ABOUT THE SPEAKER
Lesley Hazleton - Writer, psychologist
Writer, psychologist and former Middle East reporter Lesley Hazleton explores the vast and often terrifying arena in which politics and religion intersect.

Why you should listen

Lesley Hazleton has traced the roots of conflict in several books, including compelling 'flesh-and-blood' biographies of Muhammad and Mary, and casts "an agnostic eye on politics, religion, and existence" on her blog, AccidentalTheologist.com.

Her newest book, Agnostic: A Spirited Manifesto, celebrates the agnostic stance as "rising above the flat two-dimensional line of belief/unbelief, creating new possibilities for how we think about being in the world." In it, she explores what we mean by the search for meaning, invokes the humbling perspective of infinity and reconsiders what we talk about when we talk about soul.

Hazleton's approach has been praised as "vital and mischievous" by the New York Times, and as "a positive orientation to life, one that embraces both science and mystery ... while remaining intimately grounded and engaged."

More profile about the speaker
Lesley Hazleton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Lesley Hazleton: The doubt essential to faith

Lesley Hazleton: De twijfel die essentieel is voor geloof

Filmed:
1,660,357 views

Toen Lesley Hazleton een biografie van Mohammed schreef, werd ze ergens door getroffen: Volgens vroege verslagen was de nacht dat hij de openbaring van de Koran kreeg, zijn eerste reactie twijfel, ontzag, zelfs angst. En juist die ervaring werd de grondslag van zijn geloof. Hazleton roept op tot een hernieuwd waarderen van twijfel en bevragen als fundamenten van geloof -- en een eind aan fundamentalisme in al zijn vormen.
- Writer, psychologist
Writer, psychologist and former Middle East reporter Lesley Hazleton explores the vast and often terrifying arena in which politics and religion intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
WritingSchrijven biographybiografie is a strangevreemd thing to do.
0
496
5720
Biografieën schrijven is een vreemd beroep.
00:18
It's a journeyreis into the foreignbuitenlands territorygebied
1
6216
2683
Het is een reis naar het buitenland
00:20
of somebodyiemand else'sanders is life,
2
8899
3196
van andermans leven,
00:24
a journeyreis, an explorationexploratie that can take you placesplaatsen
3
12095
2673
een reis, een verkenning
die je naar plaatsen kan leiden
00:26
you never dreamedgedroomd of going
4
14768
2271
waar je in je wildste dromen
nooit heen zou zijn geweest -- ongelooflijk,
00:29
and still can't quiteheel believe you've been,
5
17039
2225
00:31
especiallyvooral if, like me, you're an agnosticagnostic JewJood
6
19264
3728
vooral als je, zoals ik,
een agnostische Jood bent
00:34
and the life you've been exploringverkennen
7
22992
1825
en het leven dat je verkent
00:36
is that of MuhammadMuhammad.
8
24817
4832
dat van Mohammed is.
00:41
FiveVijf yearsjaar agogeleden, for instanceaanleg,
9
29649
2431
Vijf jaar geleden bijvoorbeeld
00:44
I foundgevonden myselfmezelf wakingwakker eachelk morningochtend- in mistymistige SeattleSeattle
10
32080
3268
werd ik elke morgen wakker
in het mistige Seattle
00:47
to what I knewwist was an impossibleonmogelijk questionvraag:
11
35348
3483
met een vraag waarvan ik wist
dat ze onmogelijk was:
00:50
What actuallywerkelijk happenedgebeurd
12
38831
3218
wat is er echt gebeurd
00:54
one desertwoestijn night,
13
42049
1439
op een nacht in de woestijn,
00:55
halfvoor de helft the worldwereld- and almostbijna halfvoor de helft of historygeschiedenis away?
14
43488
3594
een halve wereld en haast
de halve geschiedenis hier vandaan?
00:59
What happenedgebeurd, that is,
15
47082
1720
Wat gebeurde er die nacht in het jaar 610,
01:00
on the night in the yearjaar 610
16
48802
2318
01:03
when MuhammadMuhammad receivedontvangen the first revelationopenbaring of the KoranKoran
17
51120
3851
toen Mohammed de eerste openbaring
van de Koran kreeg,
01:06
on a mountainberg- just outsidebuiten MeccaMekka?
18
54971
4077
op een berg vlak buiten Mekka?
01:11
This is the corekern mysticalmystieke momentmoment of IslamIslam,
19
59048
4605
Dit is hét centrale mystieke moment van de islam
01:15
and as suchzodanig, of courseCursus,
20
63653
1366
en als dusdanig
01:17
it defiestart empiricalempirische analysisanalyse.
21
65019
3076
valt het empirisch niet te analyseren.
01:20
YetNog the questionvraag wouldn'tzou het niet let go of me.
22
68095
4105
Maar de vraag liet me niet los.
01:24
I was fullygeheel awarebewust that for someoneiemand as secularseculiere as I am,
23
72200
3184
Ik wist heel goed dat
voor een zo seculier iemand als ik,
01:27
just askingvragen it could be seengezien
24
75384
1879
de vraagstelling op zich
01:29
as purezuiver chutzpahbravoure.
25
77263
3260
pure gotspe kon lijken.
01:32
(LaughterGelach)
26
80523
2682
(Gelach)
01:35
And I pleadpleiten guiltyschuldig as chargedopgeladen,
27
83205
2611
Ik pleit schuldig aan de aanklacht,
01:37
because all explorationexploratie, physicalfysiek or intellectualintellectueel,
28
85816
4031
want elke exploratie,
fysiek of intellectueel,
01:41
is inevitablyonvermijdelijk in some sensezin an acthandelen of transgressionovertreding,
29
89847
3877
is onvermijdelijk in zekere zin
een daad van transgressie,
01:45
of crossingkruispunt boundariesgrenzen.
30
93724
3397
van grensoverschrijding.
01:49
Still, some boundariesgrenzen are largergrotere than othersanderen.
31
97121
6015
Maar sommige grenzen
zijn omvangrijker dan andere.
01:55
So a humanmenselijk encounteringontmoeting the divineGoddelijke,
32
103136
2920
Een mens die het goddelijke ontmoet,
01:58
as MuslimsMoslims believe MuhammadMuhammad did,
33
106056
3122
wat Mohammed deed,
volgens het geloof van de moslims,
02:01
to the rationalistRationalist, this is a matterer toe doen not of factfeit
34
109178
2841
is voor een rationalist
geen feit, maar een wensdroom,
02:04
but of wishfulwishful fictionfictie,
35
112019
1757
02:05
and like all of us, I like to think of myselfmezelf as rationalrationeel.
36
113776
3938
en zoals wij allen beschouw ik
mezelf graag als rationeel.
02:09
WhichDie mightmacht be why when I lookedkeek at the earliestvroegste accountsrekeningen
37
117714
2884
Misschien dat ik daarom,
toen ik de oudste verslagen
die we hebben van die nacht bekeek,
02:12
we have of that night,
38
120598
1777
02:14
what struckgeslagen me even more than what happenedgebeurd
39
122375
2819
niet zozeer werd getroffen
door wat er gebeurde,
02:17
was what did not happengebeuren.
40
125194
5522
alswel door wat er niet gebeurde.
02:22
MuhammadMuhammad did not come floatingdrijvend off the mountainberg-
41
130716
3152
Mohammed kwam de berg niet afzweven
02:25
as thoughhoewel walkingwandelen on airlucht.
42
133868
2950
alsof hij op wolkjes liep.
02:28
He did not runrennen down shoutinggeschreeuw, "HallelujahHalleluja!"
43
136818
2474
Hij rende niet naar beneden
onder kreten van 'Halleluja!',
02:31
and "BlessZegenen the LordLord!"
44
139292
2360
'God zij gezegend!'.
02:33
He did not radiatestralen lightlicht and joyvreugde.
45
141652
3728
Hij straalde geen licht en vreugde uit.
02:37
There were no choirskoren of angelsengelen,
46
145380
1579
Er waren geen koren der engelen,
02:38
no musicmuziek- of the spheresbollen, no elationopgetogenheid, no ecstasyextase,
47
146959
3300
geen muziek der sferen,
geen uitgelatenheid, geen extase,
02:42
no goldengouden auraaura surroundingnabijgelegen him,
48
150259
3662
geen gouden aura
om hem heen,
02:45
no sensezin of an absoluteabsoluut, fore-ordainedvoorgrond gewijde- rolerol
49
153921
4142
geen gevoel van een absolute,
voorbeschikte rol
02:50
as the messengerMessenger of God.
50
158063
3076
als boodschapper van God.
02:53
That is, he did nonegeen of the things
51
161139
2955
Hij deed dus geen van de dingen
02:56
that mightmacht make it easygemakkelijk to cryhuilen foulfout,
52
164094
2754
waardoor we het hele verhaal met gemak
02:58
to put down the wholegeheel storyverhaal as a piousvrome fableFabel.
53
166848
5147
als een vrome fabel kunnen afdoen.
03:03
QuiteHeel the contrarytegendeel.
54
171995
2832
Wel integendeel.
03:06
In his owneigen reportedgerapporteerd wordstekst,
55
174827
3745
In zijn eigen opgetekende woorden:
03:10
he was convincedovertuigd at first
56
178572
2377
hij was er eerst van overtuigd
03:12
that what had happenedgebeurd couldn'tkon het niet have been realecht.
57
180949
5281
dat wat gebeurd was,
niet echt kon zijn.
03:18
At bestbeste, he thought, it had to have been a hallucinationhallucinatie --
58
186230
2712
Op zijn best, dacht hij,
moest het wel een hallucinatie zijn,
03:20
a tricktruc of the eyeoog or the earoor, perhapsmisschien,
59
188942
1809
een truc van oog of oor,
03:22
or his owneigen mindgeest workingwerkend againsttegen him.
60
190751
2175
of van zijn eigen geest
die hem dwarszat.
03:24
At worstslechtst, possessionbezit --
61
192926
2177
Op zijn ergst: bezetenheid --
03:27
that he'dhij zou been seizedin beslag genomen by an evilonheil jinnjinn,
62
195103
2289
dat hij bezeten was door een kwade djinn,
03:29
a spiritgeest out to deceivebedriegen him,
63
197392
1791
een geest die erop uit was hem te bedriegen
en het leven uit hem te slaan.
03:31
even to crushCrush the life out of him.
64
199183
3009
03:34
In factfeit, he was so sure that he could only be majnunMajnun,
65
202192
3024
Hij was er zelfs zo zeker van dat hij alleen 'majnun',
bezeten door een djinn, kon zijn
03:37
possessedbezeten by a jinnjinn,
66
205216
1628
03:38
that when he foundgevonden himselfzichzelf still alivelevend,
67
206844
2112
dat toen hij ontdekte dat hij nog leefde,
03:40
his first impulseimpuls was to finishaf hebben the jobbaan himselfzichzelf,
68
208956
4849
zijn eerste impuls was
om de klus zelf te klaren,
03:45
to leapsprong off the highesthoogst cliffCliff
69
213805
2203
van de hoogste klif te springen
03:48
and escapeontsnappen the terrorterreur of what he'dhij zou experiencedervaren
70
216008
4118
en te ontsnappen aan de terreur
van wat hij had ervaren
03:52
by puttingzetten an endeinde to all experienceervaring.
71
220126
7102
door een einde te maken
aan elke ervaring.
03:59
So the man who fledvluchtte down the mountainberg- that night
72
227228
2920
De man die die nacht
de heuvel afvluchtte,
04:02
trembledbeefde not with joyvreugde
73
230148
2451
trilde dus niet van vreugde
04:04
but with a starkschril, primordialoer- fearangst.
74
232599
4720
maar van hevige,
primordiale angst.
04:09
He was overwhelmedoverweldigd not with convictionovertuiging, but by doubttwijfel.
75
237319
5920
Hij was overweldigd, niet door overtuiging
maar door twijfel.
04:15
And that panickedin paniek disorientationdesoriëntatie,
76
243239
2801
Die paniekerige richtingloosheid,
04:18
that sunderingSundering of everything familiarvertrouwd,
77
246040
2879
waarbij al het vertrouwde
van onder hem was weggezakt,
04:20
that dauntingontmoedigend awarenessbewustzijn of something
78
248919
3668
die ontmoedigende ervaring van iets
04:24
beyondvoorbij humanmenselijk comprehensionbegrip,
79
252603
2909
dat het menselijk begrip te boven gaat,
04:27
can only be calledriep a terribleverschrikkelijk aweontzag.
80
255512
6575
kan je alleen een vreselijk ontzag noemen.
04:34
This mightmacht be somewhatenigszins difficultmoeilijk to graspgrijpen
81
262087
3214
Dat is misschien moeilijk te vatten
04:37
now that we use the wordwoord "awesomegeweldig"
82
265301
2538
nu we het woord 'awesome'
04:39
to describebeschrijven a newnieuwe appapp or a viralvirale videovideo-.
83
267839
4179
gebruiken voor de nieuwste app
of een video die de wereld rondgaat.
04:44
With the exceptionuitzondering perhapsmisschien of a massivemassief earthquakeaardbeving,
84
272018
3205
Met uitzondering misschien
van een enorme aardbeving
04:47
we're protectedbeschermd from realecht aweontzag.
85
275223
2648
blijven we van echt ontzag gespaard.
04:49
We closedichtbij the doorsdeuren and hunkerHunker down,
86
277871
1888
We sluiten de deur
en kruipen dicht bijeen,
04:51
convincedovertuigd that we're in controlcontrole,
87
279759
2546
we zijn ervan overtuigd
dat alles onder controle is,
04:54
or, at leastminst, hopinghoop for controlcontrole.
88
282305
3022
of tenminste, dat hopen we.
04:57
We do our bestbeste to ignorenegeren the factfeit that
89
285327
1908
We doen ons best om het feit te negeren
04:59
we don't always have it,
90
287235
2061
dat dat niet altijd zo is
05:01
and that not everything can be explaineduitgelegd.
91
289296
2757
en dat niet alles kan worden uitgelegd.
05:04
YetNog whetherof you're a rationalistRationalist or a mysticMystic,
92
292053
4162
Of je nu rationalist bent of mysticus,
05:08
whetherof you think the wordstekst MuhammadMuhammad heardgehoord that night
93
296215
2695
of je nu denkt dat de woorden
die Mohammed hoorde,
05:10
camekwam from insidebinnen himselfzichzelf or from outsidebuiten,
94
298910
4264
uit hemzelf kwamen of van buiten,
05:15
what's clearduidelijk is that he did experienceervaring them,
95
303174
4704
feit is dat hij ze heeft ervaren
05:19
and that he did so with a forcedwingen that would shatterveiligheidsmateriaal
96
307878
2436
en wel met een kracht die het einde betekende
05:22
his sensezin of himselfzichzelf and his worldwereld-
97
310314
2321
van zijn zelf- en wereldbewustzijn,
05:24
and transformtransformeren this otherwiseanders- modestbescheiden man
98
312635
3140
waardoor deze tot dan toe bescheiden man
05:27
into a radicalradicaal advocatepleiten voor for socialsociaal and economiceconomisch justicegerechtigheid.
99
315775
6693
een radicale voorvechter van sociale
en economische rechtvaardigheid werd.
05:34
FearAngst was the only sanesane responseantwoord,
100
322468
5242
Vrees was de enige zinnige reactie,
05:39
the only humanmenselijk responseantwoord.
101
327710
5024
de enige menselijke reactie.
05:44
Too humanmenselijk for some,
102
332734
2508
Te menselijk voor sommigen,
05:47
like conservativeconservatief MuslimMoslim theologianstheologen who maintainin stand houden that
103
335242
2733
conservatieve moslimtheologen bijvoorbeeld,
05:49
the accountaccount of his wantingwillen to killdoden himselfzichzelf
104
337975
1867
die volhouden dat de zelfmoordgedachten
05:51
shouldn'tmoet niet even be mentionedvermeld, despiteondanks the factfeit
105
339842
2438
zelfs niet vermeld mogen worden,
ondanks het feit dat ze
05:54
that it's in the earliestvroegste IslamicIslamitische biographiesbiografieën.
106
342280
4454
in de oudste islamitische biografieën staan.
05:58
They insistaandringen that he never doubtedtwijfelde
107
346734
2791
Ze houden vol dat hij nooit twijfelde,
06:01
for even a singlesingle momentmoment, let alonealleen despairedwanhopig.
108
349525
6610
geen moment,
laat staan dat hij wanhopig zou zijn.
06:08
DemandingVeeleisende perfectionperfectie, they refuseweigeren to toleratetolereren
109
356135
3837
Door perfectie te eisen, weigeren ze
06:11
humanmenselijk imperfectiononvolmaaktheid.
110
359972
4719
de menselijke onvolkomenheid te tolereren.
06:16
YetNog what, exactlyprecies, is imperfectonvolmaakt about doubttwijfel?
111
364691
7195
Maar wat is er eigenlijk onvolkomen aan twijfel?
06:23
As I readlezen those earlyvroeg accountsrekeningen, I realizedrealiseerde it was
112
371886
2974
Bij het lezen van die vroege verslagen, besefte ik
06:26
preciselyprecies Muhammad'sMohammeds doubttwijfel that broughtbracht him alivelevend for me,
113
374860
3810
dat het net de twijfel van Mohammed was
die hem voor me tot leven bracht,
06:30
that allowedtoegestaan me to beginbeginnen to see him in fullvol,
114
378670
2397
waardoor ik hem ten volle kon zien
06:33
to accordovereenstemming him the integrityintegriteit of realityrealiteit.
115
381067
3586
en hem de integriteit van de realiteit kon toestaan.
06:36
And the more I thought about it,
116
384653
2169
Hoe meer ik erover nadacht,
06:38
the more it madegemaakt sensezin that he doubtedtwijfelde,
117
386822
3017
hoe zinvoller het werd
dat hij twijfelde,
06:41
because doubttwijfel is essentialessentieel to faithgeloof.
118
389839
6583
want twijfel is essentieel voor het geloof.
06:48
If this seemslijkt a startlingverrassende ideaidee at first,
119
396422
2880
Als je dit een ontstellend idee vindt,
06:51
consideroverwegen that doubttwijfel, as GrahamGraham GreeneGreene onceeen keer put it,
120
399302
3661
bedenk dan dat twijfel,
om Graham Greene te citeren,
06:54
is the hearthart- of the matterer toe doen.
121
402963
3835
de kern van de zaak is.
06:58
AbolishSchaffen all doubttwijfel, and what's left is not faithgeloof,
122
406798
4405
Schaf alle twijfel af,
en wat je overhoudt, is geen geloof,
07:03
but absoluteabsoluut, heartlessharteloos convictionovertuiging.
123
411203
5243
maar absolute, harteloze overtuiging.
07:08
You're certainzeker that you possessbezitten the TruthWaarheid --
124
416446
3871
Je bent zeker dat je de Waarheid in pacht hebt --
07:12
inevitablyonvermijdelijk offeredaangeboden with an impliedimpliciete uppercasehoofdletters T --
125
420317
4291
die uiteraard impliciet met hoofdletter W
wordt aangeboden --
07:16
and this certaintyzekerheid quicklysnel devolvesdevolves
126
424608
2558
en deze zekerheid evolueert snel
07:19
into dogmatismdogmatisme and righteousnessgerechtigheid,
127
427166
3512
naar dogmatisme en overtuiging van het eigen gelijk,
07:22
by whichwelke I mean a demonstrativedemonstratief, overweeningovermacht pridetrots
128
430678
4103
waarmee ik een demonstratieve,
verwaande trots bedoel
07:26
in beingwezen so very right,
129
434781
3788
over je grote gelijk,
07:30
in shortkort, the arrogancearrogantie of fundamentalismfundamentalisme.
130
438569
7888
kortom, de arrogantie van het fundamentalisme.
07:38
It has to be one of the multiplemeerdere ironiesironie of historygeschiedenis
131
446457
4476
Het moet wel één van de vele ironieën
van de geschiedenis zijn
07:42
that a favoritefavoriete expletivevloekwoord of MuslimMoslim fundamentalistsfundamentalisten
132
450933
3058
dat één van de favoriete scheldwoorden
van de moslimfundamentalisten
07:45
is the samedezelfde one onceeen keer used by the ChristianChristelijke fundamentalistsfundamentalisten
133
453991
3191
hetzelfde is dat ooit werd gebruikt
door de christelijke fundamentalisten
07:49
knownbekend as CrusadersKruisvaarders:
134
457182
2812
die we kennen als de kruisvaarders:
07:51
"infidelongelovige," from the LatinLatijn for "faithlessFaithless."
135
459994
5225
'infidel', van het Latijn voor 'ongelovig'.
07:57
DoublyDubbel ironicIronisch, in this casegeval, because theirhun absolutismabsolutisme
136
465219
4339
Dubbel ironisch, in dit geval,
want hun absolutisme
08:01
is in factfeit the oppositetegenover of faithgeloof.
137
469558
4465
is eigenlijk het tegengestelde van geloof.
08:06
In effecteffect, they are the infidelsInfidels.
138
474023
5959
Zij zijn inderdaad de ongelovigen.
08:11
Like fundamentalistsfundamentalisten of all religiousreligieus stripesstrepen,
139
479982
2827
Zoals fundamentalisten van elke religieuze strekking
08:14
they have no questionsvragen, only answersantwoorden.
140
482809
3845
hebben ze geen vragen,
alleen antwoorden.
08:18
They foundgevonden the perfectperfect antidotetegengif to thought
141
486654
2792
Ze hebben het perfecte tegengif
voor nadenken gevonden
08:21
and the idealideaal refugetoevlucht of the hardhard demandseisen of realecht faithgeloof.
142
489446
3771
en de ideale schuilplaats, ver weg
van de harde eisen van echt geloof.
08:25
They don't have to struggleworstelen for it like JacobJacob
143
493217
1949
Ze moeten er niet voor vechten,
zoals Jacob,
08:27
wrestlinghet worstelen throughdoor the night with the angelengel,
144
495166
2050
die de hele nacht met de engel vocht,
08:29
or like JesusJezus in his 40 daysdagen and nightsovernachtingen in the wildernesswildernis,
145
497216
3158
of Jezus, die 40 dagen en nachten
in de woestijn doorbracht,
08:32
or like MuhammadMuhammad, not only that night on the mountainberg-,
146
500374
3202
of Mohammed, niet alleen die nacht op de berg,
08:35
but throughoutoveral his yearsjaar as a prophetprofeet,
147
503576
2494
maar gedurende al zijn jaren als profeet,
08:38
with the KoranKoran constantlyvoortdurend urgingaandringen him not to despairwanhoop,
148
506070
4184
toen de Koran hem steeds weer aanzette
om niet te wanhopen,
08:42
and condemningveroordelen those who mostmeest loudlyluid proclaimverkondigen
149
510254
3288
en diegenen veroordeelde die het luidst roepen
08:45
that they know everything there is to know
150
513542
3797
dat zij alles weten wat er te weten valt,
08:49
and that they and they alonealleen are right.
151
517339
6894
en dat zij alleen het bij het
rechte eind hebben.
08:56
And yetnog we, the vastgroot and still farver too silentstil majoritymeerderheid,
152
524233
7413
Toch hebben wij, de grote en nog steeds
veel te zwijgende meerderheid
09:03
have cededafgestaan the publicopenbaar arenaarena to this extremistextremistische minorityminderheid.
153
531646
5769
de publieke arena gelaten
aan deze extremistische minderheid.
09:09
We'veWe hebben allowedtoegestaan JudaismJodendom to be claimedbeweerde
154
537415
2493
We hebben het jodendom laten opeisen
09:11
by violentlyheftig messianicMessiaanse WestWest BankBank settlerskolonisten,
155
539908
3871
door gewelddadige messianistische
kolonisten op de Westelijke Oever,
09:15
ChristianityChristendom by homophobichomofoob hypocriteshuichelaars
156
543779
2947
het christendom door homofobe huichelaars
09:18
and misogynisticvrouwonvriendelijke bigotsdwepers,
157
546726
2520
en vrouwenhatende kwezels,
09:21
IslamIslam by suicidezelfmoord bombersbommenwerpers.
158
549246
4959
en de islam door zelfmoordterroristen.
09:26
And we'vewij hebben allowedtoegestaan ourselvesonszelf to be blindedverblind to the factfeit that
159
554205
2771
En we doen alsof we het niet zien:
09:28
no matterer toe doen whetherof they claimvordering to be ChristiansChristenen,
160
556976
2192
of ze nu christenen beweren te zijn
09:31
JewsJoden or MuslimsMoslims,
161
559168
1615
of joden of moslims,
09:32
militantmilitant extremistsextremisten are nonegeen of the abovebovenstaand.
162
560783
5655
militante extremisten zijn niets van dit alles.
09:38
They're a cultcultus all theirhun owneigen, bloodbloed brothersbroers
163
566438
5614
Het is een sekte op zichzelf, bloedbroeders
09:44
steepeddoordrenkt in other people'sPeople's bloodbloed.
164
572052
5494
doordrenkt van andermans bloed.
09:49
This isn't faithgeloof.
165
577546
2202
Dit is geen geloof.
09:51
It's fanaticismfanatisme, and we have to stop confusingverwarrend the two.
166
579748
5162
Het is fanatisme. We moeten stoppen
met die twee dingen door elkaar te halen.
09:56
We have to recognizeherken that realecht faithgeloof has no easygemakkelijk answersantwoorden.
167
584910
5022
We moeten erkennen dat echt geloof
geen gemakkelijke antwoorden biedt.
10:01
It's difficultmoeilijk and stubbornkoppig.
168
589932
4078
Het is lastig en koppig.
10:06
It involvesimpliceert an ongoingvoortdurende struggleworstelen,
169
594010
2238
Het gaat gepaard met een doorlopende strijd,
10:08
a continualvoortdurend questioningOndervragen of what we think we know,
170
596248
3054
een voortdurend in vraag stellen
van wat we denken te weten,
10:11
a wrestlinghet worstelen with issueskwesties and ideasideeën.
171
599302
2565
een worsteling met kwesties en ideeën.
10:13
It goesgaat handhand- in handhand- with doubttwijfel,
172
601867
3300
Het gaat hand in hand met twijfel,
10:17
in a never-endingnooit eindigende conversationgesprek with it,
173
605167
3077
in een niet aflatend gesprek tussen beide,
10:20
and sometimessoms in consciousbewust defianceDefiance of it.
174
608244
6395
en soms in bewuste uitdaging ervan.
10:26
And this consciousbewust defianceDefiance is why I, as an agnosticagnostic,
175
614639
5048
Deze bewuste uitdaging maakt dat ik,
als agnosticus,
10:31
can still have faithgeloof.
176
619687
4141
toch geloof kan koesteren.
10:35
I have faithgeloof, for instanceaanleg, that peacevrede in the MiddleMidden EastEast
177
623828
2988
Ik koester bijvoorbeeld geloof
dat vrede in het Midden-Oosten
10:38
is possiblemogelijk despiteondanks the ever-accumulatingooit-accumulerende massmassa- of evidencebewijsmateriaal
178
626816
4310
mogelijk is, ondanks de alsmaar groeiende
berg bewijzen van het tegendeel.
10:43
to the contrarytegendeel.
179
631126
3161
10:46
I'm not convincedovertuigd of this.
180
634287
2372
Ik ben er niet van overtuigd.
10:48
I can hardlynauwelijks say I believe it.
181
636659
2124
Ik kan nauwelijks zeggen dat ik het geloof.
10:50
I can only have faithgeloof in it,
182
638783
1942
Ik kan alleen het geloof koesteren,
10:52
commitplegen myselfmezelf, that is, to the ideaidee of it,
183
640725
4018
me engageren voor het idee,
10:56
and I do this preciselyprecies because of the temptationverleiding
184
644743
3001
en dat doe ik juist omdat de verleiding zo groot is
10:59
to throwGooi up my handshanden in resignationontslag
185
647744
2000
om mijn handen gelaten in de lucht te steken
en me in stilte terug te trekken.
11:01
and retreatretraite into silencestilte.
186
649744
3521
11:05
Because despairwanhoop is self-fulfillingself-fulfilling.
187
653265
4681
Want wanhoop maakt zichzelf waar.
11:09
If we call something impossibleonmogelijk,
188
657946
2320
Als we iets onmogelijk noemen,
11:12
we acthandelen in suchzodanig a way that we make it so.
189
660266
3768
handelen we zo dat het onmogelijk wordt.
11:16
And I, for one, refuseweigeren to liveleven that way.
190
664034
5933
Ik van mijn kant
weiger om zo te leven.
11:21
In factfeit, mostmeest of us do,
191
669967
2299
Dat geldt voor de meesten van ons,
11:24
whetherof we're atheistatheïst or theisttheïst
192
672266
3576
of we nu atheïst of theïst zijn
11:27
or anywhereoveral in betweentussen or beyondvoorbij, for that matterer toe doen,
193
675842
3940
of iets daartussenin,
of zelfs daarbuiten,
11:31
what drivesdrives us is that, despiteondanks our doubtstwijfels
194
679782
4316
wat ons drijft,
is dat ondanks onze twijfels,
11:36
and even because of our doubtstwijfels,
195
684098
2328
en zelfs door onze twijfels,
11:38
we rejectverwerpen the nihilismnihilisme of despairwanhoop.
196
686426
4472
we het nihilisme van de wanhoop afwijzen.
11:42
We insistaandringen on faithgeloof in the futuretoekomst
197
690898
3233
We stáán op geloof in de toekomst
11:46
and in eachelk other.
198
694131
4738
en in elkaar.
11:50
Call this naivenaief if you like.
199
698869
3501
Dat mag je gerust naïef noemen,
11:54
Call it impossiblyonmogelijk idealisticidealistisch if you mustmoet.
200
702370
3097
of zelfs onmogelijk idealistisch,
als je het niet kan laten.
11:57
But one thing is sure:
201
705467
2428
Maar één ding is zeker:
11:59
Call it humanmenselijk.
202
707895
3466
dat heet 'menselijk'.
12:03
Could MuhammadMuhammad have so radicallyradicaal changedveranderd his worldwereld-
203
711361
3035
Had Mohammed zijn wereld
zo drastisch kunnen veranderen
12:06
withoutzonder suchzodanig faithgeloof, withoutzonder the refusalweigering
204
714396
2852
zonder dit soort geloof,
zonder te weigeren
12:09
to cedeafstaan to the arrogancearrogantie of closed-mindedkortzichtige certaintyzekerheid?
205
717248
4716
toe te geven aan de arrogantie
van zekerheid met oogkleppen?
12:13
I think not.
206
721964
3266
Ik dacht het niet.
12:17
After keepingbewaring companybedrijf with him as a writerauteur
207
725230
2043
Na vijf jaar in zijn gezelschap
te hebben besteed als schrijver
12:19
for the pastverleden fivevijf yearsjaar, I can't see
208
727273
3300
12:22
that he'dhij zou be anything but utterlyvolkomen outragedwoedend
209
730573
5103
zie ik niet hoe zijn reactie een andere
dan de diepste verontwaardiging zou kunnen zijn
12:27
at the militantmilitant fundamentalistsfundamentalisten who claimvordering to speakspreken
210
735676
3147
tegenover de militante fundamentalisten die beweren
12:30
and acthandelen in his namenaam in the MiddleMidden EastEast and elsewhereelders todayvandaag.
211
738823
5469
dat ze spreken en handelen in zijn naam
in het Midden-Oosten en elders vandaag.
12:36
He'dHij zou be appalledgeschokt at the repressionrepressie of halfvoor de helft the populationbevolking
212
744292
4290
Hij zou ontzet zijn over de repressie
van de helft van de bevolking
12:40
because of theirhun gendergeslacht.
213
748582
2998
omwille van hun geslacht.
12:43
He'dHij zou be torngescheurd apartdeel by the bitterbitter divisivenessverdeeldheid of sectarianismsektarisme.
214
751580
7981
Hij zou verscheurd zijn door de bittere
verdeeldheid van de sektegeest.
12:51
He'dHij zou call out terrorismterrorisme for what it is,
215
759561
2706
Hij zou terrorisme bij zijn naam noemen:
12:54
not only criminalcrimineel but an obsceneobsceen travestytravestie
216
762267
4744
niet alleen crimineel,
maar een obscene travestie
12:59
of everything he believedgeloofde in and struggledworstelde for.
217
767011
4905
van alles waarin hij geloofde
en waar hij voor streed.
13:03
He'dHij zou say what the KoranKoran sayszegt: AnyoneIedereen who takes a life
218
771916
5269
Hij zou zeggen wat de Koran zegt:
wie een leven neemt,
13:09
takes the life of all humanityde mensheid.
219
777185
3201
neemt het leven van de hele mensheid.
13:12
AnyoneIedereen who savesbespaart a life, savesbespaart the life of all humanityde mensheid.
220
780386
7196
Wie een leven redt,
redt het leven van de hele mensheid.
13:19
And he'dhij zou commitplegen himselfzichzelf fullygeheel
221
787582
3070
En hij zou zich helemaal wijden
13:22
to the hardhard and thornynetelige processwerkwijze of makingmaking peacevrede.
222
790652
7020
aan het lastige en stekelige proces
van vrede sluiten.
13:29
Thank you.
223
797672
1435
Dankuwel.
13:31
(ApplauseApplaus)
224
799107
4399
(Applaus)
13:35
Thank you. (ApplauseApplaus)
225
803506
4000
Dankuwel. (Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Valérie Boor

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lesley Hazleton - Writer, psychologist
Writer, psychologist and former Middle East reporter Lesley Hazleton explores the vast and often terrifying arena in which politics and religion intersect.

Why you should listen

Lesley Hazleton has traced the roots of conflict in several books, including compelling 'flesh-and-blood' biographies of Muhammad and Mary, and casts "an agnostic eye on politics, religion, and existence" on her blog, AccidentalTheologist.com.

Her newest book, Agnostic: A Spirited Manifesto, celebrates the agnostic stance as "rising above the flat two-dimensional line of belief/unbelief, creating new possibilities for how we think about being in the world." In it, she explores what we mean by the search for meaning, invokes the humbling perspective of infinity and reconsiders what we talk about when we talk about soul.

Hazleton's approach has been praised as "vital and mischievous" by the New York Times, and as "a positive orientation to life, one that embraces both science and mystery ... while remaining intimately grounded and engaged."

More profile about the speaker
Lesley Hazleton | Speaker | TED.com