ABOUT THE SPEAKER
Prumsodun Ok - Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance.

Why you should listen

Prumsodun Ok groundbreaking performances have been described as "radical beauty" by the Bangkok Post and have been staged throughout Cambodia, Thailand, Mexico, Greece and the United States. Ok's 2013 book Moni Mekhala and Ream Eyso was reviewed in the Asian Theatre Journal as “a sampeah kru ritual of a sort: an offering to teachers living and deceased and to Moni Mekhala [the Goddess of the Ocean] herself.”

Ok has brought a diverse group of artists, activists and scholars together for Children of Refugees, a program of talks and performances raising awareness for the Syrian refugee crisis. Among many honors, Ok is a TED Senior Fellow and was named by Tea Uglow, creative director of Google Creative Lab in Sydney,  an LGBT+ Creative Leader of Tomorrow for The Dots's and WeTransfer's Championing Diversity Initiative. Ok is based in Phnom Penh where he founded Prumsodun Ok & NATYARASA, Cambodia’s first gay dance company.

More profile about the speaker
Prumsodun Ok | Speaker | TED.com
TED2017

Prumsodun Ok: The magic of Khmer classical dance

프럼소던 오크(Prumsodun Ok): 크메르 전통 무용의 마법

Filmed:
1,616,145 views

1,000년이 넘는 세월동안, 캄보디아의 크메르 무용가들은 천국과 지구 사이의 살아있는 다리로 여겨졌습니다. 이 우아한 무용과 소통의 조화에서, 캄보디아의 남자와 게이로만 이루어진 무용 컴퍼니의 창시자인 아티스트 프럼소던 오크가 크메르 전통 무용의 풍부한 역사와 그것의 현세의 부활을 메신저로서의 고대적이고 영원한 예술가의 역할을 시전하며 상세히 설명합니다.
- Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"RobamRobam kbach바크 하치 boran보란,"
0
760
1776
"로밤 크밧 보란
(Robam kbach boran)"
00:14
or the art미술 of Khmer크메르어 classical고전 dance댄스,
1
2560
1776
즉 크메르 전통 무용 예술은
00:16
is more than 1,000 years연령 old늙은.
2
4360
1800
1000년도 더 됐습니다.
00:19
It was developed개발 된 as a prayer기도 in movement운동
3
7000
2576
그것은 비와 땅의 비옥
00:21
for rain and fertility비옥,
4
9600
2176
그리고 번영을 비는
기도의 형태로 발전하였고
00:23
and a prosperity번영 that this meant의미심장 한
for an agricultural농업의 society사회.
5
11800
3400
이것은 농경 사회를 위한
것들을 뜻했죠.
00:29
Dancers무용수 who were both양자 모두 men남자 and women여자들
6
17000
2736
남자 무용가와 여자 무용가들 모두
00:31
were offered제안 된 to temples사원
7
19760
1256
천국과 지구 사이의
살아있는 다리로 여겨진
00:33
where they served봉사 한 as living생활 bridges다리
between중에서 heaven천국 and earth지구.
8
21040
3080
사원들에서 춤을 추었습니다.
00:36
Their그들의 dancing댄스 bodies시체 carried운반 된 the prayers기도
of the people up to the gods신들,
9
24800
4936
그들의 춤추는 육체들은 사람들의
기도를 신들에게까지 전달하였고
00:41
and the will of the deities신들
was delivered배달 된 back through...을 통하여 them
10
29760
3376
신의 의지는 그들을 통해
사람과 대지에 되돌아와 전달되었죠.
00:45
to the people and the land.
11
33160
1520
00:49
There are a lot of curves곡선 in Khmer크메르어 dance댄스.
12
37720
2800
크메르 춤에는 많은 곡선이 있습니다.
00:53
Our backs are arched아치형의,
13
41440
1520
우리의 등은 아치 모양이고
00:55
our knees무릎 are bent굽은,
14
43760
1896
우리의 무릎은 구부러졌으며
00:57
our toes발가락 are curled말린,
15
45680
2016
우리의 발톱은 소용돌이 모양에
00:59
our elbows팔꿈치 are hyperflexed과장된
16
47720
2336
우리의 팔꿈치는 과하게 굴곡되어있고
01:02
and our fingers손가락 are curved구부러진 backwards뒤로.
17
50080
2440
우리의 손가락은 뒤로 굽어져 있습니다.
01:05
All of these curves곡선
create몹시 떠들어 대다 a serpentine음흉한 impression인상,
18
53600
3656
이런 모든 곡선이
구불구불한 인상을 만듭니다.
01:09
and this is important중대한 because before
the introduction소개 of major주요한 religions종교,
19
57280
4776
하지만 그것들은 중요했습니다.
왜냐하면 주요 종교의 도입 전에
01:14
Khmers크메르, and people all over the world세계
practiced연습 한 animism정령 신앙.
20
62080
5760
크메르인들, 그리고 전 세계 사람들은
애니미즘을 실천했기 때문입니다.
01:21
Serpents독 사의 were especially특히 important중대한
in this belief믿음 system체계
21
69120
2896
뱀은 특히 이 믿음 체계에서 중요했는데
01:24
because in their그들의 fluid유동체,
curvilinear곡선의 movement운동,
22
72040
4376
그들의 유동적인,
곡선으로 이루어진 움직임에서
01:28
they mimicked흉내내는 the flow흐름 of water.
23
76440
1640
물의 흐름을 묘사할 수
있었기 때문입니다.
01:31
So to invoke~을 부르다 the serpent
in your dancing댄스 body신체 then
24
79520
3536
그래서 뱀을 여러분의 춤추는
육신에 적용시키는 것은
01:35
was to conjure창작하다 the image영상
of rivers강하 cutting절단 across건너서 the earth지구:
25
83080
3760
곧 지구를 가로질러 흐르는 강들의
이미지를 만들어내는 것이었습니다.
01:39
inspire일으키게 하다 the flow흐름 of life-giving생명을주는 waters.
26
87680
2960
생명을 주는 물줄기들의
흐름을 연상시키는 것이죠.
01:45
As you can see then,
27
93440
1296
이렇게 여러분이 볼 수 있듯이
01:46
Khmer크메르어 classical고전 dance댄스
is a transformation변환 of nature자연,
28
94760
3416
크메르 전통 무용은 자연의 변형이었고
01:50
of both양자 모두 the physical물리적 인 world세계 around us
and of our own개인적인 internal내부의 universe우주.
29
98200
4120
우리 주위의 물리적 세계와
우리 내면의 우주의 변형이었습니다.
01:55
We have four primary행성
hand gestures제스처 that we use.
30
103280
2976
우리는 4개의 주요
손동작을 갖고 있습니다.
01:58
Can we do them together함께?
31
106280
1200
함께 해볼까요?
02:00
Yeah? OK.
32
108640
1360
알았죠? 네.
02:04
This is a tree나무.
33
112080
1880
이건 나무입니다.
02:07
That tree나무 will grow자라다,
34
115680
1520
저 나무는 자라나서
02:10
and then it will have leaves이파리.
35
118480
3040
잎을 가지게 될 것입니다.
02:14
After it has leaves이파리,
36
122600
1536
잎이 생긴 후에,
02:16
it'll그것은 have flowers꽃들,
37
124160
2720
꽃이 필 거예요.
02:19
and after it has flowers꽃들,
38
127960
2296
그리고 꽃을 핀 후
02:22
it'll그것은 have fruit과일.
39
130280
1720
과실을 맺을 것입니다.
02:24
That fruit과일 will drop하락
40
132880
2336
그 열매는 떨어지고
02:27
and a new새로운 tree나무 will grow자라다.
41
135240
2016
새 나무가 자랄 겁니다.
02:29
And in those four gestures제스처
42
137280
2056
이 네 개의 동작은 곧
02:31
is the cycle주기 of life.
43
139360
1600
삶의 순환이 됩니다.
02:40
These four gestures제스처 are then used
44
148920
2616
이런 4개의 동작을 통하여 무용가는
그들 자신이 표현하고 싶은 것을
02:43
to create몹시 떠들어 대다 a whole완전한 entire완전한 language언어
with which어느 dancers무용수 express표하다 themselves그들 자신.
45
151560
4656
언어로써 표현하게 됩니다.
02:48
So for example,
46
156240
1296
그래서 예를 들면,
02:49
I can say,
47
157560
1336
이렇게 말할 수 있죠.
02:50
"I."
48
158920
1200
"나는"
02:53
"I."
49
161000
1200
"나는"
02:54
In dance댄스 that would be ...
50
162680
1440
춤에선 이렇게..
02:58
"I."
51
166720
1576
"나는"
03:00
Or I can say ...
52
168320
1200
아니면 이렇게 말할 수 있죠..
03:03
"Hey you, come here, come here."
53
171440
2936
"어이 너, 이리 와, 이리 와봐."
03:06
In dance댄스 ...
54
174400
1200
춤에선...
03:11
"Come here,"
55
179440
1256
"이리 와"
03:12
or, "Go, go."
56
180720
1896
아니면 "가, 가라고"
03:14
(Laughter웃음)
57
182640
1200
(웃음)
03:18
"Go."
58
186880
1416
"가"
03:20
And everything from ...
59
188320
1240
그리고 모든 것...
03:24
love ...
60
192280
1200
사랑에서...
03:31
to sadness비애,
61
199280
1280
슬픔까지,
03:33
to --
62
201480
1216
03:34
(Stomping쾅쾅)
63
202720
1016
(쿵)
03:35
anger분노
64
203760
1336
분노까지.
03:37
can be expressed표현 된
through...을 통하여 the dance댄스 as well.
65
205120
2240
모두 춤을 통해 표현될 수 있습니다.
03:42
There's a certain어떤 magic마법
66
210160
1656
예술에서 끝없는 가능성을 만들기 위해
03:43
in the way that things are filtered거르는,
transformed변형 된 and put together함께
67
211840
4136
물체들이 여과되고,
변형되고 합쳐지는 방법에는
03:48
to create몹시 떠들어 대다 limitless무한의 possibilities가능성 in art미술.
68
216000
2640
어떠한 마법이 존재합니다.
03:51
The Khmer크메르어 word워드 for art미술,
69
219600
1736
크메르 예술 용어 중에
03:53
silapak실락,
70
221360
1216
"실라팍"은
03:54
in fact, at its root뿌리, means방법 "magic마법."
71
222600
2600
사실 어원에서 보자면,
"마법"이란 뜻입니다.
03:58
The artist예술가 --
72
226320
1216
예술가
03:59
the silapakar실라 파 카르,
73
227560
1496
즉 실라파커
04:01
or the silapakarani실라 파 카라니, then,
74
229080
1416
또는 실라파카라니라고 불리는 사람은
04:02
is nothing short짧은 of a magician마술사.
75
230520
2160
마법사라고 해도 과언이 아닌 것입니다.
04:06
I am very proud교만한 to say
76
234360
1936
저의 선생님인
소필린 침 샤피로 선생님부터
04:08
that I belong있다 to a long line of magicians마술사,
77
236320
3016
왕궁에서 스타였던
샤피로 선생님의 스승님들
04:11
from my teacher선생, SophilineSophiline CheamCheam Shapiro샤피로,
78
239360
2280
앙코르의 고대 무용가들
04:14
to her teachers교사 who were stars
in the royal감청색 palace궁전,
79
242480
3040
그리고 제 1의 마을사람들까지
04:18
to the ancient고대의 dancers무용수 of Angkor앙코르
80
246360
2776
모두 예술의 형태를 띤
삶을 지셨던 분들을
04:21
and to the primal원시의 villagers마을 사람들
81
249160
1536
그 마법사들의 기다란
행렬에 제가 서있다고
04:22
from which어느 the art미술 form형태
originally원래 took~했다 life.
82
250720
2560
말할 때에면 매우 영광스럽습니다.
04:27
That said,
83
255480
1216
하지만, 그렇게 소중했던
04:28
our cherished소중히 하는 heritage세습 재산 was once일단
almost거의 completely완전히 destroyed의해 파괴됨.
84
256720
3760
유산은 한 때 거의 완전히
소멸되었던 적이 있었습니다.
04:36
If you are wearing착용 glasses안경,
85
264760
1776
만약 여러분이 안경을 쓰신다면
04:38
please stand up.
86
266560
1200
부디 일어서 주십시오.
04:44
If you speak말하다 more than one language언어,
87
272760
2376
만약 2개 국어 이상을 구사하시면
04:47
please stand up.
88
275160
1200
부디 일어나주세요.
04:53
If you have light skin피부,
89
281320
1576
만약 밝은 피부를 가지셨다면
04:54
please stand up.
90
282920
1200
일어나주십시오.
05:03
Your glasses안경 meant의미심장 한
that you could afford여유가있다 health건강 care케어.
91
291800
3240
여러분의 안경은 여러분이 건강을
돌볼 여유가 있었다는 것을 뜻합니다.
05:08
That second둘째 or third제삼 language언어 you spoke
indicated가리키는 your elite엘리트 education교육.
92
296960
4480
여러분이 제2, 제3국어를 하면
엘리트 교육을 뜻하고요.
05:15
Your light skin피부 meant의미심장 한
you didn't have to work beneath아래서 the sun태양.
93
303320
3400
밝은 피부는 여러분이 태양 아래서
일할 필요가 없었다는 걸 의미합니다.
05:20
Under아래에 the Khmer크메르어 Rouge연지,
94
308040
1536
1975년부터 1979년까지
캄보디아를 빼앗았던
05:21
who took~했다 over Cambodia캄보디아 from 1975 to 1979,
95
309600
4336
크메르 루주의 휘하에
05:25
we would all be dead죽은 now,
96
313960
2176
우리는(무용가들은) 모두
죽어나갔습니다.
05:28
targeted목표로 삼은 because of our assumed꾸민 privilege특권.
97
316160
2880
우리가 가지고 있다고
추정된 "특권" 때문이었죠.
05:37
You see,
98
325160
1216
사실
05:38
the Khmer크메르어 Rouge연지 looked보았다 to Cambodia캄보디아,
99
326400
2136
크메르 루주는 캄보디아를
지켜보았습니다.
05:40
and they saw centuries세기
of rigid엄격한 inequality불평등.
100
328560
3616
그리고 그들은 몇 세기 동안 있었던
엄격한 불평등을 보게 되었죠.
05:44
The king and the few조금 elites엘리트 around him
101
332200
2176
왕과 그 주위의 몇 엘리트들은
05:46
had all the pleasures즐거움
and comforts편안함 of the world세계
102
334400
2856
세계의 모든 기쁨과
편안함을 누리고 있었지만
05:49
while the mass질량 majority과반수
suffered고통당한 from backbreaking약탈 labor노동
103
337280
3216
반면, 대다수의 사람들은
등골이 휘어지는 노동과
05:52
and harsh거친 poverty가난.
104
340520
1240
가혹한 빈곤을 겪고 있었습니다.
05:54
You don't need a history역사 book도서
to see that this is true참된.
105
342720
2640
여러분은 이것이 진실인지 보기 위해
굳이 역사책을 필 필요가 없습니다.
05:58
The Khmer크메르어 word워드 for "I,"
106
346120
2216
크메르 단어 중 "나",
06:00
for "me,"
107
348360
1200
"나"는
06:02
is khnhom캄보디아.
108
350480
1360
"크놈(Khnhom)"이라고 합니다.
06:05
This very same같은 word워드 can also또한 mean "slave노예"
109
353240
3696
이 단어는 또한
"노예"를 의미하기도 하고
06:08
and dancers무용수 were in fact known알려진
as knhom노옴 preah프리아 robam로암,
110
356960
3736
그리고 그 당시의 무용가들은
"크놈 프레아 로밤",
06:12
or "slaves노예 of the sacred신성한 dance댄스."
111
360720
2600
즉 "신성한 무용의 노예"라고
알려져 있었습니다.
06:17
The Khmer크메르어 Rouge연지 sought찾은
to end종료 slavery노예 제도 in Cambodia캄보디아,
112
365200
3056
크메르 루주는 캄보디아에서
노예제를 끝내려 하였습니다.
06:20
yet아직 somehow어쩐지 they turned돌린
everyone각자 모두 into slaves노예 to do it.
113
368280
3480
하지만 어째서인지, 그들은
그것을 위해 모두를 노예로 바꾸었습니다.
06:24
They became되었다 the oppression압박
that they sought찾은 to end종료.
114
372400
3000
그들은 즉, 그들이 끝내고자 했던
"압박"이 되어 버렸던 겁니다.
06:28
They evacuated대피 한 the capital자본
115
376360
1696
그들은 수도를 떠났고
06:30
and forced강요된 people into labor노동 camps캠프.
116
378080
2496
사람들에게 강제 노동을 시켰습니다.
06:32
They tore찢어지다 families가족들 apart떨어져서
117
380600
1896
그들은 가족들을 갈기갈기 찢어버리고
06:34
and brainwashed세뇌 된 children어린이
against반대 their그들의 own개인적인 parents부모님.
118
382520
2760
아이들을 부모에게서 떼어
세뇌시켰습니다.
06:38
Everywhere어디에나, people were dying사망
and being존재 killed살해 된,
119
386080
3256
모든 곳에서, 사람들은 죽어갔고,
죽임을 당했으며
06:41
losing지는 their그들의 lives from disease질병,
120
389360
2056
질병
과로
06:43
overwork지나친 노동,
121
391440
1216
06:44
execution실행 and starvation굶주림.
122
392680
2000
처형과 굶주림으로 삶을 잃어갔습니다.
06:48
The result결과 of this is that an entire완전한 third제삼
of Cambodia's캄보디아의 population인구 was lost잃어버린
123
396640
4696
이의 결과로서 4년만에
캄보디아 전체 인구의 1/3이
생명을 잃었고
06:53
in less적게 than four years연령,
124
401360
1816
06:55
and in that number번호 were 90 percent퍼센트
of Khmer크메르어 dance댄스 artists예술가들.
125
403200
3840
그중에는 크메르 무용 예술가들의
90%가 포함되어 있었습니다.
07:00
In other words,
126
408280
1216
다시 말하자면
07:01
nine아홉 out of 10 visions환상들
for the tradition전통 and future미래 were lost잃어버린.
127
409520
4600
전통과 미래의 비전
10 중 9가 없어진 것입니다.
07:07
Thankfully고맙게도, however하나,
128
415760
1696
그런데 감사하게도
07:09
it was my teacher's교사의 teachers교사,
129
417480
2056
치 사미, 소스 샘 온와 크헹 폰
07:11
CheaChea Samy새 미, SothSoth Sam On and ChhengChheng Phon,
130
419560
3736
즉 제 선생님의 스승님들께서
07:15
who would lead리드 the revival회복 of the art미술 form형태
131
423320
2056
예술 형식의 부활을
07:17
from the ashes of war전쟁 and genocide대량 학살:
132
425400
2240
전쟁의 먼지와 학살로부터
이끌어 냈습니다.
07:20
one student학생,
133
428760
1536
한 학생
07:22
one gesture몸짓,
134
430320
1576
한 몸짓
07:23
one dance댄스 at a time.
135
431920
1976
춤까지, 하나하나 차근차근히 말이죠.
07:25
They wrote the love,
136
433920
1896
그들은 우리 혈통의 사랑과
07:27
magic마법,
137
435840
1456
마법
07:29
beauty아름다움,
138
437320
1216
07:30
history역사 and philosophy철학 of our lineage혈통
139
438560
2336
역사와 철학을
07:32
into the bodies시체 of the next다음 것 generation세대.
140
440920
2480
차세대의 육신 안에 새겨넣었습니다.
07:37
Nearly거의 40 years연령 later후에,
141
445640
1896
거의 40년 후
07:39
Khmer크메르어 classical고전 dance댄스
has been revived되살아 난 to new새로운 heights높이.
142
447560
3520
크메르 전통 춤은 더 높은 경지로
부활하게 되었습니다.
07:44
Yet아직 somehow어쩐지 it still exists존재하다
in a vulnerable취약 environment환경.
143
452080
3560
하지만 그 춤은 여전히
취약한 환경에서 존재하긴 합니다.
07:48
The disastrous비참한 effects효과 of war전쟁
still haunt나타나다 Khmer크메르어 people today오늘.
144
456640
4176
전쟁의 처참한 영향은 오늘날도 여
전히 크메르 사람들을 따라다닙니다.
07:52
It is written in our bodies시체,
145
460840
2096
그것은 우리 몸에 새겨져있고
07:54
manifested명시된 in a genetic유전적인 passage통로 of PTSDPTSD
146
462960
3536
외상후 스트레스 장애의 유전적 경로처럼
07:58
and in families가족들 facing면함 cyclical주기적인 poverty가난
147
466520
2776
순환되는 빈곤을 마주한 가정들 안에서
08:01
and immense거대한 cultural문화적 rifts갈퀴
and language언어 barriers장벽.
148
469320
2720
엄청난 문화적 분열과
언어 장벽에서 나타났습니다.
08:06
Yet아직 beauty아름다움 is a most가장 resilient탄력있는 thing.
149
474760
2640
그러나 미(美)는
가장 회복력이 높습니다.
08:11
Beauty아름다움 has this ability능력
to grow자라다 anywhere어딘가에 and everywhere어디에나
150
479080
3856
미는 어느 곳이라도 어떤 곳이라도
나는 능력이 있습니다.
08:14
at any time.
151
482960
1200
언제든지요.
08:17
Beauty아름다움 is what connects연결하다 people
through...을 통하여 time and place장소.
152
485560
3640
미는 사람들을 시공과 연결시켜줍니다.
08:22
Beauty아름다움 is a liberation해방 from suffering괴로움.
153
490640
3080
미는 고통으로부터의 해방입니다.
08:28
As Khmer크메르어 artists예술가들 work to revive부흥시키다
our culture문화 and country국가,
154
496400
3576
카메르 예술가들이 우리 문화와
나라를 부활시키기 위해 노력했기 때문에
08:32
we find that there are many많은 paths경로들
in which어느 to move움직임 forward앞으로 into the future미래.
155
500000
4240
우리는 미래로 나아갈
많은 길들이 있다는 것을 알았습니다.
08:38
And in a tradition전통 where we often자주
don't know the dancer's댄서의 names이름,
156
506000
4336
그리고 우리가 종종 무용가의 이름도
08:42
who they were,
157
510360
1216
그들이 누군지도
08:43
what their그들의 lives were like,
158
511600
1496
그들의 삶이 어땠는지도
08:45
what they felt펠트,
159
513120
1856
그들이 무엇을 느꼈는지도
모르는 이 전통에서
08:47
let me propose제안하다 that we move움직임 forward앞으로
honestly정직하게 and openly공공연히 from "khnhom캄보디아."
160
515000
5200
저는 영광스럽고 당당히
"크놈"에서 전진한다고 말하겠습니다.
08:53
KhnhomKhnhom not as in slave노예,
161
521520
2056
노예로서의 크놈이 아닌
08:55
but as in conscious의식이있는 service서비스.
162
523600
1920
의식적 예식으로써
08:58
KhnhomKhnhom:
163
526720
1496
크놈
09:00
"I,"
164
528240
1616
"나(I)"
09:01
"me,"
165
529880
1496
"나(me)"
09:03
"flowering개화."
166
531400
1200
"꽃을 피우고 있는 중이죠,"
09:06
My name이름 is PrumsodunPrumsodun Ok.
167
534520
2256
제 이름은 프럼소던 오크입니다.
09:08
I am Khmer크메르어,
168
536800
1216
저는 크메르인이고
09:10
and I am American미국 사람.
169
538040
1976
저는 미국인입니다.
09:12
I am the child어린이 of refugees피난민,
170
540040
2336
저는 난민의 자식이며
09:14
a creator창조자, a healer치료자,
171
542400
1936
크리에이터, 치료사이자
09:16
and a builder건축업자 of bridges다리.
172
544360
1720
다리 건축가입니다.
09:18
I am my teacher's교사의 first male남성 student학생
173
546880
2376
저는 많은 여자들이 있는 것으로
이해되는 전통 분야에서의
09:21
in a tradition전통 understood이해 된
by many많은 as female여자,
174
549280
3296
제 선생님의 첫 번째 남자 제자입니다.
09:24
and I founded설립 된 Cambodia's캄보디아의 first
gay게이 dance댄스 company회사.
175
552600
3080
그리고 저는 캄보디아의
첫 게이 무용 회사를 건립했습니다.
09:28
I am the incarnation강생
of the beauty아름다움, dreams and power
176
556800
4176
저는 제 앞에 나타난 이들의
09:33
of those who came왔다 before me.
177
561000
1936
아름다움, 꿈과 힘의 화신입니다.
09:34
The convergence수렴
of past과거, present선물 and future미래,
178
562960
3496
과거, 현재 그리고 미래와
09:38
and of individual개인 and collective집단적.
179
566480
2440
개인과 단체의 집합체.
09:43
Let me then play놀이
that ancient고대의 and ageless영원한 role역할
180
571080
3216
그럼 제가 고대에서 이어져 오는
09:46
of the artist예술가 as messenger전령,
181
574320
2096
전달자로서의 에술가 역을 해보겠습니다.
09:48
by sharing나누는 the words of ChhengChheng Phon
182
576440
2240
크헹 폰의 말을 들려드리면서요.
09:52
"A garden정원 with only one type유형 of flower,
183
580240
3576
"한 가지 종류의 꽃으로 찬 정원
09:55
or flowers꽃들 of only one color색깔,
184
583840
2016
또는 한 가지 색의 꽃으로 찬 정원은
09:57
is no good."
185
585880
1200
좋은 정원이 아니다."
10:00
This is a reminder조언 that our strength,
186
588640
2880
이 말은 우리의 힘
10:04
growth성장,
187
592200
1216
성장
10:05
survival활착
188
593440
1216
생존
10:06
and very existence존재,
189
594680
1216
그리고 바로 존재가
다양성에 기반했다는 것을
10:07
lies거짓말 in diversity상이.
190
595920
1360
상기시켜주는 말입니다.
10:10
It is, however하나,
191
598680
1256
또한 이것은
10:11
a message메시지 of courage용기 as well.
192
599960
1800
용기의 메세지이기도 합니다.
10:15
For a flower does not ask청하다
for anyone's누구든지 permission허가 to bloom.
193
603200
3680
꽃은 꽃을 피기 위해 어떤 이의
허락도 묻지 않기 때문이죠.
10:20
It was born타고난 to offer제공 itself그 자체 to the world세계.
194
608000
2600
세계에게 자신을 내어주기
위해서 태어난 것입니다.
10:23
Fearless두려움 love is its nature자연.
195
611480
2840
두려움 없는 사랑은
그의 본성이었던 것입니다.
10:26
Thank you.
196
614880
1216
감사합니다.
10:28
(Applause박수 갈채)
197
616120
5360
(박수)
Translated by suyeon park
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Prumsodun Ok - Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance.

Why you should listen

Prumsodun Ok groundbreaking performances have been described as "radical beauty" by the Bangkok Post and have been staged throughout Cambodia, Thailand, Mexico, Greece and the United States. Ok's 2013 book Moni Mekhala and Ream Eyso was reviewed in the Asian Theatre Journal as “a sampeah kru ritual of a sort: an offering to teachers living and deceased and to Moni Mekhala [the Goddess of the Ocean] herself.”

Ok has brought a diverse group of artists, activists and scholars together for Children of Refugees, a program of talks and performances raising awareness for the Syrian refugee crisis. Among many honors, Ok is a TED Senior Fellow and was named by Tea Uglow, creative director of Google Creative Lab in Sydney,  an LGBT+ Creative Leader of Tomorrow for The Dots's and WeTransfer's Championing Diversity Initiative. Ok is based in Phnom Penh where he founded Prumsodun Ok & NATYARASA, Cambodia’s first gay dance company.

More profile about the speaker
Prumsodun Ok | Speaker | TED.com