ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com
EG 2007

Mark Bittman: What's wrong with what we eat

Mark Bittman habla sobre lo que está mal en nuestra alimentación

Filmed:
4,713,450 views

En esta divertida y apasionada charla, el escritor culinario del New York Times Mark Bittman opina sobre lo que está mal en nuestro modo actual de comer (demasiada carne, muy pocas plantas, demasiada comida rápida, muy poca cocina en casa), y por qué está poniendo todo el planeta en riesgo.
- Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I writeescribir about foodcomida. I writeescribir about cookingcocina.
0
0
2000
Escribo sobre comida. Escribo sobre cocina.
00:18
I take it quitebastante seriouslyseriamente,
1
2000
2000
Me lo tomo bastante en serio,
00:20
but I'm here to talk about something
2
4000
2000
pero estoy aquí para hablar de algo
00:22
that's becomevolverse very importantimportante to me in the last yearaño or two.
3
6000
4000
que se ha vuelto muy importante para mí durante el último o los dos últimos años.
00:26
It is about foodcomida, but it's not about cookingcocina, perpor sese.
4
10000
4000
Es sobre la comida, pero no es sobre la cocina en sí.
00:31
I'm going to startcomienzo with this pictureimagen of a beautifulhermosa cowvaca.
5
15000
2000
Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
00:34
I'm not a vegetarianvegetariano -- this is the oldantiguo NixonNixon linelínea, right?
6
18000
3000
No soy vegetariano -- esta es la vieja frase de Nixon, ¿no?
00:37
But I still think that this --
7
21000
2000
Pero aun así pienso que esto --
00:39
(LaughterRisa)
8
23000
1000
(Risas)
00:40
-- maymayo be this year'saños versionversión of this.
9
24000
2000
-- puede ser la versión actual de esto.
00:43
Now, that is only a little bitpoco hyperbolichiperbólico.
10
27000
4000
Bien, eso es solamente una pequeña exageración.
00:47
And why do I say it?
11
31000
2000
Y ¿por qué lo digo?
00:49
Because only onceuna vez before has the fatedestino of individualindividual people
12
33000
4000
Porque sólo una vez antes el destino de las personas
00:53
and the fatedestino of all of humanityhumanidad
13
37000
2000
y el destino de toda la humanidad
00:55
been so intertwinedentrelazado.
14
39000
2000
han estado tan entrelazados.
00:57
There was the bombbomba, and there's now.
15
41000
2000
Estaba la bomba, y está el ahora.
01:00
And where we go from here is going to determinedeterminar
16
44000
2000
Y a dónde vayamos desde aquí va a determinar
01:02
not only the qualitycalidad and the lengthlongitud of our individualindividual livesvive,
17
46000
4000
no sólo la calidad y la duración de nuestras vidas,
01:06
but whethersi, if we could see the EarthTierra a centurysiglo from now,
18
50000
2000
sino, suponiendo que pudiésemos ver la tierra dentro de un siglo,
01:08
we'dmie recognizereconocer it.
19
52000
2000
si la reconoceremos.
01:10
It's a holocaustholocausto of a differentdiferente kindtipo,
20
54000
2000
Es un holocausto diferente,
01:12
and hidingocultación underdebajo our desksescritorios isn't going to help.
21
56000
3000
y escondernos bajo la mesa no va a servir de ayuda.
01:15
Startcomienzo with the notionnoción that globalglobal warmingcalentamiento
22
59000
2000
Partamos de la idea de que el calentamiento global
01:17
is not only realreal, but dangerouspeligroso.
23
61000
2000
no sólo es real, sino que es peligroso.
01:19
SinceYa que everycada scientistcientífico in the worldmundo now believescree this,
24
63000
3000
Dado que todos los científicos del mundo lo creen,
01:22
and even Presidentpresidente BushArbusto has seenvisto the lightligero, or pretendsfinge to,
25
66000
3000
y hasta el Presidente Bush ha visto la luz, o eso aparenta,
01:25
we can take this is a givendado.
26
69000
2000
podemos darlo por sentado.
01:28
Then hearoír this, please.
27
72000
2000
Entonces escuchad esto, por favor.
01:30
After energyenergía productionproducción, livestockganado is the second-highestsegundo más alto contributorcontribuyente
28
74000
4000
Después de la generación de energía, el ganado es la segunda fuente más importante
01:34
to atmosphere-alteringalteración de la atmósfera gasesgases.
29
78000
2000
de gases que afectan a la atmósfera.
01:36
NearlyCasi one-fifthun quinto of all greenhouseinvernadero gasgas
30
80000
4000
Casi una quinta parte de todos los gases de efecto invernadero
01:40
is generatedgenerado by livestockganado productionproducción --
31
84000
2000
tienen su origen en la producción de ganado --
01:42
more than transportationtransporte.
32
86000
2000
más que el transporte.
01:44
Now, you can make all the jokeschistes you want about cowvaca fartspedos,
33
88000
4000
Bueno, podéis hacer todas las bromas que queráis acerca de los pedos de vaca,
01:48
but methanemetano is 20 timesveces more poisonousvenenoso than COCO2,
34
92000
3000
pero el metano es 20 veces más venenoso que el CO2,
01:51
and it's not just methanemetano.
35
95000
2000
y no es sólo el metano.
01:53
LivestockGanado is alsoademás one of the biggestmás grande culpritsculpables in landtierra degradationdegradación,
36
97000
4000
El ganado es además una de las principales causas de degradación de la tierra,
01:57
airaire and wateragua pollutioncontaminación, wateragua shortagesescasez and losspérdida of biodiversitybiodiversidad.
37
101000
5000
la contaminación del aire y el agua, la escasez de agua y la pérdida de biodiversidad.
02:02
There's more.
38
106000
1000
Hay más.
02:03
Like halfmitad the antibioticsantibióticos in this countrypaís
39
107000
3000
Por ejemplo que la mitad de los antibióticos en este país
02:06
are not administeredadministrado to people, but to animalsanimales.
40
110000
3000
no los toman las personas, sino los animales.
02:09
But listsliza like this becomevolverse kindtipo of numbingentumecimiento, so let me just say this:
41
113000
3000
Pero las listas como ésta pierden un poco el significado, así que dejadme simplemente decir esto,
02:12
if you're a progressiveprogresivo,
42
116000
2000
si eres progresista,
02:14
if you're drivingconducción a PriusPrius, or you're shoppingcompras greenverde,
43
118000
3000
si conduces un Prius, o compras ecológico,
02:17
or you're looking for organicorgánico,
44
121000
2000
o buscas productos orgánicos,
02:19
you should probablyprobablemente be a semi-vegetariansemi-vegetariano.
45
123000
3000
probablemente deberías ser semi-vegetariano.
02:23
Now, I'm no more anti-cattleanti-ganado than I am anti-atomanti-átomo,
46
127000
4000
Vamos, yo no soy más anti-vaca de lo que soy anti-átomo,
02:27
but it's all in the way we use these things.
47
131000
2000
pero todo depende del modo que usemos estas cosas.
02:29
There's anotherotro piecepieza of the puzzlerompecabezas,
48
133000
2000
Hay otra pieza del puzzle
02:31
whichcual AnnAna Coopercobre talkedhabló about beautifullyhermosamente yesterdayayer,
49
135000
2000
de la que Ann Cooper habló magníficamente ayer,
02:33
and one you alreadyya know.
50
137000
2000
y que ya conocéis.
02:36
There's no questionpregunta, noneninguna, that so-calledasí llamado lifestyleestilo de vida diseasesenfermedades --
51
140000
4000
No hay duda - ninguna - de que las llamadas enfermedades del estilo de vida --
02:40
diabetesdiabetes, heartcorazón diseaseenfermedad, strokecarrera, some cancerscánceres --
52
144000
4000
diabetes, enfermedades coronarias, ataques cerebrales, algunos cánceres --
02:44
are diseasesenfermedades that are farlejos more prevalentpredominante here
53
148000
3000
son enfermedades mucho más frecuentes aquí
02:47
than anywhereen cualquier sitio in the restdescanso of the worldmundo.
54
151000
2000
que en cualquier otra parte del mundo.
02:49
And that's the directdirecto resultresultado of eatingcomiendo a Westernoccidental dietdieta.
55
153000
4000
Y eso es el resultado directo de consumir una dieta occidental.
02:53
Our demanddemanda for meatcarne, dairylechería and refinedrefinado carbohydratescarbohidratos --
56
157000
4000
Nuestra demanda de carne, productos lácteos e hidratos de carbono refinados --
02:57
the worldmundo consumesconsume one billionmil millones canslatas or bottlesbotellas of CokeCoca a day --
57
161000
5000
en el mundo se consumen mil millones de botellas o latas de Coca-Cola al día --
03:02
our demanddemanda for these things, not our need, our want,
58
166000
4000
nuestra demanda de estas cosas, no nuestra necesidad, nuestro deseo --
03:06
drivesunidades us to consumeconsumir way more caloriescalorías than are good for us.
59
170000
4000
nos lleva a consumir muchas más calorías de lo que es sano para nosotros.
03:10
And those caloriescalorías are in foodsalimentos that causeporque, not preventevitar, diseaseenfermedad.
60
174000
5000
Y esas calorías están en comidas que causan, no que previenen, enfermedades.
03:15
Now globalglobal warmingcalentamiento was unforeseenimprevisto.
61
179000
2000
Bien, el calentamiento global era algo imprevisto.
03:17
We didn't know that pollutioncontaminación did more than causeporque badmalo visibilityvisibilidad.
62
181000
4000
No sabíamos que la polución provocase algo más que la mala visibilidad.
03:21
Maybe a fewpocos lungpulmón diseasesenfermedades here and there,
63
185000
2000
Tal vez alguna que otra enfermedad respiratoria,
03:23
but, you know, that's not suchtal a biggrande dealacuerdo.
64
187000
3000
pero bueno, nada especialmente importante.
03:26
The currentcorriente healthsalud crisiscrisis, howeversin embargo,
65
190000
2000
En la crisis sanitaria actual, por el contrario,
03:28
is a little more the work of the evilmal empireimperio.
66
192000
3000
ha tenido que ver algo más el imperio del mal.
03:31
We were told, we were assuredseguro,
67
195000
3000
Nos dijeron, nos aseguraron,
03:34
that the more meatcarne and dairylechería and poultryaves de corral we atecomió,
68
198000
2000
que cuanta más carne y productos lácteos y carne de ave comiésemos,
03:36
the healthiermas saludable we'dmie be.
69
200000
2000
más sanos estaríamos.
03:38
No. OverconsumptionSobreconsumo of animalsanimales, and of coursecurso, junkbasura foodcomida,
70
202000
3000
No. El consumo excesivo de animales, y por supuesto, de comida basura,
03:41
is the problemproblema, alonga lo largo with our paltrymiserable consumptionconsumo of plantsplantas.
71
205000
4000
es el problema, junto con nuestro escaso consumo de plantas.
03:45
Now, there's no time to get into the benefitsbeneficios of eatingcomiendo plantsplantas here,
72
209000
3000
Bien, aquí no tenemos tiempo de discutir los beneficios de comer plantas,
03:48
but the evidenceevidencia is that plantsplantas -- and I want to make this clearclaro --
73
212000
3000
pero la evidencia es que las plantas -- y quiero dejar esto claro --
03:51
it's not the ingredientsingredientes in plantsplantas, it's the plantsplantas.
74
215000
4000
no son los ingredientes en las plantas, son las plantas,
03:55
It's not the beta-carotenebetacaroteno, it's the carrotZanahoria.
75
219000
3000
no es el beta-caroteno, es la zanahoria.
03:58
The evidenceevidencia is very clearclaro that plantsplantas promotepromover healthsalud.
76
222000
4000
Las pruebas dejan patente que las plantas fomentan la salud.
04:02
This evidenceevidencia is overwhelmingabrumador at this pointpunto.
77
226000
2000
La evidencia es abrumadora hoy por hoy.
04:04
You eatcomer more plantsplantas, you eatcomer lessMenos other stuffcosas, you livevivir longermás.
78
228000
4000
Comes más plantas, comes menos de otras cosas, vives más tiempo.
04:08
Not badmalo.
79
232000
2000
No está mal.
04:10
But back to animalsanimales and junkbasura foodcomida.
80
234000
2000
Pero volvamos a los animales y la comida basura.
04:12
What do they have in commoncomún?
81
236000
2000
¿Qué tienen en común?
04:14
One: we don't need eitherya sea of them for healthsalud.
82
238000
3000
Primero: no necesitamos ninguno de ellos para nuestra salud.
04:17
We don't need animalanimal productsproductos,
83
241000
2000
No necesitamos productos animales,
04:19
and we certainlyciertamente don't need whiteblanco breadpan de molde or CokeCoca.
84
243000
3000
y por supuesto no necesitamos pan blanco o Coca-Cola.
04:22
Two: bothambos have been marketedcomercializado heavilyfuertemente,
85
246000
2000
Segundo: los dos han sido muy promocionados,
04:24
creatingcreando unnaturalantinatural demanddemanda.
86
248000
2000
creando una demanda antinatural.
04:26
We're not bornnacido cravingansia WhoppersWhoppers or SkittlesJuego de bolos.
87
250000
5000
No nacemos con ganas de Whoppers o Skittles.
04:31
ThreeTres: theirsu productionproducción has been supportedsoportado by governmentgobierno agenciesagencias
88
255000
3000
Tercero: su producción ha sido apoyada por las agencias gubernamentales
04:34
at the expensegastos of a more health-salud- and Earth-friendlyTierra amigable dietdieta.
89
258000
3000
a costa de una dieta más saludable y respetuosa con el medio ambiente.
04:37
Now, let's imagineimagina a parallelparalela.
90
261000
4000
Ahora vamos a imaginar una situación semejante.
04:41
Let's pretendfingir that our governmentgobierno supportedsoportado an oil-basedbasado en aceite economyeconomía,
91
265000
3000
Vamos a suponer que nuestro gobierno mantuviese una economía basada en el petróleo
04:44
while discouragingdesalentador more sustainablesostenible formsformularios of energyenergía,
92
268000
4000
y a la vez no estimulase formas de energía mas sostenibles,
04:48
knowingconocimiento all the while that the resultresultado would be
93
272000
2000
sabiendo todo el tiempo que el resultado sería
04:50
pollutioncontaminación, warguerra and risingcreciente costscostos.
94
274000
2000
polución, guerra y gastos crecientes.
04:52
IncredibleIncreíble, isn't it?
95
276000
2000
Increíble ¿verdad?
04:54
YetTodavía they do that.
96
278000
2000
Pero eso es lo que hacen.
04:56
And they do this here. It's the samemismo dealacuerdo.
97
280000
2000
Y lo hacen aquí. Es la misma situación.
04:58
The sadtriste thing is, when it comesproviene to dietdieta,
98
282000
2000
Lo triste, en lo que se refiere a la dieta,
05:00
is that even when well-intentionedbien intencionado FedsFederales
99
284000
2000
es que incluso cuando los funcionarios estatales con buenas intenciones
05:02
try to do right by us, they failfallar.
100
286000
4000
intentan hacer por nosotros lo correcto, fracasan.
05:07
EitherYa sea they're outvotedvencido by puppetstíteres of agribusinessagronegocios,
101
291000
3000
O son superados en votos por las marionetas de la industria agroalimentaria,
05:10
or they are puppetstíteres of agribusinessagronegocios.
102
294000
2000
o son marionetas de la industria agroalimentaria.
05:12
So, when the USDAUSDA finallyfinalmente acknowledgedadmitido
103
296000
4000
Así que cuando el departamento de agricultura de los EEUU finalmente reconoció
05:16
that it was plantsplantas, rathermás bien than animalsanimales, that madehecho people healthysaludable,
104
300000
4000
que eran las plantas, en lugar de los animales, las que favorecían la salud de la gente,
05:20
they encouragedalentado us, viavía theirsu overlydemasiado simplisticsimplista foodcomida pyramidpirámide,
105
304000
4000
nos animaron, mediante su pirámide alimentaria excesivamente simplista,
05:24
to eatcomer fivecinco servingsporciones of fruitsfrutas and vegetablesvegetales a day,
106
308000
3000
a comer cinco raciones de frutas y verduras al día,
05:27
alonga lo largo with more carbscarbohidratos.
107
311000
2000
junto con más hidratos.
05:29
What they didn't tell us is that some carbscarbohidratos are better than othersotros,
108
313000
3000
Lo que no nos dijeron fue que algunos hidratos son mejores que otros,
05:32
and that plantsplantas and wholetodo grainsgranos
109
316000
2000
y que las plantas y los cereales integrales
05:34
should be supplantingsuplantando eatingcomiendo junkbasura foodcomida.
110
318000
2000
deberían reemplazar a la comida basura.
05:36
But industryindustria lobbyistscabilderos would never let that happenocurrir.
111
320000
3000
Pero los miembros de los lobbys no permitirían nunca que eso ocurra.
05:39
And guessadivinar what?
112
323000
2000
¿Y sabéis que?
05:41
HalfMitad the people who developeddesarrollado the foodcomida pyramidpirámide
113
325000
2000
La mitad de la gente que creó la pirámide alimentaria
05:43
have tiescorbatas to agribusinessagronegocios.
114
327000
2000
tiene relaciones con la industria agroalimentaria.
05:45
So, insteaden lugar of substitutingsustituyendo plantsplantas for animalsanimales,
115
329000
3000
Así que, en lugar de sustituir los animales por las plantas,
05:48
our swollenhinchado appetitesapetitos simplysimplemente becameconvirtió largermás grande,
116
332000
3000
nuestros apetitos hinchados simplemente se hicieron más grandes,
05:51
and the mostmás dangerouspeligroso aspectsaspectos of them remainedse mantuvo unchangedsin alterar.
117
335000
4000
y sus aspectos más peligrosos permanecieron inalterados.
05:55
So-calledAsí llamado low-fatbajo en grasa dietsdietas, so-calledasí llamado low-carbbaja en carbohidratos dietsdietas --
118
339000
4000
Las llamadas dietas bajas en grasa, las llamadas dietas bajas en hidratos --
05:59
these are not solutionssoluciones.
119
343000
2000
no son soluciones.
06:01
But with lots of intelligentinteligente people
120
345000
2000
Pero con montones de gente inteligente
06:03
focusingenfoque on whethersi foodcomida is organicorgánico or locallocal,
121
347000
3000
fijándose en si la comida es orgánica o local,
06:06
or whethersi we're beingsiendo nicebonito to animalsanimales,
122
350000
2000
o si estamos siendo amables con los animales,
06:08
the mostmás importantimportante issuescuestiones just aren'tno son beingsiendo addresseddirigido.
123
352000
3000
las cuestiones más importantes simplemente no están siendo abordadas.
06:11
Now, don't get me wrongincorrecto.
124
355000
2000
Bueno, no me malinterpretéis.
06:13
I like animalsanimales,
125
357000
2000
Me encantan los animales,
06:15
and I don't think it's just fine to industrializeindustrializar theirsu productionproducción
126
359000
3000
y no creo que esté bien industrializar su producción
06:18
and to churnbatir them out like they were wrenchesllaves.
127
362000
3000
y producirlos en serie como si fuesen llaves inglesas.
06:21
But there's no way to treattratar animalsanimales well,
128
365000
3000
Pero no hay manera de tratar bien a los animales
06:24
when you're killingasesinato 10 billionmil millones of them a yearaño.
129
368000
3000
cuando estás matando 10 mil millones de ellos al año.
06:27
That's our numbernúmero. 10 billionmil millones.
130
371000
2000
Ese es nuestro número, 10 mil millones.
06:29
If you strungencadenado all of them --
131
373000
2000
Si los pusieras uno detrás de otro --
06:31
chickensgallinas, cowsvacas, pigscerdos and lambscorderos -- to the moonLuna,
132
375000
4000
pollos, vacas, cerdos y corderos -- en dirección a la luna,
06:35
they'dellos habrían go there and back fivecinco timesveces, there and back.
133
379000
2000
llegarían y volverían cinco veces -- llegarían y volverían.
06:37
Now, my math'smatemáticas a little shakytembloroso, but this is prettybonita good,
134
381000
3000
Vamos, mis matemáticas son un poco flojas, pero esto es bastante correcto,
06:40
and it dependsdepende whethersi a pigcerdo is fourlas cuatro feetpies long or fivecinco feetpies long,
135
384000
3000
y depende de si un cerdo mide un metro veinte o un metro cincuenta,
06:43
but you get the ideaidea.
136
387000
2000
pero os hacéis a la idea.
06:45
That's just the UnitedUnido StatesEstados.
137
389000
2000
Eso es para los Estados Unidos únicamente.
06:48
And with our hyper-consumptionhiperconsumo of those animalsanimales
138
392000
2000
Y con nuestro consumo excesivo de estos animales
06:50
producingproductor greenhouseinvernadero gasesgases and heartcorazón diseaseenfermedad,
139
394000
3000
generando gases de efecto invernadero y enfermedades del corazón,
06:53
kindnessamabilidad mightpodría just be a bitpoco of a redrojo herringarenque.
140
397000
3000
la amabilidad puede ser una cierta distracción.
06:56
Let's get the numbersnúmeros of the animalsanimales we're killingasesinato for eatingcomiendo down,
141
400000
4000
Disminuyamos la cantidad de animales que matamos para comer,
07:00
and then we'llbien worrypreocupación about beingsiendo nicebonito to the onesunos that are left.
142
404000
4000
y después nos preocuparemos de ser amables con los que queden.
07:04
AnotherOtro redrojo herringarenque mightpodría be exemplifiedejemplificado by the wordpalabra "locavorelocavore,"
143
408000
4000
Otra distracción puede ser por ejemplo la palabra "locávoro",
07:08
whichcual was just namedllamado wordpalabra of the yearaño by the NewNuevo OxfordOxford Americanamericano DictionaryDiccionario.
144
412000
3000
que acaba de ser nombrada Palabra del año por el Nuevo Diccionario Americano de Oxford.
07:11
SeriouslySeriamente.
145
415000
2000
En serio.
07:13
And locavorelocavore, for those of you who don't know,
146
417000
2000
Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis,
07:15
is someonealguien who eatscome only locallyen la zona growncrecido foodcomida --
147
419000
2000
es alguien que sólo consume comida criada de manera local.
07:17
whichcual is fine if you livevivir in CaliforniaCalifornia,
148
421000
3000
Lo cual está bien si vives en California,
07:20
but for the restdescanso of us it's a bitpoco of a sadtriste jokebroma.
149
424000
3000
pero para el resto de nosotros es como una broma sin gracia.
07:23
BetweenEntre the officialoficial storyhistoria -- the foodcomida pyramidpirámide --
150
427000
3000
Con la versión oficial -- la pirámide alimentaria --
07:26
and the hipcadera locavorelocavore visionvisión,
151
430000
2000
y la visión locávora de moda,
07:28
you have two versionsversiones of how to improvemejorar our eatingcomiendo.
152
432000
2000
tenemos dos modelos de cómo mejorar nuestra alimentación.
07:30
(LaughterRisa).
153
434000
2000
(Risas)
07:32
They bothambos get it wrongincorrecto, thoughaunque.
154
436000
2000
Las dos se equivocan sin embargo.
07:34
The first at leastmenos is populistpopulista, and the secondsegundo is elitistelitista.
155
438000
4000
La primera, al menos es populista, y la segunda es elitista.
07:38
How we got to this placelugar is the historyhistoria of foodcomida in the UnitedUnido StatesEstados.
156
442000
4000
Cómo hemos llegado hasta aquí es la historia de la comida en los Estados Unidos.
07:42
And I'm going to go throughmediante that,
157
446000
2000
Y voy a explicarlo,
07:44
at leastmenos the last hundredcien yearsaños or so, very quicklycon rapidez right now.
158
448000
3000
al menos los últimos cien años o así, muy rápidamente ahora.
07:47
A hundredcien yearsaños agohace, guessadivinar what?
159
451000
2000
Hace cien años ¿sabéis qué?
07:49
EveryoneTodo el mundo was a locavorelocavore: even NewNuevo YorkYork had pigcerdo farmsgranjas nearbycerca,
160
453000
4000
Todo el mundo era locávoro, incluso Nueva York tenía granjas de cerdos cerca
07:53
and shippingEnvío foodcomida all over the placelugar was a ridiculousridículo notionnoción.
161
457000
3000
y transportar la comida a todas partes era una idea ridícula.
07:57
EveryCada familyfamilia had a cookcocinar, usuallygeneralmente a mommamá.
162
461000
3000
Cada familia tenía una cocinera, normalmente una mamá.
08:00
And those momsmadres boughtcompró and preparedpreparado foodcomida.
163
464000
3000
Y esas mamás compraban y preparaban la comida.
08:03
It was like your romanticromántico visionvisión of EuropeEuropa.
164
467000
2000
Era como esa visión romántica de Europa.
08:05
MargarineMargarina didn't existexiste.
165
469000
2000
La margarina no existía.
08:07
In facthecho, when margarinemargarina was inventedinventado,
166
471000
3000
De hecho, cuando se inventó la margarina,
08:10
severalvarios statesestados passedpasado lawsleyes declaringdeclarando that it had to be dyedteñido pinkrosado,
167
474000
4000
varios estados aprobaron leyes obligando a teñirla de rosa
08:14
so we'dmie all know that it was a fakefalso.
168
478000
3000
para que todo el mundo supiera que era una falsificación.
08:17
There was no snackbocadillo foodcomida, and untilhasta the '20s,
169
481000
2000
No había snacks y, hasta los años 20,
08:19
untilhasta ClarenceClarence BirdseyeOjo de pájaro camevino alonga lo largo, there was no frozencongelado foodcomida.
170
483000
3000
hasta que llego Clarence Birdseye, no había comida congelada.
08:22
There were no restaurantrestaurante chainscadenas.
171
486000
3000
No había cadenas de restaurantes.
08:25
There were neighborhoodbarrio restaurantsrestaurantes runcorrer by locallocal people,
172
489000
2000
Había restaurantes de barrio regentados por gente de la zona,
08:27
but noneninguna of them would think to openabierto anotherotro one.
173
491000
2000
pero ninguno de ellos habría pensado en abrir otro.
08:29
EatingComiendo ethnicétnico was unheardinaudito of unlessa no ser que you were ethnicétnico.
174
493000
3000
La comida étnica era desconocida a menos que fueses de algún grupo étnico.
08:32
And fancylujoso foodcomida was entirelyenteramente Frenchfrancés.
175
496000
3000
Y la comida sofisticada era toda francesa.
08:35
As an asideaparte, those of you who rememberrecuerda
176
499000
3000
Un inciso, aquellos de vosotros que recordéis
08:38
DanDan AykroydAykroyd in the 1970s doing JuliaJulia ChildNiño imitationsimitaciones
177
502000
4000
a Dan Ayrkroyd en los años 70 imitando a Julia Child
08:42
can see where he got the ideaidea of stabbingpuñalada himselfél mismo from this fabulousfabuloso slidediapositiva.
178
506000
5000
podréis entender de dónde sacó la idea de acuchillarse viendo esta fantástica diapositiva.
08:47
(LaughterRisa)
179
511000
1000
(Risas)
08:48
Back in those daysdías, before even JuliaJulia,
180
512000
4000
En aquellos días, antes incluso de Julia,
08:52
back in those daysdías, there was no philosophyfilosofía of foodcomida.
181
516000
2000
en aquellos días no había ninguna filosofía de la comida.
08:54
You just atecomió.
182
518000
2000
Simplemente comías.
08:56
You didn't claimReclamación to be anything.
183
520000
2000
No pretendías que fuese nada.
08:58
There was no marketingmárketing. There were no nationalnacional brandsmarcas.
184
522000
3000
No había marketing. No había marcas nacionales.
09:01
VitaminsVitaminas had not been inventedinventado.
185
525000
3000
Las vitaminas no habían sido inventadas.
09:04
There were no healthsalud claimsreclamaciones, at leastmenos not federallyfederalmente sanctionedsancionada onesunos.
186
528000
3000
No había afirmaciones sobre la salud, al menos no aprobadas estatalmente.
09:07
FatsGrasas, carbscarbohidratos, proteinsproteínas -- they weren'tno fueron badmalo or good, they were foodcomida.
187
531000
4000
Grasas , hidratos, proteínas -- no eran ni buenas ni malas, eran comida.
09:11
You atecomió foodcomida.
188
535000
3000
Comías comida.
09:14
HardlyApenas anything containedcontenido more than one ingredientingrediente,
189
538000
2000
Casi nada contenía más de un ingrediente
09:16
because it was an ingredientingrediente.
190
540000
2000
porque era un ingrediente.
09:18
The cornflakecopo de maíz hadn'tno tenía been inventedinventado.
191
542000
2000
El copo de maíz no había sido inventado
09:20
(LaughterRisa)
192
544000
1000
(Risas)
09:21
The Pop-TartPop-Tart, the PringlePringle, CheezCheez WhizZumbido, noneninguna of that stuffcosas.
193
545000
3000
El Pop-Tart, las Pringles, el Cheez Whiz, ninguna de esas cosas.
09:24
GoldfishPez de colores swamnadó.
194
548000
2000
Los pececitos nadaban.
09:26
(LaughterRisa)
195
550000
2000
(Risas)
09:28
It's harddifícil to imagineimagina. People grewcreció foodcomida, and they atecomió foodcomida.
196
552000
3000
Es difícil de imaginar. La gente cultivaba comida, y comía comida.
09:31
And again, everyonetodo el mundo atecomió locallocal.
197
555000
3000
Y de nuevo, todos comían local.
09:34
In NewNuevo YorkYork, an orangenaranja was a commoncomún ChristmasNavidad presentpresente,
198
558000
3000
En Nueva York, una naranja era un regalo común en Navidades,
09:37
because it camevino all the way from FloridaFlorida.
199
561000
3000
porque venía desde Florida.
09:41
From the '30s on, roadla carretera systemssistemas expandedexpandido,
200
565000
2000
A partir de los años 30, el sistema de carreteras se amplió,
09:43
truckscamiones tooktomó the placelugar of railroadsferrocarriles,
201
567000
2000
camiones ocuparon el lugar de los trenes,
09:45
freshFresco foodcomida beganempezó to travelviajar more.
202
569000
2000
la comida fresca comenzó a viajar más.
09:47
OrangesNaranjas becameconvirtió commoncomún in NewNuevo YorkYork.
203
571000
2000
Las naranjas se volvieron comunes en Nueva York.
09:49
The SouthSur and WestOeste becameconvirtió agriculturalagrícola hubscubos,
204
573000
3000
El Sur y el Oeste se convirtieron en centros agrícolas,
09:52
and in other partspartes of the countrypaís, suburbsafueras tooktomó over farmlandtierras de cultivo.
205
576000
3000
y en otras partes del país los suburbios ocuparon el lugar de las granjas.
09:55
The effectsefectos of this are well knownconocido. They are everywhereen todos lados.
206
579000
3000
Los efectos de todo esto son bien conocidos, están en todas partes.
09:58
And the deathmuerte of familyfamilia farmsgranjas is partparte of this puzzlerompecabezas,
207
582000
3000
Y la muerte de la granja familiar es parte del puzzle,
10:01
as is almostcasi everything
208
585000
2000
como lo es casi todo
10:03
from the demisefallecimiento of the realreal communitycomunidad
209
587000
2000
desde la desaparición de la verdadera comunidad
10:05
to the challengereto of findinghallazgo a good tomatotomate, even in summerverano.
210
589000
4000
hasta el desafío de encontrar un buen tomate, incluso en verano.
10:09
EventuallyFinalmente, CaliforniaCalifornia producedproducido too much foodcomida to shipenviar freshFresco,
211
593000
4000
Con el tiempo California produjo demasiada comida para transportarla fresca
10:13
so it becameconvirtió criticalcrítico to marketmercado cannedEnlatado and frozencongelado foodsalimentos.
212
597000
3000
así que se convirtió en decisivo vender comida enlatada y congelada.
10:16
ThusAsí arrivedllegado convenienceconveniencia.
213
600000
2000
Así llegaron los precocidos.
10:18
It was soldvendido to proto-feministproto-feminista housewivesamas de casa
214
602000
2000
Se vendían a las amas de casa protofeministas
10:20
as a way to cutcortar down on houseworktareas del hogar.
215
604000
2000
como un modo de reducir el trabajo en casa.
10:22
Now, I know everybodytodos over the ageaños of, like 45 --
216
606000
3000
Bueno, sé que todos los mayores de unos 45 años --
10:25
theirsu mouthsbocas are wateringriego at this pointpunto.
217
609000
2000
se les está haciendo la boca agua ahora mismo
10:27
(LaughterRisa)
218
611000
1000
(Risas)
10:28
(ApplauseAplausos)
219
612000
1000
(Aplausos)
10:29
If we had a slidediapositiva of SalisburySalisbury steakfilete, even more so, right?
220
613000
4000
Si tuviésemos una diapositiva de un filete ruso todavía más, ¿verdad?
10:33
(LaughterRisa)
221
617000
1000
(Risas)
10:35
But this maymayo have cutcortar down on houseworktareas del hogar,
222
619000
2000
Pero esto pudo reducir el trabajo en casa,
10:37
but it cutcortar down on the varietyvariedad of foodcomida we atecomió as well.
223
621000
3000
pero redujo también la variedad de comida que consumíamos.
10:40
ManyMuchos of us grewcreció up never eatingcomiendo a freshFresco vegetablevegetal
224
624000
4000
Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca
10:44
exceptexcepto the occasionalocasional rawcrudo carrotZanahoria or maybe an oddimpar lettucelechuga saladensalada.
225
628000
4000
excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga.
10:48
I, for one -- and I'm not kiddingbromeando --
226
632000
2000
Yo, al menos -- y no estoy bromeando --
10:50
didn't eatcomer realreal spinachEspinacas or broccolibrócoli tillhasta I was 19.
227
634000
4000
no comí espinacas o brócoli de verdad hasta que tenía 19 años.
10:54
Who needednecesario it thoughaunque? MeatCarne was everywhereen todos lados.
228
638000
2000
Aunque, ¿quién lo necesitaba? La carne estaba en todas partes.
10:56
What could be easiermás fácil, more fillingrelleno or healthiermas saludable for your familyfamilia
229
640000
3000
¿Qué podía ser más sencillo, llenar más o ser más saludable para tu familia
10:59
than broilingasar a steakfilete?
230
643000
2000
que asar un bistec?
11:01
But by then cattleganado were alreadyya raisedelevado unnaturallyantinaturalmente.
231
645000
4000
Pero ya entonces las reses estaban siendo criadas de manera antinatural.
11:05
RatherMás bien than spendinggasto theirsu livesvive eatingcomiendo grasscésped,
232
649000
2000
En lugar de pasar sus vidas comiendo hierba,
11:07
for whichcual theirsu stomachsEstómagos were designeddiseñado,
233
651000
3000
para lo que sus estómagos estaban diseñados,
11:10
they were forcedforzado to eatcomer soysoja and cornmaíz.
234
654000
2000
se las obligaba a comer soja y maíz.
11:12
They have troubleproblema digestingdigiriendo those grainsgranos, of coursecurso,
235
656000
3000
Por supuesto tienen problemas digiriendo esos cereales,
11:15
but that wasn'tno fue a problemproblema for producersproductores.
236
659000
3000
pero eso no era un problema para los criadores.
11:18
NewNuevo drugsdrogas keptmantenido them healthysaludable.
237
662000
3000
Las nuevas medicinas las mantenían sanas.
11:21
Well, they keptmantenido them aliveviva.
238
665000
2000
Bueno, las mantenían vivas.
11:23
HealthySaludable was anotherotro storyhistoria.
239
667000
2000
Sanas era otra historia.
11:25
ThanksGracias to farmgranja subsidiessubsidios,
240
669000
2000
Gracias a las subvenciones a las granjas,
11:27
the fine collaborationcolaboración betweenEntre agribusinessagronegocios and CongressCongreso,
241
671000
3000
la excelente colaboración entre la industria agroalimentaria y el Congreso,
11:30
soysoja, cornmaíz and cattleganado becameconvirtió kingRey.
242
674000
2000
la soja, el maíz y las vacas se convirtieron en reyes.
11:32
And chickenpollo soonpronto joinedunido them on the thronetrono.
243
676000
3000
Y pronto se les unió en el trono el pollo.
11:35
It was duringdurante this periodperíodo that the cycleciclo of
244
679000
3000
Fue durante esta época cuando el ciclo
11:38
dietarydietético and planetaryplanetario destructiondestrucción beganempezó,
245
682000
2000
de destrucción alimenticio y planetario comenzó,
11:40
the thing we're only realizingdándose cuenta just now.
246
684000
2000
algo de lo que sólo ahora nos estamos dando cuenta.
11:42
Listen to this,
247
686000
2000
Escuchad esto,
11:44
betweenEntre 1950 and 2000, the world'smundo populationpoblación doubledduplicado.
248
688000
5000
entre 1950 y 2000, la población mundial se duplicó.
11:49
MeatCarne consumptionconsumo increasedaumentado five-foldcinco veces.
249
693000
3000
El consumo de carne se incremento cinco veces.
11:52
Now, someonealguien had to eatcomer all that stuffcosas, so we got fastrápido foodcomida.
250
696000
6000
Bien, alguien tuvo que comer todo esto, así que surgió la comida rápida.
11:59
And this tooktomó carecuidado of the situationsituación resoundinglyresonantemente.
251
703000
3000
Y ella se encargó de la situación rotundamente.
12:02
Home cookingcocina remainedse mantuvo the normnorma, but its qualitycalidad was down the tubestubos.
252
706000
4000
La cocina en casa siguió siendo lo normal, pero su calidad estaba por los suelos.
12:06
There were fewermenos mealscomidas with home-cookedcocinado en casa breadspanes, dessertspostres and soupssopas,
253
710000
4000
Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa,
12:10
because all of them could be boughtcompró at any storealmacenar.
254
714000
2000
dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda.
12:12
Not that they were any good, but they were there.
255
716000
3000
No es que fueran buenas, pero estaban allí.
12:15
MostMás momsmadres cookedcocido like minemía:
256
719000
2000
La mayoría de las madres cocinaban como la mía --
12:17
a piecepieza of broiledasado meatcarne, a quicklycon rapidez madehecho saladensalada with bottledembotellado dressingvendaje,
257
721000
4000
un trozo de carne asada, una ensalada hecha rápidamente con salsa embotellada,
12:21
cannedEnlatado soupsopa, cannedEnlatado fruitFruta saladensalada.
258
725000
2000
sopa enlatada, macedonia de frutas enlatada.
12:23
Maybe bakedhorneado or mashedhecho puré potatoespapas,
259
727000
3000
Tal vez patata asada o puré de patatas,
12:26
or perhapsquizás the stupidestmás estúpido foodcomida ever, MinuteMinuto RiceArroz.
260
730000
3000
o tal vez la comida más tonta de todos los tiempos -- arroz precocinado.
12:29
For dessertpostre, store-boughtcomprado en la tienda icehielo creamcrema or cookiesgalletas.
261
733000
4000
De postre, helado comprado en la tienda o galletas.
12:33
My mommamá is not here, so I can say this now.
262
737000
4000
Mi madre no está aquí, así que ahora puedo decir esto.
12:37
This kindtipo of cookingcocina drovecondujo me to learnaprender how to cookcocinar for myselfmí mismo.
263
741000
4000
Este tipo de cocina me llevó a aprender a cocinar por mí mismo
12:41
(LaughterRisa)
264
745000
1000
(Risas)
12:42
It wasn'tno fue all badmalo.
265
746000
2000
No todo era malo.
12:44
By the '70s, forward-thinkingcon visión de futuro people
266
748000
2000
En los años 70, gente de mente previsora
12:46
beganempezó to recognizereconocer the valuevalor of locallocal ingredientsingredientes.
267
750000
3000
empezó a reconocer el valor de los ingredientes locales.
12:49
We tendedtendido gardensjardines, we becameconvirtió interestedinteresado in organicorgánico foodcomida,
268
753000
3000
Cuidábamos jardines, nos interesábamos por la comida orgánica,
12:52
we knewsabía or we were vegetariansvegetarianos.
269
756000
2000
conocíamos a vegetarianos o lo éramos.
12:54
We weren'tno fueron all hippieshippies, eitherya sea.
270
758000
2000
No éramos todos hippies tampoco.
12:56
Some of us were eatingcomiendo in good restaurantsrestaurantes and learningaprendizaje how to cookcocinar well.
271
760000
3000
Algunos de nosotros comíamos en buenos restaurantes y aprendíamos a cocinar bien.
12:59
Meanwhilemientras tanto, foodcomida productionproducción had becomevolverse industrialindustrial. IndustrialIndustrial.
272
763000
5000
Mientras, la producción de comida se había industrializado. Industrializado.
13:04
PerhapsQuizás because it was beingsiendo producedproducido rationallyracionalmente,
273
768000
3000
Tal vez porque estaba siendo producida de manera racional
13:07
as if it were plasticel plastico,
274
771000
2000
como si se tratase de plástico,
13:09
foodcomida gainedganado magicalmágico or poisonousvenenoso powerspotestades, or bothambos.
275
773000
4000
la comida adquirió poderes mágicos o venenosos, o las dos cosas.
13:13
ManyMuchos people becameconvirtió fat-phobicgrasa-fóbica.
276
777000
2000
Mucha gente se volvió aversa a la grasa.
13:15
OthersOtros worshipedadorado broccolibrócoli, as if it were God-likeDivino.
277
779000
4000
Otros adoraban al brócoli como si fuese un Dios.
13:19
But mostlyprincipalmente they didn't eatcomer broccolibrócoli.
278
783000
2000
Pero en su mayor parte no comían brócoli.
13:21
InsteadEn lugar they were soldvendido on yogurtyogur,
279
785000
2000
En su lugar estaban entusiasmados con el yogurt,
13:23
yogurtyogur beingsiendo almostcasi as good as broccolibrócoli.
280
787000
2000
porque el yogurt era tan bueno como el brócoli.
13:25
ExceptExcepto, in realityrealidad, the way the industryindustria soldvendido yogurtyogur
281
789000
3000
Salvo que, en realidad, el modo en el que la industria vendía yogurt
13:28
was to convertconvertir it to something much more akinparecido to icehielo creamcrema.
282
792000
3000
era convirtiéndolo en algo mucho más parecido al helado.
13:31
Similarlysimilar, let's look at a granolaGranola barbar.
283
795000
3000
De manera similar, examinemos la barrita de cereales.
13:34
You think that that mightpodría be healthysaludable foodcomida,
284
798000
2000
Piensas que puede ser comida sana,
13:36
but in facthecho, if you look at the ingredientingrediente listlista,
285
800000
2000
pero en realidad, si miras la lista de ingredientes,
13:38
it's closercerca in formformar to a SnickersSnickers than it is to oatmealharina de avena.
286
802000
4000
se parece más en el fondo a una barra de Snickers que a los copos de avena.
13:43
SadlyTristemente, it was at this time that the familyfamilia dinnercena was put in a comacoma,
287
807000
3000
Tristemente, fue por aquel entonces cuando la cena familiar fue puesta en coma,
13:46
if not actuallyactualmente killeddelicado --
288
810000
2000
por no decir asesinada.
13:49
the beginningcomenzando of the heydayapogeo of value-addedvalor añadido foodcomida,
289
813000
3000
El principio del apogeo de la comida de valor añadido,
13:52
whichcual containedcontenido as manymuchos soysoja and cornmaíz productsproductos
290
816000
2000
que contenía tantos productos de soja y maíz
13:54
as could be crammedabarrotado into it.
291
818000
2000
como fuese posible añadir.
13:56
Think of the frozencongelado chickenpollo nuggetpepita.
292
820000
2000
Pensad en el nugget de pollo congelado.
13:58
The chickenpollo is fedalimentado cornmaíz, and then its meatcarne is groundsuelo up,
293
822000
3000
El pollo come maíz, y luego su carne es molida
14:01
and mixedmezclado with more cornmaíz productsproductos to addañadir bulkabultar and binderaglutinante,
294
825000
4000
y mezclada con más productos del maíz para añadir volumen y ligazón,
14:05
and then it's friedfrito in cornmaíz oilpetróleo.
295
829000
3000
y luego se fríe en aceite de maíz.
14:09
All you do is nukearma nuclear it. What could be better?
296
833000
2000
Lo único que haces es calentarlo en el microondas. ¿Qué podría ser mejor?
14:12
And zappedzapped horriblyterriblemente, patheticallypatéticamente.
297
836000
2000
Y calentado horrible, patéticamente.
14:15
By the '70s, home cookingcocina was in suchtal a sadtriste stateestado
298
839000
4000
En los 70, la cocina casera estaba en un estado tan lamentable
14:19
that the highalto fatgrasa and spiceespecia contentscontenido of foodsalimentos
299
843000
3000
que los altos contenidos en grasas y especias de comidas
14:22
like McNuggetsMcNuggets and HotCaliente PocketsBolsillos --
300
846000
2000
como los McNuggets o los Hot Pockets --
14:24
and we all have our favoritesfavoritos, actuallyactualmente --
301
848000
3000
y la verdad es que todos tenemos nuestros favoritos --
14:27
madehecho this stuffcosas more appealingatractivo than the blandamable things
302
851000
2000
convirtieron en más apetecibles que las cosas insípidas
14:29
that people were servingservicio at home.
303
853000
2000
que la gente servía en casa.
14:31
At the samemismo time, massesmasas of womenmujer were enteringentrando the workforcepersonal,
304
855000
4000
A la vez, montones de mujeres entraron en el mercado laboral,
14:35
and cookingcocina simplysimplemente wasn'tno fue importantimportante enoughsuficiente
305
859000
2000
y cocinar sencillamente no era lo suficientemente importante
14:37
for menhombres to sharecompartir the burdencarga.
306
861000
2000
para que los hombres compartieran la responsabilidad.
14:39
So now, you've got your pizzaPizza nightsnoches, you've got your microwavemicroonda nightsnoches,
307
863000
3000
Así que ahora tienes tus noches de pizza, tienes tus noches de microondas,
14:42
you've got your grazingpasto nightsnoches,
308
866000
2000
tienes tus noches de picoteo,
14:44
you've got your fend-for-yourselfvalerse por sí mismo nightsnoches and so on.
309
868000
2000
tienes tus noches de apáñatelas tu mismo, etcétera.
14:47
LeadingLíder the way -- what's leadinglíder the way?
310
871000
3000
Al frente -- ¿quién está al frente?
14:50
MeatCarne, junkbasura foodcomida, cheesequeso:
311
874000
2000
La carne, la comida basura, el queso.
14:52
the very stuffcosas that will killmatar you.
312
876000
2000
Las mismas cosas que acabarán contigo.
14:54
So, now we clamorclamor for organicorgánico foodcomida.
313
878000
2000
Así que ahora clamamos por la comida orgánica.
14:56
That's good.
314
880000
2000
Eso es bueno.
14:58
And as evidenceevidencia that things can actuallyactualmente changecambio,
315
882000
2000
Y como prueba de que las cosas pueden cambiar de verdad,
15:00
you can now find organicorgánico foodcomida in supermarketssupermercados,
316
884000
2000
puedes encontrar ahora comida orgánica en los supermercados,
15:02
and even in fast-foodcomida rápida outletspuntos de venta.
317
886000
2000
y hasta en los locales de comida rápida.
15:04
But organicorgánico foodcomida isn't the answerresponder eitherya sea,
318
888000
2000
Pero la comida orgánica tampoco es la respuesta,
15:06
at leastmenos not the way it's currentlyactualmente defineddefinido.
319
890000
3000
al menos no del modo en que se define actualmente.
15:09
Let me posepose you a questionpregunta.
320
893000
2000
Dejadme que os plantee una pregunta.
15:11
Can farm-raisedcriado en una granja salmonsalmón be organicorgánico,
321
895000
2000
¿Puede el salmón criado en granjas ser orgánico
15:13
when its feedalimentar has nothing to do with its naturalnatural dietdieta,
322
897000
5000
cuando su pienso no tiene nada que ver con su dieta natural,
15:18
even if the feedalimentar itselfsí mismo is supposedlysegún cabe suponer organicorgánico, and the fishpescado themselvessí mismos
323
902000
4000
aunque el pienso sea supuestamente orgánico, y cuando los peces
15:22
are packedlleno tightlyestrechamente in pensplumas, swimmingnadando in theirsu ownpropio filthinmundicia?
324
906000
5000
están apelotonados en jaulas, nadando entre sus propios excrementos?
15:27
And if that salmon'ssalmón from ChileChile, and it's killeddelicado down there
325
911000
4000
¿Y si ese salmón es de Chile y se le da muerte allí
15:31
and then flownvolado 5,000 milesmillas, whateverlo que sea,
326
915000
3000
y luego se trae en avión 8,000 kilómetros, o lo que sea,
15:34
dumpingdumping how much carboncarbón into the atmosphereatmósfera?
327
918000
3000
emitiendo a la atmosfera quién sabe cuánto carbono?
15:37
I don't know.
328
921000
2000
No lo sé.
15:39
PackedLleno in StyrofoamEspuma de poliestireno, of coursecurso,
329
923000
2000
Envasado, por supuesto, en poliestireno,
15:41
before landingaterrizaje somewherealgun lado in the UnitedUnido StatesEstados,
330
925000
3000
antes de aterrizar en algún lugar de los Estados Unidos
15:44
and then beingsiendo truckedtransportado a fewpocos hundredcien more milesmillas.
331
928000
2000
y luego transportado en un camión unos cuantos cientos de kilómetros más.
15:46
This maymayo be organicorgánico in lettercarta, but it's surelyseguramente not organicorgánico in spiritespíritu.
332
930000
5000
Esto puede que sea orgánico en el nombre, pero seguro que no es orgánico en espíritu.
15:52
Now here is where we all meetreunirse.
333
936000
2000
Ahora aquí es donde todos nos encontramos.
15:54
The locavoreslocavores, the organivoresorganivoros, the vegetariansvegetarianos,
334
938000
3000
Los locávoros, los organívoros, los vegetarianos,
15:57
the vegansveganos, the gourmetsgourmets
335
941000
2000
los veganos, los gourmets
15:59
and those of us who are just plainllanura interestedinteresado in good foodcomida.
336
943000
4000
y aquellos de nosotros que simplemente estamos interesados en la buena comida.
16:03
Even thoughaunque we'venosotros tenemos come to this from differentdiferente pointspuntos,
337
947000
3000
Aunque llegamos aquí desde diferentes puntos,
16:06
we all have to actacto on our knowledgeconocimiento
338
950000
2000
todos tenemos que actuar según lo que sabemos
16:08
to changecambio the way that everyonetodo el mundo thinkspiensa about foodcomida.
339
952000
4000
para cambiar el modo en el que todos piensan acerca de la comida.
16:12
We need to startcomienzo actinginterino.
340
956000
2000
Necesitamos empezar a actuar.
16:14
And this is not only an issueproblema of socialsocial justicejusticia, as AnnAna Coopercobre said --
341
958000
4000
Y esto no es sólo una cuestión de justicia social -- como dijo Ann Cooper --
16:18
and, of coursecurso, she's completelycompletamente right --
342
962000
2000
por supuesto tiene toda la razón --
16:20
but it's alsoademás one of globalglobal survivalsupervivencia.
343
964000
2000
sino también de supervivencia global.
16:22
WhichCual bringtraer me fullcompleto circlecirculo and pointspuntos directlydirectamente to the corenúcleo issueproblema,
344
966000
5000
Lo que me trae de vuelta al punto de partida y señala directamente a la cuestión principal,
16:27
the overproductionsuperproducción and overconsumptionconsumo excesivo of meatcarne and junkbasura foodcomida.
345
971000
4000
la sobre producción y el consumo excesivo de carne y comida basura.
16:31
As I said, 18 percentpor ciento of greenhouseinvernadero gasesgases
346
975000
3000
Como dije, el 18 por ciento de los gases de efecto invernadero
16:34
are attributedatribuido to livestockganado productionproducción.
347
978000
3000
son atribuibles a la producción de ganado.
16:37
How much livestockganado do you need to produceProduce this?
348
981000
3000
¿Cuánto ganado necesitas para producir esto?
16:40
70 percentpor ciento of the agriculturalagrícola landtierra on EarthTierra,
349
984000
3000
El 70 por ciento de la tierra dedicada a la agricultura en la tierra.
16:43
30 percentpor ciento of the Earth'sLa tierra landtierra surfacesuperficie is directlydirectamente or indirectlyindirectamente devoteddevoto
350
987000
6000
El 30 por ciento de la superficie de la tierra está directa o indirectamente dedicada
16:49
to raisinglevantamiento the animalsanimales we'llbien eatcomer.
351
993000
3000
a criar los animales que comemos.
16:52
And this amountcantidad is predictedpredicho to doubledoble in the nextsiguiente 40 yearsaños or so.
352
996000
3000
Y la predicción es que esta cantidad se duplique en los próximos 40 años más o menos.
16:55
And if the numbersnúmeros comingviniendo in from ChinaChina
353
999000
2000
Y si los datos que llegan de China
16:57
are anything like what they look like now,
354
1001000
3000
siguen teniendo el mismo aspecto que los actuales,
17:00
it's not going to be 40 yearsaños.
355
1004000
2000
no van a ser 40 años.
17:02
There is no good reasonrazón for eatingcomiendo as much meatcarne as we do.
356
1006000
4000
No hay ninguna buena razón para comer tanta carne como comemos.
17:06
And I say this as a man who has eatencomido a fairjusta sharecompartir of cornedacecinado beefcarne de vaca in his life.
357
1010000
5000
Y digo esto como un hombre que ha comido una cantidad considerable de carne en conserva a lo largo de su vida.
17:11
The mostmás commoncomún argumentargumento is that we need nutrientsnutrientes --
358
1015000
3000
El argumento más común es que necesitamos nutrientes --
17:14
even thoughaunque we eatcomer, on averagepromedio, twicedos veces as much proteinproteína
359
1018000
3000
aunque comemos, en media, el doble de proteína
17:17
as even the industry-obsessedobsesionado con la industria USDAUSDA recommendsrecomienda.
360
1021000
5000
que hasta el obsesionado con la industria Departamento de Agricultura de los EEUU recomienda.
17:22
But listen: expertsexpertos who are seriousgrave about diseaseenfermedad reductionreducción
361
1026000
4000
Pero escuchad -- los expertos que se toman en serio la reducción de las enfermedades
17:26
recommendrecomendar that adultsadultos eatcomer just over halfmitad a poundlibra of meatcarne perpor weeksemana.
362
1030000
6000
recomiendan que los adultos coman sobre medio kilo de carne a la semana.
17:32
What do you think we eatcomer perpor day? HalfMitad a poundlibra.
363
1036000
4000
¿Cuanta creéis que comemos al día? Casi medio kilo.
17:36
But don't we need meatcarne to be biggrande and strongfuerte?
364
1040000
3000
Pero, ¿no necesitamos la carne para ser grandes y fuertes?
17:39
Isn't meatcarne eatingcomiendo essentialesencial to healthsalud?
365
1043000
3000
¿No es el comer carne esencial para la salud?
17:42
Won'tCostumbre a dietdieta heavypesado in fruitFruta and vegetablesvegetales
366
1046000
2000
¿No es que una dieta rica en frutas y verduras
17:44
turngiro us into godlessimpío, sissymarica, liberalsliberales?
367
1048000
3000
nos convertirá en unos progres ateos y blandos?
17:47
(LaughterRisa)
368
1051000
1000
(Risas)
17:48
Some of us mightpodría think that would be a good thing.
369
1052000
3000
Algunos de nosotros podríamos pensar que eso sería algo bueno.
17:51
But, no, even if we were all steroid-filledlleno de esteroides footballfútbol playersjugadores,
370
1055000
5000
Pero no, aun cuando fuésemos jugadores de futbol cargados de esteroides,
17:56
the answerresponder is no.
371
1060000
2000
la respuesta es no.
17:58
In facthecho, there's no dietdieta on EarthTierra that meetscumple
372
1062000
4000
De hecho, no hay una dieta en la tierra que, cumpliendo
18:02
basicBASIC nutritionalnutricional needsnecesariamente that won'tcostumbre promotepromover growthcrecimiento,
373
1066000
4000
nuestras necesidades nutricionales básicas no favorezca el crecimiento,
18:06
and manymuchos will make you much healthiermas saludable than oursla nuestra does.
374
1070000
3000
y muchas de ellas nos volverían bastante más sanos que la nuestra.
18:09
We don't eatcomer animalanimal productsproductos for sufficientsuficiente nutritionnutrición,
375
1073000
3000
No comemos productos animales para tener una nutrición suficiente,
18:12
we eatcomer them to have an oddimpar formformar of malnutritiondesnutrición, and it's killingasesinato us.
376
1076000
6000
los comemos para tener una extraña forma de malnutrición, y nos está matando.
18:18
To suggestsugerir that in the interestsintereses of personalpersonal and humanhumano healthsalud
377
1082000
3000
Sugerir que por el interés de la salud individual y humana
18:21
AmericansAmericanos eatcomer 50 percentpor ciento lessMenos meatcarne --
378
1085000
3000
los americanos coman un 50 por ciento menos de carne --
18:24
it's not enoughsuficiente of a cutcortar, but it's a startcomienzo.
379
1088000
3000
no es un recorte suficiente, pero es un comienzo.
18:27
It would seemparecer absurdabsurdo, but that's exactlyexactamente what should happenocurrir,
380
1091000
5000
Puede parecer absurdo, pero eso precisamente es lo que debería ocurrir,
18:32
and what progressiveprogresivo people, forward-thinkingcon visión de futuro people
381
1096000
3000
y lo que la gente progresista, preocupada por el futuro
18:35
should be doing and advocatingdefendiendo,
382
1099000
3000
debería estar haciendo y defendiendo,
18:38
alonga lo largo with the correspondingcorrespondiente increaseincrementar in the consumptionconsumo of plantsplantas.
383
1102000
3000
junto con el incremento correspondiente en el consumo de plantas.
18:42
I've been writingescritura about foodcomida more or lessMenos omnivorouslyomnívoro --
384
1106000
3000
He escrito sobre comida de modo más o menos omnívoro --
18:45
one mightpodría say indiscriminatelyindiscriminadamente -- for about 30 yearsaños.
385
1109000
3000
alguien podría decir de manera indiscriminada -- durante unos 30 años.
18:48
DuringDurante that time, I've eatencomido
386
1112000
2000
En ese tiempo he comido
18:50
and recommendedrecomendado eatingcomiendo just about everything.
387
1114000
3000
y recomendado comer casi cualquier cosa.
18:54
I'll never stop eatingcomiendo animalsanimales, I'm sure,
388
1118000
2000
Nunca dejará de comer animales, estoy seguro,
18:57
but I do think that for the benefitbeneficio of everyonetodo el mundo,
389
1121000
2000
pero creo que por el beneficio de todos,
18:59
the time has come to stop raisinglevantamiento them industriallyindustrialmente
390
1123000
3000
ha llegado el momento de dejar de criarlos de manera industrial
19:02
and stop eatingcomiendo them thoughtlesslyirreflexivamente.
391
1126000
2000
y de comerlos sin pensar en ello.
19:04
AnnAna Cooper'sCooper's right.
392
1128000
2000
Ann Cooper tiene razón.
19:06
The USDAUSDA is not our allyaliado here.
393
1130000
5000
El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto.
19:11
We have to take mattersasuntos into our ownpropio handsmanos,
394
1135000
2000
Tenemos que tomar cartas en el asunto,
19:13
not only by advocatingdefendiendo for a better dietdieta for everyonetodo el mundo --
395
1137000
3000
no sólo defendiendo una dieta mejor para todos --
19:16
and that's the harddifícil partparte -- but by improvingmejorando our ownpropio.
396
1140000
4000
y esa es la parte difícil -- sino mejorando la nuestra.
19:20
And that happenssucede to be quitebastante easyfácil.
397
1144000
2000
Y eso resulta ser bastante sencillo.
19:22
LessMenos meatcarne, lessMenos junkbasura, more plantsplantas.
398
1146000
3000
Menos carne, menos porquería, más plantas.
19:25
It's a simplesencillo formulafórmula: eatcomer foodcomida.
399
1149000
2000
Es una fórmula sencilla -- comer comida.
19:27
EatComer realreal foodcomida.
400
1151000
2000
Comer comida de verdad.
19:29
We can continuecontinuar to enjoydisfrutar our foodcomida, and we continuecontinuar to eatcomer well,
401
1153000
4000
Podemos continuar disfrutando de nuestra comida, y podemos continuar comiendo bien,
19:33
and we can eatcomer even better.
402
1157000
2000
y podemos comer todavía mejor.
19:35
We can continuecontinuar the searchbuscar for the ingredientsingredientes we love,
403
1159000
3000
Podemos continuar buscando los ingredientes que nos gustan
19:38
and we can continuecontinuar to spingirar yarnshilos about our favoritefavorito mealscomidas.
404
1162000
5000
y podemos continuar contando historias acerca de nuestras comidas favoritas.
19:43
We'llBien reducereducir not only caloriescalorías, but our carboncarbón footprinthuella.
405
1167000
4000
Reduciremos no sólo las calorías, sino nuestra huella de carbono.
19:47
We can make foodcomida more importantimportante, not lessMenos,
406
1171000
3000
Podemos convertir la comida en más importante, no menos,
19:50
and savesalvar ourselvesNosotros mismos by doing so.
407
1174000
2000
y salvarnos a nosotros mismos haciéndolo.
19:52
We have to chooseescoger that pathcamino.
408
1176000
3000
Tenemos que elegir ese camino.
19:55
Thank you.
409
1179000
2000
Gracias.
Translated by Miguel Alvarez
Reviewed by Gisela Giardino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com