ABOUT THE SPEAKER
Prumsodun Ok - Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance.

Why you should listen

Prumsodun Ok groundbreaking performances have been described as "radical beauty" by the Bangkok Post and have been staged throughout Cambodia, Thailand, Mexico, Greece and the United States. Ok's 2013 book Moni Mekhala and Ream Eyso was reviewed in the Asian Theatre Journal as “a sampeah kru ritual of a sort: an offering to teachers living and deceased and to Moni Mekhala [the Goddess of the Ocean] herself.”

Ok has brought a diverse group of artists, activists and scholars together for Children of Refugees, a program of talks and performances raising awareness for the Syrian refugee crisis. Among many honors, Ok is a TED Senior Fellow and was named by Tea Uglow, creative director of Google Creative Lab in Sydney,  an LGBT+ Creative Leader of Tomorrow for The Dots's and WeTransfer's Championing Diversity Initiative. Ok is based in Phnom Penh where he founded Prumsodun Ok & NATYARASA, Cambodia’s first gay dance company.

More profile about the speaker
Prumsodun Ok | Speaker | TED.com
TED2017

Prumsodun Ok: The magic of Khmer classical dance

Прумсодун Ок: Магія класичного танцю кхмерів

Filmed:
1,616,145 views

Понад тисячу років кхмери-танцюристи у Камбоджі були живими посередниками між небом та землею. В цій граційній суміші розмови і танцю митець Прумсодун Ок, засновник першого в Камбоджі чоловічого танцювального гуртка для геїв, детально описує багату історію класичного танцю кхмерів і його сучасне відновлення, граючи давню та вічну роль митця як посланця.
- Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"RobamRobam kbachkbach boranБоран,"
0
760
1776
"Робам кбах боран"
або мистецтво
класичного танцю кхмерів
00:14
or the artмистецтво of KhmerКхмерська classicalКласична danceтанцювати,
1
2560
1776
00:16
is more than 1,000 yearsроків oldстарий.
2
4360
1800
має понад
тисячолітню історію.
00:19
It was developedрозроблений as a prayerмолитва in movementрух
3
7000
2576
Він виник як молитва у русі
00:21
for rainдощ and fertilityфертильність,
4
9600
2176
за дощ, родючість
і процвітання, які вони забезпечували
сільскогосподарському суспільству.
00:23
and a prosperityпроцвітання that this meantозначало
for an agriculturalсільськогосподарське societyсуспільство.
5
11800
3400
00:29
DancersТанцюристи who were bothобидва menчоловіки and womenжінки
6
17000
2736
Танцівники, і чоловіки, і жінки,
00:31
were offeredзапропонований to templesхрами
7
19760
1256
ішли в храми,
00:33
where they servedслужив as livingживий bridgesмости
betweenміж heavenнебеса and earthземля.
8
21040
3080
де вони служили живими мостами
між небесами та землею.
00:36
TheirЇх dancingтанці bodiesтіла carriedносили the prayersмолитви
of the people up to the godsбоги,
9
24800
4936
Їхні танцюючі тіла передавали молитви
людей богам,
00:41
and the will of the deitiesбожества
was deliveredдоставлений back throughчерез them
10
29760
3376
і воля богів передавалась через них
00:45
to the people and the landземля.
11
33160
1520
до людей на землю.
00:49
There are a lot of curvesкриві in KhmerКхмерська danceтанцювати.
12
37720
2800
У танці кхмерів є багато вигинів.
00:53
Our backsспиною are archedВигнута,
13
41440
1520
Наші спини вигнуті,
00:55
our kneesколіна are bentгнуті,
14
43760
1896
наші коліна зігнуті,
00:57
our toesніг are curledзгорнувшись,
15
45680
2016
пальці на ногах скручені,
00:59
our elbowsлікті are hyperflexedhyperflexed
16
47720
2336
наші лікті надзвичайно викручені,
01:02
and our fingersпальці are curvedВигнута backwardsназад.
17
50080
2440
і наші пальці вигнуті назад.
01:05
All of these curvesкриві
createстворити a serpentineSerpentine impressionвраження,
18
53600
3656
Всі ці вигини створюють враження
зміїної гнучкості,
01:09
and this is importantважливо because before
the introductionвведення of majorмажор religionsрелігії,
19
57280
4776
і це дуже важливо, бо ще до
впровадження основної релігії
01:14
KhmersКхмерів, and people all over the worldсвіт
practicedпрактикується animismанімізм.
20
62080
5760
кхмери та люди по всьому
світу практикували анімізм.
01:21
SerpentsЗміїний were especiallyособливо importantважливо
in this beliefвіра systemсистема
21
69120
2896
Змії були надзвичайно
важливі у цій системі вірувань,
01:24
because in theirїх fluidрідина,
curvilinearКриволінійна movementрух,
22
72040
4376
бо своїми плавними, хвилястими рухами
01:28
they mimickedімітація the flowтечія of waterвода.
23
76440
1640
вони наслідували течію води.
01:31
So to invokeвикликати the serpentзмія
in your dancingтанці bodyтіло then
24
79520
3536
Пробудити змію у вашому
танцюючому тілі
01:35
was to conjureчаклувати the imageзображення
of riversрічки cuttingрізання acrossпоперек the earthземля:
25
83080
3760
означало відтворити образ річки,
що пересікає землю,
01:39
inspireнадихати the flowтечія of life-givingцілющий watersводи.
26
87680
2960
відобразити потік життєдайної води.
01:45
As you can see then,
27
93440
1296
Як ви можете бачити,
01:46
KhmerКхмерська classicalКласична danceтанцювати
is a transformationтрансформація of natureприрода,
28
94760
3416
національний танець кхмерів -
це трансформація природи,
01:50
of bothобидва the physicalфізичний worldсвіт around us
and of our ownвласний internalвнутрішній universeвсесвіт.
29
98200
4120
фізичного світу навколо нас та
нашого власного, внутрішнього.
01:55
We have fourчотири primaryпервинний
handрука gesturesжести that we use.
30
103280
2976
Ми використовуємо чотири
основних жести руками.
01:58
Can we do them togetherразом?
31
106280
1200
Чи можемо ми
їх виконати разом?
02:00
Yeah? OK.
32
108640
1360
Так? Ну що ж.
02:04
This is a treeдерево.
33
112080
1880
Це - дерево.
02:07
That treeдерево will growрости,
34
115680
1520
Це дерево буде рости,
02:10
and then it will have leavesлистя.
35
118480
3040
а потім на ньому з'являться листки.
02:14
After it has leavesлистя,
36
122600
1536
Коли воно вкриється листям,
02:16
it'llце буде have flowersквіти,
37
124160
2720
воно зацвіте,
02:19
and after it has flowersквіти,
38
127960
2296
а після цвіту
02:22
it'llце буде have fruitфрукти.
39
130280
1720
з'являться плоди.
02:24
That fruitфрукти will dropпадіння
40
132880
2336
Плоди опадуть
02:27
and a newновий treeдерево will growрости.
41
135240
2016
і виросте нове дерево.
02:29
And in those fourчотири gesturesжести
42
137280
2056
І цими чотирма жестами
02:31
is the cycleцикл of life.
43
139360
1600
передається цикл життя.
02:40
These fourчотири gesturesжести are then used
44
148920
2616
Ці чотири жести використовуються,
02:43
to createстворити a wholeцілий entireцілий languageмова
with whichкотрий dancersТанцюристи expressвиразити themselvesсамі.
45
151560
4656
аби створити цілісну, повну мову,
якою самовиражаються танцівники.
02:48
So for exampleприклад,
46
156240
1296
Наприклад,
02:49
I can say,
47
157560
1336
я можу сказати
02:50
"I."
48
158920
1200
"Я."
02:53
"I."
49
161000
1200
"Я."
02:54
In danceтанцювати that would be ...
50
162680
1440
У танці це буде...
02:58
"I."
51
166720
1576
"Я."
03:00
Or I can say ...
52
168320
1200
Або я можу сказати...
03:03
"Hey you, come here, come here."
53
171440
2936
"Ей ти, іди сюди, іди сюди."
03:06
In danceтанцювати ...
54
174400
1200
У танці...
03:11
"Come here,"
55
179440
1256
"Іди сюди."
03:12
or, "Go, go."
56
180720
1896
або "Іди, іди."
03:14
(LaughterСміх)
57
182640
1200
(Сміх)
03:18
"Go."
58
186880
1416
"Іди."
03:20
And everything from ...
59
188320
1240
І все інше від..
03:24
love ...
60
192280
1200
любові...
03:31
to sadnessсмуток,
61
199280
1280
до смутку,
03:33
to --
62
201480
1216
до ...
03:34
(StompingТупає)
63
202720
1016
(Тупання)
03:35
angerгнів
64
203760
1336
злості
03:37
can be expressedвиражений
throughчерез the danceтанцювати as well.
65
205120
2240
також може бути виражене через танець.
03:42
There's a certainпевний magicмагія
66
210160
1656
Є певна магія
03:43
in the way that things are filteredвідфільтровано,
transformedтрансформується and put togetherразом
67
211840
4136
у тому, як речі відбираються,
трансформуються та об'єднуються,
03:48
to createстворити limitlessбезмежні possibilitiesможливості in artмистецтво.
68
216000
2640
аби створити безкінечні
можливості у мистецтві.
03:51
The KhmerКхмерська wordслово for artмистецтво,
69
219600
1736
Кхмерське слово "сілапа",
03:53
silapaksilapak,
70
221360
1216
що означає мистецтво,
03:54
in factфакт, at its rootкорінь, meansзасоби "magicмагія."
71
222600
2600
початково означало "магія".
03:58
The artistхудожник --
72
226320
1216
Митець -
03:59
the silapakarsilapakar,
73
227560
1496
сілапакар,
04:01
or the silapakaranisilapakarani, then,
74
229080
1416
або ж сілапакарні,
04:02
is nothing shortкороткий of a magicianЧарівник.
75
230520
2160
ніхто інший як чарівник.
04:06
I am very proudгордий to say
76
234360
1936
Я з гордістю кажу,
04:08
that I belongналежати to a long lineлінія of magiciansМаги,
77
236320
3016
що я належу до давнього роду чарівників,
04:11
from my teacherвчитель, SophilineSophiline CheamЧіма ShapiroШапіро,
78
239360
2280
від мого вчителя, Софілін Чім Шапіро,
04:14
to her teachersвчителі who were starsзірки
in the royalкоролівський palaceПалац,
79
242480
3040
до її вчителів, які були знаменитостями
в царському палаці,
04:18
to the ancientстародавній dancersТанцюристи of AngkorАнгкор
80
246360
2776
до давніх танцівників Анґору
04:21
and to the primalпервинна villagersселяни
81
249160
1536
і до перших поселенців,
04:22
from whichкотрий the artмистецтво formформа
originallyспочатку tookвзяв life.
82
250720
2560
від яких зародилась ця форма мистецтва.
04:27
That said,
83
255480
1216
Це означає,
04:28
our cherishedплекав heritageСпадщина was onceодин раз
almostмайже completelyповністю destroyedзруйнований.
84
256720
3760
що наша виплекана спадщина
була колись майже зруйнована.
04:36
If you are wearingносити glassesокуляри,
85
264760
1776
Якщо ви носите окуляри,
04:38
please standстояти up.
86
266560
1200
будь ласка, встаньте.
04:44
If you speakговорити more than one languageмова,
87
272760
2376
Якщо ви говорите більш, ніж одною мовою,
04:47
please standстояти up.
88
275160
1200
будь ласка, встаньте.
04:53
If you have lightсвітло skinшкіра,
89
281320
1576
Якщо у вас світла шкіра,
04:54
please standстояти up.
90
282920
1200
будь ласка, встаньте.
05:03
Your glassesокуляри meantозначало
that you could affordдозволити собі healthздоров'я careтурбота.
91
291800
3240
Ваші окуляри свідчать, що ви могли
собі дозволити медичну допомогу.
05:08
That secondдругий or thirdтретій languageмова you spokeговорив
indicatedвказано your eliteеліта educationосвіта.
92
296960
4480
Друга або третя мова
свідчить про елітну освіту.
05:15
Your lightсвітло skinшкіра meantозначало
you didn't have to work beneathвнизу the sunсонце.
93
303320
3400
ваша світла шкіра каже,
що ви не мусили працювати під сонцем.
05:20
UnderУ розділі the KhmerКхмерська RougeРуж,
94
308040
1536
За правління червоних кхмерів,
05:21
who tookвзяв over CambodiaКамбоджа from 1975 to 1979,
95
309600
4336
які керували Камбоджею з 1975 по 1979,
05:25
we would all be deadмертвий now,
96
313960
2176
ми б усі були мертві
05:28
targetedцілеспрямований because of our assumedпередбачається privilegeпривілей.
97
316160
2880
через наші начебто привілеї.
05:37
You see,
98
325160
1216
Бачите,
05:38
the KhmerКхмерська RougeРуж lookedподивився to CambodiaКамбоджа,
99
326400
2136
червоні кхмери сприймали Камбоджу
05:40
and they saw centuriesстоліття
of rigidжорсткі inequalityнерівність.
100
328560
3616
крізь століття жорсткої нерівності.
05:44
The kingкороль and the fewмало хто elitesеліти around him
101
332200
2176
Король та вузьке коло еліти
05:46
had all the pleasuresрадості
and comfortsзручностями of the worldсвіт
102
334400
2856
мали всі блага та радощі світу,
05:49
while the massмаса majorityбільшість
sufferedстраждав from backbreakingвиснажливий laborпраця
103
337280
3216
тоді як більшість страждала
від виснажливої праці
05:52
and harshсувора povertyбідність.
104
340520
1240
та суворої бідності.
05:54
You don't need a historyісторія bookкнига
to see that this is trueправда.
105
342720
2640
Вам не потрібен підручник з історії,
аби переконатись, що це правда.
05:58
The KhmerКхмерська wordслово for "I,"
106
346120
2216
Кхмерське слово "кхном"
06:00
for "me,"
107
348360
1200
означає
06:02
is khnhomkhnhom.
108
350480
1360
"я", "мене".
06:05
This very sameтой же wordслово can alsoтакож mean "slaveраб"
109
353240
3696
Це ж слово означає "раб",
06:08
and dancersТанцюристи were in factфакт knownвідомий
as knhomknhom preahПреахвіхеа robamrobam,
110
356960
3736
а танцівників називали
"кхном прех робам",
06:12
or "slavesраби of the sacredсвященний danceтанцювати."
111
360720
2600
або "раби священного танцю".
06:17
The KhmerКхмерська RougeРуж soughtшукали
to endкінець slaveryрабство in CambodiaКамбоджа,
112
365200
3056
Червоні кхмери хотіли
подолати рабство в Камбоджі,
06:20
yetвсе-таки somehowяк-то they turnedобернувся
everyoneкожен into slavesраби to do it.
113
368280
3480
але якось вони змусили всіх
стати рабами, аби досягнути цього.
06:24
They becameстає the oppressionпригнічення
that they soughtшукали to endкінець.
114
372400
3000
Вони стали гнобителями,
з якими ж і прагнули покінчити.
06:28
They evacuatedевакуйовано the capitalкапітал
115
376360
1696
Вони евакуювали столицю
06:30
and forcedзмушений people into laborпраця campsтабори.
116
378080
2496
і переселили людей в робочі табори.
06:32
They toreрозірвав familiesсім'ї apartокремо
117
380600
1896
Вони розлучали сім'ї
06:34
and brainwashedмізки childrenдіти
againstпроти theirїх ownвласний parentsбатьки.
118
382520
2760
і промивали дітям мізки,
налаштовуючи проти їхніх батьків.
06:38
EverywhereВсюди, people were dyingвмирає
and beingбуття killedубитий,
119
386080
3256
Всюди люди або вмирали, або їх вбивали,
06:41
losingпрограє theirїх livesживе from diseaseхвороба,
120
389360
2056
вони гинули від хвороб,
06:43
overworkперевтома,
121
391440
1216
перенавантаження,
06:44
executionвиконання and starvationголодування.
122
392680
2000
страт та голоду.
06:48
The resultрезультат of this is that an entireцілий thirdтретій
of Cambodia'sКампучійський populationнаселення was lostзагублений
123
396640
4696
Результатом стала втрата
цілої третини населення Камбоджі
06:53
in lessменше than fourчотири yearsроків,
124
401360
1816
протягом менш, ніж 4 років,
06:55
and in that numberномер were 90 percentвідсоток
of KhmerКхмерська danceтанцювати artistsхудожники.
125
403200
3840
і в це число входили
90% кхмерських танцюристів.
07:00
In other wordsслова,
126
408280
1216
Іншими словами,
9 з 10 бачень традиції та майбутнього
07:01
nineдев'ять out of 10 visionsвидіння
for the traditionтрадиція and futureмайбутнє were lostзагублений.
127
409520
4600
було втрачено.
07:07
ThankfullyНа щастя, howeverоднак,
128
415760
1696
На щастя,
07:09
it was my teacher'sвчителя teachersвчителі,
129
417480
2056
вчителі мого вчителя.
07:11
CheaChea SamyСамі, SothSoth SamСем On and ChhengChheng PhonКоли,
130
419560
3736
Чеа Семі, Сот Сем Он і Ченг Пхон
07:15
who would leadвести the revivalВідродження of the artмистецтво formформа
131
423320
2056
почали відновлювати мистецьку форму
07:17
from the ashesпрах of warвійна and genocideгеноцид:
132
425400
2240
з попелу війни ти геноциду:
07:20
one studentстудент,
133
428760
1536
один учень,
07:22
one gestureжест,
134
430320
1576
один жест,
07:23
one danceтанцювати at a time.
135
431920
1976
один танець за раз.
07:25
They wroteписав the love,
136
433920
1896
Вони вписували любов,
07:27
magicмагія,
137
435840
1456
магію,
07:29
beautyкрасуня,
138
437320
1216
красу,
07:30
historyісторія and philosophyфілософія of our lineageлінія
139
438560
2336
історію та філософію нашого роду
07:32
into the bodiesтіла of the nextдалі generationпокоління.
140
440920
2480
в тіло наступного покоління.
07:37
NearlyМайже 40 yearsроків laterпізніше,
141
445640
1896
Приблизно 40 років потому
07:39
KhmerКхмерська classicalКласична danceтанцювати
has been revivedвідроджена to newновий heightsвисоти.
142
447560
3520
народний танець кхмерів
відродився до нових висот.
07:44
YetЩе somehowяк-то it still existsіснує
in a vulnerableвразливий environmentнавколишнє середовище.
143
452080
3560
Проте він все ще досі
існує як тендітне явище.
07:48
The disastrousкатастрофічні наслідки effectsефекти of warвійна
still hauntпереслідувати KhmerКхмерська people todayсьогодні.
144
456640
4176
Руйнівний ефект війни
все ще переслідує кхмерів сьогодні.
07:52
It is writtenнаписано in our bodiesтіла,
145
460840
2096
Це прописано в їхніх тілах,
07:54
manifestedпроявляється in a geneticгенетичний passageпрохід of PTSDПТСР
146
462960
3536
закладено в генетичних кодах ПТСР
07:58
and in familiesсім'ї facingоблицювання cyclicalЦиклічний povertyбідність
147
466520
2776
і у сім'ях,
які стикаються з цинічною бідністю
08:01
and immenseвеличезний culturalкультурний riftsрифтів
and languageмова barriersбар'єри.
148
469320
2720
та величезними культурними
тріщинами та мовними бар'єрами.
08:06
YetЩе beautyкрасуня is a mostнайбільше resilientстійкими thing.
149
474760
2640
Але краса - найбільш стійка річ.
08:11
BeautyКраса has this abilityздібності
to growрости anywhereде завгодно and everywhereскрізь
150
479080
3856
Краса має здатність рости будь-де
08:14
at any time.
151
482960
1200
та будь-коли.
08:17
BeautyКраса is what connectsз'єднується people
throughчерез time and placeмісце.
152
485560
3640
Краса - це те,
що об'єднує людей крізь час та простір.
08:22
BeautyКраса is a liberationзвільнення from sufferingстраждання.
153
490640
3080
Краса - це звільнення від страждань.
08:28
As KhmerКхмерська artistsхудожники work to reviveвідродити
our cultureкультура and countryкраїна,
154
496400
3576
Так як кхмерські митці працюють,
аби відродити нашу культуру та країну,
08:32
we find that there are manyбагато хто pathsшляхи
in whichкотрий to moveрухатися forwardвперед into the futureмайбутнє.
155
500000
4240
ми вважаємо, що існує безліч шляхів,
якими можна рухатись вперед.
08:38
And in a traditionтрадиція where we oftenчасто
don't know the dancer'sтанцюриста namesімена,
156
506000
4336
І в традиції, де ми часто не знаємо
імен танцівників,
08:42
who they were,
157
510360
1216
ким вони були,
08:43
what theirїх livesживе were like,
158
511600
1496
яким було їхнє життя,
08:45
what they feltвідчував,
159
513120
1856
що вони відчували,
08:47
let me proposeзапропонувати that we moveрухатися forwardвперед
honestlyчесно and openlyвідкрито from "khnhomkhnhom."
160
515000
5200
давайте рухатись вперед
чесно та відкрито від кхнома.
Кхнома, але не від раба,
08:53
KhnhomKhnhom not as in slaveраб,
161
521520
2056
08:55
but as in consciousсвідомий serviceсервіс.
162
523600
1920
а від свідомого служіння.
08:58
KhnhomKhnhom:
163
526720
1496
Кхном:
09:00
"I,"
164
528240
1616
"Я,"
09:01
"me,"
165
529880
1496
"мене",
09:03
"floweringцвітіння."
166
531400
1200
"цвітіння".
09:06
My nameім'я is PrumsodunPrumsodun Ok.
167
534520
2256
Мене звуть Прумсодун Ок.
09:08
I am KhmerКхмерська,
168
536800
1216
Я - кхмер,
09:10
and I am AmericanАмериканський.
169
538040
1976
і я - американець.
09:12
I am the childдитина of refugeesбіженці,
170
540040
2336
Я - дитя біженців,
09:14
a creatorтворець, a healerцілителя,
171
542400
1936
творець, цілитель
09:16
and a builderбудівельник of bridgesмости.
172
544360
1720
і будівник мостів.
09:18
I am my teacher'sвчителя first maleчоловік studentстудент
173
546880
2376
Я - перший учень-чоловік моїх вчителів
09:21
in a traditionтрадиція understoodзрозуміла
by manyбагато хто as femaleжінка,
174
549280
3296
в традиції, яку вважають жіночою,
09:24
and I foundedзаснований Cambodia'sКампучійський first
gayвеселий danceтанцювати companyкомпанія.
175
552600
3080
і я заснував перший в Камбоджі
танцювальний гурток для геїв.
09:28
I am the incarnationвтілення
of the beautyкрасуня, dreamsмрії and powerвлада
176
556800
4176
Я - втілення краси, мрій та сили
09:33
of those who cameприйшов before me.
177
561000
1936
тих, хто був до мене.
09:34
The convergenceконвергенція
of pastминуле, presentприсутній and futureмайбутнє,
178
562960
3496
Переплетіння минулого,
теперішнього та майбутнього,
09:38
and of individualіндивідуальний and collectiveколективний.
179
566480
2440
індивідуального та колективного.
09:43
Let me then playграти
that ancientстародавній and agelessнестаріючого roleроль
180
571080
3216
Дозвольте мені грати
ту давню позавікову роль
09:46
of the artistхудожник as messengerMessenger,
181
574320
2096
митця як посланця,
09:48
by sharingобмін the wordsслова of ChhengChheng PhonКоли
182
576440
2240
передаючи слова Ченг Пхона:
09:52
"A gardenсад with only one typeтип of flowerквітка,
183
580240
3576
"Сад з одним видом квітів,
09:55
or flowersквіти of only one colorколір,
184
583840
2016
або квітами одного кольору
09:57
is no good."
185
585880
1200
є поганим."
10:00
This is a reminderнагадування that our strengthсила,
186
588640
2880
Це нагадування, що наша сила,
10:04
growthзростання,
187
592200
1216
ріст,
10:05
survivalвиживання
188
593440
1216
виживання
10:06
and very existenceіснування,
189
594680
1216
і саме існування
10:07
liesбрехня in diversityрізноманітність.
190
595920
1360
з різноманіття.
10:10
It is, howeverоднак,
191
598680
1256
Це також
10:11
a messageповідомлення of courageмужність as well.
192
599960
1800
послання мужності.
10:15
For a flowerквітка does not askзапитай
for anyone'sнікому permissionдозвіл to bloomцвісти.
193
603200
3680
Квітка ні в кого не питає дозволу,
аби цвісти.
10:20
It was bornнародився to offerпропозиція itselfсама по собі to the worldсвіт.
194
608000
2600
Вона народилась, аби віддати себе світу.
10:23
FearlessБезстрашний love is its natureприрода.
195
611480
2840
Безстрашна любов є її сутністю.
10:26
Thank you.
196
614880
1216
Дякую.
10:28
(ApplauseОплески)
197
616120
5360
(Оплески)
Translated by Nadia Havrylyuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Prumsodun Ok - Interdisciplinary artist
TED Fellow Prumsodun Ok heals, empowers and advocates using the ancient art of Khmer classical dance.

Why you should listen

Prumsodun Ok groundbreaking performances have been described as "radical beauty" by the Bangkok Post and have been staged throughout Cambodia, Thailand, Mexico, Greece and the United States. Ok's 2013 book Moni Mekhala and Ream Eyso was reviewed in the Asian Theatre Journal as “a sampeah kru ritual of a sort: an offering to teachers living and deceased and to Moni Mekhala [the Goddess of the Ocean] herself.”

Ok has brought a diverse group of artists, activists and scholars together for Children of Refugees, a program of talks and performances raising awareness for the Syrian refugee crisis. Among many honors, Ok is a TED Senior Fellow and was named by Tea Uglow, creative director of Google Creative Lab in Sydney,  an LGBT+ Creative Leader of Tomorrow for The Dots's and WeTransfer's Championing Diversity Initiative. Ok is based in Phnom Penh where he founded Prumsodun Ok & NATYARASA, Cambodia’s first gay dance company.

More profile about the speaker
Prumsodun Ok | Speaker | TED.com