ABOUT THE SPEAKER
Mark Applebaum - Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist.

Why you should listen

Don’t ask Mark Applebaum the question, “Is this music?” A composer and performer, he takes great joy in challenging the conventional boundaries of musical ontology. His solo, chamber, choral, orchestral, operatic and electroacoustic work has been performed throughout the world. He is also an accomplished jazz pianist and the founding director of the Stanford Improvisation Collective.

An associate professor of composition at Stanford University, Applebaum received the Walter J. Gores Award for excellence in teaching in 2003. He was also recently named the Hazy Family University Fellow in Undergraduate Education and the Leland & Edith Smith Faculty Scholar.

More profile about the speaker
Mark Applebaum | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Mark Applebaum: The mad scientist of music

마크 애플바움: 미친 음악 과학자

Filmed:
5,439,346 views

마크 애플바움은 환상적인 방법으로 규칙을 깨는 음악을 만듭니다. 플로리스트를 위한 협주곡을 작곡하고 고물로 악기를 제작합니다. 이 이상한 강의는 여러분들 자신의 청조적인 작품에서 "규칙"을 깨버릴 수 있는 영감을 불어넣습니다. (TEDxStanford 에서 촬영)
- Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I thought if I skipped건너 뛴 it might help my nerves신경,
0
3005
3222
제가 만약 이 행동을 하지 않으면
제가 좀 더 안정되게 보이겠겠지만
00:22
but I'm actually사실은 having a paradoxical역설적 인 reaction반응 to that,
1
6227
3186
저는 어쨌든 그 반대로 행동하고 있습니다.
00:25
so that was a bad나쁜 idea생각. (Laughter웃음)
2
9413
1822
그러니까 이건 좋지 않은 아이디어였죠.(웃음)
00:27
Anyway어쨌든, I was really delighted기쁜 to receive받다 the invitation초대
3
11235
3421
아무튼, 저는 작곡가로써 여러분 앞에서
00:30
to present선물 to you some of my music음악 and some of my work
4
14656
3937
제 음악과 제 작업을 선보일 수 있도록 초대 받은 것에 대해
00:34
as a composer작곡가, presumably아마도 because it appeals항의
5
18593
3094
기쁩니다. 아마 저의 잘 알려진, 이 풍성한
00:37
to my well-known잘 알려진 and abundant풍부한 narcissism자기애. (Laughter웃음)
6
21687
3983
자아도취증때문에 기쁜 것이겠죠.(웃음)
00:41
And I'm not kidding농담하는, I just think we should just
7
25670
2608
농담 아니에요. 저는 단지 우리가
00:44
say that and move움직임 forward앞으로. (Laughter웃음)
8
28278
3456
그 점을 인정하고 계속 이야기를 이어나가야한다고 봐요
(웃음)
00:47
So, but the thing is, a dilemma양도 논법 quickly빨리 arose일어났다,
9
31734
2880
그런데 말이죠, 딜레마가 나타나기 시작하는데
00:50
and that is that I'm really bored지루한 with music음악,
10
34614
2205
그 것은 제가 음악에 정말 싫증이 났다는 것이에요.
00:52
and I'm really bored지루한 with the role역할 of the composer작곡가,
11
36819
3066
제 지휘자로써 역할도 따분해서
00:55
and so I decided결정적인 to put that idea생각, boredom지루함,
12
39885
3208
저는 오늘 프레젠테이션에서 '지루함'에
00:58
as the focus초점 of my presentation표시 to you today오늘.
13
43093
2974
초점을 맞출까 합니다.
01:01
And I'm going to share my music음악 with you, but I hope기대
14
46067
2288
저는 여러분들과 음악을 공유할 거에요.
01:04
that I'm going to do so in a way that tells말하다 a story이야기,
15
48355
2235
하지만 저는 이야기를 통해 음악을 함께 공유하려고 합니다.
01:06
tells말하다 a story이야기 about how I used boredom지루함 as a catalyst촉매
16
50590
3409
그 이야기인즉슨, 제가 어떻게 '지루함'을
01:09
for creativity독창성 and invention발명, and how boredom지루함
17
53999
2554
창의성과 발명에 촉진제로 사용했고
이 '지루함'이라는 것이,
01:12
actually사실은 forced강요된 me to change변화 the fundamental기본적인 question문제
18
56553
3161
제 분야에서 일하면서 생기게 되는 기본적인 물음을
01:15
that I was asking질문 in my discipline징계,
19
59714
2081
어떻게 바꾸게 했는지,
01:17
and how boredom지루함 also또한, in a sense감각,
20
61795
2059
또 어떻게 '지루함'이 어떤 의미로는,
01:19
pushed밀린 me towards...쪽으로 taking취득 on roles역할 beyond...을 넘어서 the sort종류 of
21
63854
4444
저를 가장 전통적이고 좁은 의미의
지휘자로써의 역할을 뛰어넘게
01:24
most가장 traditional전통적인, narrow제한된 definition정의 of a composer작곡가.
22
68298
2610
했는지를 말하고 싶습니다.
01:26
What I'd like to do today오늘 is to start스타트 with an excerpt발췌
23
70908
2471
제가 오늘 하고 싶은 것은 피아노로
01:29
of a piece조각 of music음악 at the piano피아노.
24
73379
2828
발췌한 음악을 들려주는 것입니다.
01:32
(Music음악)
25
76207
9315
(음악)
01:41
Okay, I wrote that. (Laughter웃음)
26
85522
3314
그래요, 제가 이걸 작곡했어요.(웃음)
01:44
No, it's not — (Applause박수 갈채) Oh, why thank you.
27
88836
1907
실은 아니죠 --(박수) 아무튼 감사합니다.
01:46
No, no, I didn't write쓰다 that.
28
90743
1631
아니죠, 제가 이 곡을 작곡하지 않았습니다.
01:48
In fact, that was a piece조각 by Beethoven베토벤,
29
92374
2272
실은, 베토벤의 작품이지요,
01:50
and so I was not functioning작동 as a composer작곡가.
30
94646
2555
그 때 저는 작곡가로써 역할을 하지 않은 거에요.
01:53
Just now I was functioning작동 in the role역할 of the interpreter통역사,
31
97201
3051
대신 그 때 저는 해석자로써
01:56
and there I am, interpreter통역사.
32
100252
2061
역할을 하고 있던 것입니다.
01:58
So, an interpreter통역사 of what? Of a piece조각 of music음악, right?
33
102313
2709
무엇을 해석한다고? 음악을 해석한다고요?
02:00
But we can ask청하다 the question문제, "But is it music음악?"
34
105022
4207
우리는 이 음악을 듣고 "이게 음악이야?"라고 물을 수 있겠죠.
02:05
And I say this rhetorically수사 학적으로, because of course코스
35
109229
1780
제가 좀 과장되게 얘기했는데
02:06
by just about any standard표준 we would have to concede인정하다
36
111009
2821
물론 방금 들려드린 곡이 어떤 기준에서든
02:09
that this is, of course코스, a piece조각 of music음악,
37
113830
1948
음악이라는 것을 인정할 거에요.
02:11
but I put this here now because,
38
115778
2326
그렇지만 제가 지금 얘기를 꺼내는 것은
02:14
just to set세트 it in your brains두뇌 for the moment순간,
39
118104
2283
이 질문을 여러분 머리속에 박아놓기 위해서이자
02:16
because we're going to return반환 to this question문제.
40
120387
1841
이 질문으로 다시 돌아갈 것이기 때문이에요.
02:18
It's going to be a kind종류 of a refrain후렴
41
122228
1782
이 질문은 이 프레젠테이션 동안
02:19
as we go through...을 통하여 the presentation표시.
42
124010
1811
계속 사용될 후렴구같은 거에요.
02:21
So here we have this piece조각 of music음악 by Beethoven베토벤,
43
125821
2228
방금 우리는 베토벤의 음악을 들었는데,
02:23
and my problem문제 with it is, it's boring지루한.
44
128049
3206
문제는 이게 저한테 지루하다는 거에요.
02:27
I mean, you — I'm just like, a hush조용하게 하다, huh -- It's like -- (Laughter웃음)
45
131255
6820
제 말은 그러니까 한숨이 나온다는 거에요.(웃음)
02:33
It's Beethoven베토벤, how can you say that?
46
138075
1718
이건 베토벤 작품인데, 어떻게 그런 말을 하냐구요?
02:35
No, well, I don't know, it's very familiar익숙한 to me.
47
139793
1735
글쎄요.. 그런데, 제게는 굉장히 익숙한 거에요.
02:37
I had to practice연습 it as a kid아이, and I'm really sick고약한 of it. So -- (Laughter웃음)
48
141528
3031
저는 이 곡을 어릴때부터 연습해야했고,
정말 질려있어요 (웃음)
02:40
I would, so what I might like to try to do is to change변화 it,
49
144559
2723
그래서 저는 이 곡을 변형하기 위한 시도를 해보았죠,
02:43
to transform변환 it in some ways, to personalize개인화하다 it,
50
147282
2644
저만의 특색있는 곡으로 만들려고요.
02:45
so I might take the opening열리는, like this idea생각 --
51
149926
2427
그러면 시작을 이렇게 할 수도 있었겠죠
02:48
(Music음악)
52
152353
2208
(음악)
02:50
and then I might substitute대용품 -- (Music음악)
53
154561
4897
또는 이렇게 변형할 수도 있고요 -- (음악)
02:55
and then I might improvise즉석에서 연주하다 on that melody멜로디
54
159458
1639
그 다음 저는 그 멜로디에서
02:56
that goes간다 forward앞으로 from there -- (Music음악)
55
161097
3635
이렇게 즉흥 연주를 할 수도 있고요 -- (음악)
03:00
(Music음악)
56
164732
26022
(음악)
03:26
So that might be the kind종류 of thing -- Why thank you.
57
190754
3112
아마 이런거겠죠. --고맙습니다
03:29
(Applause박수 갈채)
58
193866
3595
(박수)
03:33
That would be the kind종류 of thing that I would do,
59
197461
2118
이런 것이 제가 만들어 내는 것이겠죠.
03:35
and it's not necessarily필연적으로 better than the Beethoven베토벤.
60
199579
2097
꼭 베토벤 원곡보다 좋지만은 않아요.
03:37
In fact, I think it's not better than it. The thing is -- (Laughter웃음) --
61
201676
3732
실은, 저는 원곡이 나은 거 같아요, 그런데 말이죠
-- (웃음) --
03:41
it's more interesting재미있는 to me. It's less적게 boring지루한 for me.
62
205408
5299
이렇게 바꾼 것이 저에게 더 흥미롭다는 것입니다.
덜 지루해요.
03:46
I'm really leaning경향 into me, because I, because I have
63
210707
3170
저는 사실 제 제 자신에게의지하고 있죠,
왜냐하면 저는
03:49
to think about what decisions결정들 I'm going to make on the fly파리
64
213877
3572
베토벤 곡의 내용이 제 머릿속을 지나가면서
03:53
as that Beethoven베토벤 text본문 is running달리는 in time through...을 통하여 my head머리
65
217449
3202
흐름을 위해 어떤 결정을 내려야하나 생각해야하고
03:56
and I'm trying견딜 수 없는 to figure그림 out what kinds종류 of transformations변형들
66
220651
2205
무슨 변화를 주어야 할지
03:58
I'm going to make to it.
67
222856
1598
생각해내야 하기 때문이에요.
04:00
So this is an engaging매력적인 enterprise기업 for me, and
68
224454
2575
그래서 이 것은 저에게 매력적인 작업이고
04:02
I've really leaned기대다 into that first person사람 pronoun대명사 thing there,
69
227029
4658
저는 저 작업에서 1인칭으로 되어 있어요.
04:07
and now my face얼굴 appears등장하다 twice두번, so I think we can agree동의하다
70
231687
2321
지금 제 얼굴이 두 번 나타났는데요, 제 생각에는
04:09
that this is a fundamentally근본적으로 solipsistic당파 적 enterprise기업. (Laughter웃음)
71
234008
3691
이건 기본적으로 자기중심적인 작업이에요. (웃음)
04:13
But it's an engaging매력적인 one, and it's interesting재미있는 to me
72
237699
2414
하지만 이건 얼마간은 저에게 매력적이고 흥미로워요.
04:16
for a while, but then I get bored지루한 with it, and by it,
73
240113
2420
하지만 곧 제가 이 익숙한 악기인
04:18
I actually사실은 mean, the piano피아노, because it becomes된다,
74
242533
2651
피아노에 질리게 됩니다.
04:21
it's this familiar익숙한 instrument악기, it's timbral팀버랄 range범위 is actually사실은
75
245184
3218
피아노에 불을 붙여놓고 연주하거나 하지 않는 한
04:24
pretty예쁜 compressed압축 된, at least가장 작은 when you play놀이 on the keyboard건반,
76
248402
2521
최소한 키보드로 연주하더라도
04:26
and if you're not doing things like listening청취 to it
77
250923
2610
피아노가 내는 소리는
04:29
after you've lit문학 it on fire or something like that, you know.
78
253533
2723
꽤 간결합니다.
04:32
It gets도착 a little bit비트 boring지루한, and so pretty예쁜 soon
79
256256
1969
좀 지루해지기 시작할 때,
04:34
I go through...을 통하여 other instruments악기들, they become지다 familiar익숙한,
80
258225
2160
곧 저는 다른 악기들을 시도해보죠. 그 악기들도 익숙해지면,
04:36
and eventually결국 I find myself자기 designing설계 and constructing건설 중의
81
260385
2677
결국 저는 저만의 악기를 디자인하고 만들어 냅니다.
04:38
my own개인적인 instrument악기, and I brought가져온 one with me today오늘,
82
263062
4163
그래서 오늘 제가 만든 악기를 가져왔는데
04:43
and I thought I would play놀이 a little bit비트 on it for you
83
267225
2936
잠깐 그 악기를 여러분들 앞에서 연주해 보겠습니다.
04:46
so you can hear듣다 what it sounds소리 like.
84
270161
2206
그러면 여러분들도 이 악기가 어떤 소리를 내는지 들을 수 있겠죠.
04:48
(Music음악)
85
272367
11413
(음악)
04:59
You gotta~해야 해. have doorstops문 열림, that's important중대한. (Laughter웃음)
86
283780
5763
여러분은 지금 나가고 싶으실거에요. 그게 중요하죠. (웃음)
05:05
I've got combs. They're the only combs that I own개인적인. (Music음악)
87
289543
3108
여기 빗들이 있어요. 이 빗들이
제가 가지고 있는 빚 전부에요.(음악)
05:08
They're all mounted장착 된 on my instruments악기들. (Laughter웃음)
88
292651
3156
이 빗들이 제 악기에 들어가 있죠. (웃음)
05:11
(Music음악)
89
295807
9059
(음악)
05:20
I can actually사실은 do all sorts종류 of things. I can play놀이
90
304866
2585
저는 사실 뭐든 할 수 있어요. 바이올린 활대로도
05:23
with a violin바이올린 bow. I don't have to use the chopsticks젓가락.
91
307451
2498
연주할 수 있어요. 젓가락을 사용할 필요는 없죠.
05:25
So we have this sound소리. (Music음악)
92
309949
7853
그러면 이런 소리가 납니다. (음악)
05:33
And with a bank은행 of live살고 있다 electronics전자 제품,
93
317802
2044
이 전자장치들의 끝부분으로
05:35
I can change변화 the sounds소리 radically본래. (Music음악)
94
319846
4121
저는 소리를 급격하게 바꿀 수도 있어요. (음악)
05:39
(Music음악)
95
323967
9074
(음악)
05:48
Like that, and like this. (Music음악)
96
333041
6251
이렇게요. (음악)
05:55
And so forth앞으로.
97
339292
2118
이런 것들도 있습니다.
05:57
So this gives주는 you a little bit비트 of an idea생각 of the sound소리 world세계
98
341410
2139
이렇게 하면서 제가 꽤 재밌있어 하는 이 악기의 소리를
05:59
of this instrument악기, which어느 I think is quite아주 interesting재미있는
99
343549
2677
들려주면서 여러분에게
이 악기에 대한 약간의 느낌을 느끼게 해드리고 있어요.
06:02
and it puts넣다 me in the role역할 of the inventor발명자, and the nice좋은 thing about —
100
346226
3774
이 악기로 인해 제게는 발명가의 역할이 생기고, 좋은 것은
06:05
This instrument악기 is called전화 한 the MouseketeerMouseketeer ... (Laughter웃음)
101
350000
3119
이 악기는 '마우스키티어'라고 불린다는 거에요. --(웃음)
06:09
and the cool시원한 thing about it is
102
353119
2264
멋진 것은 제가 세상에서
06:11
I'm the world's세계의 greatest가장 큰 MouseketeerMouseketeer player플레이어. (Laughter웃음)
103
355383
3568
최고의 '마우스키티어'연주자라는 거에요 (웃음)
06:14
Okay? (Applause박수 갈채)
104
358951
1619
그렇죠? (박수)
06:16
So in that regard관련, this is one of the things,
105
360570
3176
이런 점에서, 이 것은 제가 발명가로서
06:19
this is one of the privileges특권 of being존재,
106
363746
1860
또다른 역할을 할 수 있다는 특권이에요.
06:21
and here's여기에 another다른 role역할, the inventor발명자, and by the way,
107
365606
3006
발명가인거죠. 그나저나, 제가 세계에서
06:24
when I told you that I'm the world's세계의 greatest가장 큰,
108
368612
2178
가장 훌륭한 마우스키티어 연주자라고 말했을 때,
06:26
if you're keeping유지 score점수, we've우리는 had narcissism자기애 and solipsism유아 주의자
109
370790
4004
이 곡을 따라가다보면, 우리는 자아도취적이고 유아적이고
06:30
and now a healthy건강한 dose정량 of egocentricism자기 중심주의.
110
374794
2004
이제는 건강한 자아중심적인 마인드까지 가지게 되요.
06:32
I know some of you are just, you know, bingo빙고! Or, I don't know. (Laughter웃음)
111
376798
3600
전 여러분들 중에 몇몇이 그럴거라는 것을 알고 있어요!
아닐 수도 있지만요. (웃음)
06:36
Anyway어쨌든, so this is also또한 a really enjoyable재미있는 role역할.
112
380398
5547
아무튼 이것도 정말 재밌는 역할이에요.
06:41
I should concede인정하다 also또한 that I'm the world's세계의 worst가장 나쁜 MouseketeerMouseketeer player플레이어,
113
385945
2732
저는 또한 제가 세계에서
가장 끔찍한 마우스키티어 연주자라는 것을 인정해야만 해요.
06:44
and it was this distinction구별 that I was most가장 worried걱정 about
114
388677
2250
제가 테뉴어를 받기 이전에 가장 걱정했던 것은
06:46
when I was on that prior사전의 side측면 of the tenure보유 divide분할.
115
390927
2937
바로 이런 부분이었습니다.
06:49
I'm glad기쁜 I'm past과거 that. We're not going to go into that.
116
393864
2486
저는 그 과정이 지나가서 기뻐요.
물론 그게 주제는 아니지만요.
06:52
I'm crying외치는 on the inside내부. There are still scars흉터.
117
396350
2957
저는 속으로 울고 있어요, 여전히 흉터들도 남아있고요.
06:55
Anyway어쨌든, but I guess추측 my point포인트 is that all of these enterprises기업
118
399307
3816
아무튼 저의 요점은 이런 모든 작업들이
06:59
are engaging매력적인 to me in their그들의 multiplicity다수, but as I've presented제시된 them
119
403123
3735
다양성의 면에서 저를 사로잡았습니다.
07:02
to you today오늘, they're actually사실은 solitary외로운 enterprises기업,
120
406858
3352
그러나 보여드렸듯이 이런 것은 실은 외로운 작업들이에요.
07:06
and so pretty예쁜 soon I want to commune코뮌 with other people, and so
121
410210
3027
그러니 저는 곧 다른 사람들과 사귀고 싶어합니다.
07:09
I'm delighted기쁜 that in fact I get to compose짓다 works공장 for them.
122
413237
2518
그래서 저는 다른 사람들을 위해
작곡한다는 것이 기쁩니다.
07:11
I get to write쓰다, sometimes때때로 for soloists솔리스트 and I get to work with one person사람,
123
415755
3086
가끔 독주자들을 위해 작곡하기도 하고,
07:14
sometimes때때로 full완전한 orchestras오케스트라, and I work with a lot of people,
124
418841
3309
때로는 한사람이나 오케스트라 전체같이 여러 사람들하고도
07:18
and this is probably아마 the capacity생산 능력, the role역할 creatively창조적으로
125
422150
3679
함께 일하기도 합니다. 이런 것은 아마도 저의 그릇됨,
그러니까, 저의 역할은
07:21
for which어느 I'm probably아마 best베스트 known알려진 professionally전문적으로.
126
425829
3162
제가 분야에서 가장 잘 알려지게 된 요인일거에요.
07:24
Now, some of my scores점수 as a composer작곡가 look like this,
127
428991
2975
제가 작곡가로써 쓴 몇몇의 곡들을 이렇습니다.
07:27
and others다른 사람 look like this,
128
431966
2073
다른 것들은 이렇고요
07:29
and some look like this,
129
434039
2084
어떤 것은 이렇지요.
07:32
and I make all of these by hand, and it's really tedious지루한.
130
436123
3046
저는 이 곡들을 다 손으로 썼고 이 일은 매우 지루했어요,
07:35
It takes a long, long time to make these scores점수,
131
439169
2333
이 곡들을 만드는데 아주 오랜 시간이 걸렸어요.
07:37
and right now I'm working on a piece조각
132
441502
2173
지금 저는 길이가 180쪽이나 되는 곡을
07:39
that's 180 pages페이지들 in length길이,
133
443675
2023
작업하고 있어요
07:41
and it's just a big chunk큰 덩어리 of my life, and I'm just pulling당기는 out hair머리.
134
445698
4196
그 곡은 제 인생에서 큰 부분이고
저는 제머리를 쥐어뜯어가며 하고 있어요.
07:45
I have a lot of it, and that's a good thing I suppose가정하다. (Laughter웃음)
135
449894
2509
머리카락은 많아요. 그건 다행이죠. (웃음)
07:48
So this gets도착 really boring지루한 and really tiresome귀찮은 for me,
136
452403
3564
저에게 이 일은 정말 지루하고 진이 빠집니다.
07:51
so after a while the process방법 of notating표기하는 is not only boring지루한,
137
455967
2973
얼마하지도 않아 표기를 하는 과정이 지루해질 뿐만 아니라
07:54
but I actually사실은 want the notation표기법 to be more interesting재미있는,
138
458940
3132
저는 표기법이 더 재미있기를 바랬어요,
07:57
and so that's pushed밀린 me to do other projects프로젝트들 like this one.
139
462072
2719
그래서 저는 또 이런 프로젝트들을 하고 있어요,
08:00
This is an excerpt발췌 from a score점수 called전화 한
140
464791
2230
이건 "표기법의 형상학"이라고 부르는
08:02
"The Metaphysics형이상학 of Notation표기법."
141
467021
2191
곡을 발췌한 거에요.
08:05
The full완전한 score점수 is 72 feet피트 wide넓은.
142
469212
2544
전체곡의 넓이는 72피트(21.6m)가 되요.
08:07
It's a bunch다발 of crazy미친 pictographic상형 문자 notation표기법.
143
471756
2698
이 것은 말도 안되는 그림 문자 표기법이에요.
08:10
Let's zoom in on one section섹션 of it right here. You can see
144
474454
2886
여기 이 곡의 한부분을 확대해보겠습니다.
08:13
it's rather차라리 detailed상세한. I do all of this with drafting제도 templates템플릿,
145
477340
3817
훨씬 더 세부적인 내용을 보실 수 있을 거에요.
08:17
with straight직진 edges가장자리, with French프랑스 국민 curves곡선, and by freehand프리 핸드,
146
481157
3617
여기에는 직선과 운형자들,
그리고 자유롭게 그려진 선들도 있어요.
08:20
and the 72 feet피트 was actually사실은 split스플릿
147
484774
2654
그리고 그 72피트짜리 작품은
08:23
into 12 six-foot-wide6 피트 너비 panels패널 that were installed설치된
148
487428
3035
12개의 6피트(1.8m)짜리 길이의 패널들로 분리해서
08:26
around the Cantor선창자 Arts기예 Center센터 Museum박물관 lobby로비 balcony발코니,
149
490463
4884
캔터 미술관 로비의 발코니에 설치되었어요.
08:31
and it appeared출연 한 for one year in the museum박물관,
150
495347
3808
이 것은 박물관에 1년동안 전시됐었어요.
08:35
and during...동안 that year, it was experienced경험있는 as visual시각적 인 art미술
151
499155
2858
그 해동안 곡은 거의 매주 비쥬얼 아트로 선보여졌어요.
08:37
most가장 of the week, except, as you can see in these pictures영화,
152
502013
1901
이 사진들에서 보실 수 있듯이
08:39
on Fridays금요일, from noon정오 til~까지 one, and only during...동안 that time,
153
503914
3038
매주 금요일 12시부터 1시까지 딱 한시간 동안
08:42
various여러 performers공연자 came왔다 and interpreted해석 된 these strange이상한
154
506952
3380
다양한 연주자들이 와서 이 기묘하고 정의되지 않은
08:46
and undefined정의되지 않은 pictographic상형 문자 glyphs글리프. (Laughter웃음)
155
510332
3279
상형문자들을 해석합니다. (웃음)
08:49
Now this was a really exciting흥미 진진한 experience경험 for me.
156
513611
3684
저에게 정말 흥미로운 경험이었죠.
08:53
It was gratifying기쁜 musically음악적으로, but I think
157
517295
1603
음악적으로 흐뭇한 일지만 제 생각에 가장 중요한 것은
08:54
the more important중대한 thing is it was exciting흥미 진진한 because I got to take on
158
518898
2696
재밌었다는 거에요, 특히 그것도 박물관에서
08:57
another다른 role역할, especially특히 given주어진 that it appeared출연 한 in a museum박물관,
159
521594
2896
제 작품을 선보이면서 비쥬얼 아티스트로써
09:00
and that is as visual시각적 인 artist예술가. (Laughter웃음)
160
524490
3276
또 다른 역할을 맡았기 때문이에요. (웃음)
09:03
We're going to fill가득 따르다 up the whole완전한 thing, don't worry걱정. (Laughter웃음)
161
527766
2500
전체를 다 채울거에요. 걱정하지 마세요. (웃음)
09:06
I am multitudes군중. (Laughter웃음)
162
530266
2003
저는 만능이니까요. (웃음)
09:08
So one of the things is that, I mean, some people
163
532269
2904
물론 일부는 저보고 "호사가"라고
09:11
would say, like, "Oh, you're being존재 a dilettante딜레간,"
164
535173
1787
할 겁니다.
09:12
and maybe that's true참된. I can understand알다 how, I mean,
165
536960
2577
어쩌면 사실일지도 모르죠. 제가 비쥬얼아트에서
09:15
because I don't have a pedigree유래 in visual시각적 인 art미술
166
539537
2159
업적도 없고 교육을 받은 적도 없으니까요.
09:17
and I don't have any training훈련, but it's just something
167
541696
2036
그렇지만 저는 창의적 충동의 연장선으로서
09:19
that I wanted to do as an extension신장 of my composition구성,
168
543732
2467
제 작곡의 연장선상으로
09:22
as an extension신장 of a kind종류 of creative창조적 인 impulse충동.
169
546199
2900
비쥬얼아트를 선보인 거에요.
09:24
I can understand알다 the question문제, though그래도. "But is it music음악?"
170
549099
3096
그렇지만 "이게 음악이야?"라는 질문을 이해는 할 수 있어요.
09:28
I mean, there's not any traditional전통적인 notation표기법.
171
552195
2259
물론 여기에는 전통적인 표기법이 하나도 없어요.
09:30
I can also또한 understand알다 that sort종류 of implicit절대적인 criticism비판
172
554454
2253
저는 또한 제가 코펜하겐에 있을 때 만들었던
09:32
in this piece조각, "S-togS-tog," which어느 I made만든 when I was living생활 in Copenhagen코펜하겐.
173
556707
3372
"S-tog"라는 작품에 대한 무언의 비판도 이해합니다.
09:35
I took~했다 the Copenhagen코펜하겐 subway지하철 map지도 and
174
560079
1987
저는 코펜하겐 지하철 지도를 가지고
09:37
I renamed이름이 바뀌다 all the stations to abstract추상 musical뮤지컬 provocations도발,
175
562066
3132
모든 지하철역들에 추상이고 음악적인 이름을 새로 붙였고
09:41
and the players선수, who are synchronized동기화 된 with stopwatches초시계,
176
565198
2771
스톱워치로 시간을 맞추는 연주자들은 지하철 시간표에 따라
09:43
follow따르다 the timetables시간표, which어느 are listed열거 된 in minutes의사록 past과거 the hour시간.
177
567969
2861
매시간, 정시가 조금 지나면 연주하게 되어있었어요.
09:46
So this is a case케이스 of actually사실은 adapting적응 something,
178
570830
3061
이 경우에는 무언가를 각색한 것이거나
09:49
or maybe stealing훔침 something,
179
573891
1883
어쩌면 어떤 걸 훔쳐서 그것을
09:51
and then turning선회 it into a musical뮤지컬 notation표기법.
180
575774
2341
음악적인 표기로 전환시켰다고 볼 수 있겠죠.
09:54
Another다른 adaptation적응 would be this piece조각.
181
578115
2155
여기 또 다르게 각색한 것이 있어요.
09:56
I took~했다 the idea생각 of the wristwatch손목 시계, and I turned돌린 it into a musical뮤지컬 score점수.
182
580270
3346
이 아이디어는 손목시계에서 왔고
시계들을 악보로 전환시켰어요.
09:59
I made만든 my own개인적인 faces얼굴들, and had a company회사 fabricate만들다 them,
183
583616
3238
제가 시계 위에 그림을 그리고
시계 회사에서는 제가 구상해놓은 것을 시계 위에 조립합니다.
10:02
and the players선수 follow따르다 these scores점수.
184
586854
2238
그리고 연주가들은 이 악보들을 따르는거죠.
10:04
They follow따르다 the second둘째 hands소유, and as they pass패스 over
185
589092
2021
연주자들은 초침들을 따르면서, 초침들이 다양한
10:07
the various여러 symbols기호들, the players선수 respond응창 성가 musically음악적으로.
186
591113
2986
상징표시들을 지나칠 때마다
연주자이 음악으로 반응하는 방식이에요.
10:09
Here's여기에 another다른 example from another다른 piece조각,
187
594099
2223
여기 또 다른 작품이 있는데요
10:12
and then its realization실현.
188
596322
2054
이건 방금 보여드렸던 작품을 현실화한거죠.
10:14
So in these two capacities수용력, I've been scavenger찾아 헤매다,
189
598376
2479
이러한 두 가지 경우에, 지하철 지도를 가져왔다는 점에서
10:16
in the sense감각 of taking취득, like, the subway지하철 map지도, right,
190
600855
2387
저는 쓰레기 더미를 뒤지는 사람이 될 수도 있어요.
10:19
or thief도둑 maybe, and I've also또한 been designer디자이너,
191
603242
2518
손목시계들의 경우에 저는 또한
10:21
in the case케이스 of making만들기 the wristwatches손목 시계.
192
605760
2315
시계를 만든 디자이너가 된 것입니다.
10:23
And once일단 again, this is, for me, interesting재미있는.
193
608075
3580
다시 한 번 말하지만, 저에게 이러한 것들은 흥미로워요.
10:27
Another다른 role역할 that I like to take on is that of the performance공연 artist예술가.
194
611655
3319
제가 또하고 싶은 역할은 행위예술가입니다.
10:30
Some of my pieces조각들 have these kind종류 of weird기묘한 theatric연극 elements집단,
195
614974
2687
제 작품들 중 일부는 이렇게 이상하고 극적인 부분을
10:33
and I often자주 perform행하다 them. I want to show보여 주다 you a clip클립
196
617661
2154
지니고 있고 종종 제가 공연을 합니다. 여러분에게
10:35
from a piece조각 called전화 한 "Echolalia에 콜라."
197
619815
1764
"반향어"라고 불리는 영상 하나 보여드릴게요.
10:37
This is actually사실은 being존재 performed수행 한 by Brian브라이언 McWhorterMcWhorter,
198
621579
3071
이것은 비범한 연주자인 브라이언 맥워터가
10:40
who is an extraordinary이상한 performer수행자.
199
624650
1305
공연에서 선보였습니다.
10:41
Let's watch a little bit비트 of this, and please notice주의 the instrumentation수단.
200
625955
3432
공연 일부를 볼까요, 악기를 눈여겨보세요.
10:45
(Music음악)
201
629387
28888
(음악)
11:14
Okay, I hear듣다 you were laughing웃음 nervously신경 질적으로 because
202
658275
1684
저는 여러분들이 긴장하면서 웃는 것을 들었는데
11:15
you too could hear듣다 that the drill송곳 was a little bit비트 sharp날카로운,
203
659959
2294
드릴 소리가 좀 날카로웠고
11:18
the intonation인토네이션 was a little questionable수상한. (Laughter웃음)
204
662253
2128
음조는 약간 의아했을거에요. (웃음)
11:20
Let's watch just another다른 clip클립.
205
664381
2012
다른 영상을 볼까요.
11:22
(Music음악)
206
666393
10576
(음악)
11:32
You can see the mayhem신체 상해 continues계속하다, and there's, you know,
207
676969
2696
어려분은 혼란스런 분위기가 계속되는 것을 볼 수 있고,
11:35
there were no clarinets클라리넷 and trumpets나팔
208
679665
1878
알다시피 클라리넷, 트럼펫, 플룻 그리고 바이올린이
11:37
and flutes피리 and violins바이올린. Here's여기에 a piece조각 that has
209
681543
1904
없어요. 여기 더 이상하고 특이한
11:39
an even more unusual별난, more peculiar독특한 instrumentation수단.
210
683447
2555
연주가 있어요.
11:41
This is "TlT1ön," for three conductors지휘자 and no players선수. (Laughter웃음)
211
686002
3577
이건 "티온"인데 연주자 없이 3명의 지휘자들만 있습니다.
(웃음)
11:58
This was based기반 on the experience경험 of actually사실은 watching보고있다
212
702327
1940
이건 두 사람이 수화로 매서운 논쟁을 벌이는 걸 보고
12:00
two people having a virulent독성이 강한 argument논의 in sign기호 language언어,
213
704267
2516
거기에서 아이디어를 얻었습니다.
12:02
which어느 produced생산 된 no decibels데시벨 to speak말하다 of,
214
706783
1859
그 논쟁에서는 아무 소리도 내지 않지만
12:04
but affectively감정적으로, psychologically심리적으로, was a very loud화려한 experience경험.
215
708642
3411
하지만 심리적으로는
굉장히 큰 소리로 들은 것같은 경험입니다.
12:07
So, yeah, I get it, with, like, the weird기묘한 appliances가전 ​​제품
216
712053
3668
네, 그렇죠. 이렇게 이상한 도구들이나
12:11
and then the total합계 absence부재 of conventional전통적인 instruments악기들
217
715721
4102
전통적인 악기들이 완전히 배제되어있거나
12:15
and this glut과다 of conductors지휘자, people might, you know,
218
719823
2873
이 지휘자들의 과장된 표현을 보며 사람들은
12:18
wonder경이, yeah, "Is this music음악?"
219
722696
2903
"이게 음악이야"라고 의구심을 품을 수 있습니다.
12:21
But let's move움직임 on to a piece조각 where clearly분명히 I'm behaving행동하는 myself자기,
220
725599
3847
일단 제가 분명 조심스럽게 행동하고 있는 영상으로 넘어갈게요.
12:25
and that is my "Concerto콘체르토 for Orchestra오케스트라."
221
729446
2487
여기 제가 만든 " 오케스트라를 위한 협주곡"을
보여드리겠습니다.
12:27
You're going to notice주의 a lot of conventional전통적인 instruments악기들
222
731933
1998
이 영상에서는 많은 전통적인 악기들을
12:29
in this clip클립. (Music음악)
223
733931
3700
보실거에요. (음악)
12:33
(Music음악)
224
737631
12847
(음악)
12:46
This, in fact, is not the title표제 of this piece조각.
225
750478
2040
실은 이게 이 작품의 타이틀이 아니에요.
12:48
I was a bit비트 mischievous장난스러운. In fact, to make it more interesting재미있는,
226
752518
2555
제가 좀 짖궃죠. 실은, 더 재밌게 하기 위해,
12:50
I put a space공간 right in here, and this is the actual실제의 title표제 of the piece조각.
227
755073
4285
제가 여기에 빈 칸을 넣였고, 이게 실제 타이틀입니다.
12:55
Let's continue잇다 with that same같은 excerpt발췌.
228
759358
2026
같은 영상을 계속 보시죠.
12:57
(Music음악)
229
761384
10293
(음악)
13:07
It's better with a florist플로리스트, right? (Laughter웃음) (Music음악)
230
771677
8090
플로리스트가 있으니 더 좋아졌습니다.
그렇죠? (웃음) (음악)
13:15
Or at least가장 작은 it's less적게 boring지루한. Let's watch a couple more clips클립.
231
779767
2236
최소한 덜 지루하기라도 하죠.
한 두개정도 영상을 더 보도록 하죠
13:17
(Music음악)
232
782003
13976
(음악)
13:31
So with all these theatric연극 elements집단, this pushes푸시하다 me in another다른 role역할,
233
795979
3048
이런 모든 극적인 요소들로 저는 또 다른 역할을
13:34
and that would be, possibly혹시, the dramaturge극작가.
234
799027
2823
해보게 되는데 그 역할은 편집자입니다.
13:37
I was playing연주하다 nice좋은. I had to write쓰다 the orchestra오케스트라 bits조금, right?
235
801850
4487
저는 멋지게 연주하고 있었어요.
저는 저 오케스트라 곡의 일부를 작곡했고요.
13:42
Okay? But then there was this other stuff물건, right?
236
806337
2463
그리고 거기엔 다른 것도 있었어요.그렇죠?
13:44
There was the florist플로리스트, and I can understand알다 that,
237
808800
1933
플로리스트 였어요. 다시 한번,
13:46
once일단 again, we're putting퍼팅 pressure압력 on the ontology존재론 of music음악
238
810733
3140
우리가 전통적으로 알고 있는
13:49
as we know it conventionally전통적으로,
239
813873
2713
음악의 존재론에 압력을 넣고 있는 걸 이해합니다.
13:52
but let's look at one last piece조각 today오늘 I'm going to share with you.
240
816586
4423
자, 이제 제가 여러분들께 보여드릴 마지막 영상을 보시죠
13:56
This is going to be a piece조각 called전화 한 "Aphasia실어증,"
241
821009
2665
이번 것은 "실어증"이라 불리는 것입니다.
13:59
and it's for hand gestures제스처 synchronized동기화 된 to sound소리,
242
823674
3435
이 것은 소리와 동시에 손으로 제스쳐를 취하는 것이에요.
14:03
and this invites초대하다 yet아직 another다른 role역할, and final결정적인 one
243
827109
2739
이렇게 함으로써 또 다른 역할이 생기는데
14:05
I'll share with you, which어느 is that of the choreographer안무가.
244
829848
2573
그 것이 안무연출가에요.
14:08
And the score점수 for the piece조각 looks외모 like this,
245
832421
2478
이런 곡의 악보는 이렇게 생겼어요.
14:10
and it instructs지시하다 me, the performer수행자, to make
246
834899
4410
저를 공연자로써 특정한 때에 오디오 테이프와 동시에 맞춰
14:15
various여러 hand gestures제스처 at very specific특유한 times타임스
247
839309
2730
다양하게 손으로 제스쳐를 취하도록
14:17
synchronized동기화 된 with an audio오디오 tape줄자, and that audio오디오 tape줄자
248
842039
2254
지시하는 것입니다. 그리고 그 오디오 테이프는
14:20
is made만든 up exclusively독점적으로 of vocal보컬 samples견본.
249
844293
2877
보컬 샘플들로 따로 만든 거고요.
14:23
I recorded기록 된 an awesome대단한 singer가수,
250
847170
2422
제가 뛰어난 한 가수의 노래를 녹음한 다음
14:25
and I took~했다 the sound소리 of his voice목소리 in my computer컴퓨터,
251
849592
2345
제 컴퓨터로 그의 목소리만 골라냈습니다.
14:27
and I warped왜곡 된 it in countless셀 수 없는 ways to come up with
252
851937
2599
그 다음, 그것을 여러분들이 들으실 사운드트랙으로
14:30
the soundtrack사운드 트랙 that you're about to hear듣다.
253
854536
2268
만들기 위해서 수없이 변형시켰어요.
14:32
And I'll perform행하다 just an excerpt발췌 of "Aphasia실어증" for you here. Okay?
254
856804
4965
제가 여기서 "실어증"의 일부분을 선보일 거에요. 괜찮겠죠?
14:37
(Music음악)
255
861769
38336
(음악)
15:16
So that gives주는 you a little taste미각 of that piece조각. (Applause박수 갈채)
256
900108
6623
이렇게 해서 여러분은 이 작품의 맛보기를 하신거에요. (박수)
15:22
Yeah, okay, that's kind종류 of weird기묘한 stuff물건.
257
906731
2284
네 좀 이상하긴 합니다.
15:24
Is it music음악? Here's여기에 how I want to conclude끝내다.
258
909015
2239
이게 음악인가? 여기서 이렇게 저는 결론맺고 싶습니다.
15:27
I've decided결정적인, ultimately궁극적으로, that this is the wrong잘못된 question문제,
259
911254
2576
저는 궁극적으로 그 질문이 잘못된 질문이고
15:29
that this is not the important중대한 question문제.
260
913830
1958
중요한 질문이 아니라고 결론지었습니다.
15:31
The important중대한 question문제 is, "Is it interesting재미있는?"
261
915788
2733
중요한 질문은 "흥미로운가?" 입니다.
15:34
And I follow따르다 this question문제, not worrying걱정하는 about "Is it music음악?" --
262
918521
2892
저는 "이게 음악인가?"를 걱정하지 않고 흥미를 따랐습니다.
15:37
not worrying걱정하는 about the definition정의 of the thing that I'm making만들기.
263
921413
2486
-- 제가 하고 있는 것의 정의에 대해 걱정하지 않기로 했죠.
15:39
I allow허용하다 my creativity독창성 to push푸시 me
264
923899
2453
저는 제 창의성이 제가 그저 흥미로워하는
15:42
in directions지도 that are simply간단히 interesting재미있는 to me,
265
926352
2160
방향으로 이끌도록 내버려 둡니다.
15:44
and I don't worry걱정 about the likeness초상 of the result결과
266
928512
3049
또한 저는 작곡은 이래야 된다는
15:47
to some notion개념, some paradigm어형 변화표,
267
931561
2056
어떤 개념과 패러다임에 대하여
15:49
of what music음악 composition구성 is supposed가정의 to be,
268
933617
2989
걱정하지 않습니다.
15:52
and that has actually사실은 urged촉구하는 me, in a sense감각,
269
936606
2443
그리고 이런 생각은 저로 하여금
15:54
to take on a whole완전한 bunch다발 of different다른 roles역할,
270
939049
1735
모든 다양한 역할들을 맡게 자극하였습니다.
15:56
and so what I want you to think about is,
271
940784
2135
그래서 제가 여러분께 생각해보시라고 권하고 싶은 것은
15:58
to what extent범위 might you change변화 the fundamental기본적인 question문제
272
942919
3218
여러분이 몸담고 있는 분야에서의 기본적인 의문을
16:02
in your discipline징계, and, okay,
273
946137
2723
여러분이 어느 정도만큼 변화시킬수 있는가 하는 것입니다.
16:04
I'm going to put one extra특별한 little footnote각주 in here,
274
948860
2380
전 여기에 약간 보충을 하려고 하는데요
16:07
because, like, I realized깨달은 I mentioned말하는
275
951240
1614
왜냐하면 제가 강연 초기에
16:08
some psychological심리적 인 defects결함 earlier일찍이, and we also또한,
276
952854
2935
몇몇 심리학적 결함들을 언급했다는 것이 생각났습니다.
16:11
along...을 따라서 the way, had a fair공정한 amount of obsessive강박적인 behavior행동,
277
955789
3743
우리는 또한 각자 어느 정도의 강박적인 행동들을 합니다.
16:15
and there was some delusional망상적인 behavior행동 and things like that,
278
959532
2161
또한 몇몇 망상적인 행동같은 것들이 있었는데
16:17
and here I think we could say that this is an argument논의
279
961693
2981
여기서 저는, 최소한 대중적인 용어를 사용하자면,
16:20
for self-loathing자기 혐오 and a kind종류 of schizophrenia정신 분열증,
280
964674
1979
이 논쟁은 자기혐오와 정신분열에 대한 논쟁이라고
16:22
at least가장 작은 in the popular인기 있는 use of the term기간,
281
966653
1936
볼 수 있다고 생각해요.
16:24
and I really mean dissociative해리 성의 identity정체 disorder무질서, okay. (Laughter웃음)
282
968589
2234
제 말은 이런 것들이 분열적인
정체성의 어수선함이라는 거에요. (웃음)
16:26
Anyway어쨌든, despite무례 those perils위험, I would urge충동 you
283
970823
3063
아무튼 저런 위험들에도 불구하고, 저는 여러분에게
16:29
to think about the possibility가능성 that you might take on roles역할
284
973886
2575
여러분 자신의 일에 스스로 역할을 택할 가능성을
16:32
in your own개인적인 work, whether인지 어떤지 they are neighboring이웃
285
976461
2091
생각해보시라고 말하고 싶습니다. 그 일이란게
16:34
or far-flung멀리 떨어진 from your professional직업적인 definition정의.
286
978552
2498
여러분의 전문적인 정의에 가깝든 멀든 상관하지 말고요.
16:36
And with that, I thank you very much. (Applause박수 갈채)
287
981050
1777
여러분들에게 감사 드립니다. (박수)
16:38
(Applause박수 갈채)
288
982827
6199
(박수)
Translated by Amy Ko
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Applebaum - Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist.

Why you should listen

Don’t ask Mark Applebaum the question, “Is this music?” A composer and performer, he takes great joy in challenging the conventional boundaries of musical ontology. His solo, chamber, choral, orchestral, operatic and electroacoustic work has been performed throughout the world. He is also an accomplished jazz pianist and the founding director of the Stanford Improvisation Collective.

An associate professor of composition at Stanford University, Applebaum received the Walter J. Gores Award for excellence in teaching in 2003. He was also recently named the Hazy Family University Fellow in Undergraduate Education and the Leland & Edith Smith Faculty Scholar.

More profile about the speaker
Mark Applebaum | Speaker | TED.com