ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com
EG 2007

Mark Bittman: What's wrong with what we eat

Marks Bitmens par to, kas nav kārtībā ar to, ko mēs ēdam

Filmed:
4,713,450 views

Savā aizrautīgajā un asprātīgajā runā "New York Times" avīzes pārtikas kritiķis Mark Bitmans iztirzā, kas ir nepareizi tajā veidā kā mēs tagad ēdam (pārāk daudz gaļas, pārāk maz saknes, pārāk daudz ātrās ēstuves ēdienu, pārāk maz mājās gatavotu ēdienu) un kāpēc tas pakļauj visu planetu riskam.
- Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I writerakstīt about foodēdiens. I writerakstīt about cookingēdiena gatavošana.
0
0
2000
Es rakstu par ēdienu. Es rakstu par ēst gatavošanu.
00:18
I take it quitediezgan seriouslynopietni,
1
2000
2000
Es to uztveru diezgan nopietni,
00:20
but I'm here to talk about something
2
4000
2000
bet es esmu šeit, lai runātu par kaut ko,
00:22
that's becomekļūt very importantsvarīgs to me in the last yeargads or two.
3
6000
4000
kas viena vai divu gadu laikā man ir kļuvis ļoti nozīmīgs.
00:26
It is about foodēdiens, but it's not about cookingēdiena gatavošana, perpar seSE.
4
10000
4000
Tas ir par ēdienu, bet ne par tā gatavošanu.
00:31
I'm going to startsākt with this picturebilde of a beautifulskaists cowgovs.
5
15000
2000
Es sākšu ar šo skaistās govs attēlu.
00:34
I'm not a vegetarianveģetārietis -- this is the oldvecs NixonNixon linelīnija, right?
6
18000
3000
Es neesmu veģetārietis -- šis ir jau klasisks Niksona teiciens, vai ne tā?
00:37
But I still think that this --
7
21000
2000
Bet es tomēr domāju, ka tas teiciens--
00:39
(LaughterSmiekli)
8
23000
1000
(Smiekli)
00:40
-- mayvar be this year'sgads versionversija of this.
9
24000
2000
-- varētu būt tā šī gada versija.
00:43
Now, that is only a little bitmazliet hyperbolichiperbolisko.
10
27000
4000
Tas ir pavisam nedaudz pārspīlēts.
00:47
And why do I say it?
11
31000
2000
Un kāpēc es tā saku?
00:49
Because only oncevienreiz before has the fateliktenis of individualindivīds people
12
33000
4000
Tāpēc, ka vēl tikai vienu reizi līdz šim atsevišķu cilvēku liktenis
00:53
and the fateliktenis of all of humanitycilvēce
13
37000
2000
un visas cilvēces liktenis
00:55
been so intertwinedsaviju.
14
39000
2000
ir bijuši tik savstarpēji saistīti.
00:57
There was the bombbumba, and there's now.
15
41000
2000
Tad bija bumba un tāda ir arī tagad.
01:00
And where we go from here is going to determinenoteikt
16
44000
2000
Un tas, kas pašlaik notiek un notiks noteiks
01:02
not only the qualitykvalitāte and the lengthgarums of our individualindivīds livesdzīvo,
17
46000
4000
ne tikai mūsu pašu dzīves kvalitāti un ilgumu,
01:06
but whethervai, if we could see the EarthZemes a centurygadsimts from now,
18
50000
2000
bet arī to, vai mēs atpazītu zemi, ja mēs to redzētu
01:08
we'dmēs gribētu recognizeatpazīt it.
19
52000
2000
pēc gadsimta.
01:10
It's a holocaustholokausts of a differentatšķirīgs kindlaipns,
20
54000
2000
Tas ir cita veida holokosts
01:12
and hidingpaslēpjot underzem our desksrakstāmgaldi isn't going to help.
21
56000
3000
un slēpšanās zem gultas nepalīdzēs.
01:15
StartSākums with the notionjēdziens that globalglobāls warmingsasilšana
22
59000
2000
Sākšu ar uzskatu, ka globālā sasilšana
01:17
is not only realreāls, but dangerousbīstama.
23
61000
2000
nav ne tikai reāla, bet arī bīstama.
01:19
SinceKopš everykatrs scientistzinātnieks in the worldpasaule now believestic this,
24
63000
3000
Tā kā visi pasaules zinātnieki tagad tam tic,
01:22
and even PresidentPrezidents BushBušs has seenredzējis the lightgaisma, or pretendsizliekas to,
25
66000
3000
un pat prezidents Bušs ir ieraudzījis gaismu, vai vismaz izliekas,
01:25
we can take this is a givendots.
26
69000
2000
mums tajā ir jāieklausās.
01:28
Then heardzirdēt this, please.
27
72000
2000
Tāpēc uzklausiet šo, lūdzu.
01:30
After energyenerģija productionražošana, livestockmājlopi is the second-highestotrā augstākā contributorziedotājs
28
74000
4000
Pēc enerģijas ražošanas, mājlopi ir otrais lielākais atmosfēru pārveidojošo
01:34
to atmosphere-alteringatmosfēra, nemainot gasesgāzes.
29
78000
2000
gāžu izplatības veicinātāji.
01:36
NearlyGandrīz one-fifthviena piektā daļa of all greenhousesiltumnīca gasgāze
30
80000
4000
Gandrīz vienu piektdaļu visas siltumnīcas gāžu
01:40
is generatedradīts by livestockmājlopi productionražošana --
31
84000
2000
rada mājlopu audzēšana --
01:42
more than transportationtransports.
32
86000
2000
kas ir vairāk nekā transports.
01:44
Now, you can make all the jokesJoki you want about cowgovs fartsfarts,
33
88000
4000
Variet jokot cik tīk par govju pirdieniem,
01:48
but methanemetāns is 20 timesreizes more poisonousindīgs than COCO2,
34
92000
3000
bet metāns ir 20 reizes indīgāks par CO2,
01:51
and it's not just methanemetāns.
35
95000
2000
un runa nav tikai par metānu.
01:53
LivestockLopkopības is alsoarī one of the biggestlielākais culpritsvainīgie in landzeme degradationdegradācija,
36
97000
4000
Mājlopi ir arī vieni no lielākajiem zemes degradācijas, gaisa un
01:57
airgaiss and waterūdens pollutionpiesārņojums, waterūdens shortagestrūkumu and losszaudējums of biodiversitybioloģiskās daudzveidības.
37
101000
5000
ūdens piesārņojuma, ūdens trūkuma un bioloģiskās daudzveidības samazināšanās vaininiekiem.
02:02
There's more.
38
106000
1000
Bet tas nav viss.
02:03
Like halfpuse the antibioticsantibiotikas in this countryvalsts
39
107000
3000
Apmēram puse valsts antiobiotiku
02:06
are not administeredadministrēti to people, but to animalsdzīvnieki.
40
110000
3000
netiek ražotas cilvēkiem, bet gan dzīvniekiem.
02:09
But listssaraksti like this becomekļūt kindlaipns of numbingnumbing, so let me just say this:
41
113000
3000
Bet turpināt šāda veida sarakstu sāk kļūt stindzinoši, tāpēc ļaujiet man teikt šo,
02:12
if you're a progressivepakāpeniski,
42
116000
2000
ja jūs esat progresīvi,
02:14
if you're drivingbraukšana a PriusPrius, or you're shoppingiepirkšanās greenzaļš,
43
118000
3000
ja jūs braucat ar Prius vai lietojat ekoloģiskus produktus
02:17
or you're looking for organicorganisks,
44
121000
2000
vai vismaz tādiem dodat priekšroku,
02:19
you should probablydroši vien be a semi-vegetariansemi-veģetārietis.
45
123000
3000
jūs visdrīzāk esat pusveģetārietis.
02:23
Now, I'm no more anti-cattleAnti-liellopi than I am anti-atomAnti-atoms,
46
127000
4000
Es neesmu pret govīm vairāk kā pret atomiem,
02:27
but it's all in the way we use these things.
47
131000
2000
bet šo lietu lietošana ir mums jau ierasta lieta.
02:29
There's anothercits piecegabals of the puzzlepuzzle,
48
133000
2000
Ir vēl viena puzļa daļa,
02:31
whichkas AnnAnn CooperCooper talkedrunāja about beautifullyskaisti yesterdayvakar,
49
135000
2000
par ko Anna Kūpere vakar skaisti pastāstīja
02:33
and one you alreadyjau know.
50
137000
2000
un tā, par ko jūs jau ziniet.
02:36
There's no questionjautājums, nonenav, that so-calledts lifestyledzīvesveids diseasesslimības --
51
140000
4000
Nav nekādu šaubu -- nekādu -- ka tā sauktās dzīvesveida slimības --
02:40
diabetesdiabēts, heartsirds diseaseslimība, strokeinsults, some cancersvēzis --
52
144000
4000
diabēti, sirds slimības, trieka, daži vēža paveidi --
02:44
are diseasesslimības that are fartālu more prevalentizplatīta here
53
148000
3000
ir slimības, kuras šeit ir vairāk izplatītas
02:47
than anywherevisur in the restatpūsties of the worldpasaule.
54
151000
2000
nekā jebkur citur pasaulē.
02:49
And that's the directtieši resultrezultāts of eatingēst a WesternWestern dietdiēta.
55
153000
4000
Un tas ir tiešs mūsu Rietumu uztura iznākums.
02:53
Our demandpieprasījums for meatgaļa, dairypiena produkti and refinedrafinēts carbohydratesogļhidrāti --
56
157000
4000
Mūsu pieprasījums pēc gaļas, piena un attīrītajiem ogļhidrātiem --
02:57
the worldpasaule consumespatērē one billionmiljardi cansbundžas or bottlespudeles of CokeKokss a day --
57
161000
5000
pasaule dienā patērē miljardu kolas bundžu --
03:02
our demandpieprasījums for these things, not our need, our want,
58
166000
4000
mūsu šo nevajadzīgo, taču gribēto lietu pieprasījuma
03:06
drivesdiskus us to consumepatērē way more calorieskalorijas than are good for us.
59
170000
4000
dēļ mēs uzņemam daudz vairāk kalorijas nekā mums nepieciešams.
03:10
And those calorieskalorijas are in foodspārtikas produkti that causeiemesls, not preventnovērst, diseaseslimība.
60
174000
5000
Un šīs kalorijas ir pārtikā, kura šīs slimības veicina, nevis novērš.
03:15
Now globalglobāls warmingsasilšana was unforeseenneparedzētas.
61
179000
2000
Globālā sasilšana nebija paredzēta.
03:17
We didn't know that pollutionpiesārņojums did more than causeiemesls badslikti visibilityredzamība.
62
181000
4000
Mēs nezinājām, ka piesārņojums dara ko vairāk kā tikai samazina redzamību.
03:21
Maybe a fewmaz lungplautenis diseasesslimības here and there,
63
185000
2000
Varbūt vēl tikai pāris plaušu slimības šur un tur,
03:23
but, you know, that's not suchtāds a bigliels dealdarījumu.
64
187000
3000
bet, ziniet, tas jau nav nekas liels.
03:26
The currentstrāva healthveselība crisiskrīze, howevertomēr,
65
190000
2000
Tomēr, pašreizējā veselības krīze
03:28
is a little more the work of the evilļaunums empireimpērija.
66
192000
3000
ir nedaudz vairāk kā tikai ļaunās impērijas roku darbs.
03:31
We were told, we were assurednodrošināta,
67
195000
3000
Mums tika stāstīts, mums tika solīts,
03:34
that the more meatgaļa and dairypiena produkti and poultrymājputni we ateēda,
68
198000
2000
ka, jo vairāk gaļu, piena un mājputnu izstrādājumus mēs uzņemtu,
03:36
the healthierveselīgāka we'dmēs gribētu be.
69
200000
2000
jo mēs būsim veselīgāki.
03:38
No. OverconsumptionPārtēriņu of animalsdzīvnieki, and of courseprotams, junkjunk foodēdiens,
70
202000
3000
Nē, dzīvnieku izstrādājumu pārlieku liela uzņemšana un, protams, ātrā ēdināšana
03:41
is the problemproblēma, alongkopā with our paltryzemisks consumptionpatēriņš of plantsaugi.
71
205000
4000
ir problēma, kopā ar mūsu niecīgo augu valsts lietošanu uzturā.
03:45
Now, there's no time to get into the benefitsieguvumi of eatingēst plantsaugi here,
72
209000
3000
Netērēsim laiku un nesāksim runāt par augu ēšanas priekšrocībām,
03:48
but the evidencepierādījumi is that plantsaugi -- and I want to make this clearskaidrs --
73
212000
3000
bet ir pierādījumi, ka augi -- un es vēlos, lai tas beigu beigās visiem būtu skaidrs --
03:51
it's not the ingredientssastāvdaļas in plantsaugi, it's the plantsaugi.
74
215000
4000
tās nav augu sastāvdaļas, tie ir paši augi.
03:55
It's not the beta-carotenebeta-karotīns, it's the carrotburkāns.
75
219000
3000
Tas nav beta karotīns, tie ir burkāni.
03:58
The evidencepierādījumi is very clearskaidrs that plantsaugi promoteveicināt healthveselība.
76
222000
4000
Ir skaidri pierādījumi, ka augi uzlabo veselību.
04:02
This evidencepierādījumi is overwhelmingpārsteidzošs at this pointpunkts.
77
226000
2000
Šajā brīdī pierādījumi ir neapstrīdami.
04:04
You eatēst more plantsaugi, you eatēst lessmazāk other stuffstuff, you livedzīvot longerilgāk.
78
228000
4000
Ēd vairāk augus, mazāk visa pārējā un tu dzīvosi ilgāk.
04:08
Not badslikti.
79
232000
2000
Neslikti.
04:10
But back to animalsdzīvnieki and junkjunk foodēdiens.
80
234000
2000
Bet atgriezīsimies pie dzīvnieku izstrādājumiem un ātrās ēdināšanas.
04:12
What do they have in commonkopīgs?
81
236000
2000
Kas tiem abiem ir kopīgs?
04:14
One: we don't need eithervai nu of them for healthveselība.
82
238000
3000
Pirmkārt: neviens no tiem mums nav vajadzīgs, lai uzlabotu veselību.
04:17
We don't need animaldzīvnieks productsprodukti,
83
241000
2000
Mums nav nepieciešami dzīvnieku izstrādājumi,
04:19
and we certainlyprotams don't need whitebalts breadmaize or CokeKokss.
84
243000
3000
un mums pilnīgi noteikti nav nepieciešama baltmaize un kola.
04:22
Two: bothabi have been marketedtirgo heavilysmagi,
85
246000
2000
Otrkārt: abus pamatīgi reklamē,
04:24
creatingradot unnaturalnedabisks demandpieprasījums.
86
248000
2000
radot nedabīgu pieprasījumi.
04:26
We're not borndzimis cravingtieksme WhoppersWhoppers or SkittlesSkittles.
87
250000
5000
Mēs nepiedzimstam ar vēlmi pēc "Whoppers" vai "Skittles".
04:31
ThreeTrīs: theirviņu productionražošana has been supportedatbalstīts by governmentvaldība agenciesaģentūrām
88
255000
3000
Treškārt: viņu ražoto atbalsta valdības iestādes
04:34
at the expenseizdevumi of a more health-veselība- and Earth-friendlyZemes draudzīgu dietdiēta.
89
258000
3000
uz veselīgāka un zemei draudzīgāka uztura rēķina.
04:37
Now, let's imagineiedomājieties a parallelparalēli.
90
261000
4000
Tagad iedomāsimies vēl vienu variantu.
04:41
Let's pretendizlikties that our governmentvaldība supportedatbalstīts an oil-basedeļļas bāzes economyekonomika,
91
265000
3000
Izliksimies, ka mūsu valdība atbalstītu uz naftu balstītu tautsaimniecību
04:44
while discouragingatturot more sustainableilgtspējīga formsveidlapas of energyenerģija,
92
268000
4000
atstājot novārtā atjaunojamos enerģijas avotus,
04:48
knowingzinot all the while that the resultrezultāts would be
93
272000
2000
apzinoties, ka beigu beigās iznākums būs
04:50
pollutionpiesārņojums, warkarš and risingpieaug costsizmaksas.
94
274000
2000
piesārņojums, kari un cenu pieaugums.
04:52
IncredibleNeticami, isn't it?
95
276000
2000
Apbrīnojami, vai ne?
04:54
YetVēl they do that.
96
278000
2000
Tomēr viņi tā dara.
04:56
And they do this here. It's the samepats dealdarījumu.
97
280000
2000
Un te viņi dara tā pat. Tas ir tas pats.
04:58
The sadskumji thing is, when it comesnāk to dietdiēta,
98
282000
2000
Un skumjākais ir, ka runājot par uzturu
05:00
is that even when well-intentionedlabi nodomi FedsFeds
99
284000
2000
pat tie politiķi, kas ar labiem nodomiem mēģina
05:02
try to do right by us, they failneizdoties.
100
286000
4000
mums palīdzēt -- arī zaudē.
05:07
EitherVai_nu they're outvotedoutvoted by puppetsmarionetes of agribusinesslauksaimniecības uzņēmējdarbība,
101
291000
3000
Vai nu viņus pārbalso lauksaimniecības uzņēmumu marionetes
05:10
or they are puppetsmarionetes of agribusinesslauksaimniecības uzņēmējdarbība.
102
294000
2000
vai arī viņi paši ir šo kompāniju marionetes.
05:12
So, when the USDAUSDA finallybeidzot acknowledgedatzina
103
296000
4000
Tad, kad ASV lauksaimniecības departaments beidzot atzina,
05:16
that it was plantsaugi, ratherdrīzāk than animalsdzīvnieki, that madeizgatavots people healthyveselīgs,
104
300000
4000
ka, nevis dzīvnieki, bet gan augi ir veselīgāki cilvēkiem,
05:20
they encouragedmudināja us, viacaur theirviņu overlypārāk simplisticvienkāršots foodēdiens pyramidpiramīdas,
105
304000
4000
viņi mūs pamudināja, caur pārāk vienkāršoto uztura piramīdu,
05:24
to eatēst fivepieci servingsporcijas of fruitsaugļi and vegetablesdārzeņi a day,
106
308000
3000
lai mēs katru dienu ēdam piecas porcijas augļu un dārzeņu,
05:27
alongkopā with more carbscarbs.
107
311000
2000
kā arī, lai uzņemam papildus ogļhidrātus.
05:29
What they didn't tell us is that some carbscarbs are better than othersciti,
108
313000
3000
Tas, ko viņi mums nepateica, bija tas, ka daži ogļhidrāti ir labāki par citiem
05:32
and that plantsaugi and wholeveselu grainsgraudi
109
316000
2000
un, ka augiem un pilngraudu izstrādājumiem
05:34
should be supplantingaizstājot eatingēst junkjunk foodēdiens.
110
318000
2000
būtu jāaizstāj ātro ēdināšanu.
05:36
But industrynozare lobbyistslobiju would never let that happennotikt.
111
320000
3000
Bet industrijas aizkulišu aģitatori jau nekad to nepieļaus.
05:39
And guessuzminēt what?
112
323000
2000
Un ziniet ko?
05:41
HalfPuse the people who developedattīstīta the foodēdiens pyramidpiramīdas
113
325000
2000
Pusei no cilvēkiem, kuri izstrādāja uztura piramīdu
05:43
have tiessaites to agribusinesslauksaimniecības uzņēmējdarbība.
114
327000
2000
ir saistība ar kādu lauksaimniecības uzņēmumu.
05:45
So, insteadtā vietā of substitutingaizstājot plantsaugi for animalsdzīvnieki,
115
329000
3000
Tāpēc tā vietā, lai aizstātu dzīvniekus ar augiem,
05:48
our swollenpietūkušas appetitesapetīti simplyvienkārši becamekļuva largerlielāks,
116
332000
3000
mūsu jau tā lielā ēstgriba vēl vairāk palielinājās
05:51
and the mostlielākā daļa dangerousbīstama aspectsaspektiem of them remainedpalika unchangedbez izmaiņām.
117
335000
4000
un visbīstamākais to aspekts paliek nemainīgs.
05:55
So-calledTā saukto low-fatzemu tauku saturu dietsuzturs, so-calledts low-carbzemas carb dietsuzturs --
118
339000
4000
Tā sauktais zemo tauku uzturs, tā sauktais zemais ogļhidrātu uzturs --
05:59
these are not solutionsrisinājumi.
119
343000
2000
tie nav risinājumi.
06:01
But with lots of intelligentsaprātīgs people
120
345000
2000
Bet ar daudz saprātīgiem cilvēkiem,
06:03
focusingfokusēšana on whethervai foodēdiens is organicorganisks or localvietējais,
121
347000
3000
kas pievērš uzmanību vietējai vai organiskajai pārtikaj,
06:06
or whethervai we're beingbūt nicejauki to animalsdzīvnieki,
122
350000
2000
kā arī vai mēs pret dzīvniekiem izturamies labi,
06:08
the mostlielākā daļa importantsvarīgs issuesjautājumus just aren'tnav beingbūt addressedadresēts.
123
352000
3000
svarīgākās problēmas vienkārši netiek risinātas.
06:11
Now, don't get me wrongnepareizi.
124
355000
2000
Tikai nepārprotiet mani.
06:13
I like animalsdzīvnieki,
125
357000
2000
Man nekas nav pret dzīvniekiem
06:15
and I don't think it's just fine to industrializeindustrializēt theirviņu productionražošana
126
359000
3000
un es nedomāju, ka ir labi industrializēt to ražošanu
06:18
and to churnkannu them out like they were wrenchesuzgriežņu atslēgas.
127
362000
3000
un tos laist pa konveijeru kā kaut kādas bundžas.
06:21
But there's no way to treatārstēt animalsdzīvnieki well,
128
365000
3000
Bet nogalinot 10 miljardus dzīvnieku gadā
06:24
when you're killingnogalinot 10 billionmiljardi of them a yeargads.
129
368000
3000
nav iespējams pret tiem izturēties labi.
06:27
That's our numbernumurs. 10 billionmiljardi.
130
371000
2000
Tāds ir šis skaitlis. 10 miljardi.
06:29
If you strungsavērtas all of them --
131
373000
2000
Ja mēs viņus visus sasietu kopā --
06:31
chickenscāļi, cowsgovis, pigscūkas and lambsjēri -- to the moonmēness,
132
375000
4000
vistas, govis, cūkas un jērus,
06:35
they'dviņi gribētu go there and back fivepieci timesreizes, there and back.
133
379000
2000
tie izveidotu joslu līdz Mēnesim piecas reizes -- turp un atpakaļ.
06:37
Now, my math'smatemātika ir a little shakynestabils, but this is prettyskaista good,
134
381000
3000
Varbūt mana matemātika ir nedaudz neprecīza, bet tā apmēram tas ir
06:40
and it dependsatkarīgs whethervai a pigcūka is fourčetri feetkājas long or fivepieci feetkājas long,
135
384000
3000
un tas ir atkarīgs no tā vai cūka ir četras vai piecas pēdas gara,
06:43
but you get the ideaideja.
136
387000
2000
bet jūs jau saprotiet manu domu.
06:45
That's just the UnitedApvienotā StatesValstis.
137
389000
2000
Tas ir tikai Savienotajās Valstīs.
06:48
And with our hyper-consumptionhiper-patēriņš of those animalsdzīvnieki
138
392000
2000
Un ar mūsu šo dzīvnieku pārpatērēšanu
06:50
producingražojot greenhousesiltumnīca gasesgāzes and heartsirds diseaseslimība,
139
394000
3000
uz siltumnīcas gāžu rašanos un sirds slimību pieauguma
06:53
kindnesslaipnību mightvarētu just be a bitmazliet of a redsarkans herringsiļķe.
140
397000
3000
fona laipnība varētu būt salīdzinoši nesvarīga lieta.
06:56
Let's get the numberscipari of the animalsdzīvnieki we're killingnogalinot for eatingēst down,
141
400000
4000
Vispirms saskaitīsim cik dzīvniekus mēs nogalinām, lai noēstu
07:00
and then we'llmēs būsim worryjāuztraucas about beingbūt nicejauki to the onestiem that are left.
142
404000
4000
un tikai tad sāksim uztraukties par to kā izturēties pret tiem, kas ir palikuši.
07:04
AnotherVēl viens redsarkans herringsiļķe mightvarētu be exemplifiedpiemērs by the wordvārds "locavorelocavore,"
143
408000
4000
Vēl viens piemērs par veidu kā novērst uzmanību no galvenās problēmas ar vārdu "vietēdis",
07:08
whichkas was just namednosaukts wordvārds of the yeargads by the NewJauns OxfordOxford AmericanASV DictionaryVārdnīca.
144
412000
3000
kuru nupat kā Jaunā Oksfordas amerikāņu vārdnīca atzina par gada vārdu.
07:11
SeriouslyNopietni.
145
415000
2000
Nopietni.
07:13
And locavorelocavore, for those of you who don't know,
146
417000
2000
Un vietēdis, tiem, kas to nezin,
07:15
is someonekāds who eatsēd only locallyvietējā līmenī grownizaudzis foodēdiens --
147
419000
2000
ir kāds, kurš patērē tikai vietēji audzētu pārtiku.
07:17
whichkas is fine if you livedzīvot in CaliforniaCalifornia,
148
421000
3000
Kas nav nekas slikts, ja tu dzīvo Kalifornijā,
07:20
but for the restatpūsties of us it's a bitmazliet of a sadskumji jokejoks.
149
424000
3000
taču pārējiem no mums, tas ir skumjš joks.
07:23
BetweenStarp the officialierēdnis storystāsts -- the foodēdiens pyramidpiramīdas --
150
427000
3000
Starp oficiālo viedokli -- uztura piramīdu --
07:26
and the hipgurns locavorelocavore visionvīzija,
151
430000
2000
un zinošo vietēžu vīziju,
07:28
you have two versionsversijas of how to improveuzlabot our eatingēst.
152
432000
2000
jums ir tikai divas sava uztura uzlabošanas versijas.
07:30
(LaughterSmiekli).
153
434000
2000
(Smiekli)
07:32
They bothabi get it wrongnepareizi, thoughtomēr.
154
436000
2000
Taču tās abas ir kļūdainais.
07:34
The first at leastvismazāk is populistpopulists, and the secondotrais is elitistelitāra.
155
438000
4000
Pirmā vismaz ir populistiska un otrā ir elitāra.
07:38
How we got to this placevietu is the historyvēsture of foodēdiens in the UnitedApvienotā StatesValstis.
156
442000
4000
Tas kā mēs nonācām tik tālu ir saistīts ar ASV pārtikas vēsturi.
07:42
And I'm going to go throughcauri that,
157
446000
2000
Un es ātri iziešu tam cauri,
07:44
at leastvismazāk the last hundredsimts yearsgadiem or so, very quicklyātri right now.
158
448000
3000
jau vismaz kādus pēdējos simts gadus, tagad jau ļoti ātri.
07:47
A hundredsimts yearsgadiem agopirms, guessuzminēt what?
159
451000
2000
Pirms simts gadiem, ziniet ko?
07:49
EveryoneVisi was a locavorelocavore: even NewJauns YorkYork had pigcūka farmssaimniecības nearbynetālu,
160
453000
4000
Visi bija vietēži, pat netālu no Ņujorkas bija cūku audzētavas
07:53
and shippingkuģniecība foodēdiens all over the placevietu was a ridiculoussmieklīgi notionjēdziens.
161
457000
3000
un pārtikas pārvadāšana pa visu valsti bija smieklīga iecere.
07:57
EveryIk familyģimene had a cookgatavot, usuallyparasti a mommamma.
162
461000
3000
Katrā ģimenē bija ēst gatavotājs, parasti māte.
08:00
And those momsmoms boughtnopirka and preparedsagatavots foodēdiens.
163
464000
3000
Un šīs mātes pirka ēdienu un arī to pagatavoja.
08:03
It was like your romanticromantisks visionvīzija of EuropeEiropa.
164
467000
2000
Tas bija kā romantiskajā Eiropas vīzijā.
08:05
MargarineMargarīns didn't existpastāv.
165
469000
2000
Margarīns nepastāvēja.
08:07
In factfakts, when margarinemargarīns was inventedizgudrots,
166
471000
3000
Kad izgudroja un ieviesa margarīnu
08:10
severalvairāki statesvalstis passedpagājis lawslikumi declaringdeklarējot that it had to be dyedkrāsota pinksārts,
167
474000
4000
vairāki štati pat pieņēma likumus, nokrāsot to rozā krāsā,
08:14
so we'dmēs gribētu all know that it was a fakeviltus.
168
478000
3000
lai mēs visi zinātu, ka tas ir mākslīgs.
08:17
There was no snackuzkodu foodēdiens, and untillīdz the '20s,
169
481000
2000
Nebija tāda lieta kā uzkodas un līdz 20ajiem
08:19
untillīdz ClarenceClarence BirdseyeBirdseye camenāca alongkopā, there was no frozensaldēti foodēdiens.
170
483000
3000
līdz Klarensam Birdējam nebija arī saldētā pārtika.
08:22
There were no restaurantrestorāns chainsķēdes.
171
486000
3000
Nepastāvēja restorānu ķēdes.
08:25
There were neighborhoodapkārtne restaurantsrestorāni runpalaist by localvietējais people,
172
489000
2000
Vietējie iedzīvotāji vadīja vietējos restorānus,
08:27
but nonenav of them would think to openatvērts anothercits one.
173
491000
2000
bet neviens nedomāja par uzņēmējdarbības paplašināšanu.
08:29
EatingĒšanas ethnicetnisks was unheardnedzirdēts of unlessja vien you were ethnicetnisks.
174
493000
3000
Etniskā kulinārija bija nedzirdēta lieta, ja vien tu pats tai nepiederēji.
08:32
And fancyiedomāts foodēdiens was entirelypilnīgi FrenchFranču.
175
496000
3000
Un greznie ēdieni bija pilnībā franču.
08:35
As an asidemalā, those of you who rememberatceries
176
499000
3000
Nedaudz novirzoties no tēmas, tie no jums, kuri atcerās
08:38
DanDens AykroydAykroyd in the 1970s doing JuliaJūlija ChildBērnu imitationsimitācijām
177
502000
4000
Denu Eikroidu 1970ajos gados, atdarinot Džūliju Čaildsu
08:42
can see where he got the ideaideja of stabbingdūra himselfpats from this fabulouspasakains slideslidkalniņš.
178
506000
5000
saprot, kur viņam radās ideja sevi sadurt no šī brīnišķīgā slīda.
08:47
(LaughterSmiekli)
179
511000
1000
(Smiekli)
08:48
Back in those daysdienas, before even JuliaJūlija,
180
512000
4000
Tajos laikos, pat pirms Džūlijas,
08:52
back in those daysdienas, there was no philosophyfilozofija of foodēdiens.
181
516000
2000
tajos laikos nebija tāda ēdiena filozofija.
08:54
You just ateēda.
182
518000
2000
Tu vienkārši ēdi.
08:56
You didn't claimpretenzija to be anything.
183
520000
2000
Tu sevi nenostādīji kā kaut ko.
08:58
There was no marketingmārketings. There were no nationalnacionālais brandszīmoli.
184
522000
3000
Nebija tāda lieta kā tirgzinība. Nebija nacionālo zīmolu.
09:01
VitaminsVitamīnu had not been inventedizgudrots.
185
525000
3000
Vitamīni vēl nebija izgudroti.
09:04
There were no healthveselība claimspretenzijas, at leastvismazāk not federallyfederāli sanctionedsodīt onestiem.
186
528000
3000
Nebija tiesas prāvas saistībā ar veselības sabojāšanu, vismaz ne federāli sankcionētās.
09:07
FatsTauki, carbscarbs, proteinsolbaltumvielas -- they weren'tnebija badslikti or good, they were foodēdiens.
187
531000
4000
Tauki, ogļhidrāti, olbaltumvielas -- tie nebija ne labi, ne slikti, tas bija ēdiens.
09:11
You ateēda foodēdiens.
188
535000
3000
Tu ēdi ēdienu.
09:14
HardlyDiez vai anything containedsaturēja more than one ingredientsastāvdaļas,
189
538000
2000
Reti, kam bija vairāk kā viena sastāvdaļa, jo
09:16
because it was an ingredientsastāvdaļas.
190
540000
2000
tas pats par sevi bija sastāvdaļa.
09:18
The cornflakecornflake hadn'tnebija been inventedizgudrots.
191
542000
2000
Kukurūzas pārslas vēl nebija izgudrotas.
09:20
(LaughterSmiekli)
192
544000
1000
(Smiekli)
09:21
The Pop-TartPop Tart, the PringlePringle, CheezCheez WhizDžinkstēt, nonenav of that stuffstuff.
193
545000
3000
"The Pop-Tart", "the Pringle", "Cheeze Whiz", nekas no tā nebija vēl nepastāvēja.
09:24
GoldfishZelta zivtiņa swampeldēja.
194
548000
2000
Zelta zivtiņas peldēja.
09:26
(LaughterSmiekli)
195
550000
2000
(Smiekli)
09:28
It's hardgrūti to imagineiedomājieties. People grewpieauga foodēdiens, and they ateēda foodēdiens.
196
552000
3000
To ir grūti iedomāties. Cilvēki audzēja pārtiku un to arī ēda.
09:31
And again, everyonevisi ateēda localvietējais.
197
555000
3000
Un, kā jau pirms tam teicu, visi ēda vietējo pārtiku.
09:34
In NewJauns YorkYork, an orangeapelsīns was a commonkopīgs ChristmasZiemassvētki presentklāt,
198
558000
3000
Ņujorkā, apelsīns bija iecienīta Ziemassvētku dāvana,
09:37
because it camenāca all the way from FloridaFlorida.
199
561000
3000
jo tas atceļoja no pašas Floridas.
09:41
From the '30s on, roadceļš systemssistēmas expandedpaplašināts,
200
565000
2000
Sākot no 30-ajiem gadiem ceļu sistēmas tika paplašinātas,
09:43
truckskravas automašīnas tookpaņēma the placevietu of railroadsdzelzceļiem,
201
567000
2000
kravas automašīnās sāka aizstāt vilcienus,
09:45
freshsvaiga foodēdiens begansākās to travelceļot more.
202
569000
2000
svaigā pārtika tika vairāk pārvadāta.
09:47
OrangesApelsīni becamekļuva commonkopīgs in NewJauns YorkYork.
203
571000
2000
Apelsīni Ņujorkā kļuva par ierastu lietu.
09:49
The SouthSouth and WestRietumi becamekļuva agriculturallauksaimniecības hubsrumbas,
204
573000
3000
Dienvidi un Rietumi kļuva par lauksaimniecības centriem,
09:52
and in other partsdaļas of the countryvalsts, suburbspriekšpilsētas tookpaņēma over farmlandzeme.
205
576000
3000
pārējās valsts daļās lauksaimniecības zemes vietā izplatījās piepilsētas.
09:55
The effectsefekti of this are well knownzināms. They are everywherevisur.
206
579000
3000
Tā iedarbība ir skaidri redzama, tās ir visur.
09:58
And the deathnāve of familyģimene farmssaimniecības is partdaļa of this puzzlepuzzle,
207
582000
3000
Un daļa no šīs puzļa ir ģimenes lauksaimniecību bankrots,
10:01
as is almostgandrīz everything
208
585000
2000
kas ir gandrīz viss
10:03
from the demiselikvidēt of the realreāls communitykopiena
209
587000
2000
no īstās sabiedrības degradācijas
10:05
to the challengeizaicinājums of findingatrast a good tomatotomāts, even in summervasara.
210
589000
4000
līdz izaicinājumam atrast labu tomātu, pat vasaras laikā.
10:09
EventuallyGalu galā, CaliforniaCalifornia producedražots too much foodēdiens to shipkuģis freshsvaiga,
211
593000
4000
Ar laiku Kalifornija saražoja par daudz pārtiku, lai varētu to vest svaigu,
10:13
so it becamekļuva criticalkritisks to markettirgus cannedkonservi and frozensaldēti foodspārtikas produkti.
212
597000
3000
tāpēc svarīgi kļuva pārdot konservēto un sasaldēto pārtiku.
10:16
ThusTādējādi arrivedieradās convenienceērtības.
213
600000
2000
Tā rodās ērtums.
10:18
It was soldpārdots to proto-feministProto-feministu housewivesmājsaimnieces
214
602000
2000
To pārdeva protofeministiskām mājsaimniecēm
10:20
as a way to cutsagriezti down on houseworkmājsaimniecības.
215
604000
2000
kā mājas darbu atvieglošanas līdzekli.
10:22
Now, I know everybodyvisi over the agevecums of, like 45 --
216
606000
3000
Droši vien, ka visi, kam pāri kādiem 45 gadiem --
10:25
theirviņu mouthsmuti are wateringlaistīšana at this pointpunkts.
217
609000
2000
viņi jau tagad sāk siekaloties.
10:27
(LaughterSmiekli)
218
611000
1000
(Smiekli)
10:28
(ApplauseAplausi)
219
612000
1000
(Aplausi)
10:29
If we had a slideslidkalniņš of SalisburySalisbury steaksteiks, even more so, right?
220
613000
4000
Vēl jo vairāk, ja mums būtu šķēle Salisburijas steika, vai ne?
10:33
(LaughterSmiekli)
221
617000
1000
(Smiekli)
10:35
But this mayvar have cutsagriezti down on houseworkmājsaimniecības,
222
619000
2000
Bet tas varbūt atvieglo mājas darbus,
10:37
but it cutsagriezti down on the varietyšķirne of foodēdiens we ateēda as well.
223
621000
3000
taču tas arī samazina arī mūsu ēstā ēdiena daudzveidību.
10:40
ManyDaudzi of us grewpieauga up never eatingēst a freshsvaiga vegetabledārzeņu
224
624000
4000
Daudzi no mums izauga nekad nenogaršojot svaigu dārzeni,
10:44
exceptizņemot the occasionalgadījuma rakstura rawneapstrādāts carrotburkāns or maybe an oddnepāra lettucesalāti saladsalāti.
225
628000
4000
ar retu svaiga burkāna un varbūt dīvainu salātlapu salātu izņēmumiem.
10:48
I, for one -- and I'm not kiddingnolaupīt --
226
632000
2000
Es, pirmkārt -- un es nejokoju --
10:50
didn't eatēst realreāls spinachspināti or broccoliBrokoļi tilllīdz I was 19.
227
634000
4000
nenogaršoju svaigus spinātus vai brokoli kamēr man nebija 19 gadi.
10:54
Who neededvajadzīgs it thoughtomēr? MeatGaļa was everywherevisur.
228
638000
2000
Kam tad tas bija vajadzīgs? Visur bija gaļa.
10:56
What could be easiervieglāk, more fillingpildīšana or healthierveselīgāka for your familyģimene
229
640000
3000
Kas varēja būt tavai ģimenei vienkāršāks, sātīgāks vai veselīgāks
10:59
than broilingbroiling a steaksteiks?
230
643000
2000
kā steika izcepšana?
11:01
But by then cattleliellopi were alreadyjau raisedpacēlies unnaturallynedabiski.
231
645000
4000
Bet jau tajā laikā liellopus audzēja nedabīgā veidā.
11:05
RatherDrīzāk than spendingizdevumi theirviņu livesdzīvo eatingēst grasszāle,
232
649000
2000
Tā vietā, lai tie pavadītu savu dzīvi ēdot zāli,
11:07
for whichkas theirviņu stomachskuņģi were designedizstrādāts,
233
651000
3000
kam bija piemēroti to kunģi,
11:10
they were forcedpiespiedu kārtā to eatēst soysojas and cornkukurūza.
234
654000
2000
viņiem grūda iekšā soju un kukurūzu.
11:12
They have troublenepatikšanas digestingkarsējot those grainsgraudi, of courseprotams,
235
656000
3000
Viņiem, protams, bija grūtības sagremot šo labību,
11:15
but that wasn'tnebija a problemproblēma for producersražotāji.
236
659000
3000
bet tas netraucēja to audzētājiem.
11:18
NewJauns drugsnarkotikas kepttur them healthyveselīgs.
237
662000
3000
Jaunas zāles tos saglabāja veselus.
11:21
Well, they kepttur them alivedzīvs.
238
665000
2000
Vispār tās viņus noturēja pie dzīvības.
11:23
HealthyVeselīgi was anothercits storystāsts.
239
667000
2000
Par veselīgumu ir cita runa.
11:25
Thankspaldies to farmsaimniecība subsidiessubsīdijas,
240
669000
2000
Pateicoties lauksaimniecību subsīdijām
11:27
the fine collaborationsadarbība betweenstarp agribusinesslauksaimniecības uzņēmējdarbība and CongressKongress,
241
671000
3000
lieliskā sadarbība starp lauksaimniecības uzņēmumiem un kongresu,
11:30
soysojas, cornkukurūza and cattleliellopi becamekļuva kingķēniņš.
242
674000
2000
soju, kukurūzu un liellopiem kļuva par galvenajiem.
11:32
And chickencālis soondrīz joinedpievienojās them on the thronetroņa.
243
676000
3000
Un drīz viņiem pievienojās arī vista.
11:35
It was duringlaikā this periodperiods that the cycleciklu of
244
679000
3000
Šajā laika posmā arī sākās
11:38
dietaryuztura and planetaryplanētu destructioniznīcināšana begansākās,
245
682000
2000
uztura un planetārā sagrāve, lieta,
11:40
the thing we're only realizingrealizējot just now.
246
684000
2000
par ko mēs sākam apzināties tikai tagad.
11:42
Listen to this,
247
686000
2000
Ieklausieties,
11:44
betweenstarp 1950 and 2000, the world'spasaules populationpopulācija doubleddivkāršojies.
248
688000
5000
no 1950. - 2000. gadam pasaules iedzīvotāju skaits divkāršojās.
11:49
MeatGaļa consumptionpatēriņš increasedpieauga five-foldpiecas reizes.
249
693000
3000
Gaļas patēriņš pieckāršojās.
11:52
Now, someonekāds had to eatēst all that stuffstuff, so we got fastātri foodēdiens.
250
696000
6000
Kādam bija tas viss jāapēd un tāpēc mums ir ātrā ēdināšana.
11:59
And this tookpaņēma careaprūpe of the situationsituācija resoundinglynobūkšķēja.
251
703000
3000
Un tas ātri atrisināja situāciju.
12:02
Home cookingēdiena gatavošana remainedpalika the normnorma, but its qualitykvalitāte was down the tubescaurules.
252
706000
4000
Mājās gatavošana pilnībā neizzuda, taču tās kvalitāte gan krietni pasliktinājās.
12:06
There were fewermazāk mealsmaltītes with home-cookedHome-termiski apstrādāti breadsmaizes, dessertsDeserti and soupszupas,
253
710000
4000
Mājas ēdienos bija mazāk pašceptas maizes, saldo ēdienu vai zupas,
12:10
because all of them could be boughtnopirka at any storeveikals.
254
714000
2000
jo to visu varēja nopirkt jebkurā veikalā.
12:12
Not that they were any good, but they were there.
255
716000
3000
Tas viss nebija diez ko labs, taču to pārdeva.
12:15
MostLielākā daļa momsmoms cookedvārīti like mineraktuves:
256
719000
2000
Vairums mātu bija tādi kā mana --
12:17
a piecegabals of broiledbroiled meatgaļa, a quicklyātri madeizgatavots saladsalāti with bottledpudelēs dressingmērci,
257
721000
4000
cepta gaļa, ātri pagatavoti salāti ar mērcīti no pudeles,
12:21
cannedkonservi soupzupa, cannedkonservi fruitaugļi saladsalāti.
258
725000
2000
zupas un augļu salātu konservi.
12:23
Maybe bakedcepts or mashedkartupeļu biezeni potatoeskartupeļi,
259
727000
3000
Varbūt vēl cepti kartupeļi vai kartupeļu biezenis
12:26
or perhapsvarbūt the stupidestmuļķīgākais foodēdiens ever, MinuteMinūte RiceRīsi.
260
730000
3000
vai pat visu laiku muļķīgākais ēdiens -- ātri vārāmie rīsi.
12:29
For dessertdeserts, store-boughtveikalu, nopirka iceledus creamkrējums or cookiesSīkfaili.
261
733000
4000
Saldajā, veikalā nopirkts saldējums vai cepumi.
12:33
My mommamma is not here, so I can say this now.
262
737000
4000
Mana māte nav te, tāpēc es to varu teikt.
12:37
This kindlaipns of cookingēdiena gatavošana drovebrauca me to learnmācīties how to cookgatavot for myselfsevi.
263
741000
4000
Šāda veida ēst gatavošana mani piespieda iemācīties to darīt pašam.
12:41
(LaughterSmiekli)
264
745000
1000
(Smiekli)
12:42
It wasn'tnebija all badslikti.
265
746000
2000
Taču viss nebija tik slikti.
12:44
By the '70s, forward-thinkingtālredzīgā people
266
748000
2000
Ap 70tajiem loģiski domājoši cilvēki
12:46
begansākās to recognizeatpazīt the valuevērtība of localvietējais ingredientssastāvdaļas.
267
750000
3000
sāka atzīt vietējo sastāvdaļu nozīmi.
12:49
We tendedtendence gardensdārzi, we becamekļuva interestedinteresē in organicorganisks foodēdiens,
268
753000
3000
Mēs iekopām dārziņus, mūs ieinteresēja organiskā pārtika,
12:52
we knewzināja or we were vegetariansveģetārieši.
269
756000
2000
mēs zinājām vai arī mēs bijām veģetārieši.
12:54
We weren'tnebija all hippieshipi, eithervai nu.
270
758000
2000
Mēs visi nebijām arī hipiji.
12:56
Some of us were eatingēst in good restaurantsrestorāni and learningmācīšanās how to cookgatavot well.
271
760000
3000
Daži no mums ēda labos restorānos un mācījās kvalitatīvi gatavot.
12:59
MeanwhileTikmēr, foodēdiens productionražošana had becomekļūt industrialrūpnieciska. IndustrialRūpniecības.
272
763000
5000
Tikmēr, ēdiena ražošana kļuva rūpnieciska. Rūpnieciska.
13:04
PerhapsVarbūt because it was beingbūt producedražots rationallyracionāli,
273
768000
3000
Iespējams tāpēc, ka tā tika ražota tik pat saprātīgi
13:07
as if it were plasticplastmasa,
274
771000
2000
it kā tā būtu plastmasa,
13:09
foodēdiens gainedgūta magicalburvju or poisonousindīgs powerspilnvaras, or bothabi.
275
773000
4000
ēdiens ieguva burvju vai indīgas spējas, vai abas.
13:13
ManyDaudzi people becamekļuva fat-phobictauku phobic.
276
777000
2000
Daudzi sāka baidīties no taukiem.
13:15
OthersPārējie worshipedpielūdza broccoliBrokoļi, as if it were God-likeDieva līdzīgu.
277
779000
4000
Citi pielūdza brokoli it kā tas būtu sazin kāds Dievs.
13:19
But mostlygalvenokārt they didn't eatēst broccoliBrokoļi.
278
783000
2000
Bet pats galvenais, viņi neēda šo brokoli.
13:21
InsteadTā vietā they were soldpārdots on yogurtjogurts,
279
785000
2000
Tā vietā viņiem tika pārdots jogurts,
13:23
yogurtjogurts beingbūt almostgandrīz as good as broccoliBrokoļi.
280
787000
2000
kā kaut kas tikpat labs kā brokoļi.
13:25
ExceptIzņemot, in realityrealitāte, the way the industrynozare soldpārdots yogurtjogurts
281
789000
3000
Tikai, īstenība tas kā industrija pārdeva jogurtu
13:28
was to convertkonvertēt it to something much more akinlīdzīgs to iceledus creamkrējums.
282
792000
3000
bija veids kā pārvērst to par kaut ko ļoti līdzīgu saldējumam.
13:31
SimilarlyLīdzīgi, let's look at a granolaGranola barbārs.
283
795000
3000
Paskatīsimies uz šo auzu batoniņu.
13:34
You think that that mightvarētu be healthyveselīgs foodēdiens,
284
798000
2000
Jums varētu šķist, ka tā ir veselīga pārtika,
13:36
but in factfakts, if you look at the ingredientsastāvdaļas listsarakstu,
285
800000
2000
taču patiesībā, ja jūs papētiet sastāvdaļas,
13:38
it's closertuvāk in formforma to a SnickersSnikera batoniņu sev līdzi teltī than it is to oatmealauzu milti.
286
802000
4000
tas vairāk līdzinās "Snickers" nekā auzām.
13:43
SadlyDiemžēl, it was at this time that the familyģimene dinnervakariņas was put in a comakoma,
287
807000
3000
Diemžēl, šajā laikā ģimenes maltītes tika "iemidzinātas komā",
13:46
if not actuallyfaktiski killednogalināts --
288
810000
2000
ja ne pilnībā iznīdētas.
13:49
the beginningsākums of the heydayziedonis of value-addedpievienotās vērtības foodēdiens,
289
813000
3000
"Uzlaboto" ēdienu, kuri satur tik daudz sojas
13:52
whichkas containedsaturēja as manydaudzi soysojas and cornkukurūza productsprodukti
290
816000
2000
un kukurūzas izstrādājumu cik vien daudz var tajos sabāzt
13:54
as could be crammedpieblīvēts into it.
291
818000
2000
brieduma sākumā.
13:56
Think of the frozensaldēti chickencālis nuggettīrradnis.
292
820000
2000
Padomājiet par saldētu vistu.
13:58
The chickencālis is fedbarots cornkukurūza, and then its meatgaļa is groundzeme up,
293
822000
3000
Vistu piebaro ar kukurūzu un tad tās gaļa tiek samalta
14:01
and mixedjaukts with more cornkukurūza productsprodukti to addpievieno bulklielākā daļa and bindersaistviela,
294
825000
4000
un sajaukta ar vēl vairāk kukurūzas izstrādājumiem, lai tā iegūtu apjomu un turētos kopā
14:05
and then it's friedcepts in cornkukurūza oileļļa.
295
829000
3000
un tad tā tiek cepta kukurūzas eļļā.
14:09
All you do is nukenuke it. What could be better?
296
833000
2000
Pēc tam tikai izcepini to. Kas varētu būt labāks?
14:12
And zappedzapped horriblybriesmīgi, patheticallynožēlojami.
297
836000
2000
Un briesmīgi svilināta, nožēlojami.
14:15
By the '70s, home cookingēdiena gatavošana was in suchtāds a sadskumji stateValsts
298
839000
4000
70tajos, ēst gatavošana mājās jau bija briesmīgā stāvoklī,
14:19
that the highaugsts fattauki and spicegaršviela contentssaturs of foodspārtikas produkti
299
843000
3000
augsto tauku un garšvielu saturs ēdienos
14:22
like McNuggetsMcNuggets and HotKarstā PocketsKabatas --
300
846000
2000
kā McNuggets un Hot Pockets --
14:24
and we all have our favoritesMana izlase, actuallyfaktiski --
301
848000
3000
un mums visiem ir savs iecienītākais ēdiens --
14:27
madeizgatavots this stuffstuff more appealingpievilcīgu than the blandmīlīgs things
302
851000
2000
tas padarīja šīs lietas pievilcīgākas nekā vienkāršās lietas,
14:29
that people were servingkalpošana at home.
303
853000
2000
ko cilvēki pasniedza mājās.
14:31
At the samepats time, massesmasas of womensievietes were enteringieejot the workforcedarbaspēks,
304
855000
4000
Tajā pat laikā, sieviešu masas kļuva par pieejamo darba spēku
14:35
and cookingēdiena gatavošana simplyvienkārši wasn'tnebija importantsvarīgs enoughpietiekami
305
859000
2000
un ēst gatavošana vairs nebija tik svarīga,
14:37
for menvīrieši to sharedalīties the burdenslogs.
306
861000
2000
lai vīri tām nāktu palīgā.
14:39
So now, you've got your pizzapica nightsnaktis, you've got your microwavemikroviļņu krāsns nightsnaktis,
307
863000
3000
Tāpēc tagad jums ir pica vakariņās un mikroviļņu krāsnī uzsildītas nakts maltītes,
14:42
you've got your grazingganību nightsnaktis,
308
866000
2000
jums ir barošanās naktis.
14:44
you've got your fend-for-yourselfatsist-par-sevi nightsnaktis and so on.
309
868000
2000
jums ir naktis, kurās jūs šo to uzkožat un tā tālāk.
14:47
LeadingRezultātā the way -- what's leadingvadošais the way?
310
871000
3000
Priekšgalā -- kas ir pašā priekšgalā?
14:50
MeatGaļa, junkjunk foodēdiens, cheesesiers:
311
874000
2000
Gaļa, ātrās ēdināšana, siers.
14:52
the very stuffstuff that will killnogalināt you.
312
876000
2000
Tās pašas lietas, kas jūs nogalinās.
14:54
So, now we clamorklaigas for organicorganisks foodēdiens.
313
878000
2000
Tāpēc tagad mēs klaigājam par organisko pārtiku.
14:56
That's good.
314
880000
2000
Tas ir labi.
14:58
And as evidencepierādījumi that things can actuallyfaktiski changemainīt,
315
882000
2000
Un kā pierādījumu, ka viss var patiešām mainīties ir,
15:00
you can now find organicorganisks foodēdiens in supermarketslielveikalos,
316
884000
2000
ka lielveikalos tagad var iegādāties organisko pārtiku,
15:02
and even in fast-foodātrās ēdināšanas outletsnoieta tirgus.
317
886000
2000
un pat ātrās ēdināšanas ēstuvēs.
15:04
But organicorganisks foodēdiens isn't the answeratbilde eithervai nu,
318
888000
2000
Bet organiskā pārtika arī nav risinājums,
15:06
at leastvismazāk not the way it's currentlyšobrīd defineddefinēts.
319
890000
3000
vismaz ne tāda kāda tā pašlaik ir.
15:09
Let me poserada you a questionjautājums.
320
893000
2000
Ļaujiet man jums uzdot jautājumu.
15:11
Can farm-raisedsaimniecībā audzēti salmonlasis be organicorganisks,
321
895000
2000
Vai cilvēka audzēts lasis var būt organisks,
15:13
when its feedbarība has nothing to do with its naturaldabisks dietdiēta,
322
897000
5000
ja tam dotā barība nav ne tuvu tāda kāds būtu tā dabīgais uzturs,
15:18
even if the feedbarība itselfpati par sevi is supposedlydomājams organicorganisks, and the fishzivis themselvespaši
323
902000
4000
pat, ja tam dotā barība ir it kā organiska, pašas zivis ir cieši
15:22
are packedIepakots tightlycieši in penspildspalvas, swimmingpeldēšana in theirviņu ownpašu filthdubļi?
324
906000
5000
sablīvētas un peld savos netīrumos?
15:27
And if that salmon'slasis ir from ChileČīle, and it's killednogalināts down there
325
911000
4000
Un, ja šis lasis ir no Čīles un tas tiek nogalināts šeit
15:31
and then flownnolicis 5,000 milesjūdzes, whateverneatkarīgi no tā,
326
915000
3000
un tad tas tiek pa ūdeni aiznests 5,000 jūdzes
15:34
dumpingdempings how much carbonogleklis into the atmosphereatmosfēra?
327
918000
3000
izdalot atmosfērā nezin cik daudz CO2?
15:37
I don't know.
328
921000
2000
Es nezinu.
15:39
PackedIepakots in StyrofoamPutuplasta, of courseprotams,
329
923000
2000
Pirms sūtīšanas uz ASV
15:41
before landingizkraušana somewherekaut kur in the UnitedApvienotā StatesValstis,
330
925000
3000
iepakots Styrofoam, protams, un tad
15:44
and then beingbūt truckedtrucked a fewmaz hundredsimts more milesjūdzes.
331
928000
2000
tas vēl tiek aizvests vēl pārsimts jūdzes.
15:46
This mayvar be organicorganisks in lettervēstule, but it's surelyprotams not organicorganisks in spiritgars.
332
930000
5000
Tas var būt marķēts kā organisks, taču butībā tas tāds nav bijis.
15:52
Now here is where we all meetsatikt.
333
936000
2000
Šajā brīdī mums visiem ir jāsanāk kopā.
15:54
The locavoreslocavores, the organivoresorganivores, the vegetariansveģetārieši,
334
938000
3000
Vietēžiem, organiskās pārtikas ēdājiem, veģetāriešiem
15:57
the vegansvegāni, the gourmetsGardēžiem
335
941000
2000
vegāniem, gardēžiem
15:59
and those of us who are just plainvienkāršs interestedinteresē in good foodēdiens.
336
943000
4000
un visiem pārējiem, kuriem ir vienkārša interese par labu ēdienu.
16:03
Even thoughtomēr we'vemēs esam come to this from differentatšķirīgs pointspunktus,
337
947000
3000
Pat, ja mūsu viedokļi un priekšstati atšķiras,
16:06
we all have to acttēlot on our knowledgezināšanas
338
950000
2000
mums mūsu zināšanas ir jāliek lietā
16:08
to changemainīt the way that everyonevisi thinksdomā about foodēdiens.
339
952000
4000
un jāmaina to kā cilvēki skatās uz ēdienu.
16:12
We need to startsākt actingdarbojas.
340
956000
2000
Mums ir jāsāk rīkoties.
16:14
And this is not only an issueizdevums of socialsociālais justiceTaisnīgums, as AnnAnn CooperCooper said --
341
958000
4000
Un kā Ena Kūpere teica tā nav tikai sociālās netaisnības problēma --
16:18
and, of courseprotams, she's completelypilnīgi right --
342
962000
2000
un viņai, protams, ir pilnīga taisnība --
16:20
but it's alsoarī one of globalglobāls survivalizdzīvošana.
343
964000
2000
bet runa ir arī par pasaules izdzīvošanu.
16:22
WhichKurā bringatnest me fullpilna circleaplis and pointspunktus directlytieši to the corekodols issueizdevums,
344
966000
5000
Kas mani beigu beigās noved pie galvenās problēmas,
16:27
the overproductionpārprodukcijas and overconsumptionpārtēriņu of meatgaļa and junkjunk foodēdiens.
345
971000
4000
gaļas un ātrās ēdināšanas pārlieku lielā ražošana un patēriņš
16:31
As I said, 18 percentprocenti of greenhousesiltumnīca gasesgāzes
346
975000
3000
Kā jau es teicu, 18 procenti no visām siltumnīcas gāzēm
16:34
are attributedattiecina to livestockmājlopi productionražošana.
347
978000
3000
rodas no mājlopu audzēšanas.
16:37
How much livestockmājlopi do you need to produceražot this?
348
981000
3000
Cik daudz mājlopi ir nepieciešami, lai to saražotu?
16:40
70 percentprocenti of the agriculturallauksaimniecības landzeme on EarthZemes,
349
984000
3000
70 procenti no pasaules lauksaimniecībā izmantojamās zemes.
16:43
30 percentprocenti of the Earth'sZemes landzeme surfacevirsma is directlytieši or indirectlynetieši devotedveltīts
350
987000
6000
30 procenti no zemes platības tiešā vai netiešā veidā tiek izmantota
16:49
to raisingpaaugstināšana the animalsdzīvnieki we'llmēs būsim eatēst.
351
993000
3000
mūsu ēsto dzīvnieku audzēšanai.
16:52
And this amountsumma is predictedparedzams to doubledubultā in the nextnākamais 40 yearsgadiem or so.
352
996000
3000
Un tiek prognozēts, ka šis skaitlis kādu 40 gadu laikā divkāršosies.
16:55
And if the numberscipari comingnāk in from ChinaĶīna
353
999000
2000
Un, ja no Ķīnas nākošā statistika
16:57
are anything like what they look like now,
354
1001000
3000
tādos pašos tempos palielināsies,
17:00
it's not going to be 40 yearsgadiem.
355
1004000
2000
tad tas notiks ātrāk neka 40 gados.
17:02
There is no good reasoniemesls for eatingēst as much meatgaļa as we do.
356
1006000
4000
Tik lielai gaļas ēšanai kā tas notiek pašlaik nav laba iemesla.
17:06
And I say this as a man who has eatenēst a fairtaisnīga sharedalīties of cornedsālīts beefliellopu gaļa in his life.
357
1010000
5000
Un es to saku kā vīrs, kurš savas dzīves laikā ir apēdis pietiekami daudz sālītās liellopu gaļas.
17:11
The mostlielākā daļa commonkopīgs argumentarguments is that we need nutrientsbarības vielas --
358
1015000
3000
Visbiežāk dzirdamais arguments ir, ka mums ir nepieciešamas barības vielas --
17:14
even thoughtomēr we eatēst, on averagevidējais, twicedivreiz as much proteinproteīns
359
1018000
3000
lai gan vidēji mēs uzņemam divreiz vairāk olbaltumvielas
17:17
as even the industry-obsessednozares apsēsta USDAUSDA recommendsiesaka.
360
1021000
5000
kā pat ar industriju apsēstais ASV lauksaimniecības departaments rekomendē.
17:22
But listen: expertseksperti who are seriousnopietns about diseaseslimība reductionsamazinājums
361
1026000
4000
Bet ieklausieties -- speciālisti, kas par slimību izplatības samazināšanu runā nopietni
17:26
recommendieteikt that adultspieaugušajiem eatēst just over halfpuse a poundmārciņa of meatgaļa perpar weeknedēļa.
362
1030000
6000
pieaugušajiem neiesaka nedēļā uzņem vairāk kā vienu mārciņu gaļas.
17:32
What do you think we eatēst perpar day? HalfPuse a poundmārciņa.
363
1036000
4000
Kā jums šķiet cik daudz gaļas mēs apēdām dienā? Pusmārciņu.
17:36
But don't we need meatgaļa to be bigliels and strongspēcīgs?
364
1040000
3000
Bet vai tad mums nav nepieciešama gaļa, lai mēs būtu lieli un stipri?
17:39
Isn't meatgaļa eatingēst essentialbūtiska to healthveselība?
365
1043000
3000
Vai tad gaļas ēšana nav visas veselības pamatā?
17:42
Won'tNav a dietdiēta heavysmags in fruitaugļi and vegetablesdārzeņi
366
1046000
2000
Vai tad uz augļiem un dārzeņiem balstīts uzturs
17:44
turnpagriezties us into godlessbezdievīgs, sissymāšele, liberalsliberāļi?
367
1048000
3000
mūs nepārvērtīs par bezdievīgiem, mīkstmiesīgiem liberāļiem?
17:47
(LaughterSmiekli)
368
1051000
1000
(Smiekli)
17:48
Some of us mightvarētu think that would be a good thing.
369
1052000
3000
Daži no mums domā, ka tā ir laba lieta.
17:51
But, no, even if we were all steroid-filledsteroīdu pildīto footballfutbols playersspēlētāji,
370
1055000
5000
Bet patiesībā tā nav, pat, ja mēs visi esam ar steroīdiem pilni futbolisti,
17:56
the answeratbilde is no.
371
1060000
2000
atbilde ir un paliek nē.
17:58
In factfakts, there's no dietdiēta on EarthZemes that meetsatbilst
372
1062000
4000
Uz zemes faktiski nav tāda uztura, kas
18:02
basicpamata nutritionaluzturvērtība needsvajadzībām that won'tnebūs promoteveicināt growthizaugsme,
373
1066000
4000
neizpildītu pamatuztura vajadzības un neveicinātu augšanu
18:06
and manydaudzi will make you much healthierveselīgāka than oursmūsu does.
374
1070000
3000
un daudzi no tiem jūs padarīs daudz veselīgākus nekā pašreiz.
18:09
We don't eatēst animaldzīvnieks productsprodukti for sufficientpietiekama nutritionuzturs,
375
1073000
3000
Mēs neēdam dzīvnieku izstrādājumus, lai pietiekami uzņemtu barības vielas.
18:12
we eatēst them to have an oddnepāra formforma of malnutritionnepietiekams uzturs, and it's killingnogalinot us.
376
1076000
6000
mēs tos ēdam, lai mums būtu savāda nepietiekama uztura forma un tas mūs nogalina.
18:18
To suggestieteikt that in the interestsintereses of personalpersonīgi and humancilvēks healthveselība
377
1082000
3000
Pieņemot, ka personīgās un cilvēces veselības vardā
18:21
AmericansAmerikāņi eatēst 50 percentprocenti lessmazāk meatgaļa --
378
1085000
3000
amerikāņi lietotu uzturā par 50 procentiem mazāk gaļas --
18:24
it's not enoughpietiekami of a cutsagriezti, but it's a startsākt.
379
1088000
3000
ar to nepietiktu, taču tas būtu sākums.
18:27
It would seemšķiet absurdabsurds, but that's exactlytieši tā what should happennotikt,
380
1091000
5000
Tas var šķist absurdi, bet tieši tam ir arī ir jānotiek
18:32
and what progressivepakāpeniski people, forward-thinkingtālredzīgā people
381
1096000
3000
un tas ir tas, kas progresīviem, tālredzīgiem cilvēkiem
18:35
should be doing and advocatingpropagandē,
382
1099000
3000
būtu jādara un jāsludina
18:38
alongkopā with the correspondingatbilstošs increasepalielināt in the consumptionpatēriņš of plantsaugi.
383
1102000
3000
līdz ar atbilstošo augu patēriņa palielināšanu.
18:42
I've been writingrakstiski about foodēdiens more or lessmazāk omnivorouslyomnivorously --
384
1106000
3000
Es esmu rakstījis par ēdienu vairāk vai mazāk kā visēdājs --
18:45
one mightvarētu say indiscriminatelynešķirojot -- for about 30 yearsgadiem.
385
1109000
3000
varētu pat teikt nekritiski -- apmēram 30 gadus.
18:48
DuringLaikā that time, I've eatenēst
386
1112000
2000
Tajā laikā es esmu apēdis
18:50
and recommendedieteicams eatingēst just about everything.
387
1114000
3000
un ieteicis ēst praktiski visu.
18:54
I'll never stop eatingēst animalsdzīvnieki, I'm sure,
388
1118000
2000
Es esmu drošs, ka nekad nebeigšu ēst dzīvniekus,
18:57
but I do think that for the benefitpabalsts of everyonevisi,
389
1121000
2000
bet es domāju, ka visu labad
18:59
the time has come to stop raisingpaaugstināšana them industriallyrūpnieciski
390
1123000
3000
laikam, kad tie tiek audzēti rūpnieciski un ēsti
19:02
and stop eatingēst them thoughtlesslyneapdomīgi.
391
1126000
2000
vieglprātīgi ir jābeidzas.
19:04
AnnAnn Cooper'sCooper right.
392
1128000
2000
Enai Kūperei ir taisnība.
19:06
The USDAUSDA is not our allysabiedrotais here.
393
1130000
5000
USDA šeit nav mūsu sabiedrotais
19:11
We have to take mattersjautājumus into our ownpašu handsrokas,
394
1135000
2000
Mums ir jāpārņem lietas savās rokās
19:13
not only by advocatingpropagandē for a better dietdiēta for everyonevisi --
395
1137000
3000
ne tikai iesakot visiem labāku uzturu --
19:16
and that's the hardgrūti partdaļa -- but by improvinguzlabojas our ownpašu.
396
1140000
4000
un tas ir tas grūtākais -- bet uzlabojot to arī pašiem.
19:20
And that happensnotiek to be quitediezgan easyviegli.
397
1144000
2000
Un tas izrādās ir samērā vienkārši.
19:22
LessMazāk meatgaļa, lessmazāk junkjunk, more plantsaugi.
398
1146000
3000
Mazāk gaļas, ātro ēdināšanu, vairāk augu,
19:25
It's a simplevienkāršs formulaformula: eatēst foodēdiens.
399
1149000
2000
Tā ir vienkārša formula -- ēd ēdienu.
19:27
EatĒst realreāls foodēdiens.
400
1151000
2000
Ēd īstu ēdienu.
19:29
We can continueTurpināt to enjoyIzbaudi our foodēdiens, and we continueTurpināt to eatēst well,
401
1153000
4000
Mēs varam turpināt baudīt mūsu ēdienu un mēs varam turpināt ēst labu ēdienu,
19:33
and we can eatēst even better.
402
1157000
2000
un es varam ēst vēl labāku ēdienu.
19:35
We can continueTurpināt the searchMeklēt for the ingredientssastāvdaļas we love,
403
1159000
3000
Mēs varam turpināt meklēt mums iemīļotas sastāvdaļas
19:38
and we can continueTurpināt to spinspin yarnsdzija about our favoritemīļākais mealsmaltītes.
404
1162000
5000
un mēs varam turpināt runāt katrs par savi iecienītāko maltīti.
19:43
We'llPavisam drīz mēs reducesamazināt not only calorieskalorijas, but our carbonogleklis footprintpēdas nospiedums.
405
1167000
4000
Mēs samazināsim ne tikai kaloriju uzņemšanu, bet arī savu oglekļa pēdas nospiedumu.
19:47
We can make foodēdiens more importantsvarīgs, not lessmazāk,
406
1171000
3000
Mums ēdiens ir jāpadara svarīgāks
19:50
and saveietaupīt ourselvespaši by doing so.
407
1174000
2000
un tādējādi jāizglābj pašiem sevi.
19:52
We have to chooseizvēlēties that pathceļš.
408
1176000
3000
Mums ir jāizvēlas šis ceļš.
19:55
Thank you.
409
1179000
2000
Paldies.
Translated by Kristaps Kadiķis
Reviewed by Benno Eidus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com