learningöğrenme
the rolerol of 911 callsaramalar in this.
225
661375
3643
ve burada 911'in rolünü de öğreniyoruz.
11:17
Thanksteşekkürler to preliminaryön hazırlık researchAraştırma
from the CenterMerkezi for PolicingPolislik EquityHisse senedi,
226
665042
3601
The Center for Policing Equity'nin
ön araştırması sayesinde
11:20
we're learningöğrenme that in some citiesşehirler,
227
668667
1726
şunu öğreniyoruz ki bazı şehirlerde
11:22
mostçoğu of the interactionsetkileşimler
betweenarasında copspolisler and citizensvatandaşlar
228
670417
2601
polis ve vatandaş etkileşiminin sebebi
11:25
is duenedeniyle to 911 callsaramalar,
229
673042
1809
911 aramaları,
11:26
not officer-initiatedsubay-başlatılan stopsdurak,
230
674875
2059
polis memurunun kendi müdahalesi değil.
11:28
and mostçoğu of the violenceşiddet,
the use of forcekuvvet by policepolis on citizensvatandaşlar,
231
676958
3893
Polisin vatandaşlar üzerindeki
şiddetinin çoğu,
11:32
is in responsetepki to those callsaramalar.
232
680875
2184
o aramalara yanıt olarak ortaya çıkıyor.
11:35
FurtherDaha fazla, when those officersgörevlileri
respondingtepki vermek to callsaramalar use forcekuvvet,
233
683083
4143
Dahası, o aramalara yanıt için
memurlar güç kullandığında
11:39
that increasesartışlar in areasalanlar
234
687250
2351
beyaz nüfus yüzdesinin
11:41
where the percentageyüzde
of the whitebeyaz populationnüfus
235
689625
2101
artmış olduğu alanlarda
11:43
has alsoAyrıca increasedartmış,
236
691750
1309
şiddette de artış oluyor,
11:45
akaaka gentrificationmutenalaşma,
237
693083
2060
yani soylulaştırma,
11:47
akaaka unicyclesbindiği and oatyulaf milkSüt,
238
695167
2892
yani tek teker ve yulaf sütü,
11:50
akaaka when BBQBARBEKÜ BeckyBecky feelshissediyor threatenedtehdit,
239
698083
2893
yani mangal Becky'nin
tehdit altında hissetmesi,
11:53
she becomesolur a threattehdit to me
in my ownkendi neighborhoodKomşuluk,
240
701000
4309
benim mahallemde bana karşı
bir tehdide dönüşüyor,
11:57
whichhangi forcesgüçler me and people like me
241
705333
2310
bu da beni ve benim gibi insanları
11:59
to policepolis ourselveskendimizi.
242
707667
2017
polise yönlendiriyor.
12:01
We quietsessiz ourselveskendimizi, we walkyürümek on eggshellsyumurta kabuğu,
243
709708
3018
Sessizleşiyoruz, korkarak adım atıyoruz,
12:04
we maybe pullÇek over to the sideyan of the roadyol
244
712750
2684
bulabildiğimiz en parlak ışık altında
12:07
underaltında the brightestparlak lightışık we can find
245
715458
1976
arabamızı kenara çekiyoruz,
12:09
so that our murdercinayet
246
717458
1851
öldürülürsek
12:11
mightbelki be caughtyakalandı cleanlytemiz bir şekilde on camerakamera,
247
719333
2893
kamera görüntüsü net olsun diye
12:14
and we do this because we livecanlı in a systemsistem
248
722250
2976
ve bunu yapıyoruz
çünkü öyle bir sistemde yaşıyoruz ki
12:17
in whichhangi whitebeyaz people
can too easilykolayca call on deadlyölümcül forcekuvvet
249
725250
4018
beyazlar kolaylıkla
rahatlarını sağlamak için
12:21
to ensuresağlamak theironların comfortkonfor.
250
729292
2208
ölümcül güçleri arayabiliyor.
12:24
(ApplauseAlkış)
251
732542
3125
(Alkışlar)
12:30
The CaliforniaCalifornia SafewaySafeway
252
738042
1309
The California Safeway
12:31
didn't just call copspolisler
on blacksiyah womankadın donatingbağış foodGıda to homelessevsiz.
253
739375
4809
evsizlere bağış yapan kadını
sadece polise ihbar etmedi.
12:36
They ordereddüzenli armedSilahlı,
unaccountablesorumsuz menerkekler uponüzerine her.
254
744208
3393
Silahlı, hesap vermeyecek olan
insanları aradılar.
12:39
They essentiallyesasen calleddenilen in a dronecasus uçak strikegrev.
255
747625
2792
Resmen bir dron saldırısı gibi.
12:43
This is weaponizedWeaponized discomfortrahatsızlık,
256
751125
3434
Bu silahlı huzursuzluk
12:46
and it is not newyeni.
257
754583
1459
ve yeni de değil.
12:48
From 1877 to 1950,
258
756958
2351
1877'den 1950'ye
12:51
there were at leasten az 4,400 documentedbelgeli
racialırk terrorterör lynchingslinçlerine of blacksiyah people
259
759333
5518
siyahiler üzerinde en az
4400 belgelenmiş linç girişimi oldu,
12:56
in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
260
764875
1893
ABD içinde.
12:58
They had headlineshaber başlıkları as well.
261
766792
2226
Manşetler de oldu.
13:01
"RevRev. T.A. AllenAllen was lynchedlinç
in HernandoHernando, MississippiMississippi
262
769042
3392
''Rev. T.A. Hernando,
Missisipi'de linç edildi.
13:04
for organizingdüzenleme localyerel sharecropperssharecroppers."
263
772458
3185
ekinlerini kiraladığı için.''
13:07
"OliverOliver MooreMoore was lynchedlinç
in EdgecombEdgecomb Countyİlçe, NorthKuzey CarolinaCarolina,
264
775667
2851
''Oliver Moore Edgecomb,
Kuzey Karolina'da linç edildi,
13:10
for frighteningkorkutucu a whitebeyaz girlkız."
265
778542
1434
beyaz bir kızı korkuttuğu için."
13:12
"NathanNathan BirdKuş was lynchedlinç
nearyakın LulingLuling, TexasTexas,
266
780000
2059
"Nathan Bird, Luling, Teksas yakınında
13:14
for refusingreddeden to turndönüş his sonoğul
over to a mobMafya."
267
782083
3292
oğlunu çeteye
teslim etmediği için linç edildi.''
13:18
We need to changedeğişiklik the actionaksiyon,
268
786417
2351
Bu eylemleri değiştirmemiz lazım,
13:20
whetherolup olmadığını that actionaksiyon is "lynchesLynches"
269
788792
1851
gerek ''linç edilmek,''
13:22
or "callsaramalar policepolis."
270
790667
2059
gerekse ''polise ihbar etmek'' olsun.
13:24
And now that I have shortenedkısaltılmış
the distancemesafe betweenarasında those two,
271
792750
3518
Ben de bu ikisi arasındaki
mesafeyi birbirine yaklaştırdım,
13:28
let's get back to our gameoyun,
to our missionmisyon.
272
796292
2684
şimdi oyuna, amacımıza geri dönelim.
13:31
Our objectiveamaç in levelseviye threeüç
is to changedeğişiklik the actionaksiyon.
273
799000
3018
Seviye 3'te amacımız eylemi değiştirmek.
13:34
So what if, insteadyerine of
274
802042
1809
Şu manşetler yerine,
13:35
"CallsAramalar CopsPolis On BlackSiyah WomanKadın
DonatingBağış FoodGıda To HomelessEvsiz,"
275
803875
2934
''Evsizlere yemek bağışı yapan kadını
polise ihbar ettiler.''
13:38
that CaliforniaCalifornia SafewaySafeway simplybasitçe thanksTeşekkürler her.
276
806833
2584
California Safeway ona teşekkür etse.
13:42
ThankingTeşekkür is faruzak cheaperdaha ucuz than bringinggetiren
lawhukuk enforcementzorlama to the scenefaliyet alani, sahne.
277
810500
3226
Teşekkür etmek, polisi olay yerine
çağırmaktan çok daha ucuz.
13:45
(ApplauseAlkış)
278
813750
1268
(Alkışlar)
13:47
Or, insteadyerine,
279
815042
2392
Ya da şöyle...
13:49
they could give the foodGıda
they would have wastedboşa to her,
280
817458
2601
Onun için harcadıkları yemeği verseler,
13:52
uppedartırdı theironların civickent credMevduat Tasarruf Mevduatı.
281
820083
1750
medeniliklerini yüceltseler.
13:54
Or, the whitebeyaz womankadın who calleddenilen the policepolis
on the eight-year-oldSekiz yaşında blacksiyah girlkız,
282
822708
3560
Ya da sekiz yaşındaki siyahi kızı
polise ihbar eden beyaz kadın,
13:58
she could have boughtsatın all the inventoryenvanter
from that little blacksiyah girlkız,
283
826292
3392
onun sattığı her şeyi satın alabilirdi,
14:01
supportdestek a smallküçük business.
284
829708
2185
küçük bir işletmeyi desteklerdi.
14:03
And the whitebeyaz womankadın who calleddenilen the policepolis
on the blacksiyah realgerçek estatearazi investorYatırımcı,
285
831917
3601
Siyahi emlakçıyı
polise ihbar eden beyaz kadın,
14:07
we would all be better off,
the copspolisler agreeanlaşmak,
286
835542
2059
polisler de daha iyi olacağına katılırdı,
14:09
if she had simplybasitçe ignoredihmal him
and mindedfikirli her ownkendi damnLanet olsun business.
287
837625
2976
eğer onu görmezden gelip
kendi işine baksaydın.
14:12
(LaughterKahkaha)
288
840625
1559
(Kahkahalar)
14:14
MindingBakımı one'sbiri ownkendi damnLanet olsun business
is an excellentMükemmel choiceseçim, excellentMükemmel choiceseçim.
289
842208
4435
Kendi işine bakmak gerçekten
harika bir seçim.
14:18
ChooseSeçin it more oftensık sık.
290
846667
1809
Bu seçimi daha sık yapın.
14:20
LevelDüzeyi threeüç is completetamamlayınız,
but there is a finalnihai bonusbonus levelseviye,
291
848500
4601
Seviye 3 de tamamlandı,
şimdi bonus bir seviye var,
14:25
where the objectiveamaç is inclusioniçerme.
292
853125
2768
burada amaç kapsayıcılık.
14:27
We have alsoAyrıca seengörüldü headlineshaber başlıkları like this:
293
855917
2476
Şu tür manşetler de gördük:
14:30
"PowerfulGüçlü Man MasturbatesMasturbates
In FrontAçık Of YoungGenç WomenKadınlar
294
858417
2976
''Güç sahibi adam, odasına gelen
genç kadınların önünde
14:33
VisitingZiyaret etti His OfficeOffice."
295
861417
1375
mastürbasyon yapıyor.''
14:35
What an oddgarip choiceseçim
for powerfulgüçlü man to make.
296
863542
3767
Güç sahibi bir adam için tuhaf bir seçim.
14:39
So manyçok other actionseylemler availablemevcut to him.
297
867333
2893
Yapabileceği o kadar çok şey vardı ki.
14:42
(LaughterKahkaha)
298
870250
1018
(Kahkahalar)
14:43
Like, suchböyle as, "listensdinler to,"
299
871292
3642
Mesela ''dinlemek,''
14:46
"mentorsmentorların,"
300
874958
1268
''rehberlik yapmak,''
14:48
"inspiredyaratıcı by, startsbaşlar jointortak venturegirişim,
everybodyherkes richzengin now."
301
876250
4268
''esinlenmek, girişimde bulunmak,
şimdi herkes zengin.''
14:52
(LaughterKahkaha)
302
880542
1267
(Kahkahalar)
14:53
I want to livecanlı in that worldDünya
of everybodyherkes richzengin now,
303
881833
2435
Herkesin zengin olduğu dünyada
yaşamak istiyorum
14:56
but because of his poorfakir choiceseçim,
we are all in a pooreryoksul worldDünya.
304
884292
3916
ama o adamın seçimi yüzünden
daha yoksul bir dünyada yaşıyoruz.
15:01
Doesn't have to be this way.
305
889125
1934
Böyle olmak zorunda değil.
15:03
This wordsözcük gameoyun remindedhatırlattı me that
there is a structureyapı to whitebeyaz supremacyüstünlüğü,
306
891083
4560
Bu oyun bana beyaz üstünlüğünün
bir yapısı olduğunu hatırlattı,
15:07
as there is to misogynykadın düşmanlığı,
307
895667
1601
tıpkı kadın düşmanlığı gibi,
15:09
as there is to all
systemicsistemik abusesihlalleri of powergüç.
308
897292
3351
tıpkı tüm gücü suistimallerde olduğu gibi.
15:12
StructureYapısı is what makesmarkaları them systemicsistemik.
309
900667
2958
Bu yapı, onları sistematik hâle getiriyor.
15:17
I'm askingsormak people here
310
905083
1935
Buradaki insanlardan
15:19
to see the structureyapı,
311
907042
2059
o yapıyı görmelerini istiyorum,
15:21
where the powergüç is in it,
312
909125
2393
gücün nerede olduğunu
15:23
and even more importantlyönemlisi
to see the humanityinsanlık
313
911542
3351
ve daha da önemlisi
15:26
of those of us madeyapılmış targetshedefler
by this structureyapı.
314
914917
3458
o yapının hedef hâline getirdiği
insanların insanlığını.
15:31
I am here because I was lovedsevilen
and investedyatırım in and protectedkorumalı and luckyşanslı,
315
919042
6142
Buradayım çünkü sevildim,
okutuldum, korundum ve şanslıydım
15:37
because I wentgitti to the right schoolsokullar,
I'm semifamousmeşhur, mostlyçoğunlukla happymutlu,
316
925208
3143
çünkü doğru okullara gittim,
yarı ünlüyüm, genellikle mutluyum,
15:40
meditatemeditasyon twiceiki defa a day,
317
928375
1768
günde iki kez meditasyon yapıyorum,
15:42
and yethenüz,
318
930167
1809
ancak yine de
15:44
I walkyürümek around in fearkorku,
319
932000
2393
korku içinde yürüyorum
15:46
because I know that someonebirisi
seeinggörme me as a threattehdit
320
934417
4434
çünkü biliyorum ki
beni tehdit olarak gören biri
15:50
can becomeolmak a threattehdit to my life,
321
938875
2476
hayatımda bir tehdide dönüşebilir
15:53
and I am tiredyorgun.
322
941375
1667
ve ben bundan bıktım.
15:56
I am tiredyorgun of carryingtaşıma
323
944000
1434
İnsanların korkularının yükünü
15:57
this invisiblegörünmez burdenyük
of other people'sinsanların fearsendişe,
324
945458
3851
sırtımda taşımaktan yoruldum,
16:01
and manyçok of us are,
325
949333
2060
pek çoğumuz da öyle
16:03
and we shouldn'tolmamalı have to,
326
951417
2184
ve böyle olmaması gerek
16:05
because we can changedeğişiklik this,
327
953625
2893
çünkü bunu değiştirebiliriz
16:08
because we can changedeğişiklik the actionaksiyon,
whichhangi changesdeğişiklikler the storyÖykü,
328
956542
4517
çünkü eylemi değiştirebiliriz,
haberler de değişir
16:13
whichhangi changesdeğişiklikler the systemsistem
329
961083
2042
bu haberlerin olmasını sağlayan
16:16
that allowsverir those storieshikayeleri to happenolmak.
330
964292
1851
o sistem de değişir.
16:18
SystemsSistemleri are just collectivetoplu
storieshikayeleri we all buysatın almak into.
331
966167
3916
Sistemler sadece bizim inandığımız
kolektif hikâyeler bütünü.
16:23
When we changedeğişiklik them,
332
971083
2143
Onları değiştirdiğimiz zaman
16:25
we writeyazmak a better realitygerçeklik
for us all to be a partBölüm of.
333
973250
4518
parçası olduğumuz
çok daha iyi bir gerçeklik yazabiliriz.
16:29
I am askingsormak us
334
977792
2101
Sizden şunu istiyorum,
16:31
to use our powergüç to chooseseçmek.
335
979917
2476
seçme gücümüzü kullanın.
16:34
I am askingsormak us to levelseviye up.
336
982417
3517
Seviye atlayın.
16:37
Thank you.
337
985958
1268
Teşekkürler.
16:39
I am BaratundeBaratunde RafiqRafiq ThurstonTutku.
338
987250
2434
Ben Baratunde Rafiq Thurston.
16:41
(ApplauseAlkış)
339
989708
4792
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Baratunde Thurston - Writer, activist, comedian
Baratunde Thurston is an Emmy-nominated writer, activist and comedian who addresses serious issues with depth, wit and calls to action. He believes the stories we tell help shape the world in which we live. Also, he's from the future.

Why you should listen

Baratunde Thurston has worked for The Onion, produced for The Daily Show, advised the Obama White House and cleaned bathrooms to pay for his Harvard education. He's the host of the iHeartMedia podcast Spit, wrote the New York Times bestseller How to Be Black and serves on the boards of BUILD and the Brooklyn Public Library. He makes media, delivers keynotes and promotes action with his unique blend of criticism, humor and optimism. He's most invested in topics of race, technology, democracy and climate, because the hard stuff has already been solved.

More profile about the speaker
Baratunde Thurston | Speaker | TED.com