ABOUT THE SPEAKER
Claudia Miner - Early education innovator
As the cofounder and executive director of Waterford UPSTART, Claudia Miner has one goal: to help families overcome barriers and prepare their children for lifelong learning.

Why you should listen

Each year, 2.2 million four-year-old children in the United States do not have access to publicly-funded early education. More than half are from low-income families who have no early education options at all.

Claudia Miner and her team at Waterford UPSTART want to change that. They believe no child should start school behind their peers. Waterford UPSTART has one goal: to ensure that every child arrives at school on day one ready to learn.

As Miner writes: "Twelve years ago, I joined Waterford.org after I heard about the organization's mission of serving children. It spoke to me in a way no other work had. Working with great people, we charted a course to serve children in the home to get them ready for school. This was a radical move -- especially since we were putting our faith in parents -- but it fit my beliefs and has become my passion. Parents have proven they are up to the task. Knowing I have a role in helping children set the stage for success in life gets me up in the morning with a great and powerful purpose."

With support from The Audacious Project, Miner and her colleagues are expanding the program to reach even more families, filling early education gaps across the nation.

More profile about the speaker
Claudia Miner | Speaker | TED.com
TED2019

Claudia Miner: A new way to get every child ready for kindergarten

Claudia Miner: သူငယ်တန်းအတွက် ကလေးတိုင်း အဆင်သင့်ဖြစ်စေဖို့ နည်းလမ်းသစ်တစ်ခု

Filmed:
1,899,060 views

စောစီးစွာပညာသင်ကြားရေးဟာ ကလေး တွေရဲ့အောင်မြင်မှုအတွက်အရေးပါလှပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက ကလေးသန်းပေါင်းများစွာဟာ မူကြိုထားဖို့ အခွင့်ရေးမရကြသေးပါဘူး။ UPSTART ပရောဂျက်မှာပါဝင်ပြီးတော့ ကလေးတွေအတွက် အိမ်နေရင်း လူမှုအဖွဲ့စည်းအကြောင်း သင်ယူနားလည်နိုင်ပါလိမ့်မယ်။ ပညာရေးဆန်းသစ်တီထွင်သူ Claudia Miner ဟာ ၄ နှစ်အရွယ်ကလေးတွေအတွက် တစ်နေ့ကို ၁၅ မိနစ်ပဲ UPSTART ကိုအသုံးပြုနိုင်ပါတယ်လို့ ဆိုထားပြီး ဘယ်လိုကူညီပါဝင်ပေးနိုင်ကြောင်းကိုပြောပြထားပါတယ်။
- Early education innovator
As the cofounder and executive director of Waterford UPSTART, Claudia Miner has one goal: to help families overcome barriers and prepare their children for lifelong learning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an historian.
0
555
1612
ကျွန်မကသမိုင်းပညာရှင်ပါ
00:14
And what I love about being an historian
is it gives you perspective.
1
2191
4017
သမိုင်းပညာရှင်ဖြစ်ရတာကို ချစ်တဲ့အချက်ကတော့
ရှင်တို့ကိုအမြင်တွေပေးနိုင်လို့ပါ။
00:18
Today, I'd like to bring that perspective
to education in the United States.
2
6687
4519
ဒီနေ့မှာ ကျွန်မက ရှင်တို့ကို အမေရိကန်
ပြည်ထောင်စုက ပညာရေးပေါ်အမြင်ကိုပြောပါမယ်။
00:23
About the only thing people can agree on
3
11722
2771
လူတွေ သဘောတူနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသောအရာက
00:26
is that the most strategic time
for a child to start learning
4
14517
3857
ကလေးတစ်ယောက်အတွက်
သင်ယူခြင်းစဖို့ အကောင်းဆုံးအချိန်ဟာ
00:30
is early.
5
18398
1473
အစောပိုင်းအချိန်ဖြစ်တယ်ဆိုတာပါ။
00:31
Over 50 years ago,
6
19895
1375
ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်၅၀ကျော်တုန်းက
00:33
there was a watershed moment
in early education in the US
7
21294
3490
အမေရိကန်မှာ Head Sart လို့
အမည်ရတဲ့ အရေးပါတဲ့ အပြောင်းအလဲ
00:36
called "Head Start."
8
24808
1312
ကာလတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့တယ်။
00:38
Now, historians love watersheds
9
26588
2080
သမိုင်းပညာရှင်တွေက
ဒီကာလတွေကိုတန်ဖိုးထားတယ်
00:40
because it makes it so easy
to talk about what came before
10
28692
3207
အကြောင်းက အဲဒီကာလမတိုင်ခင်နဲ့
နောက်ပိုင်းတွေမှာ ဖြစ်ခဲ့တာကို
00:43
and what's happened since.
11
31923
1725
ပြောဖို့လွယ်အောင် လုပ်ပေးလို့ပါ။
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
33672
2619
Head Start မတိုင်ခင်တုန်းက
အခြေခံအားဖြင့် ဘာမဟုတ်ခဲ့ဘူး
00:48
With Head Start,
13
36863
1395
Head Start ခေတ်ကျတော့
00:50
we began to get our nation's
most at-risk children ready for school.
14
38282
5213
ကလေးတွေကို ကျောင်းထားရတာ အသင့်ဖြစ်စေဖို့
နိုင်ငံရဲ့ အစွန့်စားရဆုံးနဲ့ စခဲ့တယ်။
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
43519
2942
Head Start စကတည်းက ကျွန်မတို့
ခြေလှမ်းကျဲကျဲနဲ့လှမ်းခဲ့တယ်၊
00:58
but there are still
2.2 million children in the US
16
46485
3783
ဒါပေမဲ့ အမေရိကန်မှာ ကျောင်းစောစော
မထားနိုင်တဲ့ ကလေးတွေ
01:02
without access to early learning,
17
50292
2340
၂ ဒသမ ၂ သန်းလောက်ရှိနေတုန်းပဲ။
01:04
or more than half of
the four-year-olds in the country.
18
52656
3188
(သို့) လေးနှစ်အရွယ်ကလေးအားလုံးရဲ့
တစ်ဝက်ကျော်လောက်ပေါ့
01:08
That's a problem.
19
56613
1642
ဒါက ပ​ြဿနာတစ်ခုပါ။
01:10
But the bigger problem is what we know
happens to those children.
20
58279
3480
ဒါပေမဲ့ ပိုကြီးတဲ့ပြသနာက ကလေးတွေ
ဘာဆက်ဖြစ်မယ် ဆိုတာကို ကျွန်မတို့သိနေတာပါ။
01:14
At-risk children who reach school
without basic skills
21
62180
3470
အခြေခံအရည်ချင်းမရှိပဲ ကျောင်းရောက်သွားတဲ့
ကလေးတွေရဲ့ဘ​ေးက
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
65674
3040
၂၅ ရာခိုင်နှုန်းကျော်ဟာ
ကျောင်းထွက်ဖို့ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတာပါ။
01:20
40 percent more likely
to become teen parents
23
68738
2709
၄၀ရာခိုင်နှုန်းဟာ ဆယ်ကျော်သက်
မိဘတွေဖြစ်နိုင်ပြီးတော့
01:23
and 60 percent less likely
to go to college.
24
71471
3145
ကောလိပ်ဆက်တက်ဖို့ ၆၀ ရာခိုင်နှုန်းတောင်
ဖြစ်နိုင်ခြေမရှိတာပါ။
01:27
So if we know how important
early education is,
25
75278
2909
ဒီတော့ ကလေးတွေကို စောစော
ကျောင်းထားဖို့ အရေးကြီးပုံကို သိရင်
01:30
why aren't all children getting it?
26
78211
2180
ဘာလို့ ကလေးအားလုံး ဒီအကျိုးမခံစားရမှာလဲ။
01:33
There are barriers that the solutions
we've come up with to date
27
81074
3839
ကျွန်မတို့ တွ​ေ့ရှိထားတဲ့ ဖြေရှင်း
နည်းတွေနဲ့ကို ဖြေရှင်းလို့ကို မရနိုင်တဲ့
01:36
simply can't overcome.
28
84937
1869
အတားအဆီးတွေ ရှိပါတယ်။
01:39
Geography: think rural and remote.
29
87338
2760
မြေပြင်အနေထား၊ ကျေးလက်နဲ့
ဝေးလွန်းတဲ့နေရာတွေကို တွေးကြည့်ပါ
01:42
Transportation: think
working parents everywhere.
30
90122
3898
ပို့ဆောင်ရေး​၊ မိဘတွေက နေရာတိုင်းမှာ
အလုပ်လုပ်နေကြတာ တွေးကြည့်ပါ။
01:46
Parent choice: no state requires
a four-year-old to go to school.
31
94044
4776
မိဘတွေ ရွေးချယ်မှု၊ ဘယ်ပြည်နယ်ကမှ
လေးနှစ်ကလေးကို ကျောင်းသွားဖို့ မလိုဘူး။
01:50
And cost: the average cost for a state
to educate a preschooler
32
98844
5096
ကုန်ကျမှုမှာတော့ မူကြိုကလေးတစ်ယောက်အတွက်
ပြည်နယ်တစ်ခုရဲ့ကုန်ကျစရိတ်ဟာ
01:55
is five thousand dollars a year.
33
103964
2311
တစ်နှစ်ကို ဒေါ်လာ ၅၀၀၀ ရှိတယ်
01:59
So am I just going
to keep talking about problems?
34
107674
2989
ဒီတော့ကျွန်မပြသနာတွေပဲထိုင်ပြောနေတာလားပေါ့
02:02
No.
35
110687
1168
အဲလိုမဟုတ်ပါဘူး
02:03
Today, I want to tell you about
a cost-effective, technology-delivered,
36
111879
5067
ဒီနေ့ စရိတ်လည်းသက်သာ၊နည်းပညာအကူညီလည်းရတဲ့
02:08
kindergarten-readiness program
that can be done in the home.
37
116970
4182
အိမ်တွင်းမူကြိုကလေးအသင့်ဖြစ်နည်း
အကြောင်းပြောပြပါမယ်။
02:13
It's called UPSTART,
38
121176
1356
ဒါက UPSTART လို့ခေါ်ပါတယ်၊
02:14
and more than 60,000 preschoolers
in the US have already used it.
39
122556
4491
အမေရိကန်က မူကြိုကလေးပေါင်း
၆၀၀၀၀ ကျော်ကိုသုံးနေတဲ့အစီစဉ်ပါ၊
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
127678
1957
အခုရှင်တို့ဘာတွေးနေလဲ ကျွန်မသိပါတယ်၊
02:21
here's another person throwing tech
at a national problem.
41
129659
3931
အမျိုးသားရေးပြသနာမှာ နည်းပညာတွေ
နဲ့လာရှုပ်တဲ့ နောက်တစ်ယောက်လာပြန်ပြီလို့လေ
02:26
And you'd be partially right.
42
134102
1647
နည်းနည်းတော့မှန်ပါတယ်
02:28
We develop early learning software
designed to individualize instruction,
43
136102
4924
ကလေးတွေ သူ့တို့ဘာသာသင်ယူနိုင်အောင်
တစ်ဦးချင်း ညွန်က​ြားချက်ပေးဖို့
02:33
so children can learn at their own pace.
44
141050
2912
ပုံစံထုတ်ထားတဲ့ရှေးဦးသင်ယူရေး
ဆော့ဖ်ဝဲတစ်ခုကိုတီထွင်ခဲ့ပါတယ်။
02:35
To do that, we rely on experts from fields
ranging from reading to sociology
45
143986
5318
အဲလိုလုပ်ဖို့ နယ်ပယ်ပေါင်းစုံက
ကျွမ်းကျင်သူတွေကုိုအမှီပြုခဲ့ရတယ်၊
02:41
to brain science development
to all aspects of early learning,
46
149328
3917
စာဖတ်ခြင်းကနေ လူမှုရေး ဖွံ့ဖြိုးမှု၊
ဦးနှောက်သိပ္ပ​ံ ဖွံ့ဖြိုးမှုတွေရော အစုံပဲ။
02:45
to tell us what the software
should do and look like.
47
153269
3503
ဆော့ဖ်ဝဲက ဘယ်ပုံစံ၊ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲ
ဆိုတာတွေကို ကျွန်မတို့ကိုပြောပြဖို့လေ
02:48
Here's an example.
48
156796
1288
ဒီမှာ နမူနာပြထားတယ်
02:50
(Video) Zero (sings
to the tune of "Day-O"): Zero!
49
158108
2746
(ဗီဒီယို) Zero ( "Day-O" အလိုက်
သီချင်းဆိုသည်) သုည
02:52
Zero!
50
160878
2511
သုည
02:56
Zero is the number
that's different from the others.
51
164245
4284
သုညဆိုတာတခြားဂဏန်းတွေနဲ့ မတူပါကွယ်
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
168553
3080
Seagulls: အဝိုင်းကြီးကြီး"O"အက္ခရာပဲကွယ်
03:03
Zero: It's not like one,
I'm sure you'll discover.
53
171657
4308
Zero : ၁ နဲ့မတူတာကို မင်းတွေ့ရမှာ သေချာတယ်
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
175989
3387
Seagulls: အဝိုင်းကြီးကြီး"O"အက္ခရာပဲကွယ်
03:11
(Laughter)
55
179400
1077
(ရယ်သံများ)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
180501
2855
Claudia: ဒါကတော့ "The Zero Song" ပါ။
03:15
(Laughter)
57
183380
1695
(ရယ်သံများ)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven
to teach you some things about numbers.
58
185099
5457
ဒီတစ်ခုက Odd Todd နဲ့ Even Steven တို့က
သင့်ကို ဂဏန်းတွေ သင်ပေးတဲ့အရာပါ
03:22
And here are the Word Birds,
59
190580
1346
ဒါက Word Birds တေွပါ။
03:23
and they're going to show you
when you blend letter sounds together,
60
191950
3409
စာလုံး အသံတွေကို အတူတူ ရောလိုက်ရင်
ဘာထွက်လာမယ်ဆိုတာပြပေးလိမ့်မယ်၊
03:27
you can form words.
61
195383
1507
စာလုံး ဖွဲ့နိုင်တယ်
03:29
You can see that instruction
is short, colorful and catchy,
62
197287
3967
ညွှန်က​ြားချက်က တိုပ​ြီး ၊အရောင်စုံကာ
မှတ်မိလွယ်တယ် ဆိုတာကိုတွေ့မှာပါ
03:33
designed to capture a child's attention.
63
201278
2653
ကလေးတွေရဲ့အာရုံစိုက်မှုရအောင်
ဒီဇိုင်းဆွဲထားတာပါ။
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
204966
2159
ဒါပေမဲ့ ဒါကို ခြားနားစေပ​ြီး
03:39
that makes it different
and more effective.
65
207149
2743
ပိုပြီးတော့ အကျိုးရှိတဲ့ UPSTART ရဲ့
အခြားတစ်ခုရှိသေးတယ်။
03:41
UPSTART puts parents in charge
of their children's education.
66
209916
4300
UPSTART က ကလေးရဲ့ပညာရေးမှာ
မိဘတွေကို တာဝန်ယူခိုင်းလိုက်တယ်
03:46
We believe, with the right support,
67
214601
2578
ယုံကြည်မိတာက မှန်ကန်တဲ့ ထောက်ပံ့မှုနဲ့ဆို
03:49
all parents can get their children
ready for school.
68
217203
5021
မိဘတွေအကုန်လုံး ကလေးတွေအတွက်
ကျောင်းထားဖို့အဆင်သင့်ဖြစ်နိုင်တာကိုပါ။
03:55
Here's how it works.
69
223052
1957
ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်တယ်ဆိုတာကို ပြထားပါတယ်
03:57
This is the kindergarten readiness
checklist from a state.
70
225033
3130
ပြည်နယ်တစ်ခုက သူငယ်တန်း ကလေးတွေ
အတွက် ပြင်ဆင်ထားပုံပါ
04:00
And almost every state has one.
71
228187
2276
ပြည်နယ်တိုင်းလိုလိုမှာ တစ်ကျောင်းရှိတယ်။
04:02
We go to parents wherever they are,
72
230981
2141
မိဘတွေရှိတဲ့ နေရာတိုင်းကို
ကျွန်မတို့သွားတယ်။
04:05
and we conduct a key
in-person group training.
73
233146
2914
အဖွဲ့လိုက်လေ့ကျင့်ရေးတွေမှာ
အဖြေရှာဖို့လုပ်တယ်
04:08
And we tell them the software can check
every reading, math and science box,
74
236561
5628
ဒီဆော့ဖ်ဝဲဟာ စာဖတ်နှုန်း၊သချင်္ာနဲ့
သိပ္ပံ အကုန်စစ်ပေးလို့ရတယ်ဆိုတာပြောပြတယ်
04:14
but they're going to be responsible
for motor skills and self-help skills,
75
242213
4185
ဒါပေမဲ့ ကိုယ်နဲ့လုပ်ရမယ့် ကျွမ်းကျင်မှုတွေ
ကျတော့ ကိုယ်တိုင်တာဝန်ယူကြရမယ်
04:18
and together, we're going to work
on social emotional learning.
76
246422
3176
ပြီးရင် အတူစုပြီး လူမှုရေး၊
စိတ်ခံစားမှုသင်ကြားရေးကို ဆက်လုပ်မယ်
04:22
Now, we know this is working
77
250750
1382
အခု ဒါက အလုပ်ဖြစ်နေတာသိတာက
04:24
because we have a 90-percent
completion rate for the program.
78
252156
3760
ဒီပရိုဂရမ်အတွက် ၉၀ ရာခိုင်နှုန်း
လောက်ပြီးစီးနေတာကြောင့်ပါ။
04:27
Last year, that translated
into 13,500 children
79
255940
4354
မနှစ်က အကောင်အထည်ပေါ်ခဲ့တာက UPSTART ကနေ
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
260318
4434
ကလေးပေါင်း ၁၃၅၀၀ ဒီပလိုမာရတာပါ။
04:37
And the results have been amazing.
81
265792
2466
အံ့သြဖို့ကောင်းတဲ့ရလဒ်ပါပဲ
04:40
We have an external evaluation
82
268282
1813
ကျွန်မတို့အစီစဉ်မှာပါတဲ့ ကလေးတွေဟာ
04:42
that shows our children
have two to three times the learning gains
83
270119
6367
အစီအစဉ်မှာ မပါတဲ့ သာမန်ကလေးတွေထက်
၂ဆ ၃ဆ လောက်ကို ပိုပြီး
04:48
as children who don't
participate in the program.
84
276510
3058
သင်ယူနိုင်တယ်ဆိုတာကို ပြသတဲ​့
ပြင်ပ အကဲဖြတ်ချက်တစ်ခုရှိတယ်။
04:51
We have a random control trial that shows
strong evidence of effectiveness,
85
279592
4378
ထိံရောက်မှုရဲ့ ခိုင်မာတဲ့ အထောက်အထားကို
ပြတဲ့ ကျပန်း ထိန်းချုပ် စစ်ဆေးမှုတစ်ခုနဲ့
04:55
and we even have a longitudinal study
86
283994
2154
ကလေးတွေဟာ နောက်ဆုံး တတိယ၊ စတုတ္ထအဆင့်
04:58
that shows our children's gains
last into third and fourth grade,
87
286172
3627
ရတာကို ပြသတဲ့ ဒေါင်လိုက်
လေ့လာမှုတစ်ခုတောင်ရှိပါတယ်။
05:01
the highest grades the children
had achieved at the time.
88
289823
2868
အဲဒီအချိန်က ကလေးတွေ
ရရှိဖူးတဲ့ အမြင့်ဆုံး အဆင့်တွေပါ။
05:05
Those are academic gains.
89
293191
1826
အဲဒါတွေက ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ရလဒ်တွေပါ။
05:07
But another study has shown
that our children's social emotional gains
90
295041
4453
ဒါပေမဲ့ တခြားလေ့လာထားချက်တွေအရ
ကျွန်မတို့ကလေးတွေရဲ့စိတ်စွမ်းရည် ရရှိမှုဟာ
05:11
are equal to those of children
attending public and private preschool.
91
299518
3733
အများပိုင်ကျောင်၊ ပုဂ္ဂလိကကျောင်းတွေက
ကလေးတွေနဲ့ အတူတူပဲဆိုတာ ပြသထားတယ်။
05:16
The majority of the 60,000 children
who have participated in UPSTART to date
92
304561
4534
UPSTART မှာ ပါဝင်ကြတဲ့ ကလေးပေါင်း
၆ သောင်းထဲက အများစုဟာ
05:21
have been from Utah.
93
309119
1762
Utah ပြည်နယ်ကပါ
05:22
But we have replicated our results
94
310905
1886
ဒါပေမဲ့ ရလဒ်တွေကို Mississippi က
05:24
with African-American
children in Mississippi --
95
312815
2829
အာဖရိကန်အမေရိကန်
ကလေးတွေနဲ့ ပုံတူပွားထားတယ်၊
05:27
this is Kingston and his mother;
96
315668
2587
ဒီပုံက Kingstonနဲ့ သူ့အမေပါ
05:30
with English language
learners in Arizona --
97
318279
2643
Arizona မှာနေတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာသင်နေသူတွေပေါ့
05:32
this is Daisy and her family;
98
320946
2372
ဒီပုံက Daisy နဲ့ သူ့မိသားစုပုံပါ၊
05:35
with refugee children in Philadelphia --
this is my favorite graduation photo;
99
323342
5708
Philadelphiaက ဒုက္ခသည်တွေ လေးတွေနဲ့ပါ၊
ကျွန်မအက​ြိုက်ဆုံး ဘွဲယူတဲ့ ပုံလေးပါ။
05:41
and with Native American children
100
329074
2304
အမေရိကန်ရဲ့ ဝေးလံခေါင်ဖျားတဲ့အရပ်တွေက
05:43
from some of the most remote
parts of the United States.
101
331402
3564
ဒေသခံအမေရိကန်ကလေးတွေလည်းပါပါတယ်။
05:47
This is Cherise, and this is
where she lives in Monument Valley.
102
335447
4051
ဒါက Cherise ပါ၊ ဒါက သူနေတဲ့
Monument Valley ပါ။
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
340972
2986
UPSTART ကို မယုံကြည်ကြသူတွေလည်းရှိပါတယ်
05:55
Some people don't believe young children
should have screen time.
104
343982
3722
တချို့တွေက ကလေးတွေမှာ ပုံတွေကြည့်တဲ့
အချိန် မရှိသင့်ဘူးလို့ ယုံကြည်တယ်။
06:00
To them, we say:
105
348194
2863
သူတို့ကို ကျွန်မပြောချင်တာက
06:03
UPSTART's usage requirement
of 15 minutes a day, five days a week,
106
351081
4379
UPSTART ကိုအချိန်ပေးရတာဟာ တစ်နေ့ကို
၁၅မိနစ်နဲ့ တစ်ပတ်ကို ၅ ရက်တည်းပါ
06:07
is well within the hour-a-day recommended
by the American Academy of Pediatrics
107
355484
5260
အမေရိကန်ကလေးဆေးပညာအကယ်ဒမီက ၄ နှစ်အရွယ်
ကလေးတွေ အတွက်သတ်မှတ်တဲ့ တစ်နေ့ တစ်နာရီ
06:12
for four-year-olds.
108
360768
1202
စံနှုန်းထဲဝင်ပါတယ်
06:14
Some people believe
only site-based preschool can work,
109
362501
4409
တချို့တွေက နေရာတကျရှိတဲ့ မူကြိုတွေကျောင်း
တွေကသာ အလုပ်ဖြစ်နိုင်တယ်လို့ ယုံကြည်တယ်၊
06:18
and to them, we say:
site-based preschool is great,
110
366934
3911
ကျွန်မတို့ ပြောတာက နေရာတကျရှိတဲ့
ကျောင်းတွကောင်းပေမဲ့
06:22
but if you can't get a child there
or if a parent won't send a child there,
111
370869
5004
ကလေးကို အဲဒီကိုမပို့နိုင်ဘူး၊
မိဘတွေက အဲဒီကို မသွားနိုင်ဘူးဆိုရင်
06:27
isn't a technology-delivered,
results-based option a great alternative?
112
375897
6099
ဒါဟာနည်းပညာက ပို့ဆ​ောင်တဲ့၊ရလဒ်အခြေခံတဲ့
ရွေးချယ်မှု အပြောင်းအလဲဟုတ်ပါ့မလား။
06:34
And we love working
with site-based preschools.
113
382020
3028
နေရာတကျရှိတဲ့ကျောင်းတွေနဲ့ တွဲလုပ်ရတာကို
သဘောကျပါတယ်
06:37
Right now, there are
800 children in Mississippi
114
385072
2976
အခု Mississippi က ကလေးပေါင်း ၈၀၀ ခန့်ဟာ
06:40
going to Head Start during the day
115
388072
2270
Head Start နေ့ကျောင်းတွေကို သွားတက်နေကြတယ်
06:42
and doing UPSTART at night
with their families.
116
390366
3213
ညဆိုရင်တော့မိသားစုနဲ့ UPSTART မှာ
လေ့ကျင့်ကြတယ်။
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART
across the country --
117
395362
4146
ကျွန်မတို့ရဲ့ ရဲရင့်တဲ့ မျှော်လင့်ချက်က
UPSTARTကို တစ်နိုင်လုံးသုံးဖို့ပါ
06:52
not to replace anything;
118
400247
3207
ဘယ်အရာကိုမှအစားထိုးဖို့မဟုတ်ပါဘူး
06:55
we want to serve children who otherwise
would not have access to early education.
119
403478
5282
ဒီလိုမှမဟုတ်ရင် စောစောပညာမသင်နိုင်တဲ့
ကလေးတွေအတွက်ဝန်ဆောင်မှုပေးချင်တာပါ။
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
409940
2478
မကောင်းမြင်မှုတွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့
သတ္တိတွေရှိပါတယ်၊
07:04
we have the energy to do the work,
121
412442
1915
အလုပ်လုပ်ဖို့ စွမ်းအင်တွေရှိတယ်
07:06
and we have a plan.
122
414381
1535
အစီစဉ်တစ်ခုလည်းရှိပါတယ်၊
07:08
It is the role of the states
to educate their children.
123
416524
3891
ဒါဟာ သူတို့ကလေးတွေကို ပညာသင်
ပေးဖို့ ပြည်နယ်တွေရဲ့အခန်းကဏ္ဍပါ။
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
420439
2640
အရင်ဆုံး ကျွန်မတို့ပရဟိတလှူထားတာတွေကို
ထုတ်သုံးမယ်
07:15
to go into a state to pilot
the program and get data.
125
423103
3785
ပြည်နယ်တစ်ခုချင်းဆီကိုသွားပြီး
အချက်လက်တွေစုဖို့ပေါ့။
07:19
Every state believes it's unique
126
427451
2626
ပြည်နယ်တိုင်းက ဒီထူးခြားမှုကို
ယုံကြည်ကြတယ်။
07:22
and wants to know that the program
will work with its children
127
430101
4024
ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုမလုပ်ခင်မှာ ဒီအစီအစဉ်က
ကလေးတွေအတွက် အလုပ်ဖြစ်လားကိုလည်း
07:26
before investing.
128
434149
1195
သိချင်ကြပါတယ်။
07:27
Then we identify key leaders in the state
to help us champion UPSTART
129
435874
4857
ဒီနောက် ရွ​ေးချယ်မှုတစ်ခုဖြစ် လိုနေသေးတဲ့
ကလေးတွေအတွက် UPSTART ကို ရပ်တည်ကာကွယ်ဖို့
07:32
as an option for unserved children.
130
440755
2979
ပြည်နယ်ထဲက အဓိက ခေါင်းဆောင်တွေ ရှာခဲ့တယ်။
07:35
And together, we go to state legislatures
131
443758
3431
နောက် အတူစုပြီး ပြည်နယ်
ဥပဒေပြုတွေဆီအတူသွားတယ်။
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
447213
2480
ပရဟိတကနေ UPSTART ကို ကူးဖို့
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
449717
3120
အတည်တကျဖြစ်မယ့်
ရန်ပုံငွေအဖြစ်ပြောင်းလဲဖို့ပါ။
07:45
That plan has worked --
134
453483
1583
အဲဒီအစီစဉ်အလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်
07:47
(Applause)
135
455090
2222
(လက်ခုပ်သံများ)
07:49
Thanks.
136
457336
3997
ကျေးဇူးပါပဲ
07:53
Thank you.
137
461357
1185
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
07:54
That plan has worked
in three states to date:
138
462566
3608
ပြည်နယ်၃ခုမှာတော့ အလုပ်ဖြစ်ပါပြီ။
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
466198
2840
Utah, Indiana နဲ့ South Carolina တို့ပါ
08:01
We've also piloted the program
in a number of states
140
469062
3053
ပြည်နယ်အတော်များများမှာလည်း
ရနိုင်အောင်အစမျိုးခဲ့ပ​ြီး
08:04
and identified champions.
141
472139
2153
ချန်ပီယံတွေကို ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။
08:06
Next, we're moving to states
with the greatest geographic barriers
142
474316
3769
နောက်ထပ် အစီစဉ်ကိုအကောင်ထည်ဖော်ဖို့
ပထဝီအနေထား ကန့်သန့်ချက် အများဆုံးနဲ့
08:10
to work the plan,
143
478109
1441
ပြည်နယ်တွေဆီကို သွားနေကြပါပြီ
08:11
and then on to states
that already have early education
144
479574
3358
နောက်ပြီး ပညာတော့စောစောသင်ခွင့်ရပေမဲ့
08:14
but may not be getting
great academic results
145
482956
2772
ပညာရေး ရလဒ်မကောင်းသေးတဲ့
ပြည်နယ်တွေ
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
485752
2854
ဝယ်ယူ ပါဝင်လိုတဲ့မိဘတွေဆီကိုလည်း
ရောက်ခဲ့တယ်။
08:20
From there, we go to the states
147
488630
1758
ဒီကနေ ဒေတာအများဆုံးလိုအပ်ပ​ြီး
08:22
that are going to require the most data
and work to convince,
148
490412
5138
စည်းရုံးဖို့ လုပ်ကြမယ့််
ပြည်နယ်တွေဆီကို သွားပါတယ်။
08:27
and we'll hope our momentum
helps turn the tide there.
149
495574
3443
ကျွန်မတို့ရဲ့အလျဉ်ဟာဒီရေလိုပဲ တက်တက်လာဖို့
မျှော်လင့်ပါတယ်
08:31
We will serve a quarter of a million
children in five years,
150
499041
3083
၅နှစ်အတွင်း ကလေးပေါင်း၁သန်းရဲ့
လေးပုံတစ်ပုံလောက်ထိရည်မှန်းတယ်။
08:34
and we will ensure that states continue
to offer UPSTART to their children.
151
502148
4881
ပြည်နယ်တွေအနေနဲ့UPSTARTကို
ဆက်လုပ်ကြမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်
08:40
Here's how you can help:
152
508351
1645
ဒီမှာ ရှင်တို့ဒီလိုကူညီနိုင်ပုံပါ။
08:42
for two thousand dollars,
153
510574
1331
ဒေါ်လာ၂၀၀၀နဲ့ဆို
08:43
we can provide a child
with UPSTART, a computer and internet,
154
511929
3881
ကလေးတစ်ယောက်အတွက် ကွန်ပျူတာနဲ့
အင်တာနက်ဆင်ပေးနိုင်တယ်
08:47
and that child will be part of the pilot
155
515834
2779
ဒီကလေးဟာ အစပျိုးမှုရဲ့အစိတ်အပိုင်းဖြစ်ပြီး
08:50
that makes certain other children
get UPSTART in the future.
156
518637
3343
တခြားကလေးတွေကိုလည်း UPSTARTမှာပါဖို့
ပြုလုပ်နိုင်ပါမယ်
08:54
We also need engaged citizens
to go to their government
157
522521
2981
အစိုးရကိုတွန်းအားပေးဖို့ တက်ကြွတဲ့
နိုင်ငံသားတွေကိုလိုအပ်ပါတယ်
08:57
and say just how easy it can be
to get children ready for school.
158
525526
5798
ကျွန်မတို့ကလေးတွေ ကျောင်းစတက်ဖို့ အဆင်သင့်
ဖြစ်နေတာဘယ်လောက်လွယ်နေတာတွေ့ရမယ်
09:03
You wouldn't be here
if you weren't an engaged citizen,
159
531667
3252
တက်ကြွတဲ့နိုင်ငံသားမဟုတ်ရင် ဒီမှာ
ရောက်နေမှာမဟုတ်ဘူးလေ
09:06
so we're asking for your help.
160
534943
1926
အဲဒါကြောင့်ရှင်တို့ကိုအကူညီတောင်းတာပါ
09:10
Now, will all of us this make UPSTART
a watershed moment in early education?
161
538496
5628
ကလေးတွေစောစီးစွာ ပညာသင်ကြရဖို့
ကျွန်မတို့UPSTARTကိုပေါင်းလုပ်ကြမလား
09:16
I believe together we can make it one.
162
544654
2659
ပြိုင်တူတွန်းနိုင်မယ်လို့ယုံကြည်ပါတယ်
09:19
But I can tell you without a doubt
163
547781
1994
ဒါပေမဲ့ ၏ကျွန်မတစ်ခုတော့ပြောနိုင်ပါတယ်
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
549799
2155
UPSTARTဟာကျောင်းနေဖို့အသင့်
မဖြစ်သေးသူတွေအတွက်
09:23
in the life of a child who otherwise
would not be ready for school.
165
551978
4330
အရေးပါတဲ့အပြောင်းလဲတစ်ခု
ဖြစ်တယ်ဆိုတာပါပဲ
09:28
Thank you.
166
556332
1166
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
09:29
(Applause)
167
557522
4112
(လက်ခုပ်သံများ)
Translated by Tin Min Wai
Reviewed by sann tint

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Claudia Miner - Early education innovator
As the cofounder and executive director of Waterford UPSTART, Claudia Miner has one goal: to help families overcome barriers and prepare their children for lifelong learning.

Why you should listen

Each year, 2.2 million four-year-old children in the United States do not have access to publicly-funded early education. More than half are from low-income families who have no early education options at all.

Claudia Miner and her team at Waterford UPSTART want to change that. They believe no child should start school behind their peers. Waterford UPSTART has one goal: to ensure that every child arrives at school on day one ready to learn.

As Miner writes: "Twelve years ago, I joined Waterford.org after I heard about the organization's mission of serving children. It spoke to me in a way no other work had. Working with great people, we charted a course to serve children in the home to get them ready for school. This was a radical move -- especially since we were putting our faith in parents -- but it fit my beliefs and has become my passion. Parents have proven they are up to the task. Knowing I have a role in helping children set the stage for success in life gets me up in the morning with a great and powerful purpose."

With support from The Audacious Project, Miner and her colleagues are expanding the program to reach even more families, filling early education gaps across the nation.

More profile about the speaker
Claudia Miner | Speaker | TED.com