ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com
TED@IBM

George Tulevski: The next step in nanotechnology

George Tulevski: O próximo passo na nanotecnologia

Filmed:
1,627,952 views

Todos os anos o chip de silicone do computador diminui para metade do tamanho e duplica em potência, permitindo que os dispositivos sejam mais móveis e acessíveis. Mas o que acontecerá quando os chips não puderem diminuir mais? George Tulevski investiga o mundo invisível e inexplorado dos nanomateriais. O seu trabalho atual é desenvolver processos químicos para forçar milhares de milhões de nanotubos de carbono a organizarem-se nos padrões necessários para construírem circuitos, tal como os organismos naturais constroem estruturas complexas, diversas e elegantes. Conseguirão eles revelar o segredo à próxima geração da informática?
- Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's imagineImagine a sculptorescultor
buildingconstrução a statueestátua,
0
760
2975
Imaginem um escultor
a fazer uma estátua,
00:15
just chippinglascar-se away with his chiselcinzel.
1
3760
2376
a dar-lhe forma com o cinzel.
00:18
MichelangeloMichelangelo had this elegantelegante way
of describingdescrevendo it when he said,
2
6160
3056
Miguel Ângelo descreveu-o
de forma elegante, quando disse:
00:21
"EveryCada blockquadra of stonepedra
has a statueestátua insidedentro of it,
3
9240
2896
"Todo o bloco de pedra
tem uma estátua lá dentro
00:24
and it's the tasktarefa
of the sculptorescultor to discoverdescobrir it."
4
12160
3096
"A tarefa do escultor é descobri-la".
00:27
But what if he workedtrabalhou
in the oppositeoposto directiondireção?
5
15280
2416
E se trabalhássemos na direção contrária?
00:29
Not from a solidsólido blockquadra of stonepedra,
6
17720
1856
Não a partir de um bloco de pedra,
mas de um monte de pó,
00:31
but from a pilepilha of dustpoeira,
7
19600
1696
00:33
somehowde alguma forma gluingcolagem millionsmilhões of these particlespartículas
togetherjuntos to formFormato a statueestátua.
8
21320
4376
colando milhões de partículas
para formar uma estátua.
00:37
I know that's an absurdabsurdo notionnoção.
9
25720
1496
Sei que é uma noção absurda.
00:39
It's probablyprovavelmente impossibleimpossível.
10
27240
1736
Provavelmente, é impossível.
00:41
The only way you get
a statueestátua from a pilepilha of dustpoeira
11
29000
2936
A única forma de obter uma estátua
a partir de um monte de pó
00:43
is if the statueestátua builtconstruído itselfem si --
12
31960
2336
é que a estátua se construa sozinha,
00:46
if somehowde alguma forma we could compelobrigar millionsmilhões
of these particlespartículas to come togetherjuntos
13
34320
4136
como se pudéssemos forçar
milhões dessas partículas a unirem-se
00:50
to formFormato the statueestátua.
14
38480
1280
para formar a estátua.
00:52
Now, as oddímpar as that soundssoa,
15
40320
1536
Por mais estranho que pareça,
00:53
that is almostquase exactlyexatamente the problemproblema
I work on in my lablaboratório.
16
41880
4136
é exatamente nesse problema
que eu estou a trabalhar.
00:58
I don't buildconstruir with stonepedra,
17
46040
1416
Eu não crio a partir da pedra,
eu construo com nanomateriais.
00:59
I buildconstruir with nanomaterialsnanomateriais.
18
47480
1376
01:00
They're these just impossiblyimpossivelmente smallpequeno,
fascinatingfascinante little objectsobjetos.
19
48880
4376
São esses minúsculos objetos,
impossivelmente pequenos e fascinantes.
01:05
They're so smallpequeno that if this controllercontrolador de
was a nanoparticlenanopartículas,
20
53280
3296
São tão pequenos que, se este controlador
fosse uma nanopartícula,
01:08
a humanhumano haircabelo would be the sizeTamanho
of this entireinteira roomquarto.
21
56600
2936
um cabelo humano teria
o tamanho desta sala inteira.
01:11
And they're at the heartcoração of a fieldcampo
we call nanotechnologynanotecnologia,
22
59560
2816
São o centro de uma área
a que chamamos nanotecnologia
01:14
whichqual I'm sure we'venós temos all heardouviu about,
23
62400
1815
de que, certamente, já ouviram falar.
01:16
and we'venós temos all heardouviu
how it is going to changemudança everything.
24
64239
3457
Já todos ouvimos dizer
como é que ela vai mudar tudo.
Quando eu era estudante de pós-graduação,
01:19
When I was a graduategraduado studentaluna,
25
67720
1496
01:21
it was one of the mosta maioria excitingemocionante timesvezes
to be workingtrabalhando in nanotechnologynanotecnologia.
26
69240
3336
foi uma das épocas mais excitantes
para trabalhar em nanotecnologia.
01:24
There were scientificcientífico breakthroughsavanços
happeningacontecendo all the time.
27
72600
3216
Havia novidades científicas
a aparecer todos os dias.
01:27
The conferencesconferências were buzzingzumbindo,
28
75840
1416
As conferências eram movimentadas,
01:29
there was tonstoneladas of moneydinheiro
pouringderramando in from fundingfinanciamento agenciesagências.
29
77280
2680
havia toneladas de dinheiro
a jorrar de organizações financiadoras.
01:32
And the reasonrazão is
30
80760
1256
A razão é que, quando os objetos
são assim tão minúsculos,
01:34
when objectsobjetos get really smallpequeno,
31
82040
1816
01:35
they're governedgovernou by a differentdiferente setconjunto
of physicsfísica that governgoverno ordinarycomum objectsobjetos,
32
83880
3616
regem-se por um conjunto diferente
da física que rege os objetos comuns,
01:39
like the onesuns we interactinteragir with.
33
87520
1496
como aqueles com que interagimos.
01:41
We call this physicsfísica quantumquantum mechanicsmecânica.
34
89040
1936
Chamamos-lhe mecânica quântica da física.
01:43
And what it tellsconta you is
that you can preciselyprecisamente tuneTune theirdeles behaviorcomportamento
35
91000
3176
Diz-nos que podemos afinar
o seu comportamento com precisão
01:46
just by makingfazer seeminglyaparentemente
smallpequeno changesalterar to them,
36
94200
2296
fazendo-lhes algumas mudanças
aparentemente pequenas,
01:48
like addingadicionando or removingremovendo
a handfulmão cheia of atomsátomos,
37
96520
2616
como acrescentar ou retirar
uma mão cheia de átomos
01:51
or twistingtorcer the materialmaterial.
38
99160
1696
ou retorcendo o material.
01:52
It's like this ultimatefinal toolkitKit de ferramentas.
39
100880
1776
É como este conjunto de ferramentas.
01:54
You really feltsentiu empoweredhabilitado;
you feltsentiu like you could make anything.
40
102680
3096
Sentíamo-nos cheios de poder:
pensávamos que podíamos fazer tudo.
01:57
And we were doing it --
41
105800
1256
Nós estávamos a fazê-lo
01:59
and by we I mean my wholetodo
generationgeração of graduategraduado studentsalunos.
42
107080
3096
— quando digo nós, quero dizer
a minha geração de estudantes.
02:02
We were tryingtentando to make blazingem chamas fastvelozes
computerscomputadores usingusando nanomaterialsnanomateriais.
43
110200
3496
Estávamos a tentar fazer computadores
super rápidos, usando nanomateriais.
02:05
We were constructingconstruindo quantumquantum dotspontos
44
113720
1616
Estávamos a construir pontos quânticos
02:07
that could one day go in your bodycorpo
and find and fightluta diseasedoença.
45
115360
3376
que, um dia, podiam entrar no nosso corpo,
encontrar e combater doenças.
02:10
There were even groupsgrupos
tryingtentando to make an elevatorelevador to spaceespaço
46
118760
3016
Havia mesmo grupos que tentavam
fazer um elevador espacial
02:13
usingusando carboncarbono nanotubesnanotubos.
47
121800
1240
usando nanotubos de carbono.
02:15
You can look that up, that's trueverdade.
48
123600
2400
Podem procurar, é verdade.
02:18
Anywaysde qualquer forma, we thought it was going to affectafetar
49
126776
2000
Seja como for,
pensávamos que iria afetar
02:20
all partspartes of scienceCiência and technologytecnologia,
from computingInformática to medicineremédio.
50
128800
3096
todas as áreas da ciência e da tecnologia,
da informática à medicina.
02:23
And I have to admitAdmitem,
51
131920
1256
Tenho que confessar,
02:25
I drankbebia all of the Kool-AidKool-Aid.
52
133200
1976
engoli todas estas ideias,
até à última gota.
02:27
I mean, everycada last dropsolta.
53
135200
2640
02:30
But that was 15 yearsanos agoatrás,
54
138520
1800
Mas isso foi há 15 anos,
02:33
and --
55
141160
1216
e foi feita ciência fantástica,
um trabalho importantíssimo.
02:34
fantasticfantástico scienceCiência was donefeito,
really importantimportante work.
56
142400
2376
02:36
We'veTemos learnedaprendido a lot.
57
144800
1256
Aprendemos muitíssimo.
02:38
We were never ablecapaz to translatetraduzir
that scienceCiência into newNovo technologiestecnologias --
58
146080
4376
Nunca conseguimos traduzir
essa ciência em novas tecnologias
02:42
into technologiestecnologias
that could actuallyna realidade impactimpacto people.
59
150480
2776
em tecnologias que pudessem
ter impacto nas pessoas.
02:45
And the reasonrazão is, these nanomaterialsnanomateriais --
60
153280
2216
A razão disso é porque,
estes nanomateriais
02:47
they're like a double-edgeddois gumes swordespada.
61
155520
1656
são como uma espada de dois gumes.
02:49
The samemesmo thing that makesfaz com que
them so interestinginteressante --
62
157200
2256
Aquilo que os torna tão interessantes
— a sua dimensão minúscula —
02:51
theirdeles smallpequeno sizeTamanho --
63
159480
1296
02:52
alsoAlém disso makesfaz com que them impossibleimpossível to work with.
64
160800
2296
também torna impossível
trabalhar com eles.
02:55
It's literallyliteralmente like tryingtentando to buildconstruir
a statueestátua out of a pilepilha of dustpoeira.
65
163120
3736
É literalmente como tentar criar
uma estátua a partir de um monte de pó.
02:58
And we just don't have the toolsFerramentas
that are smallpequeno enoughsuficiente to work with them.
66
166880
3696
Não temos as ferramentas
suficientemente pequenas para trabalhá-los.
Mas, mesmo que as tivéssemos,
isso não faria diferença,
03:02
But even if we did,
it wouldn'tnão seria really matterimportam,
67
170600
2296
03:04
because we couldn'tnão podia one by one
placeLugar, colocar millionsmilhões of particlespartículas togetherjuntos
68
172920
3896
porque não poderíamos juntar
milhões de partículas, uma a uma,
03:08
to buildconstruir a technologytecnologia.
69
176840
1360
para criar uma tecnologia.
03:10
So because of that,
70
178760
1216
Portanto, por causa disso,
03:12
all of the promisepromessa
and all of the excitementexcitação
71
180000
2096
todas as promessas
e todo o entusiasmo
assim se mantiveram:
promessas e entusiasmo.
03:14
has remainedpermaneceu just that:
promisepromessa and excitementexcitação.
72
182120
2776
03:16
We don't have any
disease-fightingcombate a doença nanobotsnanobots,
73
184920
2376
Não temos nano-robôs
que lutem contra as doenças,
03:19
there's no elevatorselevadores to spaceespaço,
74
187320
2056
não há elevadores espaciais,
03:21
and the thing that I'm mosta maioria interestedinteressado in,
no newNovo typestipos of computingInformática.
75
189400
3696
e aquilo que mais me interessa,
não há novos tipos de computadores.
03:25
Now that last one,
that's a really importantimportante one.
76
193120
2536
Estes últimos são
uma coisa muito importante.
03:27
We just have come to expectEspero
77
195680
1336
Chegámos a pensar
03:29
the paceritmo of computingInformática advancementsavanços
to go on indefinitelyindefinidamente.
78
197040
3776
que o ritmo da evolução dos computadores
prosseguiria indefinidamente.
03:32
We'veTemos builtconstruído entireinteira economieseconomias on this ideaidéia.
79
200840
2576
Construímos economias inteiras
com base nesta ideia.
03:35
And this paceritmo existsexiste
80
203440
1736
E esse ritmo existe
03:37
because of our abilityhabilidade
to packpacote more and more devicesdispositivos
81
205200
2456
porque conseguimos encaixar
cada vez mais dispositivos
03:39
ontopara a computercomputador chiplasca.
82
207680
1696
num chip de computador.
03:41
And as those devicesdispositivos get smallermenor,
83
209400
1816
Como esses dispositivos
ficam mais pequenos,
03:43
they get fasterMais rápido, they consumeconsumir lessMenos powerpoder
84
211240
2256
são mais rápidos,
consomem menos energia,
03:45
and they get cheapermais barato.
85
213520
1416
e são mais baratos.
03:46
And it's this convergenceconvergência
that gives us this incredibleincrível paceritmo.
86
214960
4576
É esta convergência
que nos dá este ritmo incrível.
03:51
As an exampleexemplo:
87
219560
1216
Por exemplo:
03:52
if I tooktomou the room-sizedtamanho de uma sala computercomputador
that sentenviei threetrês menhomens to the moonlua and back
88
220800
5416
se eu comprimisse o computador
do tamanho desta sala
que enviou três homens para a lua
e os trouxe de novo,
03:58
and somehowde alguma forma compressedcomprimido it --
89
226240
2136
04:00
compressedcomprimido the world'sos mundos
greatestmaior computercomputador of its day,
90
228400
3256
— o maior computador do mundo
na sua época —
04:03
so it was the samemesmo sizeTamanho
as your smartphoneSmartphone --
91
231680
2576
até ele ficar do mesmo tamanho
de um smartphone,
04:06
your actualreal smartphoneSmartphone,
92
234280
1256
do smartphone atual,
04:07
that thing you spentgasto 300 bucksdólares on
and just tosssorteio out everycada two yearsanos,
93
235560
3376
essa coisa que custou 300 dólares
e é deitado fora de dois em dois anos
04:10
would blowgolpe this thing away.
94
238960
2456
deitá-lo-ia para o lixo.
04:13
You would not be impressedimpressionado.
95
241440
1336
Vocês não ficariam impressionados.
04:14
It couldn'tnão podia do anything
that your smartphoneSmartphone does.
96
242800
2496
Ele não faria nada
do que um smartphone faz.
04:17
It would be slowlento,
97
245320
1496
Seria lento,
04:18
you couldn'tnão podia put any of your stuffcoisa on it,
98
246840
2176
não podíamos pôr nele
nada das nossas coisas,
04:21
you could possiblypossivelmente
get throughatravés the first two minutesminutos
99
249040
2456
talvez conseguíssemos ver
os primeiros dois minutos
04:23
of a "WalkingCaminhando DeadMortos" episodeEpisódio
if you're luckypor sorte --
100
251520
2176
de um episódio de "Os Mortos-Vivos",
se tivéssemos sorte.
04:25
(LaughterRiso)
101
253720
1016
A questão é o progresso
— não é gradual.
04:26
The pointponto is the progressprogresso --
it's not gradualgradual.
102
254760
2175
04:28
The progressprogresso is relentlessimplacável.
103
256959
1697
O progresso é implacável.
É exponencial.
04:30
It's exponentialexponencial.
104
258680
1255
04:31
It compoundscompostos on itselfem si yearano after yearano,
105
259959
2337
Constrói-se sobre si mesmo
ano após ano,
04:34
to the pointponto where
if you comparecomparar a technologytecnologia
106
262320
2176
ao ponto em que,
se compararmos uma tecnologia
04:36
from one generationgeração to the nextPróximo,
107
264520
1696
de uma geração para a seguinte,
04:38
they're almostquase unrecognizableirreconhecível.
108
266240
1976
ela é quase irreconhecível.
04:40
And we owedeve it to ourselvesnós mesmos
to keep this progressprogresso going.
109
268240
2616
Temos o dever de manter
o andamento deste progresso.
04:42
We want to say the samemesmo thing
10, 20, 30 yearsanos from now:
110
270880
3616
Queremos dizer a mesma coisa,
daqui a 10, 20 ou 30 anos:
04:46
look what we'venós temos donefeito
over the last 30 yearsanos.
111
274520
2080
Vejam o que fizemos
nos últimos 30 anos.
04:49
YetAinda we know this progressprogresso
maypode not last foreverpara sempre.
112
277200
2736
Mas sabemos que este progresso
não pode durar eternamente.
04:51
In factfacto, the party'sdo partido kindtipo of windingde enrolamento down.
113
279960
2056
Com efeito, o tipo de festa
do abrandamento,
04:54
It's like "last call for alcoholálcool," right?
114
282040
2336
é como "a última bebida da noite", não é?
04:56
If you look undersob the coverscobre,
115
284400
1656
Se olharmos por baixo da colcha,
04:58
by manymuitos metricsmétricas de
like speedRapidez and performancedesempenho,
116
286080
2576
segundo diversas métricas,
como a velocidade e o desempenho,
05:00
the progressprogresso has already sloweddesacelerou to a haltalto.
117
288680
2520
o progresso já começou a abrandar.
05:03
So if we want to keep this partyfesta going,
118
291760
2136
Por isso, se queremos
que a festa continue,
05:05
we have to do what we'venós temos
always been ablecapaz to do,
119
293920
2256
temos que fazer
o que sempre conseguimos fazer,
05:08
and that is to innovateinovar.
120
296200
1456
ou seja, inovar.
05:09
So our group'sdo grupo roleFunção
and our group'sdo grupo missionmissão
121
297680
2576
O papel do nosso grupo,
a missão do nosso grupo
05:12
is to innovateinovar
by employingempregando carboncarbono nanotubesnanotubos,
122
300280
2416
é inovar,
usando os nanotubos de carbono,
05:14
because we think that they can
provideprovidenciar a pathcaminho to continuecontinuar this paceritmo.
123
302720
4056
porque pensamos que eles podem
fornecer uma via
para continuar a este ritmo.
05:18
They are just like they soundsom.
124
306800
1456
São tal qual aquilo a que soam.
05:20
They're tinyminúsculo, hollowoco tubestubos
of carboncarbono atomsátomos,
125
308280
2456
São minúsculos tubos ocos
de átomos de carbono,
05:22
and theirdeles nanoscalenanoescala sizeTamanho,
that smallpequeno sizeTamanho,
126
310760
2936
e a sua dimensão à nanoescala,
essa diminuta dimensão
05:25
gives risesubir to these
just outstandingexcelente electroniceletrônico propertiespropriedades.
127
313720
3656
dá-lhes umas propriedades
eletrónicas incríveis.
05:29
And the scienceCiência tellsconta us
if we could employempregar them in computingInformática,
128
317400
3656
A ciência diz-nos que,
se as utilizarmos nos computadores,
05:33
we could see up to a tendez timesvezes
improvementmelhoria in performancedesempenho.
129
321080
2736
podemos melhorar dez vezes
o seu desempenho.
05:35
It's like skippingsaltando throughatravés severalde várias
technologytecnologia generationsgerações in just one stepdegrau.
130
323840
4400
É como saltar várias gerações
de tecnologia apenas num passo.
05:40
So there we have it.
131
328840
1256
É assim que os temos.
05:42
We have this really importantimportante problemproblema
132
330120
2016
Temos um problema muito importante
05:44
and we have what is basicallybasicamente
the idealideal solutionsolução.
133
332160
2376
e temos o que é, basicamente,
a solução ideal.
05:46
The scienceCiência is screaminggritando at us,
134
334560
1656
A ciência está a gritar:
05:48
"This is what you should be doing
to solveresolver your problemproblema."
135
336240
2840
"É isto que vocês têm que fazer
para resolver o problema".
05:53
So, all right, let's get startedcomeçado,
136
341480
1616
Ok, pronto, vamos começar,
vamos fazer isso.
05:55
let's do this.
137
343120
1256
Mas voltamos a deparar-nos
com a espada de dois gumes.
05:56
But you just runcorre right back
into that double-edgeddois gumes swordespada.
138
344400
2696
05:59
This "idealideal solutionsolução" containscontém a materialmaterial
that's impossibleimpossível to work with.
139
347120
3576
A "solução ideal" contém um material
com que é impossível trabalhar.
06:02
I'd have to arrangeorganizar billionsbilhões of them
just to make one singlesolteiro computercomputador chiplasca.
140
350720
4296
Teria que arranjar milhares de milhões
para fazer um único chip de computador.
06:07
It's that samemesmo conundrumenigma,
it's like this undyingeterno problemproblema.
141
355040
3600
É o mesmo dilema,
é como este problema eterno.
06:11
At this pointponto, we said, "Let's just stop.
142
359360
1976
Nessa altura, dissemos:
"Vamos parar. Não vamos seguir por aí.
06:13
Let's not go down that samemesmo roadestrada.
143
361360
1936
"Vamos imaginar o que é que falta.
06:15
Let's just figurefigura out what's missingausência de.
144
363320
2536
06:17
What are we not dealinglidando with?
145
365880
1416
"O que é que nos falha?
"O que é que não estamos a fazer
e que é preciso fazer?"
06:19
What are we not doing
that needsprecisa to be donefeito?"
146
367320
2136
06:21
It's like in "The GodfatherPoderoso Chefão," right?
147
369480
1776
É como "O Padrinho", não acham?
06:23
When FredoFredo betraystrai his brotherirmão MichaelMichael,
148
371280
2296
Quando Fredo trai o seu irmão Michael,
06:25
we all know what needsprecisa to be donefeito.
149
373600
1656
todos sabemos o que é preciso fazer.
06:27
Fredo'sDo Fredo got to go.
150
375280
1336
Fredo tem que desaparecer.
06:28
(LaughterRiso)
151
376640
1016
(Risos)
06:29
But MichaelMichael -- he putscoloca it off.
152
377680
1936
Mas Michael adia.
06:31
Fine, I get it.
153
379640
1216
Tudo bem, até percebo.
06:32
TheirSeus mother'smãe still alivevivo,
it would make her upsetchateado.
154
380880
2456
A mãe deles ainda é viva,
ficaria desgostosa.
06:35
We just said,
155
383360
1416
Então, dissemos:
06:36
"What's the FredoFredo in our problemproblema?"
156
384800
2296
"Qual é o Fredo no nosso problema?
06:39
What are we not dealinglidando with?
157
387120
1416
"O que é que nos está a falhar?
06:40
What are we not doing,
158
388560
1536
"O que é que não estamos a fazer,
06:42
but needsprecisa to be donefeito
to make this a successsucesso?"
159
390120
2520
"mas precisa de ser feito
para tornar isto num êxito?"
06:45
And the answerresponda is
that the statueestátua has to buildconstruir itselfem si.
160
393200
4056
A resposta é que a estátua
tem que se construir a si mesma.
06:49
We have to find a way, somehowde alguma forma,
161
397280
1936
Temos que arranjar uma forma,
seja como for,
06:51
to compelobrigar, to convinceconvencer
billionsbilhões of these particlespartículas
162
399240
4096
de forçar, de convencer
milhares de milhões destas partículas
06:55
to assemblemontar themselvessi mesmos
into the technologytecnologia.
163
403360
2976
a montarem-se na tecnologia.
06:58
We can't do it for them.
They have to do it for themselvessi mesmos.
164
406360
3176
Não podemos fazer isso por elas,
têm que o fazer sozinhas.
07:01
And it's the hardDifícil way,
and this is not trivialtrivial,
165
409560
3136
É a forma mais difícil,
não é uma coisa banal,
07:04
but in this casecaso, it's the only way.
166
412720
2856
mas, neste caso, é a única forma.
07:07
Now, as it turnsgira out,
this is not that alienestrangeiro of a problemproblema.
167
415600
3896
Acontece que isto não é
um problema do outro mundo.
07:11
We just don't buildconstruir anything this way.
168
419520
1856
Nós não construímos nada desta forma.
07:13
People don't buildconstruir anything this way.
169
421400
2016
As pessoas não constroem nada
desta forma.
07:15
But if you look around --
and there's examplesexemplos everywhereem toda parte --
170
423440
3176
Mas, se olharmos à nossa volta
— há exemplos por todo o lado —
07:18
MotherMãe NatureNatureza buildsconstrói everything this way.
171
426640
2896
a Mãe Natureza constrói tudo
desta forma.
07:21
Everything is builtconstruído from the bottominferior up.
172
429560
2656
Tudo é construído de baixo para cima.
07:24
You can go to the beachde praia,
173
432240
1256
Podemos ir à praia,
07:25
you'llvocê vai find these simplesimples organismsorganismos
that use proteinsproteínas --
174
433520
3176
encontramos estes organismos simples
que usam proteínas
07:28
basicallybasicamente moleculesmoléculas --
175
436720
1256
— basicamente moléculas —
07:30
to templatemodelo what is essentiallyessencialmente sandareia,
176
438000
2056
para dar forma ao que é
essencialmente areia,
07:32
just pluckingdepena it from the seamar
177
440080
1416
apanhando-a do mar e construindo
estas arquiteturas extraordinárias,
07:33
and buildingconstrução these extraordinaryextraordinário
architecturesarquiteturas de with extremeextremo diversitydiversidade.
178
441520
3376
com uma diversidade enorme.
07:36
And nature'snatureza not crudebruto like us,
just hackingpiratear away.
179
444920
2616
A Natureza não é tosca como nós,
cortando a direito.
07:39
She's elegantelegante and smartinteligente,
180
447560
1696
É elegante e inteligente,
07:41
buildingconstrução with what's availableacessível,
moleculemolécula by moleculemolécula,
181
449280
2736
constrói com o que há disponível,
molécula a molécula,
07:44
makingfazer structuresestruturas with a complexitycomplexidade
182
452040
2136
formando estruturas
com uma complexidade
07:46
and a diversitydiversidade
that we can't even approachabordagem.
183
454200
2280
e uma diversidade
que nós nem conseguimos imitar.
07:49
And she's already at the nanoNano.
184
457320
1696
Já está na fase nano.
07:51
She's been there
for hundredscentenas of millionsmilhões of yearsanos.
185
459040
2496
Já lá está há centenas
de milhões de anos.
07:53
We're the onesuns that are lateatrasado to the partyfesta.
186
461560
2040
Nós somos os que chegámos
atrasados à festa.
07:56
So we decideddecidiu that we're going
to use the samemesmo toolferramenta that naturenatureza usesusa,
187
464120
4176
Por isso, decidimos que vamos usar
a mesma ferramenta que a Natureza usa,
08:00
and that's chemistryquímica.
188
468320
1240
ou seja, a química.
08:02
ChemistryQuímica is the missingausência de toolferramenta.
189
470000
1456
A química é a ferramenta que falta.
08:03
And chemistryquímica workstrabalho in this casecaso
190
471480
2056
E a química funciona, neste caso,
08:05
because these nanoscalenanoescala objectsobjetos
are about the samemesmo sizeTamanho as moleculesmoléculas,
191
473560
3816
porque estes objetos, à nanoescala,
são do mesmo tamanho que as moléculas,
08:09
so we can use them
to steerboi these objectsobjetos around,
192
477400
2616
por isso podemos usá-las
para encaminhar estes objetos,
08:12
much like a toolferramenta.
193
480040
1200
tal como uma ferramenta.
08:13
That's exactlyexatamente what we'venós temos donefeito in our lablaboratório.
194
481760
2056
É isso mesmo que temos feito
no nosso laboratório.
08:15
We'veTemos developeddesenvolvido chemistryquímica
that goesvai into the pilepilha of dustpoeira,
195
483840
3176
Desenvolvemos a química
que penetra no monte de pó,
08:19
into the pilepilha of nanoparticlesnanopartículas,
196
487040
1496
na pilha de nanopartículas
08:20
and pullspuxa out exactlyexatamente the onesuns we need.
197
488560
2376
e vai buscar exatamente aquelas
de que precisamos.
08:22
Then we can use chemistryquímica to arrangeorganizar
literallyliteralmente billionsbilhões of these particlespartículas
198
490960
3616
Depois usamos a química para organizar
milhares de milhões dessas partículas
08:26
into the patternpadronizar
we need to buildconstruir circuitscircuitos.
199
494600
2856
no padrão de que precisamos
para construir circuitos.
Como conseguimos fazer isso,
08:29
And because we can do that,
200
497480
1336
08:30
we can buildconstruir circuitscircuitos
that are manymuitos timesvezes fasterMais rápido
201
498840
2376
podemos construir circuitos
muitas vezes mais rápidos
08:33
than what anyone'sde ninguém been ablecapaz
to make usingusando nanomaterialsnanomateriais before.
202
501240
3216
do que os que se conseguia fazer
anteriormente, usando nanomateriais.
08:36
Chemistry'sDo química the missingausência de toolferramenta,
203
504480
1416
A química é a ferramenta em falta,
08:37
and everycada day our toolferramenta getsobtém sharpermais nítidas
and getsobtém more precisepreciso.
204
505920
3616
e todos os dias a nossa ferramenta
é mais acutilante e mais rigorosa.
08:41
And eventuallyeventualmente --
205
509560
1216
Por fim — e espero que seja
dentro de meia dúzia de anos —
08:42
and we hopeesperança this is
withindentro a handfulmão cheia of yearsanos --
206
510800
2616
08:45
we can deliverentregar on one
of those originaloriginal promisespromessas.
207
513440
3376
poderemos cumprir uma
dessas promessas iniciais.
08:48
Now, computingInformática is just one exampleexemplo.
208
516840
2055
Mas os computadores
são apenas um exemplo.
08:50
It's the one that I'm interestedinteressado in,
that my groupgrupo is really investedinvestido in,
209
518919
3537
É aquele em que eu estou interessado,
aquele em que o meu grupo tem investido,
08:54
but there are othersoutras
in renewablerenovável energyenergia, in medicineremédio,
210
522480
3816
mas há outros, na energia renovável,
na medicina, em materiais estruturais,
08:58
in structuralestrutural materialsmateriais,
211
526320
1736
09:00
where the scienceCiência is going to tell you
to movemover towardsem direção the nanoNano.
212
528080
3056
em que a ciência nos vai dizer
para avançarmos para o nano.
09:03
That's where the biggestmaior benefitbeneficiar is.
213
531160
2120
É onde estão os maiores benefícios.
09:05
But if we're going to do that,
214
533920
1456
Mas, se formos fazer isso,
09:07
the scientistscientistas of todayhoje and tomorrowamanhã
are going to need newNovo toolsFerramentas --
215
535400
3176
os cientistas de hoje e de amanhã
vão precisar de novas ferramentas,
09:10
toolsFerramentas just like the onesuns I describeddescrito.
216
538600
2136
ferramentas como as que descrevi.
09:12
And they will need chemistryquímica.
That's the pointponto.
217
540760
3856
Vão necessitar da química.
É essa a questão.
09:16
The beautybeleza of scienceCiência is that
onceuma vez you developdesenvolve these newNovo toolsFerramentas,
218
544640
3656
A beleza da ciência é que,
depois de desenvolvermos
estas novas ferramentas,
09:20
they're out there.
219
548320
1256
elas passam a existir, para sempre,
09:21
They're out there foreverpara sempre,
220
549600
1256
09:22
and anyonealguém anywherequalquer lugar
can pickescolher them up and use them,
221
550880
2856
e qualquer um, em qualquer parte,
pode agarrar nelas e usá-las,
09:25
and help to deliverentregar
on the promisepromessa of nanotechnologynanotecnologia.
222
553760
2960
e ajudar a cumprir
as promessas da tecnologia.
09:29
Thank you so much for your time.
I appreciateapreciar it.
223
557320
2696
Muito obrigado pelo vosso tempo.
Gostei muito.
09:32
(ApplauseAplausos)
224
560040
2440
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Vui Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com