ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com
TEDSummit

Gerard Ryle: How the Panama Papers journalists broke the biggest leak in history

제라드 라일(Gerard Ryle): 기자들의 역사상 가장 큰 내부고발, 파나마 페이퍼를 보도한 방법

Filmed:
1,077,388 views

제라드 라일은 파나마 페이퍼를 보도한 국제 기자팀을 이끌었습니다. 파나마의 로펌회사 모섹 폰세카의 40년의 정보가 담긴 1150만개의 내부유출 문서를 통해, 파나마 페이퍼는 역외 조세피난처가 어떻게 돌아가는지에 대한 비밀스러운 세계를 역사상 처음으로 파헤쳤습니다. 역사상 가장 컸던 언론 협력 프로젝트의 뒷이야기를 들어봅시다.
- Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do if you had
to figure그림 out the information정보
0
610
2656
여러분이 1150만개의 문서 속
정보들을 찾아내고, 검증했으며
00:15
behind뒤에 11.5 million백만 documents서류,
1
3290
2401
현실과 일치함을 발견했다면
00:17
verify검증 it and make sense감각 of it?
2
5715
1896
어떻게 하실 겁니까?
00:20
That was a challenge도전
3
8150
1152
작년에, 몇몇의 언론인들이
맞서 싸워야했던 문제가 있었습니다.
00:21
that a group그룹 of journalists언론인
had to face얼굴 late늦은 last year.
4
9326
2857
00:24
An anonymous익명의 person사람
calling부름 himself그 자신 John남자 Doe암사슴
5
12662
3436
"존 도"라고 자신을 부르는
한 익명의 인물은
00:28
had somehow어쩐지 managed관리되는 to copy
nearly거의 40 years연령 of records기록들
6
16122
3052
파나마에 있는 법률 회사
모삭 폰세카에서
00:31
of the Panamanian파나마의 law firm상사
Mossack모삭 Fonseca폰세카.
7
19198
3500
40년간의 기록을 복사해냈습니다.
00:35
This is one of many많은 firms기업 around the world세계
8
23317
2690
이 회사는 영국령 버진아일랜드같은
00:38
that specialize전문화하다 in setting환경 up accounts계정
in offshore난바다 쪽으로 부는 tax havens피난처
9
26031
3531
역외 조세피난처에
계좌를 만드는데 특화된
00:41
like the British영국인 Virgin처녀 Islands제도,
10
29586
2000
전 세계의 여러 로펌 중 하나였습니다.
00:43
for rich풍부한 and powerful강한 people
who like to keep secrets기미.
11
31610
3672
그들의 비밀을 지키고 싶어하는
권력있고 돈 많은 사람들을 위한 곳이죠.
00:48
John남자 Doe암사슴 had managed관리되는 to copy
every...마다 spreadsheet스프레드 시트 from this firm상사,
12
36195
3538
"존 도"는이 회사로부터
모든 스프레드시트, 모든 고객의 파일
00:51
every...마다 client고객 file파일,
13
39757
1594
00:53
every...마다 email이메일,
14
41375
1699
그리고 모든 이메일을 복사해냈습니다.
00:55
from 1977 to the present선물 day.
15
43098
2779
1977년부터 지금까지
있었던 모든 것을 말이죠.
00:58
It represented표현 된 the biggest가장 큰 cache은닉처
16
46912
2315
이 거대한 양의 내부 정보는
01:01
of inside내부 information정보
into the tax haven항구 system체계
17
49251
2786
조세 피난처 시스템이 어떻게
돌아가는지를 알려주었습니다.
01:04
that anyone누군가 had ever seen.
18
52061
1528
01:06
But it also또한 presented제시된 a gigantic거인 같은 challenge도전
to investigative조사의 journalism저널리즘.
19
54092
4848
또한 이 정보는 탐사보도에 있어서도
거대한 도전이기도 했습니다.
01:11
Think about it:
11.5 million백만 documents서류,
20
59870
3932
200개 이상의 국가에 사는
사람들의 비밀이 담긴
01:16
containing함유 the secrets기미 of people
from more than 200 different다른 countries국가.
21
64335
4090
1150만개의 문서를 상상해 보십시오.
01:20
Where do you start스타트
with such이러한 a vast거대한 resource의지?
22
68449
2477
어디서부터 시작해야 할까요?
01:22
Where do you even begin시작하다 to tell a story이야기
23
70950
2079
전 세계와 관련이 있는
01:25
that can trail꼬리 off
into every...마다 corner모서리 of the globe지구,
24
73053
2591
그리고 때때로는 우리도 모르게
01:28
and that can affect감정 almost거의
any person사람 in any language언어,
25
76367
3045
모든 사람들에게 영향을 끼칠 수 있는
01:31
sometimes때때로 in ways
they don't even know yet아직.
26
79436
2427
이야기는 어떻게 시작되었을까요?
01:34
John남자 Doe암사슴 had given주어진 the information정보
to two journalists언론인
27
82513
2502
"존 도"는 그 정보를
두 명의 기자에게 넘겨줬습니다.
01:37
at the German독일 사람 newspaper신문
ddeutsche노동절 Zeitung자이퉁.
28
85039
2615
그들은 독일 신문 쥐트도이체
자이퉁에서 일하고 있었습니다.
01:40
He said he was motivated동기 부여 된
by -- and I quote인용문 --
29
88562
3234
그는 이 내부고발을 한 이유를
이렇게 밝혔습니다.
01:43
"The scale규모 of the injustice부당
that the documents서류 would reveal창틀."
30
91820
3580
"이 문서들이 밝혀낼 불공정의 규모"
라고 말이죠.
01:48
But one user사용자 alone혼자 can never make sense감각
31
96401
1983
하지만 거대한 양의 정보를
01:50
of such이러한 a vast거대한 amount of information정보.
32
98408
1930
혼자서 처리한다는 건
불가능한 일이었습니다.
01:52
So the Süddeutsche노동절 Zeitung자이퉁 reached도달 한 out
33
100362
1862
그래서 쥐트도이체 자이퉁에서는
01:54
to my organization조직 in Washington워싱턴, DCDC,
34
102248
2744
워싱턴 D.C.에 있던
제가 속한 기구인
01:57
The International국제 노동자 동맹 Consortium협회
of Investigative수사관 Journalists언론인.
35
105016
3371
국제탐사보도 언론인협회로
도움을 요청했습니다.
02:01
We decided결정적인 to do something
that was the very opposite반대말
36
109926
2574
우리는 기자로서 배워왔던
모든 것과
02:04
of everything we'd우리는 been taught가르쳤다
to do as journalists언론인:
37
112524
2741
완전 대치되는 일을
하기로 결정했습니다.
02:07
share.
38
115289
1155
정보를 공유하는 일 말이죠.
02:08
(Laughter웃음)
39
116468
1381
(웃음)
02:10
By nature자연, investigative조사의
reporters기자 are lone고독한 wolves늑대.
40
118324
3654
탐사기자는 직업상
외로운 늑대일 수밖에 없습니다.
02:14
We fiercely사납게 guard가드 our secrets기미,
41
122002
1829
우리는 진심으로
우리의 비밀을 지키려고 합니다.
02:15
at times타임스 even from our editors편집자,
42
123855
1534
가끔씩은 우리의 편집장에게도 말이죠.
02:17
because we know that the moment순간
we tell them what we have,
43
125413
2860
왜냐하면 입을 여는 순간
일어날 일이 뻔하기 때문입니다.
02:20
they'll그들은 할 것이다 want that story이야기 right away.
44
128297
1880
바로, 기사로 내는 것을
원한다는 것이죠.
02:22
And to be frank솔직한,
45
130691
1298
솔직히 말씀드리면
02:24
when you get a good story이야기,
46
132607
1422
좋은 기사를 보도할 때의 영광을
02:26
you like to keep the glory영광 to yourself당신 자신.
47
134053
2404
혼자서 차지하고 싶은
마음이 드는 것도 있습니다.
02:29
But there's no doubt의심
that we live살고 있다 in a shrinking수축하는 world세계,
48
137733
2609
하지만 점점 가까워지는 세계에 비해서
02:32
and that the media미디어 has largely크게
been slow느린 to wake일어나 다 up to this.
49
140366
3169
미디어의 반응 속도가
느리다는 것은 부정할 수 없습니다.
02:35
The issues문제 we report보고서 on
are more and more transnational초국적.
50
143559
3036
우리의 기사는 점점
나라 밖을 다루고 있습니다.
02:39
Giant거대한 corporations기업 operate조작하다
on a global글로벌 level수평.
51
147135
2728
거대 회사는 세계적으로
운영되고 있습니다.
02:42
Environmental환경 and health건강
crises위기 are global글로벌.
52
150441
3293
자연과 보건의 위기도
세계적인 문제입니다.
02:45
So, too, are financial재정적 인 flows흐름
and financial재정적 인 crises위기.
53
153758
2969
금융의 흐름과 위기도 마찬가지입니다.
02:49
So it seems~ 같다 staggering비틀 거리는
that journalism저널리즘 has been so late늦은
54
157488
3004
그래서 언론이 진정으로
세계적인 규모로
02:52
to cover덮개 stories이야기 in a truly진실로 global글로벌 way.
55
160516
2552
기사를 다루는게 엄청나게
느린 것 같습니다.
02:55
And it also또한 seems~ 같다 staggering비틀 거리는
that journalism저널리즘 has been so slow느린
56
163783
3004
그리고 언론이 기술이 가져온 가능성을
02:58
to wake일어나 다 up to the possibilities가능성
that technology과학 기술 brings가져다 준다,
57
166811
3409
이해하지 못하고 그저
무서워 하고 있다는 점도
03:02
rather차라리 than being존재 frightened깜짝 놀란 of it.
58
170244
2004
놀라울 뿐입니다.
03:05
The reason이유 journalists언론인
are scared깜짝 놀란 of technology과학 기술 is this:
59
173666
2949
기자들이 기술을 무서워하는 이유는
다음과 같습니다.
03:09
the profession's직업 largest가장 큰 institutions기관
are going through...을 통하여 tough강인한 times타임스
60
177477
3560
사람들이 뉴스를 접하는 방식의 변화에
03:13
because of the changing작고 보기 흉한 사람 way
that people are consuming태워 버리는 news뉴스.
61
181061
3238
언론사들은 힘든 시간을 겪어 왔습니다.
03:16
The advertising광고하는 business사업 models모델
that have sustained지탱 된 reporting보고 are broken부서진.
62
184958
4492
취재를 가능하게 했던
광고 사업 모델은 붕괴됐습니다.
03:21
And this has plunged급락 한
journalism저널리즘 into crisis위기,
63
189890
2658
언론은 위기에 빠지게 되었으며
03:24
forcing강제 those institutions기관
to reexamine재검사하다 how they function기능.
64
192572
4095
언론사들은 그들의 일의 방식에
새로운 접근을 해야만 했습니다.
03:30
But where there is crisis위기,
65
198258
1653
하지만 위기가 있는 곳에
03:31
there is also또한 opportunity기회.
66
199935
1523
기회도 있었습니다.
03:34
The first challenge도전 presented제시된
67
202013
1454
후에 파나마 페이퍼로 알려진
이 보도를 위해
03:35
by what would eventually결국 become지다
known알려진 as the Panama파나마 Papers서류
68
203491
2848
우리가 마주쳤던 첫 번째 도전은
03:38
was to make the documents서류
searchable검색 가능 and readable읽을 수있는.
69
206363
2549
문서의 검색 및 읽기를
가능케 하는 방법이었습니다.
03:40
There were nearly거의 five다섯 million백만 emails이메일,
70
208936
2627
스캔해야 하고 색인해야 할
약 5백만개의 이메일과
03:43
two million백만 PDFsPDF that needed필요한
to be scanned스캔 한 and indexed색인이있는,
71
211587
3313
2백만개의 PDF 파일들
03:46
and millions수백만 more files파일들
and other kinds종류 of documents서류.
72
214924
2812
그리고 수백만개의 파일과
다른 종류의 문서들이죠.
03:50
They all needed필요한 to be housed수납 한
in a safe안전한 and secure안전한 location위치
73
218162
2837
그것들은 안전하고
보안이 철저한 인터넷 상의 장소에
03:53
in the cloud구름.
74
221023
1157
보관되어야 했습니다.
03:54
We next다음 것 invited초대 된 reporters기자
to have a look at the documents서류.
75
222961
3471
그것을 마친 후에,
우린 기자들을 초청했습니다.
03:58
In all, reporters기자 from more
than 100 media미디어 organizations조직
76
226456
3860
76개 국가, 100개 이상의
언론 기관의 기자들이 참석했습니다.
04:02
in 76 countries국가 --
77
230340
1643
04:04
from the BBCBBC in Britain영국
78
232433
2045
영국의 BBC부터
04:06
to Le Monde몽드 newspaper신문 in France프랑스
79
234502
2216
프랑스의 르몽드
04:08
to the Asahi아사히 Shimbun신문 in Japan일본.
80
236742
2388
일본의 아사히신문까지요.
04:12
"Native원주민 eyes on native원주민 names이름,"
we called전화 한 it, the idea생각 being존재,
81
240473
3750
"각국의 인물들은 각국의 눈에게"
라고 이 아이디어에 이름을 붙였습니다
04:16
who best베스트 to tell you
who was important중대한 to Nigeria나이지리아
82
244247
3359
나이지리아 내 중요인물을
제일 잘 아는 사람은
04:19
than a Nigerian나이지리아 인 journalist기자?
83
247630
1570
나이지리아 기자 말고
누가 있을까요?
04:21
Who best베스트 in Canada캐나다 than a Canadian캐나다 사람?
84
249623
2125
캐나다를 가장 잘 아는 사람은
캐나다인 아닐까요?
04:24
There were only two rules규칙들
for everyone각자 모두 who was invited초대 된:
85
252247
3056
초대된 모든 사람은 딱
두 가지의 규칙을 지켜야 했습니다.
04:27
we all agreed동의했다 to share everything
that we found녹이다 with everybody각자 모두 else그밖에,
86
255327
4182
우리가 찾아낸 모든 것을
다른 모두와 공유할 것.
04:32
and we all agreed동의했다 to publish출판하다
together함께 on the same같은 day.
87
260335
2634
그리고 같은 날 동시에 보도할 것.
04:35
We chose선택한 our media미디어 partners파트너 based기반 on trust믿음
88
263769
2035
같이 일할 언론사의 선정에는
전에 같이 일했던
04:37
that had been built세워짐 up through...을 통하여
previous너무 이른 smaller더 작은 collaborations협력
89
265828
3218
경험으로 쌓여진 신뢰로 선택하거나
04:41
and also또한 from leads리드
that jumped뛰어 올랐다 out from the documents서류.
90
269070
3007
문서에서 언급이 된
언론사들을 뽑았습니다.
04:44
Over the next다음 것 few조금 months개월,
91
272625
1235
그 후 몇 달 동안
04:45
my small작은 nonprofit비영리 단체 organization조직
of less적게 than 20 people
92
273884
2658
20명이 채 안 됐던
저의 작은 비영리 단체는
04:48
was joined합류 한 by more than 350 other
reporters기자 from 25 language언어 groups여러 떼.
93
276566
4433
25개의 언어권에서 온
350명의 기자들과 함께 일했습니다.
04:54
The biggest가장 큰 information정보 leak새는 곳 in history역사
94
282035
1922
역사상 가장 큰 정보의 유출은
04:55
had now spawned산란 된 the biggest가장 큰
journalism저널리즘 collaboration협동 in history역사:
95
283981
3396
역사상 가장 큰 언론의 협력을
이끌어냈습니다.
05:00
376 sets세트 of native원주민 eyes doing
what journalists언론인 normally정상적으로 never do,
96
288091
6088
376명의 기자들은 평소에는
절대로 하지 않을 일을 했습니다.
05:06
working shoulder어깨 to shoulder어깨,
97
294203
1611
서로 협동했고
05:07
sharing나누는 information정보,
98
295838
1626
정보를 나눴습니다.
05:09
but telling말함 no one.
99
297488
1417
하지만 아무에게도 말하지 않았습니다.
05:12
For it became되었다 clear명확한 at this point포인트
100
300102
1599
큰 파장을 일으키기 위해서는
05:13
that in order주문 to make
the biggest가장 큰 kind종류 of noise소음,
101
301725
2357
직전의 고요함이 필요하다는 것을
05:16
we first needed필요한
the biggest가장 큰 kind종류 of silence침묵.
102
304106
3185
모두 인지하고 있었습니다.
05:20
To manage꾸리다 the project계획
over the many많은 months개월 it would take,
103
308490
2730
이 프로젝트를 진행하는 몇 달 동안
보안이 철저한 가상의 뉴스룸이
만들어졌습니다.
05:23
we built세워짐 a secure안전한 virtual가상의 newsroom뉴스 편집실.
104
311244
1817
05:25
We used encrypted암호화 된 communication통신 systems시스템,
105
313085
2475
우리는 암호화된 연락체계를 구축했으며
05:28
and we built세워짐 a specially특별히
designed디자인 된 search수색 engine엔진.
106
316157
2690
특별한 검색엔진도 만들었습니다.
05:30
Inside내부 the virtual가상의 newsroom뉴스 편집실,
107
318871
1627
가상의 뉴스룸 안에서
05:32
the reporters기자 could gather모으다
around the themes테마
108
320522
2087
기자들은 문서에 언급된
각각의 내용에 관하여
05:34
that were emerging떠오르는 from the documents서류.
109
322633
1981
이야기할 수 있었습니다.
05:36
Those interested관심있는 in blood diamonds다이아 패 한 벌
or exotic이국적인 art미술, for instance,
110
324638
5306
예를 들어, 피의 다이아몬드나
진귀한 예술품에 관심이 있는 기자들은
05:41
could share information정보 about how
the offshore난바다 쪽으로 부는 world세계 was being존재 used
111
329968
3190
조세피난처가 그것들의 거래를 숨기는데
05:45
to hide숨는 장소 the trade무역 in both양자 모두
of those commodities상품.
112
333182
2207
어떻게 이용되어왔는지에 관한
정보를 공유할 수 있었습니다.
05:47
Those interested관심있는 in sport스포츠
could share information정보
113
335413
2440
스포츠 분야에 관심이 있던 기자들도
05:49
about how famous유명한 sports스포츠 stars
were putting퍼팅 their그들의 image영상 rights진상
114
337877
3265
유명한 스포츠 스타들이
그들의 초상권 관련 거래에서
05:53
into offshore난바다 쪽으로 부는 companies회사들,
115
341166
1524
그들이 일하는 나라의 세금을
피할 수 있도록
05:54
thereby그것에 의하여 likely아마도 avoiding피하는 taxes구실
116
342714
2263
조세피난처를 이용했던 정보들을
공유할 수 있었습니다.
05:57
in the countries국가
where they plied묶인 their그들의 trade무역.
117
345001
2476
06:00
But perhaps혹시 most가장 exciting흥미 진진한 of all
118
348097
1788
하지만 가장 재밌었던 주제는
06:01
were the number번호 of world세계 leaders지도자들
and elect선택된 politicians정치인
119
349909
3477
문서에 언급된 지도자들 및
당선된 정치인들이었습니다.
06:05
that were emerging떠오르는 from the documents서류 --
120
353410
2028
06:08
figures인물 like Petro석유 Poroshenko포로 센코 in Ukraine우크라이나,
121
356540
3009
예를 들면, 우크라이나의
페트로 포로셴코
06:12
close닫기 associates동료들
of Vladimir블라디미르 Putin푸틴 in Russia러시아 제국
122
360824
3526
러시아 대통령
블라디미르 푸틴의 측근들
06:17
and the British영국인 Prime초기 Minister장관,
David데이비드 Cameron카메론, who is linked링크 된
123
365852
3157
그의 아버지 이안 캐머런과
같이 연관되어 있던
06:21
through...을 통하여 his late늦은 father아버지, Ian이안 Cameron카메론.
124
369033
2317
영국의 총리 데이비드 캐머런
같은 사람 말이죠.
06:24
Buried묻힌 in the documents서류
were secret비밀 offshore난바다 쪽으로 부는 entities엔티티,
125
372529
3231
문서에는 비밀스런 역외 회사들도
기록되어 있었습니다.
06:27
such이러한 as WintrisWintris IncInc.,
126
375784
1788
그 중 윈트리스 회사는
06:30
a company회사 in the British영국인 Virgin처녀 Islands제도
127
378427
1876
영국 버진 아일랜드에 있었는데
06:32
that had actually사실은 belonged속한
to the sitting좌석 Icelandic아이슬란드 어 prime초기 minister장관.
128
380327
3642
그 회사는 알고보니
아이슬란드 총리의 소유였습니다.
06:36
I like to refer부치다 to Johannes요하네스 Kristjansson크리스틴 손,
129
384435
2411
요하네스 크리스챤슨이라는
기자를 소개하고 싶네요.
06:38
the Icelandic아이슬란드 어 reporter보고자
we invited초대 된 to join어울리다 the project계획,
130
386870
2917
그는 프로젝트에 참여했던
아이슬란드 기자였습니다.
06:41
as the loneliest외롭다 man in the world세계.
131
389811
1872
프로젝트 동안, 그는
세상에서 가장 외로운 남자였습니다.
06:44
For nine아홉 months개월, he refused거절 한 paid유료 work
132
392231
2289
9개월간, 그는 수입원을 포기하고
06:46
and lived살았던 off the earnings수입 of his wife아내.
133
394544
2083
부인의 수입으로만 살아갔습니다.
06:49
He pasted붙여 넣은 tarps방수포
over the windows창문들 of his home
134
397308
2083
집의 창문은 암막으로 가렸습니다.
06:51
to prevent막다 prying엿보는 eyes
during...동안 the long Icelandic아이슬란드 어 winter겨울.
135
399415
3530
긴 아이슬란드의 겨울동안
그를 감시할 눈을 막기 위해서였죠.
06:55
And he soon ran달렸다 out of excuses변명
to explain설명 his many많은 absences결석,
136
403505
3798
숱한 결근에 대해
회사에 할 말도 없어졌습니다.
06:59
as he worked일한 red-eyed적목없는,
137
407327
1566
충혈된 눈으로
07:00
night after night,
138
408917
1206
매일 밤을
07:02
month after month.
139
410147
1237
그리고 수개월을 일했습니다.
07:03
In all that time, he sat앉은 on information정보
140
411972
2348
그는 최종적으로 자국의
총리를 사임시킬 수 있었던
07:06
that would eventually결국 bring가져오다 down
the leader리더 of his country국가.
141
414344
3243
정보를 가지고 있었습니다.
07:10
Now, when you're an investigative조사의 reporter보고자
and you make an amazing놀랄 만한 discovery발견,
142
418100
3689
한 탐사보도기자가
엄청난 특종을 발견했다고 합시다.
07:13
such이러한 as your prime초기 minster교회당 can be linked링크 된
to a secret비밀 offshore난바다 쪽으로 부는 company회사,
143
421813
3881
예를 들어, 아이슬란드의 총리가
비밀스러운 역외 회사를 소유하고 있고
07:17
that that company회사 has a financial재정적 인
interest관심 in Icelandic아이슬란드 어 banks은행 --
144
425718
4126
총리가 지난 선거에서
승리할 수 있었던 이유였던
07:21
the very issue발행물 he's been elected선출 된 on --
145
429868
2350
자국의 은행 문제에 그 회사를 통해
영향을 끼치려 하고 있다고 합시다.
07:24
well, your instinct본능
is to scream비명 out very loud화려한.
146
432242
2650
그는 분명히 바로 보도하고
싶을 것입니다.
07:28
Instead대신, as one of the few조금 people
that he could speak말하다 to,
147
436044
2894
그 대신, 그는 그가 이 주제에 관해
이야기할 수 있었던 몇명중 하나인
07:30
Johannes요하네스 and I shared공유 된
a kind종류 of gallows교수대 humor기분.
148
438962
2951
저와 유머를 나누는 것으로
만족했습니다.
07:34
"WintrisWintris is coming오는," he used to say.
149
442391
1721
"윈트리스가 온다."
07:36
(Laughter웃음)
150
444136
1529
(웃음)
07:37
(Applause박수 갈채)
151
445689
1997
(박수)
07:41
We were big fans팬들 of "Game경기 of Thrones왕좌."
152
449314
2250
우리는 왕좌의 게임의 팬이었습니다.
07:44
When reporters기자 like Johannes요하네스
wanted to scream비명,
153
452759
3136
요하네스 같은 기자들이
진실을 외치고 싶을 때
07:47
they did so inside내부 the virtual가상의 newsroom뉴스 편집실,
154
455919
2675
그들은 우리가 만든 가상의 뉴스룸에서
외치는 것으로 대신했습니다.
07:50
and then they turned돌린
those screams비명을 지르는 into stories이야기
155
458618
2219
그리고 그들은 그 진실을
확실한 기사로 만들기 위해서
07:52
by going outside외부 the documents서류
to court법정 records기록들,
156
460861
3118
법정 기록이나 회사의 공식 등록증같은
07:56
official공무원 company회사 registers레지스터들,
157
464479
1660
파나마 페이퍼에서 찾을 수 없는
문서들을 찾아보거나
07:58
and by eventually결국 putting퍼팅 questions질문들
to those that we intended예정된 to name이름.
158
466163
4045
기사에 언급될 인물들에게
문서에 관한 질문들을 물어봤습니다.
08:03
Panama파나마 Papers서류 actually사실은 allowed허용 된
the reporters기자 to look at the world세계
159
471178
4032
파나마 페이퍼를 통해,
기자들은 남과는 다른 눈으로
08:07
through...을 통하여 a different다른 lens렌즈
from everybody각자 모두 else그밖에.
160
475234
2616
세상의 사건들을
바라볼 수 있게 되었습니다.
08:09
As we were researching연구하다 the story이야기,
161
477874
1920
우리와 관련이 없어보이던
사건들 말이죠.
08:11
unconnected연결되지 않은 to us,
162
479818
1418
08:13
a major주요한 political주재관 bribery수회 scandal스캔들
happened일어난 in Brazil브라질.
163
481260
3131
예를 들면, 브라질의
큰 정치적 뇌물 스캔들
08:17
A new새로운 leader리더 was elected선출 된 in Argentina아르헨티나.
164
485339
2615
아르헨티나에서 새로 뽑힌
대통령에 관한 것
08:20
The FBIFBI began시작되었다 to indict기소하다 officials관리들 at FIFAFIFA,
165
488608
3891
혹은 FBI가 국제축구협회,
FIFA의 간부들을
08:24
the organization조직 that controls통제 수단
the world세계 of professional직업적인 soccer축구.
166
492523
3803
기소한 것들 말입니다.
08:29
The Panama파나마 Papers서류
actually사실은 had unique독특한 insights통찰력
167
497089
2277
파나마 페이퍼는
이 관련없어 보이는 사건들에 대해
08:31
into each마다 one of these unfolding펼쳐지는 events사건.
168
499390
2246
다른 눈으로 바라볼 수
있는 방법을 보여줬습니다.
08:33
So you can imagine상상하다 the pressure압력
and the ego자아 dramas드라마
169
501660
3440
이제 우리의 일을 망칠 수도 있었던
각 기자들에게 미친 압박과
내면속 갈등이 상상되시나요?
08:37
that could have ruined망가진
what we were trying견딜 수 없는 to do.
170
505124
2489
08:39
Any of one of these journalists언론인,
171
507637
1538
참여한 어느 기자든
08:41
they could have broken부서진 the pact계약.
172
509199
1721
그들은 규칙을 깰 수 있었습니다.
08:42
But they didn't.
173
510944
1150
하지만 그러지 않았죠.
08:44
And on April4 월 3 this year,
174
512464
1568
올해 4월 3일
08:46
at exactly정확하게 8pm오후 German독일 사람 time,
175
514056
2181
독일 시간으로 오후 8시
08:48
we published출판 된 simultaneously동시에
in 76 countries국가.
176
516261
3477
76개 국가에서 동시에서
파나마 페이퍼가 보도되었습니다.
08:52
(Applause박수 갈채)
177
520220
6983
(박수)
09:03
The Panama파나마 Papers서류 quickly빨리 became되었다
one of the biggest가장 큰 stories이야기 of the year.
178
531640
3612
파나마 페이퍼는 즉각
올해의 가장 큰 사건이 되었습니다.
09:07
This is the scene장면 in Iceland아이슬란드
the day after we published출판 된.
179
535276
3204
우리가 보도한지 하루 뒤
아이슬란드의 사진입니다.
09:10
It was the first of many많은 protests시위.
180
538504
2144
이건 일어난 많은 시위들 중
처음 일어난 것이었습니다.
09:13
The Icelandic아이슬란드 어 prime초기 minister장관
had to resign사임하다.
181
541047
2360
아이슬란드 총리는 사임해야 했고요.
09:15
It was a first of many많은 resignations사임.
182
543431
2348
이것도 또한 일어난 많은
사임중 처음이었습니다.
09:18
We spotlighted각광을받은 many많은 famous유명한 people
such이러한 as Lionel라이오넬 Messi메시,
183
546275
3563
우리는 리오넬 메시같은
유명한 사람도 다뤘습니다.
09:21
the most가장 famous유명한
soccer축구 player플레이어 in the world세계.
184
549862
2328
세상에서 가장 유명한
축구 선수 말이죠.
09:24
And there were some
unintended의도하지 않은 consequences결과.
185
552726
2290
우리의 보도는 의도하지 않은
결과도 낳았습니다.
09:27
These alleged혐의가있는 members회원
of a Mexican멕시코 인 drug cartel카르텔 were arrested체포 된
186
555454
3677
멕시코 마약 카르텔의
몇몇 일원이 체포됐는데요.
09:31
after we published출판 된 details세부
about their그들의 hideout은신처.
187
559155
2851
그건 우리가 그들의 은신처의
주소를 보도했기 때문이죠.
09:34
They'd그들은 been using~을 사용하여 the address주소
188
562615
1940
참고로 그 주소는
09:36
to register레지스터 their그들의 offshore난바다 쪽으로 부는 company회사.
189
564579
1970
그들이 역외회사를 설립하는데
썼던 주소였습니다.
09:38
(Laughter웃음)
190
566573
2795
(웃음)
09:43
There's a kind종류 of irony반어
in what we've우리는 been able할 수 있는 to do.
191
571091
2561
우리가 지금까지 해온 일에는
뭔가 모순이 있습니다.
09:45
The technology과학 기술 -- the Internet인터넷 --
that has broken부서진 the business사업 model모델
192
573676
3706
인터넷같은 기술은
우리의 수익모델을 붕괴시켰지만
09:49
is allowing허락하는 us to reinvent재창조하다
journalism저널리즘 itself그 자체.
193
577406
2554
또한 언론의 새로운 길을
보여주는데 도움을 주고 있습니다.
09:52
And this dynamic동적 is producing생산
194
580516
1688
그리고 이 역동성은
전에는 없었던 투명성과
09:54
unprecedented새로운 levels수준
of transparency투명도 and impact충격.
195
582228
2840
영향력을 주고 있습니다.
09:57
We showed보여 주었다 how a group그룹 of journalists언론인
can effect효과 change변화 across건너서 the world세계
196
585772
3486
우리는 어떻게 몇몇의 기자들이
세계를 바꿨는지 보여줬습니다.
10:01
by applying신청 new새로운 methods행동 양식
and old-fashioned구식 journalism저널리즘 techniques기법
197
589282
3980
우리는 과거의 언론의 기술에
새로운 방법을 접목시켜
10:05
to vast거대한 amounts금액 of leaked유출 된 information정보.
198
593286
2404
거대한 양의 정보를
다루는 방법을 보여주었습니다.
10:08
We put all-important아주 중요한 context문맥
around what was given주어진 to us by John남자 Doe암사슴.
199
596319
4252
일단 우리는 존 도가 준 거대한 양의
정보를 모두와 공유했습니다.
10:13
And by sharing나누는 resources자원,
200
601205
1585
그리고 정보를 해석하는데
필요한 노력을 함께 함으로써
10:14
we were able할 수 있는 to dig파기 deep깊은 --
201
602814
1689
더욱 더 깊숙한 이야기를
알아낼 수 있었습니다.
10:16
much deeper더 깊은 and longer더 길게 than most가장
media미디어 organizations조직 allow허용하다 these days,
202
604527
4375
재정상의 이유로 대부분의
기존 언론사들은 할 수 없는 것을
10:20
because of financial재정적 인 concerns우려.
203
608926
1743
우리는 해낼 수 있었습니다.
10:23
Now, it was a big risk위험,
204
611500
1583
그건 큰 위험부담이었고
10:25
and it wouldn't~ 않을거야. work for every...마다 story이야기,
205
613107
1988
모든 이야기에 통하지는 않겠지만
10:27
but we showed보여 주었다 with the Panama파나마 Papers서류
206
615119
2004
우리는 파나마 페이퍼를 통해서
10:29
that you can write쓰다 about any country국가
from just about anywhere어딘가에,
207
617147
2938
어느 곳에서든, 모든 나라에
관한 기사를 쓸 수 있다는 것을
10:32
and then choose고르다 your preferred선호하는
battleground전쟁터 to defend지키다 your work.
208
620109
3514
그리고 우리를 보호하기 위한 싸움터를
스스로 정할 수 있단 걸 보여줬습니다.
10:36
Try obtaining얻는 a court법정 injunction명령
209
624195
1575
76개국에서 보도 금지하는
10:37
that would prevent막다 the telling말함
of a story이야기 in 76 different다른 countries국가.
210
625794
3920
법원 명령을 한 번 받아보세요.
10:42
Try stopping멎는 the inevitable피할 수 없는.
211
630377
1687
피치못할 일을 막아 보세요.
10:45
Shortly after we published출판 된,
I got a three-word3 단어 text본문 from Johannes요하네스:
212
633353
3730
우리의 보도 후, 세 단어로
요하네스에게서 문자가 왔습니다.
10:49
"WintrisWintris has arrived도착한."
213
637804
2218
"윈트리스가 도착했다"
10:52
(Laughter웃음)
214
640046
1398
(웃음)
10:53
It had arrived도착한 and so, too, perhaps혹시
has a new새로운 era연대 for journalism저널리즘.
215
641468
3732
윈트리스는 물론,
새로운 언론의 시대도 도착했습니다.
10:57
Thank you.
216
645673
1156
감사합니다.
10:58
(Applause박수 갈채)
217
646853
6954
(박수)
11:09
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Gerard제라드, thank you.
218
657612
1660
브루노: 제라드, 감사합니다.
11:11
I guess추측 you're going to send보내다
that applause박수 갈채 to the 350 journalists언론인
219
659296
3075
이 박수를 당신과 함께 일했던
350명의 기자들에게
돌리고 싶으실 것 같습니다.
11:14
who worked일한 with you, right?
220
662395
1578
11:15
Now, a couple of questions질문들
I would like to ask청하다.
221
663997
2211
몇 가지 질문이 있습니다.
첫 번째 질문입니다.
11:18
The first one is,
222
666232
1167
전세계의 350여명의 동료들과
11:19
you'd당신은 been working
in secrecy비밀 for over a year
223
667423
2668
11:22
with 350-something-어떤 것 colleagues동료들
from all over the world세계 --
224
670115
3626
1년 넘게 비밀스럽게 일을 해오면서
11:25
was there ever a moment순간 when you thought
225
673765
3331
누군가의 보도로 인해
11:29
that the leak새는 곳 may할 수있다 be leaked유출 된,
226
677120
2128
혹은 그룹 밖의 어떤 사람이
11:31
that the collaboration협동 may할 수있다 just be broken부서진
227
679272
2703
기자들이 알고 있던 정보를 유출함으로써
11:33
by somebody어떤 사람 publishing출판 a story이야기?
228
681999
1579
파나마 페이퍼의 정보가 유출되고
11:35
Or somebody어떤 사람 not in the group그룹
releasing풀어주는 some information정보
229
683602
2818
기자들간의 공조가 붕괴될 뻔한
순간은 없었습니까?
11:38
that they got to know?
230
686444
1321
11:40
Gerard제라드 Ryle라일: We had a series시리즈
of crises위기 along...을 따라서 the way,
231
688228
2652
제라드: 몇몇의 위기가 있었습니다.
11:42
including포함 when something major주요한
was happening사고 in the world세계,
232
690904
2731
세계적으로 큰 사건들이 일어났을 때
11:45
the journalists언론인 from that country국가
wanted to publish출판하다 right away.
233
693659
3023
그 국가의 기자들은 즉각적으로
보도하길 원했습니다.
11:48
We had to calm고요한 them down.
234
696706
1209
우리는 그 기자들을 진정시켜야 했죠.
11:49
Probably아마 the biggest가장 큰 crisis위기 we had
was a week before publication출판.
235
697939
3144
보도 전 겪었던 가장 큰 위기는
보도 1주일 전이었던 것 같습니다.
11:53
We'd우리는 sent보낸 a series시리즈 of questions질문들
to the associates동료들 of Vladimir블라디미르 Putin푸틴,
236
701107
4011
그 때 우리는 푸틴의 측근들에게
질문지를 보냈었습니다.
11:57
but instead대신에 of responding응답하는,
237
705142
1493
하지만 러시아 정부는
질문에 대답을 하는 대신
11:58
the Kremlin크레믈린 궁전 actually사실은 held개최 된
a press프레스 conference회의 and denounced비난 한 us,
238
706659
2963
기자 회견을 열어 우리를 비난했습니다.
12:01
and denounced비난 한 the whole완전한 thing
as being존재, I guess추측, a plot음모 from the West서쪽.
239
709646
3417
우리가 미국과 유럽의 사주를 받고
이 모든 것을 계획했다고 말했죠.
12:05
At that point포인트, Putin푸틴 thought
it was just about him.
240
713087
3016
아마 우리가 푸틴 그 사람만
노렸다고 생각했던 것 같습니다.
12:08
And, of course코스, a lot of editors편집자
around the world세계
241
716127
2504
당연히 전세계의 모든 편집장들이
12:10
were very nervous강한 about this.
242
718655
1701
이 상황에 대해 걱정했습니다.
12:12
They thought the story이야기
was going to get out.
243
720380
2063
이야기가 곧 유출될 것이라고
생각했습니다.
12:14
You can imagine상상하다 the amount
of time they'd그들은 spent지출하다,
244
722467
2253
그들이 써 온 시간, 자원, 돈을
상상해보신다면
12:16
the amount of resources자원,
money spent지출하다 on this.
245
724744
2159
이야기의 유출이 그들에게
무엇을 의미하는지 아실 겁니다.
12:18
So I had to basically원래 spend보내
the last week calming진정시키는 everyone각자 모두 down,
246
726927
3037
그래서 저는 한 주동안,
그들을 진정시키느라 바빴습니다.
12:21
a bit비트 like a general일반,
where you're holding보유 your troops군대 back:
247
729988
2882
저 스스로 군사들을 다독이는
장군과도 비슷하다 생각했죠.
12:24
"Calm고요한, remain남아있는 calm고요한."
248
732894
1300
"진정하시고, 흥분을 가라 앉히세요."
12:26
And then eventually결국,
of course코스, they all did.
249
734218
2152
결국, 그들을 진정시켰죠.
12:29
BGBG: And then a couple weeks ago...전에 or so,
250
737323
2468
브루노: 제라드씨는 몇 주전에
12:31
you released석방 된 a lot of the documents서류
as an open열다 database데이터 베이스
251
739815
3969
많은 문서들을 모든 사람들이
키워드로 검색이 가능한 형태로
12:35
for everybody각자 모두 to search수색
via통하다 keyword예어, essentially본질적으로.
252
743808
2736
공개하셨습니다.
12:39
GRGR: We very much believe
253
747029
1165
제라드: 우리는 강하게 믿고 있습니다.
12:40
that the basic기본 information정보
about the offshore난바다 쪽으로 부는 world세계
254
748218
2402
역외 회사에 관한 기본적인 정보는
12:42
should be made만든 public공공의.
255
750644
1153
공공의 것이 되어야 한다고요.
12:43
Now, we didn't publish출판하다
the underlying밑에 있는 documents서류
256
751821
2877
지금 저희가 파헤치고 있는
12:46
of the journalists언론인 we're working with.
257
754722
1865
자세한 문서들은 공개하지 않았습니다.
12:48
But the basic기본 information정보
such이러한 as the name이름 of a person사람,
258
756611
2582
하지만 사람의 이름이라든가
12:51
what their그들의 offshore난바다 쪽으로 부는 company회사 was
and the name이름 of that company회사,
259
759217
2924
그들의 유령회사 및 회사의 이름같은
12:54
is now all available유효한 online온라인.
260
762165
1356
기본 정보는 온라인에서
찾으실 수 있습니다.
12:55
In fact, the biggest가장 큰 resource의지
of its kind종류 basically원래 is out there now
261
763545
3960
이것에 관한 가장 거대한 정보가
여러분 눈 앞에 있다는 말이지요.
13:00
BGBG: Gerard제라드, thank you for the work you do.
262
768374
1873
브루노: 제라드, 이런 일을
해주셔서 감사합니다.
13:02
GRGR: Thank you.
263
770271
1158
제라드: 감사합니다.
13:03
(Applause박수 갈채)
264
771453
3513
(박수)
Translated by C. H. JUNG
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com