ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Peter Ward: Uma teoria sobre as extinções em massa na Terra

Filmed:
1,130,090 views

Os impactos de asteroides monopolizam as atenções, mas Peter Ward, autor de "Medea Hypothesis", defende a ideia de que a maior parte das extinções em massa na Terra foram provocadas por humildes bactérias. O culpado, um veneno chamado sulfeto de hidrogénio, pode ter interessantes aplicações em medicina.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startcomeçar out with
0
0
2000
Vou começar com esta bela imagem
da minha infância.
00:20
this beautifulbonita picturecenário from my childhoodinfância.
1
2000
2000
Adoro filmes de ficção científica.
00:22
I love the scienceCiência fictionficção moviesfilmes.
2
4000
2000
Este é "A Ilha da Terra".
00:24
Here it is: "This IslandIlha EarthTerra."
3
6000
2000
Podemos confiar em Hollywood
para estar bem feito.
00:26
And leavesair it to HollywoodHollywood to get it just right.
4
8000
2000
00:28
Two-and-a-halfDois-e-um-metade yearsanos in the makingfazer.
5
10000
2000
Dois anos e meio na sua produção.
00:30
(LaughterRiso)
6
12000
3000
(Risos)
00:33
I mean, even the creationistscriacionistas give us 6,000,
7
15000
3000
Ou seja, até os criacionistas
nos dão 6000 anos,
00:36
but HollywoodHollywood goesvai to the chaseChase.
8
18000
2000
mas Hollywood quer esmerar-se.
00:38
And in this moviefilme, we see what we think is out there:
9
20000
4000
Neste filme, vemos as coisas
que imaginamos existirem lá em cima:
00:42
flyingvôo saucersdiscos voadores and aliensalienígenas.
10
24000
3000
discos voadores e extraterrestres.
Cada mundo tem um extraterrestre
00:45
EveryCada worldmundo has an alienestrangeiro, and everycada alienestrangeiro worldmundo has a flyingvôo saucerdisco voador,
11
27000
3000
e cada extraterrestre tem um disco voador
00:48
and they movemover about with great speedRapidez. AliensAlienígenas.
12
30000
4000
que se desloca a grande velocidade.
Os extraterrestres!
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendamigos, and I finallyfinalmente got to the pointponto
13
35000
3000
O meu amigo Don Brownlee e eu
acabámos por chegar ao ponto
00:56
where we got tiredcansado of turninggiro on the TVTV
14
38000
3000
de ficarmos cansados de ligar a TV
e ver naves espaciais
e extraterrestres todas as noites,
00:59
and seeingvendo the spaceshipsnaves espaciais and seeingvendo the aliensalienígenas everycada night,
15
41000
3000
01:02
and triedtentou to writeEscreva a counter-argumentCounter-argumento to it,
16
44000
3000
e tentámos escrever um argumento
contrariando isso,
01:05
and put out what does it really take for an EarthTerra to be habitablehabitável,
17
47000
4000
e descrever o que seria preciso
para tornar uma Terra habitável,
para um planeta ser como a Terra,
01:09
for a planetplaneta to be an EarthTerra, to have a placeLugar, colocar
18
51000
2000
ter um lugar onde não houvesse
só vida, mas complexidade,
01:11
where you could probablyprovavelmente get not just life, but complexitycomplexidade,
19
53000
3000
01:14
whichqual requiresexige a hugeenorme amountmontante of evolutionevolução,
20
56000
2000
que exigisse um grau avançado de evolução
01:16
and thereforeassim sendo constancyconstância of conditionscondições.
21
58000
3000
e, portanto, de uma estabilidade
de condições.
Em 2000, escrevemos "Rare Earth".
01:19
So, in 2000 we wroteescrevi "RareRaro EarthTerra." In 2003, we then askedperguntei,
22
61000
3000
E em 2003 perguntámos:
01:22
let's not think about where EarthsTerras are in spaceespaço, but how long has EarthTerra been EarthTerra?
23
64000
5000
"Não pensemos onde está a Terra no espaço
mas há quanto tempo é que a Terra é Terra?"
01:27
If you go back two billionbilhão yearsanos,
24
69000
2000
Se recuarmos 2000 milhões de anos,
já não estamos num planeta
como a Terra.
01:29
you're not on an Earth-likeComo a terra planetplaneta any more.
25
71000
2000
01:31
What we call an Earth-likeComo a terra planetplaneta is actuallyna realidade a very shortcurto intervalintervalo de of time.
26
73000
4000
Aquilo a que chamamos
um planeta como a Terra
ocupa um lapso de tempo muito curto.
01:35
Well, "RareRaro EarthTerra" actuallyna realidade
27
77000
2000
"Rare Earth" ensinou-me muito
quanto ao contacto com o público.
01:37
taughtensinado me an awfulhorrível lot about meetingencontro the publicpúblico.
28
79000
3000
Logo a seguir, recebi um convite
para uma convenção de ficção científica
01:40
Right after, I got an invitationconvite to go to a scienceCiência fictionficção conventionconvenção,
29
82000
3000
01:43
and with all great earnestnessSeriedade walkedcaminhou in.
30
85000
3000
e lá fui, com grande honestidade.
01:46
DavidDavid BrinBrin was going to debatedebate me on this,
31
88000
2000
David Brin ia debater isso comigo.
01:48
and as I walkedcaminhou in, the crowdmultidão of a hundredcem startedcomeçado booingvaiar lustilyvigorosamente.
32
90000
4000
Quando entrei, uma multidão de cem pessoas
começou a vaiar-me fortemente.
01:52
I had a girlmenina who cameveio up who said, "My dadPapai saysdiz you're the devildiabo."
33
94000
3000
Uma rapariga veio ter comigo e disse:
"O meu pai diz que você é o diabo".
01:55
You cannotnão podes take people'spovos aliensalienígenas away from them
34
97000
4000
Não podemos privar as pessoas
dos seus extraterrestres
01:59
and expectEspero to be anybody'salguém friendsamigos.
35
101000
4000
e esperar sermos amigos delas.
02:03
Well, the secondsegundo partparte of that, soonem breve after --
36
105000
2000
A segunda parte, pouco depois
— eu estava a falar com Paul Allen;
tinha-o visto na audiência
02:05
and I was talkingfalando to PaulPaul AllenAllen; I saw him in the audiencepúblico,
37
107000
3000
e tinha-lhe dado
uma cópia de "Rare Earth".
02:08
and I handedentregue him a copycópia de of "RareRaro EarthTerra."
38
110000
2000
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedvirou to me,
39
112000
4000
Jill Tarter estava lá, virou-se para mim,
02:14
and she lookedolhou at me just like that girlmenina in "The ExorcistExorcista."
40
116000
3000
olhou para mim, como aquela rapariga
em "O Exorcista" e disse:
02:17
It was, "It burnsqueima! It burnsqueima!"
41
119000
2000
"Arde! Arde!"
02:19
Because SETISETI doesn't want to hearouvir this.
42
121000
2000
Porque o SETI não quer ouvir isto.
02:21
SETISETI wants there to be stuffcoisa out there.
43
123000
3000
O SETI quer que haja coisas lá em cima.
02:24
I really applaudAplaudo the SETISETI effortsesforços, but we have not heardouviu anything yetainda.
44
126000
3000
Eu aplaudo os esforços do SETI,
mas ainda não ouvimos nada.
02:27
And I really do think we have to startcomeçar thinkingpensando
45
129000
2000
Penso muito a sério
que devemos começar a pensar
02:29
about what's a good planetplaneta and what isn't.
46
131000
3000
o que é um bom planeta e o que não é.
02:32
Now, I throwlançar this slidedeslizar up because it indicatesindica to me that,
47
134000
3000
Eu mostro este diapositivo
porque me indica que,
02:35
even if SETISETI does hearouvir something, can we figurefigura out what they said?
48
137000
4000
mesmo que o SETI oiça qualquer coisa,
podemos perceber o que eles dizem?
Porque isto é um diapositivo
que foi transferido
02:39
Because this was a slidedeslizar that was passedpassado
49
141000
2000
02:41
betweenentre the two majorprincipal intelligencesinteligências on EarthTerra -- a MacMac to a PCPC --
50
143000
4000
entre as duas maiores inteligências
da Terra — de um Mac para um PC —
02:45
and it can't even get the letterscartas right --
51
147000
3000
e nem sequer percebo bem as letras.
02:48
(LaughterRiso)
52
150000
2000
(Risos)
Então, como é que vamos falar
com os extraterrestres?
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensalienígenas?
53
152000
2000
02:52
And if they're 50 lightluz yearsanos away, and we call them up,
54
154000
3000
Se estiverem a 50 anos-luz,
e nós lhes ligássemos,
e nós: bla bla bla bla bla,
02:55
and you blahbla, blahbla, blahbla, blahbla, blahbla,
55
157000
2000
e 50 anos depois, recebêssemos a resposta:
02:57
and then 50 yearsanos latermais tarde it comesvem back and they say, Please repeatrepetir?
56
159000
3000
"Podem repetir?"
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Ou seja, nós estamos aqui.
03:02
Our planetplaneta is a good planetplaneta because it can keep wateragua.
58
164000
3000
O nosso planeta é um bom planeta
porque mantém a água.
03:05
MarsMarte is a badmau planetplaneta, but it's still good enoughsuficiente for us to go there
59
167000
4000
Marte é um mau planeta,
mas ainda é bom para lá irmos
e viver à superfície,
se estivermos protegidos.
03:09
and to liveviver on its surfacesuperfície if we're protectedprotegido.
60
171000
2000
03:11
But VenusVênus is a very badmau -- the worstpior -- planetplaneta.
61
173000
3000
Mas Vénus é um planeta
muito mau —o pior.
03:14
Even thoughApesar it's Earth-likeComo a terra, and even thoughApesar earlycedo in its historyhistória
62
176000
3000
Apesar de ser como a Terra
e, embora no início da sua história,
03:17
it maypode very well have harboredabrigou Earth-likeComo a terra life,
63
179000
3000
possa ter albergado vida
parecida com a da Terra,
03:20
it soonem breve succumbedsucumbiu to runawayfugir greenhouseestufa --
64
182000
3000
rapidamente sucumbiu aos gases
com efeito de estufa
— é uma superfície com mais de 400º C —
03:23
that's an 800 degreesgraus [FahrenheitFahrenheit] surfacesuperfície --
65
185000
2000
03:25
because of rampantdesenfreado carboncarbono dioxidedióxido.
66
187000
3000
por causa do excesso
de dióxido de carbono.
03:28
Well, we know from astrobiologyastrobiologia that we can really now predictprever
67
190000
3000
Sabemos pela astrobiologia
que podemos prever
03:31
what's going to happenacontecer to our particularespecial planetplaneta.
68
193000
3000
o que vai acontecer ao nosso planeta.
03:34
We are right now in the beautifulbonita OreoOreo
69
196000
3000
Estamos no preciso momento
do belo Oreo da existência
03:37
of existenceexistência -- of at leastpelo menos life on PlanetPlaneta EarthTerra --
70
199000
3000
— pelo menos na vida do planeta Terra —
03:40
followingSegue the first horriblehorrível microbialmicrobiana ageera.
71
202000
3000
na sequência da primeira
terrível era microbiana.
03:43
In the CambrianCambriano explosionexplosão, life emergedemergiu from the swampspântanos,
72
205000
3000
Na explosão Cambriana,
a vida surgiu dos pântanos,
03:46
complexitycomplexidade arosesurgiu,
73
208000
2000
nasceu a complexidade
03:48
and from what we can tell, we're halfwaya meio caminho throughatravés.
74
210000
3000
e, segundo podemos dizer,
estamos a meio caminho.
Os animais viverão ainda neste planeta
03:51
We have as much time for animalsanimais to existexistir on this planetplaneta
75
213000
3000
tanto tempo como o tempo
que viveram até hoje,
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
até chegarmos à segunda
idade microbiana.
03:56
tillaté we hitacertar the secondsegundo microbialmicrobiana ageera.
77
218000
2000
Isso acontecerá, paradoxalmente
03:58
And that will happenacontecer, paradoxicallyParadoxalmente --
78
220000
2000
— tudo o que ouvimos dizer
sobre o aquecimento global —
04:00
everything you hearouvir about globalglobal warmingaquecimento --
79
222000
2000
04:02
when we hitacertar COCO2 down to 10 partspartes perpor millionmilhão,
80
224000
3000
quando atingirmos o CO2
a 10 partes por milhão.
04:05
we are no longermais longo going to have to have plantsplantas
81
227000
2000
Deixamos de ter plantas
04:07
that are allowedpermitido to have any photosynthesisfotossíntese, and there go animalsanimais.
82
229000
4000
que não poderão ter fotossíntese
e lá se vão os animais.
Depois disso, teremos talvez
sete mil milhões de anos.
04:11
So, after that we probablyprovavelmente have sevenSete billionbilhão yearsanos.
83
233000
2000
04:13
The SunSol increasesaumenta in its intensityintensidade, in its brightnessbrilho,
84
235000
3000
O Sol aumenta de intensidade,
de luminosidade
04:16
and finallyfinalmente, at about 12 billionbilhão yearsanos after it first startedcomeçado,
85
238000
5000
e, por fim, cerca de 12 000 milhões
de anos depois de ter começado,
a Terra é consumida
por um Sol enorme
04:21
the EarthTerra is consumedconsumado by a largeampla SunSol,
86
243000
3000
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
e o que resta é isto.
04:27
So, a planetplaneta like us is going to have an ageera and an oldvelho ageera,
88
249000
4000
Assim, um planeta como o nosso
vai ser velho, muito velho,
04:31
and we are in its goldendourado summerverão ageera right now.
89
253000
4000
e neste momento estamos
no período dourado do verão.
04:35
But there's two fatesdestinos to everything, isn't there?
90
257000
2000
Mas há dois destinos para tudo, não é?
04:37
Now, a lot of you are going to diemorrer of oldvelho ageera,
91
259000
3000
Muitos de nós morreremos velhotes
mas alguns, tristemente,
morrerão num acidente.
04:40
but some of you, horriblyhorrivelmente enoughsuficiente, are going to diemorrer in an accidentacidente.
92
262000
3000
É esse também o destino de um planeta.
04:43
And that's the fatedestino of a planetplaneta, too.
93
265000
2000
04:45
EarthTerra, if we're luckypor sorte enoughsuficiente -- if it doesn't get hitacertar by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
A Terra, se tivermos sorte
— se não for atingida por um cometa Hale
ou for atingido pela explosão
duma supernova vizinha
04:49
or getsobtém blastedjateada by some supernovaSuper Nova nearbynas proximidades
95
271000
4000
nos próximos sete mil milhões de anos
04:53
in the nextPróximo sevenSete billionbilhão yearsanos -- we'llbem find undersob your feetpés.
96
275000
3000
— continuará debaixo dos nossos pés.
04:56
But what about accidentalacidental deathmorte?
97
278000
2000
Mas se houver uma morte acidental?
04:58
Well, paleontologistspaleontólogos for the last 200 yearsanos
98
280000
2000
Os paleontólogos, nos últimos 200 anos
têm vindo a mapear a morte.
05:00
have been chartingcriação de gráficos deathmorte. It's strangeestranho --
99
282000
2000
É estranho — nunca se tinha pensado
na extinção como um conceito
05:02
extinctionextinção as a conceptconceito wasn'tnão foi even thought about
100
284000
3000
até o Barão Cuvier, em França,
ter encontrado o primeiro mastodonte.
05:05
untilaté BaronBarão CuvierCuvier in FranceFrança foundencontrado this first mastodonMastodon.
101
287000
3000
05:08
He couldn'tnão podia matchpartida it up to any bonesossos on the planetplaneta,
102
290000
2000
Não conseguiu compará-lo
com quaisquer ossos no planeta
05:10
and he said, AhaAha! It's extinctextinto.
103
292000
2000
e disse: "Aha! Está extinto."
05:12
And very soonem breve after, the fossilfóssil recordregistro startedcomeçado yieldingrendendo
104
294000
3000
Pouco tempo depois, o registo fóssil
começou a dar uma boa ideia
05:15
a very good ideaidéia of how manymuitos plantsplantas and animalsanimais there have been
105
297000
3000
de quantas plantas e animais tinha havido
05:18
sinceDesde a complexcomplexo life really begancomeçasse to leavesair
106
300000
2000
desde que a vida complexa
começou a deixar um registo fóssil
muito interessante.
05:20
a very interestinginteressante fossilfóssil recordregistro.
107
302000
3000
05:23
In that complexcomplexo recordregistro of fossilsfósseis,
108
305000
3000
Nesse complexo registo de fósseis
05:26
there were timesvezes when lots of stuffcoisa
109
308000
2000
houve épocas em que muitas coisas
05:28
seemedparecia to be dyingmorrendo out very quicklyrapidamente,
110
310000
2000
pareciam ter morrido muito rapidamente.
05:30
and the fatherpai/mothermãe geologistsgeólogos
111
312000
2000
Os pioneiros da geologia
05:32
calledchamado these "massmassa extinctionsextinções."
112
314000
2000
chamaram-lhe "extinções em massa".
05:34
All alongao longo it was thought to be eitherou an actAja of God
113
316000
2000
Pensou-se que seria um ato de Deus
05:36
or perhapspossivelmente long, slowlento climateclima changemudança,
114
318000
2000
ou talvez uma alteração climática
longa e demorada
05:38
and that really changedmudou in 1980,
115
320000
2000
mas isso mudou em 1980,
05:40
in this rockyrochoso outcropafloramento nearperto GubbioGubbio,
116
322000
3000
neste afloramento rochoso
perto de Gubbio,
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingtentando to figurefigura out
117
325000
3000
onde Walter Alvarez tentou perceber
05:46
what was the time differencediferença betweenentre these whitebranco rockspedras,
118
328000
3000
qual era a diferença de idades
entre estas rochas brancas
que continham criaturas
do período Cretáceo
05:49
whichqual heldmantido creaturescriaturas of the CretaceousCretáceo periodperíodo,
119
331000
2000
e as rochas rosa por cima,
que continham fósseis do Terciário.
05:51
and the pinkRosa rockspedras aboveacima, whichqual heldmantido TertiaryTerciário fossilsfósseis.
120
333000
2000
05:53
How long did it take to go from one systemsistema to the nextPróximo?
121
335000
4000
Quanto tempo tinha decorrido
de um sistema para o seguinte?
05:57
And what they foundencontrado was something unexpectedinesperado.
122
339000
2000
Descobriu uma coisa inesperada.
05:59
They foundencontrado in this gapgap, in betweenentre, a very thinfino clayargila layercamada,
123
341000
3000
Descobriu, entre as duas,
uma camada de argila muito fina
06:02
and that clayargila layercamada -- this very thinfino redvermelho layercamada here --
124
344000
3000
e essa camada de argila
— esta fina camada vermelha aqui —
06:05
is filledpreenchidas with iridiumirídio.
125
347000
2000
estava cheia de irídio.
06:07
And not just iridiumirídio; it's filledpreenchidas with glassyvítreo spherulesesferas,
126
349000
3000
Não era só irídio; estava cheia
de esférulas vítreas
06:10
and it's filledpreenchidas with quartzquartzo grainsgrãos
127
352000
2000
e estava cheia de grãos de quartzo
06:12
that have been subjectedsujeito to enormousenorme pressurepressão: shockchoque quartzquartzo.
128
354000
4000
que tinham sido sujeitos
a uma pressão enorme: quartzo de impacto.
06:16
Now, in this slidedeslizar the whitebranco is chalkgiz,
129
358000
2000
Neste diapositivo, o branco é giz,
06:18
and this chalkgiz was depositeddepositado in a warmcaloroso oceanoceano.
130
360000
3000
e este giz estava depositado
num oceano quente.
06:21
The chalkgiz itself'sem si composedcomposto by planktonplâncton
131
363000
2000
O giz é composto de plâncton
06:23
whichqual has fallencaído down from the seamar surfacesuperfície ontopara the seamar floorchão,
132
365000
4000
que se afundou da superfície do mar
até ao fundo do mar,
portanto, 90% dos sedimentos aqui
são esqueletos de seres vivos.
06:27
so that 90 percentpor cento of the sedimentsedimento here is skeletonesqueleto of livingvivo stuffcoisa,
133
369000
3000
06:30
and then you have that millimeter-thickmilímetro-grosso redvermelho layercamada,
134
372000
2000
Depois, há uma camada vermelha
com milímetros de espessura
06:32
and then you have blackPreto rockRocha.
135
374000
2000
e depois temos rocha escura.
06:34
And the blackPreto rockRocha is the sedimentsedimento on the seamar bottominferior
136
376000
3000
A rocha escura são sedimentos
no fundo do mar
06:37
in the absenceausência of planktonplâncton.
137
379000
2000
na ausência de plâncton.
06:39
And that's what happensacontece in an asteroidasteróide catastrophecatástrofe,
138
381000
4000
É o que acontece numa catástrofe
com um asteroide.
Foi isso que aconteceu, claro.
Foi a famosa extinção K-T.
06:43
because that's what this was, of coursecurso. This is the famousfamoso K-TK-T.
139
385000
3000
06:46
A 10-kilometer-quilômetro bodycorpo hitacertar the planetplaneta.
140
388000
2000
Um corpo com 10 km que atingiu o planeta.
06:48
The effectsefeitos of it spreadespalhar this very thinfino impactimpacto layercamada all over the planetplaneta,
141
390000
4000
O impacto criou uma onda de choque
que se propagou por todo o planeta
06:52
and we had very quicklyrapidamente the deathmorte of the dinosaursdinossauros,
142
394000
3000
e rapidamente assistimos
à morte dos dinossauros,
06:55
the deathmorte of these beautifulbonita ammonitesAmonitas,
143
397000
2000
à morte destes magníficos amonitas,
06:57
LeconteicerasLeiconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
a Leconteiceras aqui, e a Celaeceras ali,
06:59
and so much elseoutro.
145
401000
2000
e muito mais coisas.
07:01
I mean, it mustdevo be trueverdade,
146
403000
2000
Ou seja, isto deve ser verdade,
07:03
because we'venós temos had two HollywoodHollywood blockbustersgrandes sucessos sinceDesde a that time,
147
405000
3000
porque vimos dois êxitos
de bilheteiras, depois disso.
07:06
and this paradigmparadigma, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
Este paradigma, de 1980 até 2000,
07:09
totallytotalmente changedmudou how we geologistsgeólogos thought about catastrophescatástrofes.
149
411000
5000
mudou totalmente o que os geólogos
pensavam quanto às catástrofes.
07:14
PriorPrévia to that, uniformitarianismuniformitarismo was the dominantdominante paradigmparadigma:
150
416000
3000
Antes disso, o paradigma dominante
era o uniformitarismo:
07:17
the factfacto that if anything happensacontece on the planetplaneta in the pastpassado,
151
419000
3000
o facto de que, tudo o que aconteceu
no planeta, no passado,
07:20
there are present-daydias de hoje processesprocessos that will explainexplicar it.
152
422000
4000
há processos modernos que o explicam.
Mas não observámos qualquer
impacto de um grande asteroide,
07:24
But we haven'tnão tem witnessedtestemunhado a biggrande asteroidasteróide impactimpacto,
153
426000
3000
07:27
so this is a typetipo of neo-catastrophismneocatastrofismo,
154
429000
2000
portanto, é um tipo de neo-catastrofismo.
07:29
and it tooktomou about 20 yearsanos for the scientificcientífico establishmentestabelecimento
155
431000
3000
Foram precisos 20 anos
para a comunidade científica
07:32
to finallyfinalmente come to gripsapertos: yes, we were hitacertar;
156
434000
2000
reconhecer que, sim, fomos atingidos;
07:34
and yes, the effectsefeitos of that hitacertar causedcausou a majorprincipal massmassa extinctionextinção.
157
436000
4000
sim, os efeitos desse impacto
provocaram uma extinção em massa.
07:39
Well, there are fivecinco majorprincipal massmassa extinctionsextinções
158
441000
2000
Bom, houve cinco grandes
extinções em massa
07:41
over the last 500 millionmilhão yearsanos, calledchamado the BigGrande FiveCinco.
159
443000
3000
nos últimos 500 milhões de anos,
chamadas as Cinco Grandes.
07:44
They rangealcance from 450 millionmilhão yearsanos agoatrás
160
446000
3000
Vão desde há 450 milhões de anos
07:47
to the last, the K-TK-T, numbernúmero fourquatro,
161
449000
2000
até à última, a K-T, a número quatro,
07:49
but the biggestmaior of all was the P, or the PermianPermiano extinctionextinção,
162
451000
4000
mas a maior de todas,
foi a P, a extinção Permiana,
por vezes chamada a mãe
de todas as extinções em massa.
07:53
sometimesas vezes calledchamado the mothermãe of all massmassa extinctionsextinções.
163
455000
2000
07:55
And everycada one of these has been subsequentlysubseqüentemente blamedculpou
164
457000
3000
Cada uma delas foi
subsequentemente acusada
07:58
on large-bodygrande-corpo impactimpacto.
165
460000
2000
de um impacto por um grande corpo.
08:00
But is this trueverdade?
166
462000
2000
Mas será verdade?
08:03
The mosta maioria recentrecente, the PermianPermiano, was thought to have been an impactimpacto
167
465000
3000
Pensou-se que a mais recente,
a Permiana, sofreu um impacto
08:06
because of this beautifulbonita structureestrutura on the right.
168
468000
2000
por causa desta bela estrutura, à direita.
08:08
This is a BuckminsterfullereneBuckminsterfulereno, a carbon-carbono-60.
169
470000
3000
É um Buckminsterfulereno,
com 60 átomos de carbono.
08:11
Because it looksparece like those terribleterrivel geodesicgeodésica domescúpulas
170
473000
3000
Como é parecido com aquelas
horríveis cúpulas geodésicas
08:14
of my lateatrasado belovedAmado '60s,
171
476000
2000
do final dos meus amados anos 60,
08:16
they're calledchamado "buckyballsBuckyballs."
172
478000
2000
chamam-lhe "bucky-bolas".
08:18
This evidenceevidência was used to suggestsugerir
173
480000
2000
Esta prova foi usada para sugerir
que, no final do Permiano,
há 250 milhões de anos,
08:20
that at the endfim of the PermianPermiano, 250 millionmilhão yearsanos agoatrás, a cometcometa hitacertar us.
174
482000
4000
fomos atingidos por um cometa.
Quando o cometa nos atinge,
a pressão produz "bucky-bolas"
08:24
And when the cometcometa hitsexitos, the pressurepressão producesproduz the buckyballsBuckyballs,
175
486000
3000
e capta pedaços do cometa.
08:27
and it capturescaptura bitsbits of the cometcometa.
176
489000
2000
Hélio 3: muito raro à superfície
da Terra, muito vulgar no espaço.
08:29
Helium-Hélio3: very rareraro on the surfacesuperfície of the EarthTerra, very commoncomum in spaceespaço.
177
491000
4000
08:34
But is this trueverdade?
178
496000
2000
Mas isto será verdade?
08:36
In 1990, workingtrabalhando on the K-TK-T extinctionextinção for 10 yearsanos,
179
498000
4000
Em 1990, ao trabalhar na extinção K-T
durante 10 anos,
08:40
I movedse mudou to SouthSul AfricaÁfrica to begininício work twiceduas vezes a yearano
180
502000
3000
fui à África do Sul, duas vezes por ano
08:43
in the great KarooKaroo desertdeserto.
181
505000
2000
para trabalhar no grande deserto de Karoo.
08:45
I was so luckypor sorte to watch the changemudança of that SouthSul AfricaÁfrica
182
507000
3000
Tive a sorte de assistir
à mudança daquela África do Sul
para a nova África do Sul
enquanto lá ia, ano após ano.
08:48
into the newNovo SouthSul AfricaÁfrica as I wentfoi yearano by yearano.
183
510000
3000
Trabalhei nesta extinção Permiana,
08:51
And I workedtrabalhou on this PermianPermiano extinctionextinção,
184
513000
2000
acampando junto deste cemitério bóer
durante meses seguidos.
08:53
campingacampar by this BoerBoer graveyardcemitério for monthsmeses at a time.
185
515000
3000
08:56
And the fossilsfósseis are extraordinaryextraordinário.
186
518000
3000
Os fósseis eram extraordinários.
Estamos a olhar para antepassados
muito distantes.
08:59
You know, you're gazingcontemplando uponsobre your very distantdistante ancestorsantepassados.
187
521000
2000
09:01
These are mammal-likemamífero-like reptilesrépteis.
188
523000
2000
Estes répteis são parecidos com mamíferos.
09:03
They are culturallyculturalmente invisibleinvisível. We do not make moviesfilmes about these.
189
525000
3000
São culturalmente invisíveis.
Não fazemos filmes sobre eles.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopsian, or a GorgonGórgona.
190
528000
2000
Este é um Gorgonopsia, ou um Górgon.
09:08
That's an 18-inch-polegada long skullcrânio of an animalanimal
191
530000
4000
É um crânio de animal
com 45 cm de comprimento
09:12
that was probablyprovavelmente sevenSete or eightoito feetpés, sprawledDeitado like a lizardlagarto,
192
534000
4000
que provavelmente teria 2 a 2,5 m
de comprimento, como um lagarto,
provavelmente tinha uma cabeça
como um leão.
09:16
probablyprovavelmente had a headcabeça like a lionLeão.
193
538000
2000
09:18
This is the toptopo carnivorecarnívoro, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Este é o carnívoro de topo,
o T-Rex da sua época.
09:20
But there's lots of stuffcoisa.
195
542000
2000
Mas há imenso material.
09:22
This is my poorpobre sonfilho, PatrickPatrick.
196
544000
2000
Este é o meu pobre filho, Patrick.
09:24
(LaughterRiso)
197
546000
1000
(Risos)
09:25
This is calledchamado paleontologicalpaleontológica childcriança abuseAbuso.
198
547000
3000
Isto chama-se abuso
paleontológico de crianças.
09:28
HoldSegure still, you're the scaleescala.
199
550000
2000
Não saias daí! Tu és a escala de medida.
09:30
(LaughterRiso)
200
552000
5000
(Risos)
09:36
There was biggrande stuffcoisa back then.
201
558000
3000
Havia ali coisas enormes.
09:39
Fifty-fiveCinquenta e cinco speciesespécies of mammal-likemamífero-like reptilesrépteis.
202
561000
3000
Umas 55 espécies de répteis,
parecidos com mamíferos.
09:42
The ageera of mammalsmamíferos had well and trulyverdadeiramente startedcomeçado
203
564000
3000
A era dos mamíferos tinha começado
manifestamente
09:45
250 millionmilhão yearsanos agoatrás ...
204
567000
2000
há 250 milhões de anos.
09:47
... and then a catastrophecatástrofe happenedaconteceu.
205
569000
3000
Depois aconteceu uma catástrofe.
O que aconteceu a seguir
é a era dos dinossauros.
09:50
And what happensacontece nextPróximo is the ageera of dinosaursdinossauros.
206
572000
2000
09:52
It was all a mistakeerro; it should have never happenedaconteceu. But it did.
207
574000
4000
Foi um erro, nunca devia ter
acontecido, mas aconteceu.
09:56
Now, luckilyfelizmente,
208
578000
2000
Felizmente,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizeTamanho of a robinRobin eggovo here:
209
580000
3000
este Thrinaxodon, do tamanho
de um ovo de pisco:
10:01
this is a skullcrânio I've discovereddescobriu just before takinglevando this picturecenário --
210
583000
3000
este é um crânio que descobri
antes de tirar esta foto.
10:04
there's a pencaneta for scaleescala; it's really tinyminúsculo --
211
586000
2000
Há um lápis como escala;
é mesmo pequenino.
10:06
this is in the LowerBaixa TriassicTriássico, after the massmassa extinctionextinção has finishedacabado.
212
588000
4000
Pertence ao Triássico Inferior,
depois de acabar a extinção em massa.
10:10
You can see the eyeolho socketsoquete and you can see the little teethdentes in the frontfrente.
213
592000
3000
Vemos a órbita e vemos
os pequenos dentes na frente.
10:13
If that does not survivesobreviver, I'm not the thing givingdando this talk.
214
595000
5000
Se este não sobrevivesse
eu não estaria a fazer esta palestra.
Seria outra coisa qualquer porque,
se ele não sobrevive, não estamos aqui.
10:18
Something elseoutro is, because if that doesn't survivesobreviver, we are not here;
215
600000
4000
Não há mamíferos.
10:22
there are no mammalsmamíferos. It's that closefechar; one speciesespécies ekesEkes throughatravés.
216
604000
4000
É muito simples: uma espécie sobreviveu.
Podemos dizer o que quisermos
sobre a tendência de sobreviver ou não?
10:26
Well, can we say anything about the patternpadronizar of who survivessobrevive and who doesn't?
217
608000
3000
10:29
Here'sAqui é sortordenar of the endfim of that 10 yearsanos of work.
218
611000
2000
Este é o resultado
desses 10 anos de trabalho.
10:31
The rangesintervalos de of stuffcoisa -- the redvermelho linelinha is the massmassa extinctionextinção.
219
613000
3000
O leque das coisas
— a linha vermelha é a extinção em massa.
10:34
But we'venós temos got survivorssobreviventes and things that get throughatravés,
220
616000
2000
Mas temos sobreviventes
e coisas que escaparam
10:36
and it turnsgira out the things that get throughatravés preferentiallypreferencialmente are coldfrio bloodsSangues.
221
618000
4000
e acontece que as coisas que escaparam
são maioritariamente os de sangue frio.
10:40
Warm-bloodedWarm-blooded animalsanimais take a hugeenorme hitacertar at this time.
222
622000
4000
Os animais de sangue quente
foram duramente atingidos naquela época.
10:45
The survivorssobreviventes that do get throughatravés
223
627000
2000
Os sobreviventes que escaparam
10:47
produceproduzir this worldmundo of crocodile-likecrocodilo-como creaturescriaturas.
224
629000
3000
produzem este mundo
de criaturas tipo crocodilos.
10:50
There's no dinosaursdinossauros yetainda; just this slowlento, saurianSaurian, scalyEscamosa, nastydesagradável,
225
632000
4000
Ainda não há dinossauros,
só este local pantanoso,
sauriano, escamoso, desagradável,
10:54
swampypantanoso placeLugar, colocar with a couplecasal of tinyminúsculo mammalsmamíferos hidingse escondendo in the fringesfranjas.
226
636000
5000
com alguns mamíferos minúsculos
escondidos nas margens.
10:59
And there they would hideocultar for 160 millionmilhão yearsanos,
227
641000
3000
Andarão ali escondidos
durante 160 milhões de anos
11:02
untilaté liberatedlibertado by that K-TK-T asteroidasteróide.
228
644000
3000
até serem libertados
por aquele asteroide K-T.
11:05
So, if not impactimpacto, what?
229
647000
2000
Então, se não houve impacto,
o que aconteceu?
11:07
And the what, I think, is that we returneddevolvida, over and over again,
230
649000
4000
Penso que regressámos,
uma e outra vez,
11:11
to the Pre-CambrianPré-Cambriano worldmundo, that first microbialmicrobiana ageera,
231
653000
3000
ao mundo pré-Cambriano,
essa primeira era microbiana
11:14
and the microbesmicróbios are still out there.
232
656000
2000
e os micróbios ainda lá estão.
11:16
They hateódio we animalsanimais.
233
658000
2000
Detestam-nos, a nós, animais.
11:18
They really want theirdeles worldmundo back.
234
660000
2000
Querem recuperar o seu mundo.
11:20
And they'veeles têm triedtentou over and over and over again.
235
662000
4000
Têm tentado, vezes sem conta.
Isso sugere-me que a forma de vida
que causou essas extinções em massa
11:24
This suggestssugere to me that life causingcausando these massmassa extinctionsextinções
236
666000
3000
11:27
because it did is inherentlyinerentemente anti-Gaiananti-gaian.
237
669000
3000
— porque foi ela que a causou —
é contrária à teoria de Gaia.
11:30
This wholetodo GaiaGaia ideaidéia, that life makesfaz com que the worldmundo better for itselfem si --
238
672000
5000
Esta hipótese de Gaia, de que a vida
torna o mundo melhor para si mesma
11:35
anybodyqualquer pessoa been on a freewayautoestrada on a FridaySexta-feira afternoontarde in LosLos AngelesAngeles
239
677000
4000
— alguém que esteja numa autoestrada
numa sexta à tarde, em Los Angeles,
acredita na teoria de Gaia? Não.
11:39
believingacreditando in the GaiaGaia theoryteoria? No.
240
681000
2000
11:41
So, I really suspectsuspeito there's an alternativealternativa,
241
683000
3000
Desconfio, portanto,
que há uma alternativa,
11:44
and that life does actuallyna realidade try to do itselfem si in --
242
686000
2000
e a vida tenta suprimir-se a si mesma,
11:46
not consciouslyconscientemente, but just because it does.
243
688000
2000
não conscientemente,
mas é assim mesmo.
11:48
And here'saqui está the weaponarma, it seemsparece, that it did so over the last 500 millionmilhão yearsanos.
244
690000
4000
Esta é a arma, segundo parece,
que o conseguiu
ao longo dos últimos 500 milhões de anos.
11:52
There are microbesmicróbios whichqual, throughatravés theirdeles metabolismmetabolismo,
245
694000
3000
São os micróbios que,
graças ao seu metabolismo,
11:55
produceproduzir hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto,
246
697000
2000
produzem sulfeto de hidrogénio,
11:57
and they do so in largeampla amountsvalores.
247
699000
3000
em grandes quantidades.
12:00
HydrogenHidrogénio sulfideSulfeto is very fatalfatal to we humanshumanos.
248
702000
3000
O sulfeto de hidrogénio é fatal
para os seres humanos.
12:03
As smallpequeno as 200 partspartes perpor millionmilhão will killmatar you.
249
705000
4000
Bastam 200 partes por milhão
para nos matar.
12:09
You only have to go to the BlackPreto SeaMar and a fewpoucos other placeslocais -- some lakesLagos --
250
711000
4000
Basta irem ao Mar Negro e a outros
locais — alguns lagos —
12:13
and get down, and you'llvocê vai find that the wateragua itselfem si turnsgira purpleroxa.
251
715000
4000
e baixarem-se, e veem que a água
fica de cor lilás,
12:17
It turnsgira purpleroxa from the presencepresença of numerousnumerosos microbesmicróbios
252
719000
3000
fica lilás por causa da presença
de numerosos micróbios
12:20
whichqual have to have sunlightluz solar and have to have hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto,
253
722000
3000
que precisam da luz solar
e precisam de sulfeto de hidrogénio.
12:23
and we can detectdetectar theirdeles presencepresença todayhoje -- we can see them --
254
725000
4000
Podemos detetar a sua presença hoje
— podemos vê-los —
12:27
but we can alsoAlém disso detectdetectar theirdeles presencepresença in the pastpassado.
255
729000
2000
mas também podemos detetar
a sua presença no passado.
12:29
And the last threetrês yearsanos have seenvisto
256
731000
2000
Os últimos três anos têm assistido
12:31
an enormousenorme breakthroughavançar in a brand-newnovo em folha fieldcampo.
257
733000
3000
a uma enorme revolução
num terreno totalmente novo.
12:34
I am almostquase extinctextinto --
258
736000
2000
Eu estou quase extinto,
12:36
I'm a paleontologistpaleontólogo who collectscoleta fossilsfósseis.
259
738000
2000
sou um paleontólogo
que recolhe fósseis.
12:38
But the newNovo waveonda of paleontologistspaleontólogos -- my graduategraduado studentsalunos --
260
740000
3000
Mas a nova vaga de paleontólogos
— os meus alunos pós-graduação —
12:41
collectrecolher biomarkersbiomarcadores.
261
743000
2000
recolhem biomarcadores.
12:43
They take the sedimentsedimento itselfem si, they extractextrair the oilóleo from it,
262
745000
4000
Agarram nos sedimentos,
extraem-lhe o petróleo,
e a partir daí, podem produzir compostos
12:47
and from that they can produceproduzir compoundscompostos
263
749000
2000
que são muito específicos
de determinados grupos microbianos.
12:49
whichqual turnvirar out to be very specificespecífico to particularespecial microbialmicrobiana groupsgrupos.
264
751000
4000
Como os lípidos são muito resistentes,
podem ser preservados em sedimentos
12:53
It's because lipidslípidos are so toughresistente, they can get preservedpreservada in sedimentsedimento
265
755000
4000
12:57
and last the hundredscentenas of millionsmilhões of yearsanos necessarynecessário,
266
759000
3000
duram centenas de milhões
de anos, necessariamente,
13:00
and be extractedextraído and tell us who was there.
267
762000
2000
e podem ser extraídos
e dizerem-nos quem esteve ali.
13:02
And we know who was there. At the endfim of the PermianPermiano,
268
764000
3000
Sabemos quem esteve ali.
No final do Permiano, em muitas
destas fronteiras da extinção em massa,
13:05
at manymuitos of these massmassa extinctionextinção boundariesfronteiras,
269
767000
2000
13:07
this is what we find: isorenierateneisorenieratene. It's very specificespecífico.
270
769000
4000
isto é o que encontramos: isorenierateno
— é muito específico.
13:11
It can only occurocorrer if the surfacesuperfície of the oceanoceano has no oxygenoxigênio,
271
773000
4000
Só ocorre se a superfície do oceano
não tem oxigénio
e está totalmente saturado
de sulfeto de hidrogénio,
13:15
and is totallytotalmente saturatedsaturado with hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto --
272
777000
3000
13:18
enoughsuficiente, for instanceinstância, to come out of solutionsolução.
273
780000
3000
suficiente, por exemplo,
para não se manter em solução.
13:21
This led LeeLee KumpKump, and othersoutras from PennPenn StateEstado and my groupgrupo,
274
783000
4000
Isto levou Lee Kump e outros
do Penn State e o meu grupo
13:25
to proposepropor what I call the KumpKump HypothesisHipótese:
275
787000
3000
a propor aquilo a que chamo
a Hipótese de Kump:
muitas das extinções em massa foram
causadas pela diminuição do oxigénio,
13:28
manymuitos of the massmassa extinctionsextinções were causedcausou by loweringbaixar oxygenoxigênio,
276
790000
3000
13:31
by highAlto COCO2. And the worstpior effectefeito of globalglobal warmingaquecimento, it turnsgira out:
277
793000
4000
por um alto nível de CO2.
O pior efeito do aquecimento global
13:35
hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto beingser producedproduzido out of the oceansoceanos.
278
797000
3000
é o sulfeto de hidrogénio produzido
pelos oceanos.
13:38
Well, what's the sourcefonte of this?
279
800000
2000
Qual é a origem disso?
13:40
In this particularespecial casecaso, the sourcefonte over and over has been floodinundar basaltsBasaltos.
280
802000
4000
Neste caso particular, a fonte
é sempre inundações de lava basáltica.
13:44
This is a viewVisão of the EarthTerra now, if we extractextrair a lot of it.
281
806000
3000
Isto é uma imagem da Terra hoje,
se extrapolarmos muito.
Cada uma destas coisas
parece uma bomba de hidrogénio,
13:47
And eachcada of these looksparece like a hydrogenhidrogênio bombbombear;
282
809000
2000
13:49
actuallyna realidade, the effectsefeitos are even worsepior.
283
811000
2000
mas os efeitos ainda são piores.
13:51
This is when deep-EarthTerra profunda materialmaterial comesvem to the surfacesuperfície,
284
813000
3000
Acontece quando a matéria do interior
da Terra sobe à superfície,
13:54
spreadsse espalha out over the surfacesuperfície of the planetplaneta.
285
816000
2000
e se espalha pela superfície do planeta.
13:56
Well, it's not the lavalava that killsmata anything,
286
818000
3000
Não é a lava que mata tudo,
é o dióxido de carbono que a acompanha.
13:59
it's the carboncarbono dioxidedióxido that comesvem out with it.
287
821000
2000
14:01
This isn't VolvosVolvos; this is volcanoesvulcões.
288
823000
3000
Isto não são Volvos, são vulcões.
Mas o dióxido de carbono
mantém-se dióxido de carbono.
14:04
But carboncarbono dioxidedióxido is carboncarbono dioxidedióxido.
289
826000
2000
14:07
So, these are newNovo datadados RobRob BernerBerner and I -- from YaleYale -- put togetherjuntos,
290
829000
3000
Estes são dados novos que Rib Berner e eu
— de Yale — reunimos.
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
Agora, tentamos despistar
14:12
trackpista the amountmontante of carboncarbono dioxidedióxido in the entireinteira rockRocha recordregistro --
292
834000
3000
a quantidade de dióxido de carbono
no registo rochoso.
14:15
and we can do this from a varietyvariedade of meanssignifica --
293
837000
3000
Podemos fazê-lo de muitas maneiras
e colocar aqui as linhas vermelhas,
14:18
and put all the redvermelho lineslinhas here,
294
840000
2000
quando ocorrem aquilo a que chamamos
as extinções em massa de gases de estufa.
14:20
when these -- what I call greenhouseestufa massmassa extinctionsextinções -- tooktomou placeLugar, colocar.
295
842000
3000
14:23
And there's two things that are really evidentevidente here to me,
296
845000
2000
Há duas coisas que, para mim,
são evidentes.
14:25
is that these extinctionsextinções take placeLugar, colocar when COCO2 is going up.
297
847000
3000
É que estas extinções ocorreram
quando o CO2 aumentou.
14:28
But the secondsegundo thing that's not shownmostrando on here:
298
850000
3000
Mas a segunda coisa que aqui não se vê
14:31
the EarthTerra has never had any icegelo on it
299
853000
3000
é que a Terra nunca teve gelo à superfície
quando tínhamos 1000 partes
por milhão de CO2.
14:34
when we'venós temos had 1,000 partspartes perpor millionmilhão COCO2.
300
856000
4000
14:38
We are at 380 and climbingescalada.
301
860000
2000
Estamos a 380 e está a aumentar.
14:40
We should be up to a thousandmil in threetrês centuriesséculos at the mosta maioria,
302
862000
3000
Devemos atingir os mil
dentro de 300 anos, no máximo,
14:43
but my friendamigos DavidDavid BattistiBattisti in SeattleSeattle saysdiz he thinksacha a 100 yearsanos.
303
865000
4000
mas o meu amigo David Battisti, em Seattle,
inclina-se mais para os cem anos.
14:47
So, there goesvai the icegelo capscápsulas,
304
869000
2000
Portanto, lá se vão as calotas glaciares
14:49
and there comesvem 240 feetpés of seamar levelnível risesubir.
305
871000
4000
e ocorre uma subida de 70 m
no nível do mar.
14:53
I liveviver in a viewVisão housecasa now;
306
875000
2000
Hoje vivo numa casa com vista para o mar.
14:55
I'm going to have waterfrontbeira-mar.
307
877000
2000
Vou ficar à beira-mar.
14:57
All right, what's the consequenceconsequência? The oceansoceanos probablyprovavelmente turnvirar purpleroxa.
308
879000
4000
Ok, quais são as consequências?
Provavelmente, o oceano vai ficar lilás.
15:01
And we think this is the reasonrazão that complexitycomplexidade tooktomou so long
309
883000
3000
Pensamos que foi por isso
que a complexidade demorou tanto
15:04
to take placeLugar, colocar on planetplaneta EarthTerra.
310
886000
2000
a instalar-se no planeta Terra.
15:06
We had these hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto oceansoceanos for a very great long periodperíodo.
311
888000
3000
Tivemos oceanos de sulfeto de hidrogénio
durante um longo período.
15:09
They stop complexcomplexo life from existingexistir.
312
891000
4000
Impediram a existência duma vida complexa.
15:13
We know hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto is eruptingem erupção presentlyatualmente a fewpoucos placeslocais on the planetplaneta.
313
895000
5000
Sabemos que o sulfeto de hidrogénio
está a aparecer nalguns locais do planeta.
15:18
And I throwlançar this slidedeslizar in -- this is me, actuallyna realidade, two monthsmeses agoatrás --
314
900000
4000
Mostro este diapositivo
— este sou eu há dois meses —
15:22
and I throwlançar this slidedeslizar in because here is my favoritefavorito animalanimal, chamberedSeptadas nautilusNautilus.
315
904000
4000
porque este é o meu animal preferido,
o Nautilus pompilius.
15:26
It's been on this planetplaneta sinceDesde a the animalsanimais first startedcomeçado -- 500 millionmilhão yearsanos.
316
908000
4000
Existe neste planeta desde que apareceram
os animais — há 500 milhões de anos.
15:30
This is a trackingrastreamento experimentexperimentar, and any of you scubacilindro de mergulho diversmergulhadores,
317
912000
3000
É uma experiência de despistagem.
Se algum mergulhador quiser participar
num dos projetos mais fixes de sempre,
15:33
if you want to get involvedenvolvido in one of the coolestmais legal projectsprojetos ever,
318
915000
3000
15:36
this is off the Great BarrierBarreira ReefRecife.
319
918000
2000
este é na Grande Barreira de Recifes.
15:38
And as we speakfalar now,
320
920000
1000
Enquanto estamos aqui a falar,
15:39
these nautilusNautilus are trackingrastreamento out theirdeles behaviorscomportamentos to us.
321
921000
3000
estes Nautilus estão a mostrar-nos
o seu comportamento.
15:42
But the thing about this is that everycada onceuma vez in a while
322
924000
4000
Mas o que acontece com isto
é que, de vez em quando,
nós, os mergulhadores,
podemos meter-nos em sarilhos,
15:46
we diversmergulhadores can runcorre into troubleproblema,
323
928000
2000
15:48
so I'm going to do a little thought experimentexperimentar here.
324
930000
2000
assim, vou fazer um exercício intelectual.
15:50
This is a Great WhiteBranco SharkTubarão that atecomeu some of my trapsarmadilhas.
325
932000
3000
Este tubarão-branco comeu
algumas das minhas armadilhas.
15:53
We pulledpuxado it up; up it comesvem. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
Içamo-lo para bordo.
Está lá fora, comigo, à noite.
15:56
So, I'm swimmingnatação alongao longo, and it takes off my legperna.
327
938000
3000
Eu estou a nadar
e ele arranca-me uma perna.
15:59
I'm 80 milesmilhas from shoreCosta, what's going to happenacontecer to me?
328
941000
3000
Estou a 100 m da costa,
o que é que me vai acontecer?
16:02
Well now, I diemorrer.
329
944000
2000
Morro.
Daqui a cinco anos, espero
que suceda isto:
16:04
FiveCinco yearsanos from now, this is what I hopeesperança happensacontece to me:
330
946000
2000
16:06
I'm takenocupado back to the boatbarco, I'm givendado a gasgás maskmascarar:
331
948000
3000
sou levado para o barco,
põem-me uma máscara de gás,
16:09
80 partspartes perpor millionmilhão hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto.
332
951000
3000
com 80 partes por milhão
de sulfeto de hidrogénio.
16:12
I'm then thrownjogado in an icegelo pondlagoa, I'm cooledde refrigeração 15 degreesgraus lowermais baixo
333
954000
4000
Depois atiram-me para um tanque
de gelo, arrefeço 15º C
16:16
and I could be takenocupado to a criticalcrítico careCuidado hospitalhospital.
334
958000
4000
e sou levado para
um hospital de urgências.
16:20
And the reasonrazão I could do that is because we mammalsmamíferos
335
962000
2000
Isso pode acontecer
porque somos mamíferos,
16:22
have gonefoi throughatravés a seriesSeries of these hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto eventseventos,
336
964000
3000
passámos por uma série
de ocorrências de sulfeto de hidrogénio
16:25
and our bodiescorpos have adaptedadaptado.
337
967000
2000
e o nosso corpo adaptou-se.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majorprincipal medicalmédico breakthroughavançar.
338
969000
4000
Podemos usar isto como
uma importante descoberta médica.
Este é Mark Roth.
Foi financiado pela DARPA.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedfinanciado by DARPADARPA.
339
973000
2000
16:33
TriedTentei to figurefigura out how to saveSalve  AmericansAmericanos after battlefieldcampo de batalha injurieslesões.
340
975000
4000
Tentou descobrir como salvar americanos
com ferimentos no campo de batalha.
16:37
He bleedssangra out pigsporcos.
341
979000
2000
Sangra porcos.
16:39
He putscoloca in 80 partspartes perpor millionmilhão hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto --
342
981000
3000
Põe 80 partes por milhão
de sulfeto de hidrogénio
16:42
the samemesmo stuffcoisa that survivedsobreviveu these pastpassado massmassa extinctionsextinções --
343
984000
3000
— o mesmo material que sobreviveu
as passadas extinções em massa —
16:45
and he turnsgira a mammalmamífero into a reptileréptil.
344
987000
2000
e transforma um mamífero num réptil.
16:47
"I believe we are seeingvendo in this responseresposta the resultresultado of mammalsmamíferos and reptilesrépteis
345
989000
4000
"Creio que vemos nesta reação
o resultado de os mamíferos e répteis
16:51
havingtendo undergonesubmetidos a a seriesSeries of exposuresexposições to H2S."
346
993000
3000
"terem passado por uma série
de exposições ao H2S".
Recebi este "email" dele há dois anos:
16:54
I got this emailo email from him two yearsanos agoatrás;
347
996000
2000
16:56
he said, "I think I've got an answerresponda to some of your questionsquestões."
348
998000
3000
"Penso que tenho a resposta
a algumas das tuas perguntas".
16:59
So, he now has takenocupado miceratos down
349
1001000
2000
Aqui, utiliza ratos
17:01
for as manymuitos as fourquatro hourshoras, sometimesas vezes sixseis hourshoras,
350
1003000
4000
durante quatro horas,
por vezes seis horas.
Estes são os dados novos
que ele me enviou.
17:05
and these are brand-newnovo em folha datadados he sentenviei me on the way over here.
351
1007000
2000
Em cima, está o registo da temperatura
de um rato submetido ao teste
17:07
On the toptopo, now, that is a temperaturetemperatura recordregistro of a mouserato who has gonefoi throughatravés --
352
1009000
5000
17:12
the dottedpontilhada linelinha, the temperaturestemperaturas.
353
1014000
2000
— as linhas são as temperaturas.
Na linha tracejada, a temperatura
começa a 25º C
17:14
So, the temperaturetemperatura startscomeça at 25 centigradecentígrado,
354
1016000
2000
17:16
and down it goesvai, down it goesvai.
355
1018000
1000
e vai descendo, vai descendo.
17:17
SixSeis hourshoras latermais tarde, up goesvai the temperaturetemperatura.
356
1019000
2000
Seis horas depois, a temperatura sobe.
17:19
Now, the samemesmo mouserato is givendado 80 partspartes perpor millionmilhão hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto
357
1021000
5000
O mesmo rato recebe 80 partes
por milhão de sulfeto de hidrogénio
17:24
in this solidsólido graphgráfico,
358
1026000
2000
nesta linha contínua,
17:26
and look what happensacontece to its temperaturetemperatura.
359
1028000
2000
e vejam o que acontece à temperatura dele.
17:28
Its temperaturetemperatura dropsgotas.
360
1030000
2000
A temperatura desce.
17:30
It goesvai down to 15 degreesgraus centigradecentígrado from 35,
361
1032000
4000
Desce de 40º para 15º C
17:34
and comesvem out of this perfectlyperfeitamente fine.
362
1036000
3000
e resiste ao teste perfeitamente bem.
17:37
Here is a way we can get people to criticalcrítico careCuidado.
363
1039000
3000
Esta é uma forma de tratar pessoas
em estado crítico.
17:40
Here'sAqui é how we can bringtrazer people coldfrio enoughsuficiente to last tillaté we get criticalcrítico careCuidado.
364
1042000
5000
É uma forma como podemos
arrefecer as pessoas
enquanto estão em estado crítico.
17:46
Now, you're all thinkingpensando, yeah, what about the braincérebro tissuelenço de papel?
365
1048000
4000
Vocês devem estar a pensar:
"E o que acontece ao tecido cerebral?"
17:50
And so this is one of the great challengesdesafios that is going to happenacontecer.
366
1052000
3000
Esse é um dos grandes problemas
que vamos ter:
17:53
You're in an accidentacidente. You've got two choicesescolhas:
367
1055000
2000
Há um acidente. Temos duas opções:
17:55
you're going to diemorrer, or you're going to take the hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto
368
1057000
3000
ou morremos ou vamos receber
o sulfeto de hidrogénio
17:58
and, say, 75 percentpor cento of you is savedsalvou, mentallymentalmente.
369
1060000
3000
e, digamos, salvamos 75% do cérebro.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
O que é que vão fazer?
18:03
Do we all have to have a little buttonbotão sayingdizendo, Let me diemorrer?
371
1065000
3000
Temos de ter um botãozinho
que diz: "Deixem-me morrer"?
18:06
This is comingchegando towardsem direção us,
372
1068000
2000
Isto está próximo
18:08
and I think this is going to be a revolutionrevolução.
373
1070000
2000
e penso que vai ser uma revolução.
18:10
We're going to saveSalve  livesvidas, but there's going to be a costcusto to it.
374
1072000
3000
Vamos salvar vidas,
mas isso vai ter um custo.
A nova visão das extinções em massa
é que, sim, fomos atingidos,
18:13
The newNovo viewVisão of massmassa extinctionsextinções is, yes, we were hitacertar,
375
1075000
2000
18:15
and, yes, we have to think about the long termprazo,
376
1077000
2000
e sim, temos de pensar a longo prazo,
18:17
because we will get hitacertar again.
377
1079000
2000
porque vamos ser atingidos de novo.
18:19
But there's a farlonge worsepior dangerperigo confrontingenfrentando us.
378
1081000
2000
Mas há um perigo muito maior
à nossa frente.
18:21
We can easilyfacilmente go back to the hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto worldmundo.
379
1083000
3000
Podemos voltar facilmente
ao mundo do sulfeto de hidrogénio.
18:24
Give us a fewpoucos millenniamilênios --
380
1086000
2000
Deem-nos uns milénios
18:26
and we humanshumanos should last those fewpoucos millenniamilênios --
381
1088000
2000
— os seres humanos devem
durar esses milénios —
18:28
will it happenacontecer again? If we continuecontinuar, it'llvai happenacontecer again.
382
1090000
4000
voltará a acontecer?
Se continuarmos, acontecerá de novo.
18:32
How manymuitos of us flewvoou here?
383
1094000
2000
Quantos de nós viemos para aqui de avião?
18:34
How manymuitos of us have gonefoi throughatravés
384
1096000
2000
Quantos de nós ultrapassámos
18:36
our entireinteira KyotoKyoto quotacota
385
1098000
3000
a nossa quota de Quioto
só por voarem este ano?
18:39
just for flyingvôo this yearano?
386
1101000
2000
18:41
How manymuitos of you have exceededexcedido it? Yeah, I've certainlyCertamente exceededexcedido it.
387
1103000
3000
Quantos de nós a ultrapassaram?
Sim, eu ultrapassei-a em muito.
18:44
We have a hugeenorme problemproblema facingvoltado para us as a speciesespécies.
388
1106000
3000
Enfrentamos um enorme problema
enquanto espécie.
18:47
We have to beatbatida this.
389
1109000
2000
Temos de o resolver,
18:49
I want to be ablecapaz to go back to this reefRecife. Thank you.
390
1111000
4000
Eu quero poder voltar a este recife.
Obrigado.
18:53
(ApplauseAplausos)
391
1115000
6000
(Aplausos)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: I've just got one questionquestão for you, PeterPeter.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Só quero fazer
uma pergunta, Peter.
19:01
Am I understandingcompreensão you right, that what you're sayingdizendo here
393
1123000
2000
Se bem compreendi, o que disseste
19:03
is that we have in our ownpróprio bodiescorpos
394
1125000
2000
é que temos no corpo
uma resposta bioquímica
19:05
a biochemicalbioquímico responseresposta to hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto
395
1127000
4000
ao sulfeto de hidrogénio
que, segundo dizes, prova
que houve extinções em massa no passado
19:09
that in your mindmente provesprova that there have been pastpassado massmassa extinctionsextinções
396
1131000
3000
19:12
duevencimento to climateclima changemudança?
397
1134000
2000
devidas à alteração climática?
19:14
PeterPeter WardWard: Yeah, everycada singlesolteiro cellcélula in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Cada célula nossa
pode produzir quantidades ínfimas
19:16
can produceproduzir minuteminuto quantitiesquantidades of hydrogenhidrogênio sulfideSulfeto in great crisescrises.
399
1138000
3000
de sulfeto de hidrogénio,
em grandes crises.
Foi o que Roth descobriu.
19:20
This is what RothRoth has foundencontrado out.
400
1142000
1000
19:21
So, what we're looking at now: does it leavesair a signalsinal?
401
1143000
2000
Agora estamos a procurar
se isso deixou algum sinal.
19:23
Does it leavesair a signalsinal in boneosso or in plantplantar?
402
1145000
2000
Deixou algum sinal
nos ossos ou nas plantas?
19:25
And we go back to the fossilfóssil recordregistro and we could try to detectdetectar
403
1147000
3000
Voltamos ao registo fóssil
e tentamos detetar
19:28
how manymuitos of these have happenedaconteceu in the pastpassado.
404
1150000
2000
quantas vezes isso ocorreu no passado.
19:30
CACA: It's simultaneouslysimultaneamente
405
1152000
2000
CA: É simultaneamente
19:32
an incredibleincrível medicalmédico techniquetécnica, but alsoAlém disso a terrifyingaterrorizante ...
406
1154000
3000
uma incrível técnica médica
mas também é assustadora...
PW: Abençoada e amaldiçoada.
19:35
PWPw: BlessingBênção and cursemaldição.
407
1157000
3000
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com