ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Simon Berrow: How do you save a shark you know nothing about?

Simon Berrow: Jak uratować rekiny, o których nic nie wiemy?

Filmed:
559,594 views

Rekiny są drugimi pod względem rozmiarów rybami na świecie. Prawie wyginęły i prawie nic o nich nie wiemy. Na TEDxDublin, Simon Berrow przedstawia fascynującego żarłacza olbrzymiego (zwanego także rekinem słonecznym) oraz proste metody ratowania tego gatunku.
- Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BaskingPławiąc sharksrekiny are awesomeniesamowite creaturesstworzenia. They are just magnificentwspaniały.
0
0
3000
Żarłacze olbrzymie są niesamowitymi stworzeniami. Są wspaniałe.
00:18
They growrosnąć 10 metersmetrów long.
1
3000
2000
Osiągają rozmiary 10 m.
00:20
Some say biggerwiększy.
2
5000
2000
Niektórzy mówią, że nawet więcej.
00:22
They mightmoc weighważyć up to two tonsmnóstwo.
3
7000
2000
Mogą ważyć do 2 ton.
00:24
Some say up to fivepięć tonsmnóstwo.
4
9000
2000
Niektórzy twierdzą, że nawet do 5 ton.
00:26
They're the seconddruga largestNajwiększa fishryba in the worldświat.
5
11000
2000
Są drugimi największymi rybami na świecie.
00:28
They're alsorównież harmlessnieszkodliwe plankton-feedingplankton karmienie animalszwierzęta.
6
13000
3000
Są nieszkodliwymi, żywiącymi się planktonem rybami.
00:31
And they are thought to be ablezdolny
7
16000
2000
Sądzimy, że są zdolne przefiltrować
00:33
to filterfiltr a cubicsześcienny kilometerkilometr of waterwoda everykażdy hourgodzina
8
18000
3000
1 km³ wody na godzinę
00:36
and can feedkarmić on 30 kiloskilogramów of zooogród zoologiczny planktonplankton a day to surviveprzetrwać.
9
21000
3000
i potrzebują 30 kg planktonu dziennie, żeby przeżyć.
00:39
They're fantasticfantastyczny creaturesstworzenia.
10
24000
2000
Są niesamowite.
00:41
And we're very luckySzczęściarz in IrelandIrlandia, we have plentydużo of baskingpławiąc sharksrekiny
11
26000
3000
Dobrze, że w Irlandii mamy dużo żarłaczy olbrzymich
00:44
and plentydużo of opportunitiesmożliwości to studybadanie them.
12
29000
2000
i wiele możliwości do ich badania.
00:46
They were alsorównież very importantważny to coastWybrzeże communitiesspołeczności
13
31000
2000
Były bardzo ważne dla społeczności obszarów przybrzeżnych
00:48
going back hundredssetki of yearslat,
14
33000
2000
kilkaset lat temu,
00:50
especiallyszczególnie the around the CladdaghCladdagh, DuffDuff, ConnemaraConnemara regionregion
15
35000
3000
szczególnie w pobliżu Claddagh, Duff i Connemara,
00:53
where subsistenceutrzymania farmersrolnicy used to sailżagiel out
16
38000
2000
gdzie utrzymujący się z roli farmerzy wypływali
00:55
on theirich hookersdziwek and openotwarty boatsłodzie
17
40000
2000
łódkami i otwartymi łodziami
00:57
sometimesczasami way off shoreBrzeg, sometimesczasami to a placemiejsce callednazywa the SunfishDiamentowy BankBank,
18
42000
2000
daleko w morze, czasem w miejsce zwane Sunfish Bank,
00:59
whichktóry is about 30 milesmile westzachód of AchillAchill IslandWyspa,
19
44000
2000
ok. 50 km na zachód od wyspy Achill,
01:01
to killzabić the baskingpławiąc sharksrekiny.
20
46000
2000
by polować na żarłacze olbrzymie.
01:03
This is an oldstary woodcutdrzeworyt from the 17, 1800s.
21
48000
2000
To stary drzeworyt z XVIII w.
01:05
So they were very importantważny, and they were importantważny for the oilolej out of theirich liverwątroba.
22
50000
3000
Były bardzo ważne z uwagi na olej pozyskiwany z ich wątroby.
01:08
A thirdtrzeci of the sizerozmiar of the baskingpławiąc sharkrekin is theirich liverwątroba, and it's fullpełny of oilolej.
23
53000
2000
Pełna oleju wątroba rekina zajmuje 1/3 ich ciała.
01:10
You get gallonsgalony of oilolej from theirich liverwątroba.
24
55000
2000
Z ich wątroby pozyskuje się jej dziesiątki litrów.
01:12
And that oilolej was used especiallyszczególnie for lightingoświetlenie,
25
57000
2000
Olej ten używany był do oświetlenia,
01:14
but alsorównież for dressingOpatrunek woundsrany and other things.
26
59000
2000
ale również do opatrywania ran i innych rzeczy.
01:16
In factfakt, the streetlightsLatarnie uliczne in 1742
27
61000
2000
Światła uliczne w 1742 roku
01:18
of GalwayGalway, DublinDublin and WaterfordWaterford
28
63000
2000
w Galway, Dublinie i Waterford
01:20
were linkedpołączony with sunfishDiamentowy oilolej.
29
65000
2000
działały na olej z wątroby rekina słonecznego.
01:22
And "sunfishDiamentowy" is one of the wordssłowa for baskingpławiąc sharksrekiny.
30
67000
2000
Jednym z określeń żarłacza olbrzymiego jest "rekin słoneczny".
01:24
So they were incrediblyniewiarygodnie importantważny animalszwierzęta.
31
69000
2000
Były niesamowicie ważnymi zwierzętami.
01:26
They'veThey've been around a long time, have been very importantważny to coastWybrzeże communitiesspołeczności.
32
71000
3000
Były tam od dawna i były istotne dla społeczności obszarów przybrzeżnych.
01:29
ProbablyPrawdopodobnie the bestNajlepiej documentedudokumentowane baskingpławiąc sharkrekin fisheryrybołówstwa in the worldświat
33
74000
3000
Prawdopodobnie najlepszym udokumentowanym łowiskiem żarłacza olbrzymiego
01:32
is that from AchillAchill IslandWyspa.
34
77000
2000
na świecie jest wyspa Achill.
01:34
This is KeemKeem BayBay up in AchillAchill IslandWyspa.
35
79000
2000
To zatoka Keem przy wyspie Achill.
01:36
And sharksrekiny used to come into the bayzatoka.
36
81000
3000
Rekiny zwykły do niej wpływać.
01:39
And the fishermenrybaków would tiewiązanie a netnetto off the headlandcypel,
37
84000
3000
Rybacy przyczepiali sieć od cypla
01:42
stringstrunowy it out alongwzdłuż the other netnetto.
38
87000
2000
i rozmieszali ją wzdłuż kolejnej sieci.
01:44
And as the sharkrekin cameoprawa ołowiana witrażu roundokrągły, it would hittrafienie the netnetto, the netnetto would collapsezawalić się on it.
39
89000
3000
Wpływające rekiny wpadały w sieci.
01:47
It would oftenczęsto drownutopić and suffocatedusić.
40
92000
2000
Często tonęły i dusiły się.
01:49
Or at timesczasy, they would rowrząd out in theirich smallmały currachscurrachs
41
94000
3000
Czasem rybacy wypływali małymi łodziami zw. curragh
01:52
and killzabić it with a lanceLanca throughprzez the back of the neckszyja.
42
97000
2000
i zabijali rekiny włóczniami.
01:54
And then they'doni by towholowniczy the sharksrekiny back to PurteenPurteen HarborHarbor,
43
99000
3000
Następnie holowali je z powrotem do portu Purteen,
01:57
boilgotować them up, use the oilolej.
44
102000
2000
gotowali je i wykorzystywali uch olej.
01:59
They used to use the fleshciało as well for fertilizernawóz
45
104000
3000
Ich mięsa używano także jako nawozu
02:02
and alsorównież would finFin the sharksrekiny.
46
107000
4000
i odcinano im płetwy.
02:06
This is probablyprawdopodobnie the biggestnajwiększy threatzagrożenie to sharksrekiny worldwidena calym swiecie --
47
111000
2000
Prawdopodobnie największym na świecie zagrożeniem
02:08
it is the finningfiński of sharksrekiny.
48
113000
2000
dla rekinów, jest odcinanie im płetw.
02:10
We're oftenczęsto all frightenedprzerażony of sharksrekiny thanksdzięki to "JawsSzczęki."
49
115000
2000
Przez film "Szczęki" często boimy się rekinów.
02:12
Maybe fivepięć or sixsześć people get killedzabity
50
117000
2000
Ok. 6 osób rocznie
02:14
by sharksrekiny everykażdy yearrok.
51
119000
2000
ginie przez rekiny.
02:16
There was someonektoś recentlyostatnio, wasn'tnie było there? Just a couplepara weekstygodnie agotemu.
52
121000
3000
Nawet ostatnio ktoś zginął. Kilka tygodni temu.
02:19
We killzabić about 100 millionmilion sharksrekiny a yearrok.
53
124000
3000
My zabijamy ich ok. 100 mln rocznie.
02:22
So I don't know what the balancesaldo is,
54
127000
2000
Nie wiem co to za równowaga,
02:24
but I think sharksrekiny have got more right to be fearfulstraszliwy of us than we have of them.
55
129000
3000
ale rekiny powinny bardziej bać się nas, niż my ich.
02:27
It was a well-documenteddobrze udokumentowane fisheryrybołówstwa,
56
132000
2000
Rybołówstwo było świetnie udokumentowane.
02:29
and as you can see here, it peakedosiągnął in the 50s
57
134000
2000
Jak widać, osiągnęło szczyt w latach 50-tych,
02:31
where they were killingzabicie 1,500 sharksrekiny a yearrok.
58
136000
2000
kiedy to zabijano 1500 rekinów rocznie.
02:33
And it declinedodrzucona very fastszybki -- a classicklasyczny boomBum and bustpopiersie fisheryrybołówstwa,
59
138000
3000
Dobra passa rybołówstwa skończyła się jednak bardzo szybko.
02:36
whichktóry suggestswskazuje that a stockZbiory has been depletedwyczerpane
60
141000
3000
Sugeruje to, że zasób ryb się wyczerpał
02:39
or there's lowNiska reproductiveRozród ratesstawki.
61
144000
2000
lub zmniejszyła się zdolność reprodukcji rekinów.
02:41
And they killedzabity about 12,000 sharksrekiny in this periodokres,
62
146000
2000
W tamtym okresie zabito ok. 12 000 rekinów
02:43
literallydosłownie just by stringingsznurka a manilaManila ropelina
63
148000
3000
dosłownie rozciągając linę z manili
02:46
off the tipWskazówka of KeemKeem BayBay
64
151000
2000
z cypla na wyspie Achill
02:48
at AchillAchill IslandWyspa.
65
153000
2000
w zatoce Keem.
02:50
SharksRekiny were still killedzabity up into the mid-Środek-80s,
66
155000
2000
Rekiny zabijano do połowy lat 80-tych,
02:52
especiallyszczególnie after placesmiejsca like DunmoreDunmore EastWschód in CountyHrabstwo WaterfordWaterford.
67
157000
3000
szczególnie w miejscach takich jak Dunmore East w hrabstwie Waterford.
02:55
And about two and a halfpół, 3,000 sharksrekiny were killedzabity up tilldo '85,
68
160000
3000
Ok. 3000 rekinów zabito do 1985 roku,
02:58
manywiele by NorwegianNorweski vesselsstatków.
69
163000
2000
wiele z nich przez norweskie statki.
03:00
The blackczarny, you can't really see this, but these are NorwegianNorweski baskingpławiąc sharkrekin huntingpolowanie vesselsstatków,
70
165000
3000
To są norweskie statki do połowów żarłaczy olbrzymich.
03:03
and the blackczarny linelinia in the crow'sCrow nestgniazdo
71
168000
2000
Czarna lina w bocianim gnieździe
03:05
signifiesoznacza this is a sharkrekin vesselstatek
72
170000
2000
oznacza, że to statek do połowu rekinów,
03:07
ratherraczej than a whalingwielorybnictwo vesselstatek.
73
172000
2000
a nie wielorybów.
03:09
The importanceznaczenie of baskingpławiąc sharksrekiny to the coastWybrzeże communitiesspołeczności
74
174000
3000
Wpływ rekinów na przybrzeżne społeczności
03:12
is recognizeduznane throughprzez the languagejęzyk.
75
177000
2000
uwidoczniony jest w języku.
03:14
Now I don't pretendstwarzać pozory to have any IrishIrlandzki,
76
179000
2000
Nie będę udawać, że znam irlandzki,
03:16
but in KerryKerry they were oftenczęsto knownznany as "AinmhideAinmhide nana seoltaseolta,"
77
181000
3000
ale w Kerry znane były jako "Ainmhide na seolta",
03:19
the monsterpotwór with the sailsżagle.
78
184000
2000
potwór z żaglami,
03:21
And anotherinne titletytuł would be "LiopLiop an dada lapaLapa,"
79
186000
3000
albo "Liop an da lapa",
03:24
the unwieldynieporęczny beastbestia with two finspłetwy.
80
189000
3000
ociężała bestia z dwoma płetwami.
03:27
"LiabhanLiabhan morMor," suggestingsugestia a bigduży animalzwierzę.
81
192000
3000
"Liabhan mor" oznacza duże zwierzę.
03:30
Or my favoriteulubiony, "LiabhanLiabhan chorChor greineGreine,"
82
195000
2000
Moje ulubione to "Liabhan chor greine",
03:32
the great fishryba of the sunsłońce.
83
197000
2000
wielka ryba słoneczna.
03:34
And that's a lovelyśliczny, evocativesugestywny nameNazwa.
84
199000
2000
To piękne i sugestywne określenie.
03:36
On ToryTorys IslandWyspa, whichktóry is a strangedziwne placemiejsce anywaytak czy inaczej, they were knownznany as muldoonsmuldoons,
85
201000
3000
Na wyspie Tory, dość dziwnym miejscu, znane były jako Muldoons
03:39
and no one seemswydaje się to know why.
86
204000
2000
i nikt nie wie dlaczego.
03:41
HopeNadzieję, że there's no one from ToryTorys here; lovelyśliczny placemiejsce.
87
206000
2000
Mam nadzieję, że nie ma tu nikogo z Tory; cudowne miejsce.
03:43
But more commonlypowszechnie all around the islandwyspa,
88
208000
3000
Na wyspie powszechniej znane
03:46
they were knownznany as the sunfishDiamentowy.
89
211000
2000
były jako ryby słoneczne,
03:48
And this representsreprezentuje theirich habitnawyk of baskingpławiąc on the surfacepowierzchnia when the sunsłońce is out.
90
213000
3000
ponieważ pływając po powierzchni grzały się na słońcu.
03:51
There's great concerndotyczyć that baskingpławiąc sharksrekiny are depletedwyczerpane
91
216000
3000
To niepokojące, że zmniejszyła się liczba
03:54
all throughoutpoprzez the worldświat.
92
219000
2000
żarłaczy olbrzymich.
03:56
Some people say it's not populationpopulacja declineupadek.
93
221000
2000
Wg. niektórych, to nie spadek populacji
03:58
It mightmoc be a changezmiana in the distributiondystrybucja of planktonplankton.
94
223000
2000
lecz zmiana występowania planktonu.
04:00
And it's been suggestedzasugerował that baskingpławiąc sharksrekiny would make
95
225000
2000
Zasugerowano, że żarłacze olbrzymie mogą
04:02
fantasticfantastyczny indicatorswskaźniki of climateklimat changezmiana,
96
227000
2000
doskonale wskazać zmianę klimatu,
04:04
because they're basicallygruntownie continuousciągły planktonplankton recordersrejestratory
97
229000
2000
ponieważ długoterminowo monitorują plankton
04:06
swimmingpływanie around with theirich mouthusta openotwarty.
98
231000
2000
pływając z otwartym pyskiem.
04:08
They're now listedkatalogowany as vulnerablewrażliwy underpod the IUCNIUCN.
99
233000
3000
Wpisane są na listę zagrożonych gatunków IUCN.
04:11
There's alsorównież movesporusza się in EuropeEuropy to try and stop catchinguchwyt them.
100
236000
3000
W Europie próbuje się zakazać ich odłowu.
04:14
There's now a banzakaz on catchinguchwyt them and even landinglądowanie them
101
239000
3000
Wprowadzono zakaz ich odłowu,
04:17
and even landinglądowanie oneste that are caughtzłapany accidentallyprzypadkowo.
102
242000
2000
a nawet wyławiania przypadkowo złapanych osobników.
04:19
They're not protectedchroniony in IrelandIrlandia.
103
244000
2000
Nie są chronione w Irlandii.
04:21
In factfakt, they have no legislativelegislacyjnych statusstatus in IrelandIrlandia whatsoevercokolwiek,
104
246000
2000
Nie mają tam żadnego statusu prawnego,
04:23
despitepomimo our importanceznaczenie for the speciesgatunki
105
248000
2000
pomimo ich roli
04:25
and alsorównież the historicalhistoryczny contextkontekst withinw ciągu whichktóry baskingpławiąc sharksrekiny resideznajdują się.
106
250000
3000
i kontekstu historycznego.
04:29
We know very little about them.
107
254000
2000
Niewiele o nich wiemy.
04:31
And mostwiększość of what we do know
108
256000
2000
Większość tego co wiemy,
04:33
is basedna podstawie on theirich habitnawyk of comingprzyjście to the surfacepowierzchnia.
109
258000
2000
oparte jest na ich zwyczaju wypływania na powierzchnię.
04:35
And we try to guessodgadnąć what they're doing
110
260000
2000
Próbujemy odgadnąć co robią,
04:37
from theirich behaviorzachowanie on the surfacepowierzchnia.
111
262000
2000
z ich zachowania na powierzchni.
04:39
I only founduznany out last yearrok, at a conferencekonferencja on the IsleWyspa of Man,
112
264000
3000
Już rok temu zauważyłem, na konferencji na wyspie Man,
04:42
just how unusualniezwykły it is to liverelacja na żywo somewheregdzieś
113
267000
3000
jak niezwykłe jest życie w miejscu,
04:45
where baskingpławiąc sharksrekiny regularlyregularnie, frequentlyczęsto and predictablyzgodnie z przewidywaniami
114
270000
3000
gdzie żarłacze olbrzymie regularnie, często i w sposób przewidywalny
04:48
come to the surfacepowierzchnia to "baskBask."
115
273000
2000
ogrzewają się na powierzchni.
04:50
And it's a fantasticfantastyczny opportunityokazja in sciencenauka
116
275000
2000
Dla nauki to niesamowita okazja
04:52
to see and experiencedoświadczenie baskingpławiąc sharksrekiny,
117
277000
2000
móc zobaczyć żarłacze olbrzymie,
04:54
and they are awesomeniesamowite creaturesstworzenia.
118
279000
2000
które są wspaniałymi istotami.
04:56
And it givesdaje us a fantasticfantastyczny opportunityokazja to actuallytak właściwie studybadanie them, to get accessdostęp to them.
119
281000
3000
Daje nam to niesamowitą okazję to zbadania ich.
04:59
So what we'vemamy been doing a couplepara of yearslat -- but last yearrok was a bigduży yearrok --
120
284000
3000
Przez ostatnie kilka lat
05:02
is we startedRozpoczęty taggingtagowanie sharksrekiny
121
287000
3000
znakowaliśmy rekiny tak,
05:05
so we could try to get some ideapomysł
122
290000
2000
by uzyskać dane na temat
05:07
of sightwidok fidelitywierność and movementsruchy and things like that.
123
292000
2000
ich przywiązania do konkretnych miejsc, przemieszczania itp.
05:09
So we concentratedstężony mainlygłównie
124
294000
2000
Skupiliśmy się głównie
05:11
in NorthPółnoc DonegalDonegal and WestWest KerryKerry
125
296000
2000
na Północnym Donegal i Zachodniej części Kerry,
05:13
as the two areasobszary where I was mainlygłównie activeaktywny.
126
298000
3000
ponieważ tam najaktywniej działałem.
05:16
And we taggedetykietą them very simplypo prostu, not very hi-techHi-Tech,
127
301000
2000
Znakowaliśmy je w prosty sposób,
05:18
with a bigduży, long polePolak.
128
303000
2000
długim prętem
05:20
This is a beachcasterbeachcaster rodpręt
129
305000
2000
To pręt
05:22
with a tagznacznik on the endkoniec.
130
307000
2000
z nadajnikiem na końcu.
05:24
Go up in your boatłódź and tagznacznik the sharkrekin.
131
309000
3000
Staje się w łodzi i znakuje rekina.
05:27
And we were very effectiveefektywny.
132
312000
2000
Odnieśliśmy sukces.
05:29
We taggedetykietą 105 sharksrekiny last summerlato.
133
314000
2000
Oznakowaliśmy 105 rekinów zeszłego lata.
05:31
We got 50 in threetrzy daysdni
134
316000
2000
50 w 3 dni
05:33
off InishowenHotel Inishowen PeninsulaPółwysep.
135
318000
2000
w pobliżu półwyspu Inishowen.
05:35
HalfPołowa the challengewyzwanie is to get accessdostęp, is to be in the right placemiejsce at the right time.
136
320000
3000
Połowa sukcesu to znalezienie się we właściwym miejscu, o odpowiednim czasie.
05:38
But it's a very simpleprosty and easyłatwo techniquetechnika.
137
323000
2000
To bardzo prosta technika.
05:40
I'll showpokazać you what they look like.
138
325000
2000
Pokaże wam jak to wygląda.
05:42
We use a polePolak cameraaparat fotograficzny on the boatłódź
139
327000
2000
Na łodzi używamy kamery przymocowanej do pręta,
05:44
to actuallytak właściwie filmfilm sharkrekin.
140
329000
2000
by móc filmować rekiny.
05:46
One is to try and work out the genderpłeć of the sharkrekin.
141
331000
2000
Jedna służy do określania płci rekina.
05:48
We alsorównież deployedwdrożone a couplepara of satellitesatelita tagsTagi, so we did use hi-techHi-Tech stuffrzeczy as well.
142
333000
3000
Rozmieściliśmy również kilka nadajników satelitarnych.
05:51
These are archivalarchiwalne tagsTagi.
143
336000
2000
To są znaczniki archiwizujące.
05:53
So what they do is they storesklep the datadane.
144
338000
2000
Przechowują dane.
05:55
A satellitesatelita tagznacznik only worksPrace when the airpowietrze is clearjasny of the waterwoda
145
340000
2000
Działają tylko przy przejrzystym powietrzu
05:57
and can sendwysłać a signalsygnał to the satellitesatelita.
146
342000
2000
i wysyłają sygnał do satelity.
05:59
And of coursekurs, sharksrekiny, fishryba, are underwaterPodwodny mostwiększość of the time.
147
344000
3000
Oczywiście rekiny przez większość czasu są pod wodą.
06:02
So this tagznacznik actuallytak właściwie worksPrace out the locationslokalizacje of sharkrekin
148
347000
3000
Nadajnik wskazuje lokalizację rekina
06:05
dependingw zależności on the timingwyczucie czasu and the settingoprawa of the sunsłońce,
149
350000
3000
na podstawie czasu położenia słońca
06:08
plusplus waterwoda temperaturetemperatura and depthgłębokość.
150
353000
2000
oraz temperatury i głębokości wody.
06:10
And you have to kinduprzejmy of reconstructRekonstrukcja the pathścieżka.
151
355000
3000
Musimy więc odtworzyć drogę.
06:13
What happensdzieje się is that you setzestaw the tagznacznik to detachodłączyć from the sharkrekin after a fixednaprawiony periodokres,
152
358000
3000
Nadajniki ustawia się, by po określonym czasie odpięły się od rekina,
06:16
in this casewalizka it was eightosiem monthsmiesiące,
153
361000
2000
w tym przypadku po 8 miesiącach,
06:18
and literallydosłownie to the day the tagznacznik poppedpękło off, drifteddryfował up, said hellocześć to the satellitesatelita
154
363000
4000
po odpięciu, znacznik wynurzył się i połączył z satelitą
06:22
and sentwysłane, not all the datadane, but enoughdość datadane for us to use.
155
367000
3000
i przesyłał nam odpowiednie dane.
06:25
And this is the only way to really work out
156
370000
2000
To jedyny sposób na zbadanie ich
06:27
the behaviorzachowanie and the movementsruchy when they're underpod waterwoda.
157
372000
3000
zachowań i wędrówek, gdy są pod wodą.
06:30
And here'soto jest a couplepara of mapsmapy that we'vemamy doneGotowe.
158
375000
3000
To kilka stworzonych przez nas map.
06:33
That one, you can see that we taggedetykietą bothobie off KerryKerry.
159
378000
3000
Tamtego, jak widzicie, oznakowaliśmy przy Kerry.
06:36
And basicallygruntownie it spentwydany all its time, the last eightosiem monthsmiesiące, in IrishIrlandzki watersfale.
160
381000
3000
Ostatnie 8 miesięcy spędził w wodach irlandzkich.
06:39
ChristmasBoże Narodzenie day it was out on the shelfPółka edgekrawędź.
161
384000
2000
W Boże Narodzenie udał się na kraniec szelfu.
06:41
And here'soto jest one that we haven'tnie mam ground-truthedziemi truthed it yetjeszcze
162
386000
2000
Na tę mapę nie nanieśliśmy jeszcze
06:43
with seamorze surfacepowierzchnia temperaturetemperatura and waterwoda depthgłębokość,
163
388000
2000
temperatury i głębokości wody.
06:45
but again, the seconddruga sharkrekin kinduprzejmy of spentwydany mostwiększość of its time
164
390000
2000
Drugi rekin spędził większość czasu
06:47
in and around the IrishIrlandzki SeaMorze.
165
392000
2000
w pobliżu Morza Irlandzkiego.
06:49
ColleaguesKoledzy from the IsleWyspa of Man last yearrok
166
394000
2000
Moi koledzy z wyspy Man
06:51
actuallytak właściwie taggedetykietą one sharkrekin
167
396000
2000
oznakowali rok temu rekina,
06:53
that wentposzedł from the IsleWyspa of Man all the way out to NovaNova ScotiaSzkocja in about 90 daysdni.
168
398000
3000
który przewędrował z wyspy Man do Nowej Szkocji w ok. 90 dni.
06:56
That's ninedziewięć and a halfpół thousandtysiąc kilometerskilometrów. We never thought that happenedstało się.
169
401000
3000
To 9 500 km. Nie sądziliśmy, że to możliwe.
06:59
AnotherInnym colleaguekolega in the StatesPaństwa
170
404000
2000
Inny kolega z USA
07:01
taggedetykietą about 20 sharksrekiny off MassachusettsMassachusetts, and his tagsTagi didn't really work.
171
406000
3000
oznakował ok. 20 rekinów w Massachusetts, lecz nie udało się.
07:04
All he knowswie is where he taggedetykietą them
172
409000
2000
Wie tylko gdzie je oznakował
07:06
and he knowswie where they poppedpękło off.
173
411000
2000
i gdzie odpadły.
07:08
And his tagsTagi poppedpękło off in the CaribbeanKaraiby
174
413000
2000
Znaczniki odpadły na Karaibach
07:10
and even in BrazilBrazylia.
175
415000
2000
i nawet w Brazylii.
07:12
And we thought that baskingpławiąc sharksrekiny were temperateumiarkowany animalszwierzęta
176
417000
2000
Sądziliśmy, że żarłacze olbrzymie żyją w strefie umiarkowanej.
07:14
and only livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in our latitudeSzerokość geograficzna.
177
419000
2000
Sądziliśmy, że żarłacze olbrzymie żyją w strefie umiarkowanej.
07:16
But in actualrzeczywisty factfakt, they're obviouslyoczywiście crossingprzejście the EquatorRównik as well.
178
421000
3000
Okazało się, że przekraczają także równik.
07:19
So very simpleprosty things like that,
179
424000
2000
Próbujemy dowiedzieć podstawowych rzeczy
07:21
we're tryingpróbować to learnuczyć się about baskingpławiąc sharksrekiny.
180
426000
2000
o żarłaczach olbrzymich.
07:23
One thing that I think
181
428000
3000
Według mnie, zaskakujące i dziwne jest to,
07:26
is a very surprisingzaskakujący and strangedziwne thing
182
431000
2000
Według mnie, zaskakujące i dziwne jest to,
07:28
is just how lowNiska the geneticgenetyczny diversityróżnorodność of sharksrekiny are.
183
433000
3000
jak niskie jest zróżnicowanie genetyczne rekinów.
07:31
Now I'm not a geneticistgenetyk, so I'm not going to pretendstwarzać pozory to understandzrozumieć the geneticsgenetyka.
184
436000
3000
Nie jestem genetykiem i nie zamierzam udawać eksperta.
07:34
And that's why it's great to have collaborationwspółpraca.
185
439000
3000
Wspaniale jest mieć współpracowników.
07:37
WhereasMając na uwadze I'm a fieldpole personosoba,
186
442000
2000
Uwielbiam pracę w terenie.
07:39
I get panicpaniki attacksataki if I have to spendwydać too manywiele hoursgodziny
187
444000
2000
Dostaję drgawek, gdy muszę spędzać zbyt wiele godzin
07:41
in a lablaboratorium with a whitebiały coatpłaszcz on -- take me away.
188
446000
3000
w fartuchu w laboratorium.
07:44
So we can work with geneticistsGenetycy who understandzrozumieć that.
189
449000
3000
Współpracujemy z genetykami.
07:47
So when they lookedspojrzał at the geneticsgenetyka of baskingpławiąc sharksrekiny,
190
452000
2000
Okazało się, że żarłacze olbrzymie są
07:49
they founduznany that the diversityróżnorodność was incrediblyniewiarygodnie lowNiska.
191
454000
3000
mało zróżnicowane genetycznie.
07:52
If you look at the first linelinia really,
192
457000
2000
W pierwszej linii widzimy,
07:54
you can see that all these differentróżne sharkrekin speciesgatunki are all quitecałkiem similarpodobny.
193
459000
3000
że wszystkie gatunki rekinów są całkiem do siebie podobne.
07:57
I think this meansznaczy basicallygruntownie that they're all sharksrekiny
194
462000
2000
Oznacza to, że wszystkie
07:59
and they'veoni come from a commonpospolity ancestrypochodzenie.
195
464000
2000
pochodzą od wspólnego przodka.
08:01
If you look at nucleotidenukleotydów diversityróżnorodność,
196
466000
3000
Patrząc na różnorodność nukleotydów,
08:04
whichktóry is more geneticsgenetyka that are passedminęło on throughprzez parentsrodzice,
197
469000
3000
przekazywanych potomstwu przez rodziców,
08:07
you can see that baskingpławiąc sharksrekiny, if you look at the first studybadanie,
198
472000
3000
widzimy, że żarłacze olbrzymie
08:10
was an orderzamówienie of magnitudewielkość lessmniej diversityróżnorodność
199
475000
2000
to bardziej rząd wielkości niż różnorodności,
08:12
than other sharkrekin speciesgatunki.
200
477000
2000
w porównaniu z innymi gatunkami rekinów.
08:14
And you see that this work was doneGotowe in 2006.
201
479000
2000
Badania wykonano w 2006 r.
08:16
Before 2006, we had no ideapomysł of the geneticgenetyczny variabilityzmienność of baskingpławiąc sharksrekiny.
202
481000
3000
Do 2006 r. nie mieliśmy pojęcia o zróżnicowaniu genetycznym żarłaczy olbrzymich.
08:19
We had no ideapomysł, did they distinguishrozróżniać into differentróżne populationspopulacje?
203
484000
3000
Czy zróżnicowały się w inne subpopulacje?
08:22
Were there subpopulationssubpopulacji?
204
487000
2000
Czy w ogóle były jakieś subpopulacje?
08:24
And of coursekurs, that's very importantważny if you want to know
205
489000
2000
To ważne, gdy chce się znać
08:26
what the populationpopulacja sizerozmiar is and the statusstatus of the animalszwierzęta.
206
491000
2000
rozmiar populacji i stan zwierząt.
08:29
So LesLes NobleSzlachetny in AberdeenAberdeen
207
494000
2000
W Aberdeen, Les Noble
08:31
kinduprzejmy of founduznany this a bitkawałek unbelievablenie do wiary really.
208
496000
2000
odkrył coś nadzwyczajnego.
08:33
So he did anotherinne studybadanie
209
498000
3000
Przeprowadził kolejne badania
08:36
usingza pomocą microsatellitesmikrosatelity,
210
501000
3000
przy użyciu mikronadajników,
08:39
whichktóry are much more expensivedrogi, much more time consumingspożywanie,
211
504000
3000
o wiele droższych i czasochłonnych,
08:42
and, to his surpriseniespodzianka, cameoprawa ołowiana witrażu up with almostprawie identicalidentyczny resultswyniki.
212
507000
3000
ku jego zdziwieniu, otrzymał prawie identyczne wyniki.
08:45
So it does seemwydać się to be
213
510000
2000
Wydaje się, że żarłacze olbrzymie
08:47
that baskingpławiąc sharksrekiny, for some reasonpowód, have incrediblyniewiarygodnie lowNiska diversityróżnorodność.
214
512000
3000
z jakiegoś powodu mają bardzo małą różnorodność.
08:50
And it's thought maybe it was a bottleneckszyjka, a geneticgenetyczny bottleneckszyjka
215
515000
2000
Podejrzewa się efekt genetycznego wąskiego gardła,
08:52
thought to be 12,000 yearslat agotemu,
216
517000
2000
sprzed 12 000 lat,
08:54
and this has causedpowodowany a very lowNiska diversityróżnorodność.
217
519000
3000
który spowodował małą różnorodność.
08:57
And yetjeszcze, if you look at whalewieloryb sharksrekiny,
218
522000
2000
Rekin wielorybi,
08:59
whichktóry is the other planktonplankton eatingjedzenie largeduży sharkrekin,
219
524000
3000
inny duży rekin żywiący się planktonem,
09:02
its diversityróżnorodność is much greaterwiększy.
220
527000
2000
jest o wiele bardziej zróżnicowany.
09:04
So it doesn't really make sensesens at all.
221
529000
2000
Wszystko to nie ma sensu.
09:06
They founduznany that there was no geneticgenetyczny differentiationzróżnicowanie
222
531000
2000
Odkryto, że nie było żadnego zróżnicowania genetycznego
09:08
betweenpomiędzy any of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy oceansoceany of baskingpławiąc sharksrekiny.
223
533000
3000
pomiędzy żarłaczami olbrzymimi na całym świecie.
09:11
So even thoughchociaż baskingpławiąc sharksrekiny are founduznany throughoutpoprzez the worldświat,
224
536000
2000
Pomimo, że zamieszkują różne części świata,
09:13
you couldn'tnie mógł tell the differenceróżnica geneticallygenetycznie
225
538000
2000
nie różnią się od siebie pod względem genetycznym.
09:15
from one from the PacificPacyfiku, the AtlanticAtlantic, NewNowy ZealandZelandia, or from IrelandIrlandia, SouthPołudniowa AfricaAfryka.
226
540000
3000
Te z Pacyfiku, Atlantyku, Nowej Zelandii, Irlandii czy Południowej Afryki,
09:18
They all basicallygruntownie seemwydać się the samepodobnie.
227
543000
2000
wydają się być identyczne.
09:20
But again, it's kinduprzejmy of surprisingzaskakujący. You wouldn'tnie really expectoczekiwać that.
228
545000
3000
Jest to zaskakujące,
09:23
I don't understandzrozumieć this. I don't pretendstwarzać pozory to understandzrozumieć this.
229
548000
2000
sam tego nie pojmuję i nie będę udawać że to rozumiem.
09:25
And I suspectposądzać mostwiększość geneticistsGenetycy don't understandzrozumieć it eitherzarówno,
230
550000
2000
Większość genetyków też pewnie tego nie rozumie,
09:27
but they produceprodukować the numbersliczby.
231
552000
2000
ale liczby mówią same za siebie.
09:29
So you can actuallytak właściwie estimateoszacowanie the populationpopulacja sizerozmiar
232
554000
2000
Można oszacować rozmiar populacji
09:31
basedna podstawie on the diversityróżnorodność of the geneticsgenetyka.
233
556000
2000
na podstawie zróżnicowania genetycznego.
09:33
And RusRUS HoelzelHoelzel cameoprawa ołowiana witrażu up with an effectiveefektywny populationpopulacja sizerozmiar:
234
558000
3000
Rus Hoelzel określił rozmiar populacji
09:36
8,200 animalszwierzęta.
235
561000
2000
na 8 200 osobników.
09:38
That's it.
236
563000
2000
Tylko tyle.
09:40
8,000 animalszwierzęta in the worldświat.
237
565000
2000
8 000 zwierząt na całym świecie.
09:42
You're thinkingmyślący, "That's just ridiculousśmieszny. No way."
238
567000
2000
Pomyślicie, że to niedorzeczne.
09:44
So LesLes did a finerdrobniejsze studybadanie
239
569000
2000
Les przeprowadził dokładniejsze badania
09:46
and he founduznany out it cameoprawa ołowiana witrażu out about 9,000.
240
571000
2000
i otrzymał 9 000 osobników.
09:48
And usingza pomocą differentróżne microsatellitesmikrosatelity gavedał the differentróżne resultswyniki.
241
573000
3000
Zastosowanie różnych mikronadajników dało różne wyniki.
09:51
But the averageśredni of all these studiesstudia cameoprawa ołowiana witrażu out --
242
576000
3000
Otrzymana średnia tych badań
09:54
the mean is about 5,000,
243
579000
2000
to 5 000,
09:56
whichktóry I personallyosobiście don't believe,
244
581000
2000
w co osobiście nie wierzę,
09:58
but then I am a skepticsceptyk.
245
583000
2000
ale jestem sceptykiem.
10:00
But even if you tosspodrzucenie a fewkilka numbersliczby around,
246
585000
2000
Bez względu na liczby,
10:02
you're probablyprawdopodobnie talkingmówić of an effectiveefektywny populationpopulacja of about 20,000 animalszwierzęta.
247
587000
3000
mówimy prawdopodobnie o populacji ok. 20 000 osobników.
10:05
Do you rememberZapamiętaj how manywiele they killedzabity off AchillAchill there
248
590000
2000
Pamiętacie ile zabito niedaleko Achill
10:07
in the 70s and the 50s?
249
592000
3000
w latach 70-tych i 50-tych?
10:10
So what it tellsmówi us actuallytak właściwie
250
595000
2000
Potwierdza to,
10:12
is that there's actuallytak właściwie a riskryzyko of extinctionwygaśnięcie of this speciesgatunki
251
597000
3000
że istnieje wysokie ryzyko wyginięcia tych gatunków,
10:15
because its populationpopulacja is so smallmały.
252
600000
2000
z uwagi na ich małą populację.
10:17
In factfakt, of those 20,000, 8,000 were thought to be femaleskobiety.
253
602000
3000
8000 spośród 20 000, to samice.
10:20
There's only 8,000 baskingpławiąc sharkrekin femaleskobiety in the worldświat?
254
605000
3000
Na świecie jest tylko 8000 samic żarłacza olbrzymiego?
10:23
I don't know. I don't believe it.
255
608000
2000
Nie wiem. Nie wierzę w to.
10:25
The problemproblem with this
256
610000
2000
Problemem jest
10:27
is they were constrainedograniczony with samplespróbki.
257
612000
2000
ograniczenie ilością próbek.
10:29
They didn't get enoughdość samplespróbki
258
614000
2000
Nie było ich wystarczająco,
10:31
to really explorebadać the geneticsgenetyka
259
616000
2000
by dokonać dokładnych
10:33
in enoughdość detailSzczegół.
260
618000
2000
badań genetycznych.
10:35
So where do you get samplespróbki from
261
620000
3000
Skąd bierze się próbki
10:38
for your geneticgenetyczny analysisanaliza?
262
623000
2000
do badań genetycznych?
10:40
Well one obviousoczywisty sourceźródło is deadnie żyje sharksrekiny,
263
625000
2000
Najczęściej z martwych rekinów
10:42
DeadMartwe sharksrekiny washedumyty up.
264
627000
2000
wyrzuconych na brzeg.
10:44
We mightmoc get two or threetrzy deadnie żyje sharksrekiny washedumyty up in IrelandIrlandia a yearrok,
265
629000
3000
Rocznie w Irlandii mamy ich może z 3.
10:47
if we're kinduprzejmy of luckySzczęściarz.
266
632000
2000
Jeśli mamy szczęście.
10:49
AnotherInnym sourceźródło would be fisheriesrybołówstwa bycatchprzyłów.
267
634000
2000
Innym źródłem są przypadkowe odłowy.
10:51
We were gettinguzyskiwanie quitecałkiem a fewkilka caughtzłapany in surfacepowierzchnia driftdryf netssieci.
268
636000
3000
Mieliśmy ich trochę złapanych w sieci dryfujące.
10:54
That's bannedZakazany now, and that'llto zrobi be good newsAktualności for the sharksrekiny.
269
639000
3000
Teraz jest to zakazane i to dobra wiadomość dla rekinów.
10:57
And some are caughtzłapany in netssieci, in trawlswłoki.
270
642000
2000
Niektóre są wyławiane włókiem.
10:59
This is a sharkrekin that was actuallytak właściwie landedwylądował in HowthHowth just before ChristmasBoże Narodzenie,
271
644000
3000
To rekin nielegalnie wyłowiony w Howth tuż przed Bożym Narodzeniem,
11:02
illegallynielegalnie, because you're not alloweddozwolony to do that underpod E.U. lawprawo,
272
647000
3000
Nielegalnie, ponieważ można to robić tylko w zgodzie w prawem UE,
11:05
and was actuallytak właściwie soldsprzedany for eightosiem euroseuro a kilokilo as sharkrekin steakStek.
273
650000
3000
a sprzedano go na steki za € 8 / kg.
11:08
They even put a recipePrzepis up on the wallŚciana, untilaż do they were told this was illegalnielegalny.
274
653000
3000
Na ścianie nawet był przepis, do czasu aż dowiedzieli się, że to nielegalne.
11:11
And they actuallytak właściwie did get a fine for that.
275
656000
3000
Dostali nawet za to grzywnę.
11:14
So if you look at all those studiesstudia I showedpokazał you,
276
659000
2000
Biorąc pod uwagę wszystkie pokazane przeze mnie badania,
11:16
the totalcałkowity numbernumer of samplespróbki worldwidena calym swiecie
277
661000
3000
w sumie próbek na całym świecie
11:19
is 86 at presentteraźniejszość.
278
664000
2000
jest teraz 86.
11:21
So it's very importantważny work,
279
666000
2000
To bardzo ważne badania,
11:23
and they can askzapytać some really good questionspytania,
280
668000
2000
poruszające bardzo ważne kwestie,
11:25
and they can tell us about populationpopulacja sizerozmiar
281
670000
2000
m.in. rozmiar populacji,
11:27
and subpopulationssubpopulacji and structureStruktura,
282
672000
3000
subpopulacji i struktury populacji,
11:30
but they're constrainedograniczony by lackbrak of samplespróbki.
283
675000
3000
ale ograniczone są brakiem próbek.
11:33
Now when we were out taggingtagowanie our sharksrekiny,
284
678000
2000
Kiedy znakowaliśmy rekiny,
11:35
this is how we taggedetykietą them on the frontz przodu of a RIBŻEBRO -- get in there fastszybki --
285
680000
3000
znakowaliśmy je z dziobu łodzi,
11:38
occasionallysporadycznie the sharksrekiny do reactreagować.
286
683000
2000
a czasem rekiny buntowały się.
11:40
And on one occasionokazji when we were up in MalinMalin HeadGłowica up in DonegalDonegal,
287
685000
3000
Raz byliśmy na Malin Head w Donegal,
11:43
a sharkrekin smackeduderzył the sidebok of the boatłódź with his tailogon,
288
688000
3000
rekin uderzył ogonem w bok łodzi,
11:46
more, I think, in startleprzerażać to the factfakt that a boatłódź cameoprawa ołowiana witrażu nearBlisko it,
289
691000
3000
myślę, że bardziej przestraszył się zbliżającej łodzi,
11:49
ratherraczej than the tagznacznik going in.
290
694000
2000
niż znakowania.
11:51
And that was fine. We got wetmokra. No problemproblem.
291
696000
3000
Byliśmy cali mokrzy, ale nic się nie stało.
11:54
And then when myselfsiebie and EmmettEmmett
292
699000
2000
Kiedy z Emmettem wróciliśmy
11:56
got back to MalinMalin HeadGłowica, to the piermolo,
293
701000
2000
na przystań w Malin Head,
11:58
I noticedzauważyłem some blackczarny slimeszlam on the frontz przodu of the boatłódź.
294
703000
3000
zauważyłem czarną maź na przodzie łodzi.
12:01
And I rememberedzapamiętany -- I used to spendwydać a lot of time out on commercialReklama w telewizji fishingwędkowanie boatsłodzie --
295
706000
2000
Przypomniałem sobie, jak zwykłem spędzać dużo czasu na łodziach rybackich
12:03
I rememberZapamiętaj fishermenrybaków tellingwymowny me they can always tell
296
708000
2000
i pewien rybak powiedział mi, że zawsze wiadomo
12:05
when a baskingpławiąc shark'srekina been caughtzłapany in the netnetto
297
710000
2000
kiedy w sieć wpadnie żarłacz olbrzymi,
12:07
because it leavesodchodzi this blackczarny slimeszlam behindza.
298
712000
2000
ponieważ zostawia po sobie czarny śluz.
12:09
So I was thinkingmyślący that mustmusi have come from the sharkrekin.
299
714000
2000
Pomyślałem więc, że zostawił go rekin.
12:11
Now we had an interestzainteresowanie
300
716000
2000
Zależało nam,
12:13
in gettinguzyskiwanie tissuetkanka samplespróbki for geneticsgenetyka
301
718000
2000
Bardzo chcieliśmy zebrać próbki tkanek do badań,
12:15
because we knewwiedziałem they were very valuablecenny.
302
720000
2000
ponieważ wiemy, jakie są cenne.
12:17
And we would use conventionalstandardowy methodsmetody --
303
722000
2000
Używaliśmy konwencjonalnych metod.
12:19
I have a crossbowkusza, you see the crossbowkusza in my handdłoń there,
304
724000
2000
Mam kuszę, której używamy do pobierania
12:21
whichktóry we use to samplepróba whaleswieloryby and dolphinsDelfiny for geneticgenetyczny studiesstudia as well.
305
726000
3000
próbek wielorybów i delfinów, również do badań genetycznych.
12:24
So I triedwypróbowany that, I triedwypróbowany manywiele techniquestechniki.
306
729000
2000
Próbowałem wielu sposobów,
12:26
All it was doing was breakingłamanie my arrowsstrzałki
307
731000
2000
a tu łamały mi się tylko strzały,
12:28
because the sharkrekin skinskóra is just so strongsilny.
308
733000
2000
ponieważ skóra rekina jest bardzo twarda.
12:30
There was no way we were going to get a samplepróba from that.
309
735000
2000
Nie było sposobu na pobranie próbki.
12:32
So that wasn'tnie było going to work.
310
737000
3000
Ta metoda nie działała u rekinów.
12:35
So when I saw the blackczarny slimeszlam on the bowkokarda of the boatłódź,
311
740000
3000
Jak zobaczyłem czarny śluz na dziobie łodzi,
12:38
I thought, "If you take what you're givendany in this worldświat ..."
312
743000
3000
pomyślałem, że trzeba brać, co dają.
12:41
So I scrapedociera it off.
313
746000
2000
Pobrałem próbkę.
12:43
And I had a little tuberura with alcoholalkohol in it to sendwysłać to the geneticistsGenetycy.
314
748000
3000
Miałem małą probówkę z alkoholem do wysyłania próbek genetykom.
12:46
So I scrapedociera the slimeszlam off and I sentwysłane it off to AberdeenAberdeen.
315
751000
2000
Pobrałem próbkę śluzu i wysłałem do Aberdeen.
12:48
And I said, "You mightmoc try that."
316
753000
2000
Powiedziałem: "Zbadajcie to".
12:50
And they satsob on it for monthsmiesiące actuallytak właściwie.
317
755000
2000
Siedzieli nad tym kilka miesięcy.
12:52
It was only because we had a conferencekonferencja on the IsleWyspa of Man.
318
757000
2000
Mieliśmy konferencje na wyspie Man,
12:54
But I kepttrzymane emailingWysyłanie wiadomości e-mail, sayingpowiedzenie,
319
759000
2000
a ja ciągle wysyłałem maile z zapytaniem,
12:56
"Have you had a chanceszansa to look at my slimeszlam yetjeszcze?"
320
761000
2000
czy mieli już okazję przyjrzeć się próbkom śluzu.
12:58
And he was like, "Yeah, yeah, yeah, yeah. LaterPóźniej, laterpóźniej, laterpóźniej."
321
763000
2000
W odpowiedzi słyszałem tylko: "Tak, tak. Zajmę się tym później".
13:00
AnywayW każdym razie he thought he'don by better do it,
322
765000
2000
Tak czy inaczej, wiedział, że trzeba się tym zająć,
13:02
because I never metspotkał him before
323
767000
2000
ponieważ nigdy go nie spotkałem
13:04
and he mightmoc losestracić facetwarz if he hadn'tnie miał doneGotowe the thing I sentwysłane him.
324
769000
2000
i mógł stracić dobre imię, gdyby nie przebadał moich próbek.
13:06
And he was amazedzdziwiony that they actuallytak właściwie got DNADNA from the slimeszlam.
325
771000
3000
Sam był zaskoczony, że w próbkach śluzu było DNA.
13:09
And they amplifiedwzmocniony it and they testedprzetestowany it
326
774000
2000
Dokonali amplifikacji DNA i go przebadali.
13:11
and they founduznany, yes, this was actuallytak właściwie baskingpławiąc sharkrekin DNADNA,
327
776000
2000
Potwierdzili, że to DNA żarłacza olbrzymiego,
13:13
whichktóry was got from the slimeszlam.
328
778000
3000
pobrane ze śluzu.
13:16
And so he was all very excitedpodekscytowany.
329
781000
2000
Był bardzo podekscytowany.
13:18
It becamestał się knownznany as Simon'sSimon's sharkrekin slimeszlam.
330
783000
3000
Śluz nazwano rekinim śluzem Simona.
13:21
And I thought, "Hey, you know, I can buildbudować on this."
331
786000
3000
Pomyślałem, że można to wykorzystać.
13:24
So we thought, okay, we're going to try to get out
332
789000
2000
Pomyśleliśmy, że zdobędziemy trochę śluzu.
13:26
and get some slimeszlam.
333
791000
2000
Pomyśleliśmy, że zdobędziemy trochę śluzu.
13:28
So havingmający spentwydany threetrzy and a halfpół thousandtysiąc on satellitesatelita tagsTagi,
334
793000
4000
Wydałem € 3 500 na nadajniki satelitarne
13:34
I then thought I'd investinwestować 7.95 -- the pricecena is still on it --
335
799000
3000
i pomyślałem, że zainwestuję jeszcze € 7.95
13:37
in my locallokalny hardwaresprzęt komputerowy storesklep in KilrushKilrush
336
802000
3000
w lokalnym sklepie w Kilrush,
13:40
for a mopMOP handleuchwyt
337
805000
2000
w kij do mopa
13:42
and even lessmniej moneypieniądze on some ovenpiekarnik cleanersśrodki czyszczące.
338
807000
3000
i nawet mniej na myjki do piekarnika.
13:45
And I wrappedowinięty the ovenpiekarnik cleanerodkurzacz around the endkoniec of the mopMOP handleuchwyt
339
810000
3000
Owinąłem myjkę wokół końcówki kija
13:48
and was desperatezdesperowany, desperatezdesperowany
340
813000
2000
i tylko czekałem,
13:50
to have an opportunityokazja
341
815000
3000
by mieć okazję
13:53
to get some sharksrekiny.
342
818000
2000
trafienia na rekiny.
13:55
Now this was into AugustSierpnia now,
343
820000
2000
Był sierpień,
13:57
and normallynormalnie sharksrekiny peakszczyt at JuneCzerwca, JulyLipiec.
344
822000
2000
a te rekiny normalnie pokazują się w czerwcu, lipcu.
13:59
And you rarelyrzadko see them.
345
824000
2000
Rzadko można je zobaczyć.
14:01
You can only rarelyrzadko be in the right placemiejsce to find sharksrekiny into AugustSierpnia.
346
826000
3000
Ciężko spotkać je w sierpniu.
14:04
So we were desperatezdesperowany.
347
829000
2000
Byliśmy więc zdesperowani.
14:06
So we rushedpochopny out to BlasketBlasket as soonwkrótce as we heardsłyszał there were sharksrekiny there
348
831000
3000
Szybko udaliśmy się do Blasket, jak tylko usłyszeliśmy, że są tam rekiny
14:09
and managedzarządzane to find some sharksrekiny.
349
834000
2000
i udało nam się kilka znaleźć.
14:11
So by just rubbingtarcie the mopMOP handleuchwyt down the sharkrekin
350
836000
2000
Zebraliśmy śluz
14:13
as it swampływał underpod the boatłódź --
351
838000
2000
przez pocieranie mopem
14:15
you see, here'soto jest a sharkrekin that's runningbieganie underpod the boatłódź here --
352
840000
2000
rekiny,
14:17
we managedzarządzane to collectzebrać slimeszlam.
353
842000
2000
które przepływały pod łodzią.
14:19
And here it is.
354
844000
2000
Oto on.
14:21
Look at that lovelyśliczny, blackczarny sharkrekin slimeszlam.
355
846000
3000
Spójrzcie tylko na ten czarny rekini śluz.
14:24
And in about halfpół an hourgodzina,
356
849000
3000
W około pół godziny
14:27
we got fivepięć samplespróbki, fivepięć individualindywidualny sharksrekiny,
357
852000
3000
pobraliśmy 5 próbek od 5 różnych rekinów,
14:30
were sampledpróbą usingza pomocą Simon'sSimon's sharkrekin slimeszlam samplingPobieranie próbek systemsystem.
358
855000
3000
za pomocą metody Simona.
14:33
(LaughterŚmiech)
359
858000
2000
(Śmiech)
14:35
(ApplauseAplauz)
360
860000
5000
(Oklaski)
14:40
I've been workingpracujący on whaleswieloryby and dolphinsDelfiny in IrelandIrlandia for 20 yearslat now,
361
865000
3000
Od 20 lat pracuję z wielorybami i delfinami
14:43
and they're kinduprzejmy of a bitkawałek more dramaticdramatyczny.
362
868000
2000
i są trochę bardziej dramatyczne.
14:45
You probablyprawdopodobnie saw the humpbackpanterka whalewieloryb footagenagranie
363
870000
2000
Pewnie widzieliście sfilmowanego humbaka,
14:47
that we got there a monthmiesiąc or two agotemu off CountyHrabstwo WexfordWexford.
364
872000
2000
którego nagraliśmy 2 miesiące temu u wybrzeży hrabstwa Wexford.
14:49
And you always think you mightmoc have some legacydziedzictwo you can leavepozostawiać the worldświat behindza.
365
874000
3000
Zawsze myślicie, że macie coś, co zostawicie światu po sobie.
14:52
And I was thinkingmyślący of humpbackpanterka whaleswieloryby breachingnaruszenie
366
877000
2000
Ja myślałem o łamaniu praw
14:54
and dolphinsDelfiny.
367
879000
2000
humbaków i delfinów.
14:56
But hey, sometimesczasami these things are sentwysłane to you
368
881000
2000
Czasem trzeba pogodzić się z tym,
14:58
and you just have to take them when they come.
369
883000
2000
co się dzieje.
15:00
So this is possiblymożliwie going to be my legacydziedzictwo --
370
885000
2000
To będzie moja spuścizna.
15:02
Simon'sSimon's sharkrekin slimeszlam.
371
887000
2000
Rekini śluz Simona.
15:04
So we got more moneypieniądze this yearrok
372
889000
2000
Zebraliśmy w tym roku więcej pieniędzy
15:06
to carrynieść on collectingzbieranie more and more samplespróbki.
373
891000
3000
na pobieranie większej ilości próbek.
15:09
And one thing that is kinduprzejmy of very usefulprzydatny
374
894000
2000
Bardzo pomocne są
15:11
is that we use a polePolak cameraskamery -- this is my colleaguekolega JoanneJoanne with a polePolak cameraaparat fotograficzny --
375
896000
3000
kamery przymocowane do prętów, takie jak kamera trzymana przez Joanne,
15:14
where you can actuallytak właściwie look underneathpod spodem the sharkrekin.
376
899000
2000
dzięki czemu można spojrzeć pod spód rekina.
15:16
And what you're tryingpróbować to look at is the malesmężczyźni have claspersclaspers,
377
901000
3000
Samiec posiada przedłużenie płetwy miedniczej, tworzącej rodzaj penisa zwanego "clasper",
15:19
whichktóry kinduprzejmy of danglekolczyki out behindza the back of the sharkrekin.
378
904000
3000
który zwisa po spodniej stronie w tylnej części ciała rekina.
15:22
So you can quitecałkiem easilyz łatwością tell the genderpłeć of the sharkrekin.
379
907000
2000
Łatwo można odróżnić płeć rekina.
15:24
So if we can tell the genderpłeć of the sharkrekin
380
909000
2000
Mogąc sprawdzić płeć rekina
15:26
before we samplepróba it,
381
911000
2000
przed pobraniem próbek,
15:28
we can tell the geneticistgenetyk this was takenwzięty from a malemęski or a femalePłeć żeńska.
382
913000
3000
możemy wskazać płeć genetykom,
15:31
Because at the momentza chwilę, they actuallytak właściwie have no way geneticallygenetycznie
383
916000
2000
ponieważ obecnie nie mają takiej możliwości, by badaniami genetycznymi
15:33
of tellingwymowny the differenceróżnica betweenpomiędzy a malemęski and a femalePłeć żeńska,
384
918000
2000
móc odróżnić samca od samicy,
15:35
whichktóry I founduznany absolutelyabsolutnie staggeringzdumiewające,
385
920000
2000
co jest dość zdumiewające,
15:37
because they don't know what primersPodkłady to look for.
386
922000
3000
ponieważ nie wiedzą jakiego primera szukać.
15:40
And beingistota ablezdolny to tell the genderpłeć of a sharkrekin
387
925000
2000
Możliwość określenia płci rekina
15:42
has got very importantważny
388
927000
2000
jest bardzo istotna
15:44
for things like policingdziałania policji the tradehandel
389
929000
3000
w regulacjach prawnych dotyczących handlu
15:47
in baskingpławiąc sharkrekin and other speciesgatunki throughprzez societiesspołeczeństwa,
390
932000
4000
rekinami i innymi gatunkami zwierząt,
15:51
because it is illegalnielegalny to tradehandel any sharksrekiny.
391
936000
2000
ponieważ handel rekinami jest nielegalny.
15:53
And they are caughtzłapany and they are on the marketrynek.
392
938000
2000
Rekiny są łapane i nielegalnie sprzedawane.
15:55
So as a fieldpole biologistbiolog,
393
940000
2000
Jako biolog pracujący w terenie,
15:57
you just want to get encountersspotkania with these animalszwierzęta.
394
942000
2000
chce się jak najwięcej mieć do czynienia z tymi zwierzętami.
15:59
You want to learnuczyć się as much as you can.
395
944000
2000
Chce się nauczyć tyle, ile to tylko możliwe.
16:01
They're oftenczęsto quitecałkiem briefkrótki. They're oftenczęsto very seasonallysezonowo constrainedograniczony.
396
946000
3000
Trudno je spotkać. Jesteśmy ograniczeni porą roku.
16:04
And you just want to learnuczyć się as much as you can as soonwkrótce as you can.
397
949000
3000
Chcę się nauczyć o nich możliwie najwięcej i najszybciej.
16:07
But isn't it fantasticfantastyczny
398
952000
2000
To niesamowite,
16:09
that you can then offeroferta these samplespróbki
399
954000
3000
że można później przekazać te próbki
16:12
and opportunitiesmożliwości to other disciplinesdyscypliny, suchtaki as geneticistsGenetycy,
400
957000
3000
i możliwości innym dziedzinom, np. genetyce,
16:15
who can gainzdobyć so much more from that.
401
960000
3000
która może z nich skorzystać jeszcze więcej.
16:18
So as I said,
402
963000
2000
Jak już wspomniałem,
16:20
these things are sentwysłane to you in strangedziwne wayssposoby. GrabChwycić them while you can.
403
965000
3000
trzeba chwytać się każdej okazji.
16:23
I'll take that as my scientificnaukowy legacydziedzictwo.
404
968000
2000
Uznam to za moją naukową spuściznę.
16:25
HopefullyMam nadzieję, że I mightmoc get something a bitkawałek more dramaticdramatyczny and romanticromantyczny before I dieumierać.
405
970000
3000
Mam nadzieję, że dokonam czegoś dramatycznego i romantycznego zanim umrę.
16:28
But for the time beingistota, thank you for that.
406
973000
3000
Na dzień dzisiejszy, jestem wdzięczny za to, co mam.
16:31
And keep an eyeoko out for sharksrekiny.
407
976000
2000
Uważajcie na rekiny.
16:33
If you're more interestedzainteresowany, we have a baskingpławiąc sharkrekin websitestronie internetowej now just setzestaw up.
408
978000
3000
Jeśli temat was zainteresował, uruchomiliśmy własnie stronę o żarłaczach.
16:36
So thank you and thank you for listeningsłuchający.
409
981000
3000
Dziękuję bardzo za uwagę.
16:39
(ApplauseAplauz)
410
984000
2000
(Oklaski)
Translated by Bartłomiej Szóstak
Reviewed by Radosław Fenc

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com