ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Ward: A theory of Earth's mass extinctions

Peter Ward: Extincții în masă

Filmed:
1,130,090 views

Asteroizii care lovesc pământul acaparează toată atenția mass-media, dar Peter Ward în "Medea Hypothesis" susține că majoritatea extincțiilor în masă de pe Pământ au fost cauzate de modeste bacterii. Deși vina o poartă otrava numită hidrogen sulfurat, H2S, acesta ar putea avea aplicații interesante în medicină.
- Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So, I want to startstart out with
0
0
2000
Aș dori să încep
00:20
this beautifulfrumoasa pictureimagine from my childhoodcopilărie.
1
2000
2000
cu această frumoasă poză din copilăria mea.
00:22
I love the scienceştiinţă fictionfictiune moviesfilme.
2
4000
2000
Îmi plac filmele științifico-fantastice.
00:24
Here it is: "This IslandInsula EarthPământ."
3
6000
2000
Iat-o : "Această Insulă Pământ."
00:26
And leavepărăsi it to HollywoodHollywood to get it just right.
4
8000
2000
Și las-o în seama studiourilor Hollywood ca s-o facă numai bine.
00:28
Two-and-a-halfDouă şi jumătate yearsani in the makingluare.
5
10000
2000
Doi ani și jumătate pentru crearea Pământului.
00:30
(LaughterRâs)
6
12000
3000
(Râsete)
00:33
I mean, even the creationistscreaționiști give us 6,000,
7
15000
3000
Chiar și creaționiștii ne dau măcar 6000,
00:36
but HollywoodHollywood goesmerge to the chaseChase.
8
18000
2000
dar Hollywoodul o ia pe scurtătură.
00:38
And in this moviefilm, we see what we think is out there:
9
20000
4000
În acest film vedem ce credem că există acolo în cosmos:
00:42
flyingzbor saucersfarfurii and aliensstrăinii.
10
24000
3000
farfurii zburătoare și extratereștri.
00:45
EveryFiecare worldlume has an alienstrăin, and everyfiecare alienstrăin worldlume has a flyingzbor saucerfarfurie,
11
27000
3000
Orice lume are un extraterestru, și fiecare extraterestru are o farfurie zburătoare,
00:48
and they movemișcare about with great speedviteză. AliensStrăinii.
12
30000
4000
și se mișcă la viteze amețitoare. Extratereștri.
00:53
Well, DonDon BrownleeBrownlee, my friendprieten, and I finallyin sfarsit got to the pointpunct
13
35000
3000
Ei bine, Don Brownlee, prietenul meu și cu mine, în cele din urmă
00:56
where we got tiredobosit of turningcotitură on the TVTV
14
38000
3000
am obosit să tot deschidem televizorul
00:59
and seeingvedere the spaceshipsnave spatiale and seeingvedere the aliensstrăinii everyfiecare night,
15
41000
3000
și să vedem navele și extratereștrii în fiecare seară,
01:02
and triedîncercat to writescrie a counter-argumentcontra-argument to it,
16
44000
3000
așa că am încercat să scriem un contra-argument,
01:05
and put out what does it really take for an EarthPământ to be habitablelocuibil,
17
47000
4000
să listăm ce anume e cu adevătat necesar ca pe pământ să existe viață,
01:09
for a planetplanetă to be an EarthPământ, to have a placeloc
18
51000
2000
pentru ca o planetă să fie un Pământ, să fie un loc
01:11
where you could probablyprobabil get not just life, but complexitycomplexitate,
19
53000
3000
în care să nu ai doar viață, ci complexitate,
01:14
whichcare requiresnecesită a hugeimens amountCantitate of evolutionevoluţie,
20
56000
2000
ceea ce necesită o lungă perioadă de evoluție,
01:16
and thereforeprin urmare constancyconstanţei of conditionscondiţii.
21
58000
3000
și prin urmare stabilitate în condiții.
01:19
So, in 2000 we wrotea scris "RareRare EarthPământ." In 2003, we then askedîntrebă,
22
61000
3000
Deci, în 2000 am scris "Rare Earth." Apoi, în 2003, ne-am întrebat,
01:22
let's not think about where EarthsPamanturi are in spacespaţiu, but how long has EarthPământ been EarthPământ?
23
64000
5000
nu unde există planete cu viață în spațiu, ci cât de mult timp a fost Pământul pământ.
01:27
If you go back two billionmiliard yearsani,
24
69000
2000
Dacă te întorci cu 2 miliarde de ani în urmă,
01:29
you're not on an Earth-likePamant-ca planetplanetă any more.
25
71000
2000
nu te mai afli pe o planetă asemănătoare cu pământul.
01:31
What we call an Earth-likePamant-ca planetplanetă is actuallyde fapt a very shortmic de statura intervalinterval de of time.
26
73000
4000
Ceea ce numim noi o planetă ca Pământul e un interval foarte scurt de timp.
01:35
Well, "RareRare EarthPământ" actuallyde fapt
27
77000
2000
Ei bine, "Rare Earth" de fapt
01:37
taughtînvățat me an awfulîngrozitor lot about meetingîntâlnire the publicpublic.
28
79000
3000
m-a învățat foarte multe despre cum să interacționez cu publicul.
01:40
Right after, I got an invitationinvitatie to go to a scienceştiinţă fictionfictiune conventionconvenţie,
29
82000
3000
Imediat după publicare am fost invitat să merg la o conferință ștințifico-fantastică,
01:43
and with all great earnestnessseriozitate walkedumblat in.
30
85000
3000
și am pășit acolo cu multă nerăbdare.
01:46
DavidDavid BrinBrin was going to debatedezbate me on this,
31
88000
2000
David Brin urma să-mi fie oponentul în dezbatere,
01:48
and as I walkedumblat in, the crowdmulţimea of a hundredsută starteda început booinghuiduieli lustilydin răsputeri.
32
90000
4000
și, de îndată ce-am intrat, o mulțime de vreo sută a început să mă boicoteze pătimaș.
01:52
I had a girlfată who camea venit up who said, "My dadtata saysspune you're the devildiavol."
33
94000
3000
O fată a venit la mine și a spus: "Tata spune că tu ești diavolul."
01:55
You cannotnu poti take people'soamenii lui aliensstrăinii away from them
34
97000
4000
Nu le poți lua oamenilor extratereștrii
01:59
and expectaştepta to be anybody'soricine e friendsprieteni.
35
101000
4000
și să te aștepți să rămâi cu vreun prieten.
02:03
Well, the secondal doilea partparte of that, sooncurând after --
36
105000
2000
Ei bine, apoi, la scurt timp --
02:05
and I was talkingvorbind to PaulPaul AllenAllen; I saw him in the audiencepublic,
37
107000
3000
vorbeam cu Paul Allen; l-am văzut în audiență,
02:08
and I handedhanded him a copycopie of "RareRare EarthPământ."
38
110000
2000
și i-am înmânat un exemplar din "Rare Earth".
02:10
And JillJill TarterTarter was there, and she turnedîntoarse to me,
39
112000
4000
Jill Tarter era acolo, s-a întors către mine,
02:14
and she lookedprivit at me just like that girlfată in "The ExorcistExorcistul."
40
116000
3000
și m-a privit exact ca fetița aceea din "The Exorcist."
02:17
It was, "It burnsarsuri! It burnsarsuri!"
41
119000
2000
"Arde!" "Arde!"
02:19
Because SETISETI doesn't want to hearauzi this.
42
121000
2000
Pentru că SETI nu vrea să audă asta.
02:21
SETISETI wants there to be stuffchestie out there.
43
123000
3000
SETI vrea ca ceva să existe acolo în spațiu.
02:24
I really applaudaplauda the SETISETI effortseforturi, but we have not heardauzit anything yetinca.
44
126000
3000
Aplaud eforturile SETI, dar încă nu am auzit nimic.
02:27
And I really do think we have to startstart thinkinggândire
45
129000
2000
Deci cred că trebuie să începem să discernem
02:29
about what's a good planetplanetă and what isn't.
46
131000
3000
care anume constituie o planetă-candidat bună și care nu.
02:32
Now, I throwarunca this slidealuneca up because it indicatesindică to me that,
47
134000
3000
Acum, arunc acest diapozitiv pe ecran pentru că mie îmi indică
02:35
even if SETISETI does hearauzi something, can we figurefigura out what they said?
48
137000
4000
chiar dacă SETI va auzi ceva, vom putea discerne ce spun?
02:39
Because this was a slidealuneca that was passeda trecut
49
141000
2000
Pentru că această imagine a fost transferată aici pe Pământ
02:41
betweenîntre the two majormajor intelligencesinteligențele on EarthPământ -- a MacMac to a PCPC-UL --
50
143000
4000
între cele două entități inteligente majore de pe Pământ -- de la un Mac la un PC --
02:45
and it can't even get the lettersscrisori right --
51
147000
3000
și n-au putut citi nici măcar literele corect --
02:48
(LaughterRâs)
52
150000
2000
(Râsete)
02:50
-- so how are we going to talk to the aliensstrăinii?
53
152000
2000
-- deci cum vom putea vorbi cu extratereștrii?
02:52
And if they're 50 lightușoară yearsani away, and we call them up,
54
154000
3000
Iar dacă ei sunt la 50 de ani lumină depărtare și noi îi sunăm,
02:55
and you blahbla, blahbla, blahbla, blahbla, blahbla,
55
157000
2000
și transmitem bla, bla, bla bla,
02:57
and then 50 yearsani latermai tarziu it comesvine back and they say, Please repeatrepeta?
56
159000
3000
iar apoi 50 de ani mai târziu primim răspunsul: Vă rugăm repetați?
03:00
I mean, there we are.
57
162000
2000
Iată unde suntem.
03:02
Our planetplanetă is a good planetplanetă because it can keep waterapă.
58
164000
3000
Planeta noastră e o planetă bună pentru că poate păstra apa.
03:05
MarsMarte is a badrău planetplanetă, but it's still good enoughdestul for us to go there
59
167000
4000
Marte nu e bună să rețină apă, dar totuși e destul de bună să mergem acolo
03:09
and to livetrăi on its surfacesuprafaţă if we're protectedprotejate.
60
171000
2000
și să trăim acolo pe suprafață dacă suntem protejați.
03:11
But VenusVenus is a very badrău -- the worstcel mai rău -- planetplanetă.
61
173000
3000
Dar Venus nu e bună de loc -- cea mai rea -- planetă.
03:14
Even thoughdeşi it's Earth-likePamant-ca, and even thoughdeşi earlydin timp in its historyistorie
62
176000
3000
Chiar dacă e asemănătoare Pământului și chiar dacă în trecutul îndepărtat
03:17
it mayMai very well have harborednutrea Earth-likePamant-ca life,
63
179000
3000
ar fi putut adăposti viață similară cu cea pământeană,
03:20
it sooncurând succumbedcedat to runawayfugi greenhouseseră --
64
182000
3000
curând a sucombat fenomenului de seră --
03:23
that's an 800 degreesgrade [FahrenheitFahrenheit] surfacesuprafaţă --
65
185000
2000
e o suprafață fierbinte de 800 de grade Celsius --
03:25
because of rampantagresiv carboncarbon dioxidebioxid.
66
187000
3000
din cauza cantităților năvalnice de dioxid de carbon.
03:28
Well, we know from astrobiologyastrobiologia that we can really now predictprezice
67
190000
3000
Ei bine, știm din astrobiologie că putem prezice acum
03:31
what's going to happenîntâmpla to our particularspecial planetplanetă.
68
193000
3000
ce se va întâmpla cu planeta noastră.
03:34
We are right now in the beautifulfrumoasa OreoOreo
69
196000
3000
Suntem acum în frumosul apogeu Oreo
03:37
of existenceexistenţă -- of at leastcel mai puţin life on PlanetPlaneta EarthPământ --
70
199000
3000
al existenței vieții pe Planeta Pământ,
03:40
followingca urmare a the first horribleoribil microbialmicrobian agevârstă.
71
202000
3000
după prima oribilă eră microbiană.
03:43
In the CambrianCambrian explosionexplozie, life emergeda apărut from the swampsmlaștini,
72
205000
3000
În explozia cambriană viața a apărut din mlaștini,
03:46
complexitycomplexitate aroseUn trandafir,
73
208000
2000
complexitatea s-a mărit,
03:48
and from what we can tell, we're halfwayla jumătatea distanței throughprin.
74
210000
3000
și după cum putem aprecia suntem la jumătatea drumului.
03:51
We have as much time for animalsanimale to existexista on this planetplanetă
75
213000
3000
Animalele mai pot exista pe această planetă
03:54
as they have been here now,
76
216000
2000
tot atâta timp cât au existat până acum,
03:56
tillpână we hitlovit the secondal doilea microbialmicrobian agevârstă.
77
218000
2000
până când ajungem la a doua eră microbiană.
03:58
And that will happenîntâmpla, paradoxicallyîn mod paradoxal --
78
220000
2000
Și asta se va întâmpla, paradoxal --
04:00
everything you hearauzi about globalglobal warmingîncălzire --
79
222000
2000
tot ce auziți despre încălzirea globală --
04:02
when we hitlovit COCO2 down to 10 partspărți perpe millionmilion,
80
224000
3000
când ajungem la CO2 10 părți per milion,
04:05
we are no longermai lung going to have to have plantsplante
81
227000
2000
nu vom mai avea plante
04:07
that are allowedpermis to have any photosynthesisfotosinteză, and there go animalsanimale.
82
229000
4000
care să poată avea fotosinteză și așa vor dispărea animalele.
04:11
So, after that we probablyprobabil have sevenȘapte billionmiliard yearsani.
83
233000
2000
Și după aceea mai avem 7 miliarde de ani.
04:13
The SunSoare increasescreșteri in its intensityintensitate, in its brightnessluminozitate,
84
235000
3000
Soarele își va spori intensitatea, strălucirea,
04:16
and finallyin sfarsit, at about 12 billionmiliard yearsani after it first starteda început,
85
238000
5000
și în final, la aprox. 12 miliarde de ani după ce-a luat ființă,
04:21
the EarthPământ is consumedconsumate by a largemare SunSoare,
86
243000
3000
Pământul va fi consumat de un Soare lărgit,
04:24
and this is what's left.
87
246000
3000
și asta-i ce rămâne.
04:27
So, a planetplanetă like us is going to have an agevârstă and an oldvechi agevârstă,
88
249000
4000
Deci, o planetă ca a noastră va avea o tinerețe și o bătrânețe,
04:31
and we are in its goldende aur summervară agevârstă right now.
89
253000
4000
iar în prezent suntem în vara vieții solare.
04:35
But there's two fatessoarta to everything, isn't there?
90
257000
2000
Dar există două fațete pentru orice, nu-i așa?
04:37
Now, a lot of you are going to diea muri of oldvechi agevârstă,
91
259000
3000
Mulți din voi veți muri de bătrânețe,
04:40
but some of you, horriblyoribil enoughdestul, are going to diea muri in an accidentaccident.
92
262000
3000
dar unii din voi, destul de trist, veți muri într-un accident.
04:43
And that's the fatesoartă of a planetplanetă, too.
93
265000
2000
Și asta e și soarta unei planete,
04:45
EarthPământ, if we're luckynorocos enoughdestul -- if it doesn't get hitlovit by a Hale-BoppHale-Bopp,
94
267000
4000
Pământul, dacă suntem norocoși -- dacă nu va fi lovit de Hale-Bopp,
04:49
or getsdevine blastedsablat by some supernovasupernovă nearbydin apropiere
95
271000
4000
sau pârjolit de vreo supernova din apropiere
04:53
in the nextUrmător → sevenȘapte billionmiliard yearsani -- we'llbine find undersub your feetpicioare.
96
275000
3000
în următorii 7 miliarde de ani își va urma în final soarta.
04:56
But what about accidentalaccidentale deathmoarte?
97
278000
2000
Dar cum stăm cu moartea accidentală?
04:58
Well, paleontologistsPaleontologii for the last 200 yearsani
98
280000
2000
Ei bine, paleontologii în ultimii 200 de ani
05:00
have been chartingdiagrame deathmoarte. It's strangeciudat --
99
282000
2000
au cartografiat moartea. E straniu --
05:02
extinctionextincţie as a conceptconcept wasn'tnu a fost even thought about
100
284000
3000
extincția nici nu a existat ca și concept
05:05
untilpana cand BaronBaronul CuvierCuvier in FranceFranţa foundgăsite this first mastodonmamut.
101
287000
3000
până când Baron Cuvier din Franța a găsit primul mastodont.
05:08
He couldn'tnu a putut matchMeci it up to any bonesoase on the planetplanetă,
102
290000
2000
Nu a putut potrivi oasele cu nici o ființă de pe planetă,
05:10
and he said, AhaAha! It's extinctdispărut.
103
292000
2000
și a zis, Aha! E dispărut.
05:12
And very sooncurând after, the fossilfosil recordrecord starteda început yieldingse poate obţine
104
294000
3000
Și la scurtă vreme, fosilele descoperite
05:15
a very good ideaidee of how manymulți plantsplante and animalsanimale there have been
105
297000
3000
au început să dea o bună idee de câte plante și animale au existat
05:18
sincede cand complexcomplex life really begana început to leavepărăsi
106
300000
2000
de când viața complexă a început să lase în urmă
05:20
a very interestinginteresant fossilfosil recordrecord.
107
302000
3000
fosile foarte interesante.
05:23
In that complexcomplex recordrecord of fossilsfosile,
108
305000
3000
În aceste mărturii complexe de fosile,
05:26
there were timesori when lots of stuffchestie
109
308000
2000
erau perioade când foarte multe
05:28
seemedpărea to be dyingmoarte out very quicklyrepede,
110
310000
2000
păreau să fi murit foarte repede,
05:30
and the fatherTată/mothermamă geologistsgeologi
111
312000
2000
iar geologii
05:32
calleddenumit these "massmasa extinctionsextincții."
112
314000
2000
le-au numit "extincții în masă."
05:34
All alongde-a lungul it was thought to be eitherfie an actact of God
113
316000
2000
Tot timpul s-a crezut că a fost un act al lui Dumnezeu
05:36
or perhapspoate long, slowîncet climateclimat changeSchimbare,
114
318000
2000
sau poate o lungă și lentă schimbare de climat
05:38
and that really changedschimbat in 1980,
115
320000
2000
dar asta s-a schimbat radical în 1980,
05:40
in this rockyRocky outcropafloriment nearaproape GubbioGubbio,
116
322000
3000
în acest afloriment stâncos de lângă Gubbio,
05:43
where WalterWalter AlvarezAlvarez, tryingîncercat to figurefigura out
117
325000
3000
unde Walter Alvarez, încercând să determine
05:46
what was the time differencediferență betweenîntre these whitealb rocksroci,
118
328000
3000
care era diferența de timp între aceste roci albe,
05:49
whichcare helda avut loc creaturescreaturi of the CretaceousCretacic periodperioadă,
119
331000
2000
care conțineau fosile din Cretacic,
05:51
and the pinkroz rocksroci abovede mai sus, whichcare helda avut loc TertiaryTerţiar fossilsfosile.
120
333000
2000
și rocile roz de deasupra, care conțineau fosile din era terțiară.
05:53
How long did it take to go from one systemsistem to the nextUrmător →?
121
335000
4000
Cât a durat să se treacă de la un sistem la următorul?
05:57
And what they foundgăsite was something unexpectedneașteptat.
122
339000
2000
Și ce au descoperit a fost ceva neașteptat.
05:59
They foundgăsite in this gapdecalaj, in betweenîntre, a very thinsubţire claylut layerstrat,
123
341000
3000
Au găsit în acea fantă, un strat foarte subțire de argilă,
06:02
and that claylut layerstrat -- this very thinsubţire redroșu layerstrat here --
124
344000
3000
iar acest strat de argilă -- acest strat subțire roșu --
06:05
is filledumplut with iridiumiridiu.
125
347000
2000
e plin de Iridiu.
06:07
And not just iridiumiridiu; it's filledumplut with glassytrei variante spherulesspherules,
126
349000
3000
Și nu doar cu Iridiu; e plin cu picături sticloase,
06:10
and it's filledumplut with quartzcuarţ grainsboabe
127
352000
2000
și cu granule de quartz
06:12
that have been subjectedsupuse to enormousenorm pressurepresiune: shockşoc quartzcuarţ.
128
354000
4000
care au fost supuse la presiune enormă: quartz de șoc.
06:16
Now, in this slidealuneca the whitealb is chalkCreta,
129
358000
2000
În această imagine albul e calcar,
06:18
and this chalkCreta was depositeddepus in a warmcald oceanocean.
130
360000
3000
și acest calcar a fost depus într-un ocean cald.
06:21
The chalkCreta itself'sîn sine este composedcompusă by planktonplancton
131
363000
2000
Calcarul, efectiv, e compus din plankton
06:23
whichcare has fallencăzut down from the seamare surfacesuprafaţă ontope the seamare floorpodea,
132
365000
4000
care a căzut de la suprafața mării pe fundul mării
06:27
so that 90 percentla sută of the sedimentsedimente here is skeletonschelet of livingviaţă stuffchestie,
133
369000
3000
așa că 90% din sediment aici e format din schelete de ființe vii,
06:30
and then you have that millimeter-thickmilimetru grosime redroșu layerstrat,
134
372000
2000
iar apoi aveți acel strat roșu de un milimetru,
06:32
and then you have blacknegru rockstâncă.
135
374000
2000
și în final aveți rocă neagră.
06:34
And the blacknegru rockstâncă is the sedimentsedimente on the seamare bottomfund
136
376000
3000
Roca neagră e sedimentul de pe fundul mării
06:37
in the absenceabsență of planktonplancton.
137
379000
2000
în absența planktonului.
06:39
And that's what happensse întâmplă in an asteroidasteroid catastrophecatastrofă,
138
381000
4000
Asta-i ce se întâmplă într-o catastrofă produsă de ciocnirea cu un asteroid,
06:43
because that's what this was, of coursecurs. This is the famouscelebru K-TK-T.
139
385000
3000
pentru că asta-i de fapt ce s-a întâmplat bineînțeles. Acesta e faimosul K-T.
06:46
A 10-kilometer-kilometru bodycorp hitlovit the planetplanetă.
140
388000
2000
Un corp ceresc de 10 kilometri a lovit planeta.
06:48
The effectsefecte of it spreadrăspândire this very thinsubţire impactefect layerstrat all over the planetplanetă,
141
390000
4000
Efectele coliziunii au împrăștiat acest strat de impact pe toată planeta,
06:52
and we had very quicklyrepede the deathmoarte of the dinosaursdinozauri,
142
394000
3000
și s-a înregistrat foarte repede moartea dinozaurilor,
06:55
the deathmoarte of these beautifulfrumoasa ammonitesAmon,
143
397000
2000
moartea acestor frumoase amonite,
06:57
LeconteicerasLeconteiceras here, and CelaecerasCelaeceras over here,
144
399000
2000
Leconteiceras aici și Celaeceras aici,
06:59
and so much elsealtfel.
145
401000
2000
și multe altele.
07:01
I mean, it musttrebuie sa be trueAdevărat,
146
403000
2000
Trebuie că-i adevărat,
07:03
because we'vene-am had two HollywoodHollywood blockbusterssuperproducţii sincede cand that time,
147
405000
3000
pentru că am avut două filme Hollywood de mare succes de atunci,
07:06
and this paradigmparadigmă, from 1980 to about 2000,
148
408000
3000
și această paradigmă, din 1980 până prin 2000,
07:09
totallyintru totul changedschimbat how we geologistsgeologi thought about catastrophescatastrofe.
149
411000
5000
a schimbat cu totul felul în care gândeam noi geologii despre catastrofe.
07:14
PriorPrealabil to that, uniformitarianismUniformismul was the dominantdominant paradigmparadigmă:
150
416000
3000
Înainte de asta, uniformitarismul era teoria dominantă:
07:17
the factfapt that if anything happensse întâmplă on the planetplanetă in the pasttrecut,
151
419000
3000
faptul că tot ce s-a întâmplat pe planetă în trecut,
07:20
there are present-dayziua de azi processesprocese that will explainexplica it.
152
422000
4000
există procese prezente care le explică.
07:24
But we haven'tnu au witnessedasistat a bigmare asteroidasteroid impactefect,
153
426000
3000
Dar nu am fost martori la un impact de asteroid,
07:27
so this is a typetip of neo-catastrophismNeo-Catastrofismul,
154
429000
2000
așa că acesta e un gen de neo-catastrofism,
07:29
and it tooka luat about 20 yearsani for the scientificștiințific establishmentstabilirea
155
431000
3000
și a durat 20 de ani pentru știință
07:32
to finallyin sfarsit come to gripsmânere: yes, we were hitlovit;
156
434000
2000
să concluzioneze în final că: da, am fost loviți de un asteroid,
07:34
and yes, the effectsefecte of that hitlovit causedcauzate a majormajor massmasa extinctionextincţie.
157
436000
4000
și da, efectele acelui impact au cauzat o majoră extincție în masă.
07:39
Well, there are fivecinci majormajor massmasa extinctionsextincții
158
441000
2000
Ei bine, au existat cinci extincții majore în masă
07:41
over the last 500 millionmilion yearsani, calleddenumit the BigMare FiveCinci.
159
443000
3000
în ultimii 500 de milioane de ani, numite pe scurt Marile Cinci.
07:44
They rangegamă from 450 millionmilion yearsani agoîn urmă
160
446000
3000
Au avut loc de acum 450 milioane de ani
07:47
to the last, the K-TK-T, numbernumăr fourpatru,
161
449000
2000
până la ultima, a patra extincție fiind K-T,
07:49
but the biggestCea mai mare of all was the P, or the PermianPermian extinctionextincţie,
162
451000
4000
dar cea mai mare din toate a fost P, sau extincția permiană,
07:53
sometimesuneori calleddenumit the mothermamă of all massmasa extinctionsextincții.
163
455000
2000
uneori numită mama tuturor extincțiilor în masă.
07:55
And everyfiecare one of these has been subsequentlyulterior blamedacuzat
164
457000
3000
Și fiecare din acestea a fost atribuită ulterior
07:58
on large-bodycorp mare impactefect.
165
460000
2000
impactelor cu mari corpuri cerești.
08:00
But is this trueAdevărat?
166
462000
2000
Dar este oare adevărat?
08:03
The mostcel mai recentRecent, the PermianPermian, was thought to have been an impactefect
167
465000
3000
Cea mai recentă, cea permiană, s-a crezut a fi fost un impact
08:06
because of this beautifulfrumoasa structurestructura on the right.
168
468000
2000
datorită acestor frumoase structuri de la dreapta.
08:08
This is a BuckminsterfullereneBuckminsterfullerene, a carbon-carbon-60.
169
470000
3000
Acesta este un Buckminsterfullerene, un carbon-60,
08:11
Because it looksarată like those terribleteribil geodesicgeodezică domescupole
170
473000
3000
pentru că arată ca acele teribile domuri geodezice
08:14
of my latetârziu belovediubit '60s,
171
476000
2000
din dragii mei ani '60.
08:16
they're calleddenumit "buckyballsBuckyballs."
172
478000
2000
Sunt numiți "buckyballs."
08:18
This evidenceevidență was used to suggestsugera
173
480000
2000
Aceaste descoperiri au sugestionat
08:20
that at the endSfârşit of the PermianPermian, 250 millionmilion yearsani agoîn urmă, a cometcometă hitlovit us.
174
482000
4000
că la sfârșitul epocii permiane, 250 milioane de ani în urmă, o cometă ne-a lovit.
08:24
And when the cometcometă hitshit-uri, the pressurepresiune producesproduce the buckyballsBuckyballs,
175
486000
3000
Și când ne lovește o cometă, presiunea produce buckyballs,
08:27
and it capturescaptures bitsbiți of the cometcometă.
176
489000
2000
și capturează cioburi din cometă.
08:29
Helium-Heliu-3: very rarerar on the surfacesuprafaţă of the EarthPământ, very commoncomun in spacespaţiu.
177
491000
4000
Heliu-3: foarte rar pe suprafața Pământului, foarte comun în spațiu.
08:34
But is this trueAdevărat?
178
496000
2000
Dar e oare adevărat?
08:36
In 1990, workinglucru on the K-TK-T extinctionextincţie for 10 yearsani,
179
498000
4000
În 1990, după ce lucrasem la studiul extincției K-T de zece ani,
08:40
I movedmutat to SouthSud AfricaAfrica to beginÎNCEPE work twicede două ori a yearan
180
502000
3000
m-am mutat în Africa de Sud ca să încep de două ori pe an
08:43
in the great KarooHarbour desertdeşert.
181
505000
2000
lucrul în marele deșert Karoo.
08:45
I was so luckynorocos to watch the changeSchimbare of that SouthSud AfricaAfrica
182
507000
3000
Am fost foarte norocos să observ schimbarea acelei Africi de Sud
08:48
into the newnou SouthSud AfricaAfrica as I wenta mers yearan by yearan.
183
510000
3000
în noua Africă de Sud pe măsură ce înaintam an de an.
08:51
And I workeda lucrat on this PermianPermian extinctionextincţie,
184
513000
2000
Și am lucrat la această extincție permiană,
08:53
campingCamping by this BoerBoer graveyardcimitir for monthsluni at a time.
185
515000
3000
locuind în corturi luni la rând lângă acest cimitir Boer.
08:56
And the fossilsfosile are extraordinaryextraordinar.
186
518000
3000
Fosilele sunt extraordinare.
08:59
You know, you're gazingzare uponpe your very distantîndepărtat ancestorsstrămoși.
187
521000
2000
Vă uitați la strămoșii voștri foarte îndepărtați.
09:01
These are mammal-likemamifere, cum ar fi reptilesreptile.
188
523000
2000
Acestea sunt reptile cu aspect de mamifere.
09:03
They are culturallycultural invisibleinvizibil. We do not make moviesfilme about these.
189
525000
3000
Ele sunt necunoscute cunoașterii publice. Nu facem filme despre astea.
09:06
This is a GorgonopsianGorgonopsian, or a GorgonGorgone.
190
528000
2000
Acesta e un Gorgonopsian, sau un Gorgon.
09:08
That's an 18-inch-inch long skullcraniu of an animalanimal
191
530000
4000
E un schelet de craniu de 50 cm al unui animal lung,
09:12
that was probablyprobabil sevenȘapte or eightopt feetpicioare, sprawledîntins like a lizardsoparla,
192
534000
4000
care era probabil de 2,5 m, răsfirat ca o șopârlă,
09:16
probablyprobabil had a headcap like a lionleu.
193
538000
2000
probabil avea un cap care aducea cu al leului.
09:18
This is the toptop carnivorecarnivor, the T-RexT-Rex of its time.
194
540000
2000
Acesta era carnivorul din top, echivalentul T-Rexal al acelui timp.
09:20
But there's lots of stuffchestie.
195
542000
2000
Dar sunt multe alte descoperiri.
09:22
This is my poorsărac sonfiu, PatrickPatrick.
196
544000
2000
Acesta e sărăcuțul de fiul meu, Patrick.
09:24
(LaughterRâs)
197
546000
1000
(Râsete)
09:25
This is calleddenumit paleontologicalpaleontologice childcopil abuseabuz.
198
547000
3000
Asta se numește abuz paleontologic al copilului.
09:28
HoldŢineţi still, you're the scalescară.
199
550000
2000
Stai cuminte, după tine măsor scara.
09:30
(LaughterRâs)
200
552000
5000
(Râsete)
09:36
There was bigmare stuffchestie back then.
201
558000
3000
Existau ființe mari pe atunci.
09:39
Fifty-fiveCincizeci şi cinci speciesspecie of mammal-likemamifere, cum ar fi reptilesreptile.
202
561000
3000
55 de specii de reptile semănând cu mamiferele.
09:42
The agevârstă of mammalsmamifere had well and trulycu adevărat starteda început
203
564000
3000
Epoca mamiferelor începuse cu adevărat
09:45
250 millionmilion yearsani agoîn urmă ...
204
567000
2000
250 milioane de ani în urmă...
09:47
... and then a catastrophecatastrofă happeneds-a întâmplat.
205
569000
3000
... și apoi o catastrofă s-a petrecut.
09:50
And what happensse întâmplă nextUrmător → is the agevârstă of dinosaursdinozauri.
206
572000
2000
Și ce a urmat apoi a fost era dinozaurilor.
09:52
It was all a mistakegreşeală; it should have never happeneds-a întâmplat. But it did.
207
574000
4000
A fost o catastrofă; n-ar fi trebuit să se întâmple. Dar s-a întâmplat.
09:56
Now, luckilydin fericire,
208
578000
2000
Acum, din fericire,
09:58
this ThrinaxodonThrinaxodon, the sizemărimea of a robinRobin eggou here:
209
580000
3000
acest Thrinaxodon, de mărimea unui ou de măcăleandru aici:
10:01
this is a skullcraniu I've discovereddescoperit just before takingluare this pictureimagine --
210
583000
3000
acesta e un craniu pe care l-am descoperit chiar înainte să fac acestă poză --
10:04
there's a penstilou for scalescară; it's really tinyminuscul --
211
586000
2000
acolo e un pix pentru scară; e foarte mititel --
10:06
this is in the LowerInferioară TriassicTriasic, after the massmasa extinctionextincţie has finishedterminat.
212
588000
4000
asta e în prima parte a Triasicului, după ce extincția în masă se sfârșise.
10:10
You can see the eyeochi socketsoclu and you can see the little teethdantură in the frontfață.
213
592000
3000
Se vede scobitura ochiului și dințișorii din față.
10:13
If that does not survivesupravieţui, I'm not the thing givingoferindu- this talk.
214
595000
5000
Dacă acesta nu supraviețuia, n-aș fi fost aici ținându-vă acest discurs.
10:18
Something elsealtfel is, because if that doesn't survivesupravieţui, we are not here;
215
600000
4000
Altceva ar fi fost; pentru că dacă acesta nu supraviețuia, n-am fi fost aici; n-ar fi existat mamifere.
10:22
there are no mammalsmamifere. It's that closeînchide; one speciesspecie ekesEkes throughprin.
216
604000
4000
Atât de aproape am fost; depinzând de o specie care a scăpat ca prin urechile acului.
10:26
Well, can we say anything about the patternmodel of who survivessupraviețuiește and who doesn't?
217
608000
3000
Ei bine, putem concluziona ceva despre caracteristicile celor care supraviețuiesc sau care nu?
10:29
Here'sAici este sortfel of the endSfârşit of that 10 yearsani of work.
218
611000
2000
Aici e cam sfârșitul acelor zece ani de cercetări.
10:31
The rangesgamele of stuffchestie -- the redroșu linelinia is the massmasa extinctionextincţie.
219
613000
3000
Intervalele istorice -- linia roșie este extincția în masă.
10:34
But we'vene-am got survivorssupraviețuitori and things that get throughprin,
220
616000
2000
Dar am avut supraviețuitori care au reușit,
10:36
and it turnstransformă out the things that get throughprin preferentiallypreferential are coldrece bloodsBloods.
221
618000
4000
și e dovedit că ființele care reușesc sunt preferențial cele cu sângele rece.
10:40
Warm-bloodedCu sânge cald animalsanimale take a hugeimens hitlovit at this time.
222
622000
4000
Animalele cu sângele cald sunt lovite catastrofal în astfel de timpuri.
10:45
The survivorssupraviețuitori that do get throughprin
223
627000
2000
Supraviețuitorii care au reușit
10:47
producelegume şi fructe this worldlume of crocodile-likecrocodil-ca creaturescreaturi.
224
629000
3000
au produs această lume de creaturi asemănătoare cu crocodilii.
10:50
There's no dinosaursdinozauri yetinca; just this slowîncet, sauriansaurian, scalysolzos, nastyurât,
225
632000
4000
Nu există dinozauri încă; doar acest loc șopârlos, mlăștinos, solzos, înăbușit, scârbos,
10:54
swampymlastinoasa placeloc with a couplecuplu of tinyminuscul mammalsmamifere hidingAscunderea in the fringesfranjuri.
226
636000
5000
și doar câteva mamifere ascunzându-se la margini.
10:59
And there they would hideascunde for 160 millionmilion yearsani,
227
641000
3000
Și acolo s-au ascuns timp de 160 milioane de ani,
11:02
untilpana cand liberatedeliberat by that K-TK-T asteroidasteroid.
228
644000
3000
până când au fost eliberate de acel asteroid K-T.
11:05
So, if not impactefect, what?
229
647000
2000
Deci, ce era dacă nu avea loc acest impact?
11:07
And the what, I think, is that we returnedîntors, over and over again,
230
649000
4000
Cred că ne-am fi întors din nou și din nou
11:11
to the Pre-CambrianPre-Cambrian worldlume, that first microbialmicrobian agevârstă,
231
653000
3000
la lumea pre-cambriană, prima eră microbiană,
11:14
and the microbesmicrobi are still out there.
232
656000
2000
și microbii sunt încă peste tot.
11:16
They hateură we animalsanimale.
233
658000
2000
Ne urăsc pe noi animalele.
11:18
They really want theiral lor worldlume back.
234
660000
2000
Își doresc lumea înapoi.
11:20
And they'vele-au triedîncercat over and over and over again.
235
662000
4000
Și au încercat în repetate rânduri.
11:24
This suggestssugerează to me that life causingprovocând these massmasa extinctionsextincții
236
666000
3000
Asta îmi sugerează
11:27
because it did is inherentlyîn mod inerent anti-Gaiananti-gheorghita.
237
669000
3000
pentru că s-au tot petrecut, că microbii sunt anti-Gaia.
11:30
This wholeîntreg GaiaGaia ideaidee, that life makesmărci the worldlume better for itselfîn sine --
238
672000
5000
Această idee Gaia susține că orice formă de viață își modelează lumea care-i cea mai favorabilă ei însăși --
11:35
anybodycineva been on a freewayautostrada on a FridayVineri afternoondupa amiaza in LosLos AngelesAngeles
239
677000
4000
Ați fost pe o autostradă vinerea după amiază în Los Angeles
11:39
believingcredincios in the GaiaGaia theoryteorie? No.
240
681000
2000
crezând în teoria Gaia? No.
11:41
So, I really suspectsuspect there's an alternativealternativă,
241
683000
3000
Deci, cred că există o alternativă,
11:44
and that life does actuallyde fapt try to do itselfîn sine in --
242
686000
2000
și anume că viața de fapt încearcă să-și găsească soluții --
11:46
not consciouslyconştient, but just because it does.
243
688000
2000
nu conștient, dar pur și simplu o face.
11:48
And here'saici e the weaponarmă, it seemspare, that it did so over the last 500 millionmilion yearsani.
244
690000
4000
Și iată arma, se pare că a facut asta pe parcursul ultimilor 500 de milioane de ani.
11:52
There are microbesmicrobi whichcare, throughprin theiral lor metabolismmetabolism,
245
694000
3000
Există microbi care, prin metabolismul lor,
11:55
producelegume şi fructe hydrogenhidrogen sulfidesulfurat,
246
697000
2000
produc hidrogen sulfurat,
11:57
and they do so in largemare amountssume.
247
699000
3000
și-l produc în cantități mari.
12:00
HydrogenHidrogen sulfidesulfurat is very fatalfatal to we humansoameni.
248
702000
3000
Hidrogenul sulfurat e fatal pentru noi oamenii.
12:03
As smallmic as 200 partspărți perpe millionmilion will killucide you.
249
705000
4000
O cantitate mică de 200 părți pe milion ne omoară.
12:09
You only have to go to the BlackNegru SeaMare and a fewpuțini other placeslocuri -- some lakeslacuri --
250
711000
4000
Nu trebuie decât să mergi la Marea Neagră și câteva alte locuri -- unele lacuri --
12:13
and get down, and you'llveți find that the waterapă itselfîn sine turnstransformă purpleViolet.
251
715000
4000
să cobori în adâncime și vei descoperi că apa se colorează în violet.
12:17
It turnstransformă purpleViolet from the presenceprezenţă of numerousnumeroși microbesmicrobi
252
719000
3000
Se colorează în violet de la prezența a numeroși microbi
12:20
whichcare have to have sunlightlumina soarelui and have to have hydrogenhidrogen sulfidesulfurat,
253
722000
3000
care au nevoie de lumină solară și au nevoie de hidrogen sulfurat,
12:23
and we can detectdetecta theiral lor presenceprezenţă todayastăzi -- we can see them --
254
725000
4000
și îi putem detecta în prezent -- îi putem vedea --
12:27
but we can alsode asemenea detectdetecta theiral lor presenceprezenţă in the pasttrecut.
255
729000
2000
dar le putem detecta prezența și în trecut.
12:29
And the last threeTrei yearsani have seenvăzut
256
731000
2000
În ultimii trei ani am fost martori
12:31
an enormousenorm breakthroughdescoperire in a brand-newnouă fieldcamp.
257
733000
3000
la descoperiri uriașe într-un domeniu nou.
12:34
I am almostaproape extinctdispărut --
258
736000
2000
Eu sunt aproape extinct --
12:36
I'm a paleontologistPaleontologul who collectscolecte fossilsfosile.
259
738000
2000
Sunt paleontolog care colectează fosile.
12:38
But the newnou waveval of paleontologistsPaleontologii -- my graduateabsolvent studentselevi --
260
740000
3000
Dar noul val de paleontologi -- studenții mei postuniversitari --
12:41
collectcolectarea biomarkersbiomarkeri.
261
743000
2000
colecționează bio-repere.
12:43
They take the sedimentsedimente itselfîn sine, they extractextrage the oilulei from it,
262
745000
4000
Colectează sedimentele înseși, extrag uleiul,
12:47
and from that they can producelegume şi fructe compoundscompuşi
263
749000
2000
și din el obțin compuși
12:49
whichcare turnviraj out to be very specificspecific to particularspecial microbialmicrobian groupsGrupuri.
264
751000
4000
care se dovedesc a fi foarte specifici unor anumite grupe microbiene.
12:53
It's because lipidslipide are so toughgreu, they can get preservedconservate in sedimentsedimente
265
755000
4000
Pentru că lipidele sunt așa rezistente, ele se conservă în sediment
12:57
and last the hundredssute of millionsmilioane of yearsani necessarynecesar,
266
759000
3000
și rezistă sutele de milioane de ani necesari,
13:00
and be extractedextras and tell us who was there.
267
762000
2000
iar extrase ne spun ce organisme au fost acolo.
13:02
And we know who was there. At the endSfârşit of the PermianPermian,
268
764000
3000
Și știm ce a fost acolo, la sfârșitul perioadei permiane.
13:05
at manymulți of these massmasa extinctionextincţie boundarieslimite,
269
767000
2000
La multe din aceste limite ale extincțiilor în masă,
13:07
this is what we find: isorenierateneisorenieratene. It's very specificspecific.
270
769000
4000
asta-i ce găsim: isorenieraten. E foarte specific.
13:11
It can only occuravea loc if the surfacesuprafaţă of the oceanocean has no oxygenoxigen,
271
773000
4000
Pot avea loc numai dacă suprafața oceanului nu are deloc oxigen,
13:15
and is totallyintru totul saturatedsaturate with hydrogenhidrogen sulfidesulfurat --
272
777000
3000
și e complet saturată cu hidrogen sulfurat --
13:18
enoughdestul, for instanceinstanță, to come out of solutionsoluţie.
273
780000
3000
suficient de concentrată, de exemplu, ca să iasă din soluție în atmosferă.
13:21
This led LeeLee KumpKump, and othersalții from PennPenn StateStat and my groupgrup,
274
783000
4000
Asta ne-a condus pe Lee Kump și alții de la Universitatea de Stat din Pensylvania și din grupul meu,
13:25
to proposepropune what I call the KumpKump HypothesisIpoteza:
275
787000
3000
să propunem ce numesc eu ipoteza Kump:
13:28
manymulți of the massmasa extinctionsextincții were causedcauzate by loweringscăderea oxygenoxigen,
276
790000
3000
"Multe din extincțiile în masă au fost cauzate de scăderea nivelului de oxigen,
13:31
by highînalt COCO2. And the worstcel mai rău effectefect of globalglobal warmingîncălzire, it turnstransformă out:
277
793000
4000
prin creșterea concentrației de CO2. Iar cel mai grav efect al încălzirii globale
13:35
hydrogenhidrogen sulfidesulfurat beingfiind producedprodus out of the oceansoceane.
278
797000
3000
este hidrogenul sulfurat produs din oceane."
13:38
Well, what's the sourcesursă of this?
279
800000
2000
Ei bine, care e sursa acestor emisii?
13:40
In this particularspecial casecaz, the sourcesursă over and over has been floodpotop basaltsNeozoic.
280
802000
4000
În acest caz, sursa de H2S au fost în repetate rânduri bazalturile din revărsări.
13:44
This is a viewvedere of the EarthPământ now, if we extractextrage a lot of it.
281
806000
3000
Aceasta e imaginea Pământului acum, dacă extragem mult din el.
13:47
And eachfiecare of these looksarată like a hydrogenhidrogen bombbombă;
282
809000
2000
Și fiecare din acestea arată ca o bombă de hidrogen;
13:49
actuallyde fapt, the effectsefecte are even worsemai rau.
283
811000
2000
de fapt, efectele sunt și mai grave.
13:51
This is when deep-EarthDeep-pamant materialmaterial comesvine to the surfacesuprafaţă,
284
813000
3000
Asta se întâmplă când materialul de la fundul oceanelor urcă la suprafață,
13:54
spreadstartinabile out over the surfacesuprafaţă of the planetplanetă.
285
816000
2000
se răspândește pe toată suprafața planetei.
13:56
Well, it's not the lavalavă that killsucide anything,
286
818000
3000
Ei bine, nu e lava cea care ucide,
13:59
it's the carboncarbon dioxidebioxid that comesvine out with it.
287
821000
2000
e dioxidul de carbon care iese împreună cu ea.
14:01
This isn't VolvosVolvo; this is volcanoesvulcani.
288
823000
3000
Nu e cauzat de mașini Volvo, ci de vulcane.
14:04
But carboncarbon dioxidebioxid is carboncarbon dioxidebioxid.
289
826000
2000
Dar [indiferent de sursă] dioxidul de carbon e dioxid de carbon.
14:07
So, these are newnou datadate RobRob BernerBerner and I -- from YaleYale -- put togetherîmpreună,
290
829000
3000
Astea sunt noi date pe care eu și Rob Berner --de la Yale-- le-am adunat,
14:10
and what we try to do now is
291
832000
2000
și ce vrem să facem acum
14:12
trackurmări the amountCantitate of carboncarbon dioxidebioxid in the entireîntreg rockstâncă recordrecord --
292
834000
3000
e să cercetăm urmele de dioxid de carbon din toate arhivele de roci
14:15
and we can do this from a varietyvarietate of meansmijloace --
293
837000
3000
și putem face aceste determinări printr-o varietate de mijloace --
14:18
and put all the redroșu lineslinii here,
294
840000
2000
și vom trasa toate liniile roșii aici,
14:20
when these -- what I call greenhouseseră massmasa extinctionsextincții -- tooka luat placeloc.
295
842000
3000
să indice când au avut loc aceste extincții de seră, cum le numesc eu.
14:23
And there's two things that are really evidentevident here to me,
296
845000
2000
Sunt două lucruri care îmi sunt foarte evidente,
14:25
is that these extinctionsextincții take placeloc when COCO2 is going up.
297
847000
3000
anume că aceste extincții se petrec atunci când CO2 crește.
14:28
But the secondal doilea thing that's not shownafișate on here:
298
850000
3000
Dar al doilea aspect care nu-i evident aici
14:31
the EarthPământ has never had any icegheaţă on it
299
853000
3000
e că Pământul n-a avut niciodată gheață pe el
14:34
when we'vene-am had 1,000 partspărți perpe millionmilion COCO2.
300
856000
4000
când am avut 1000 părți per milion CO2.
14:38
We are at 380 and climbingalpinism.
301
860000
2000
Suntem acum la 380 și continuăm să urcăm.
14:40
We should be up to a thousandmie in threeTrei centuriessecole at the mostcel mai,
302
862000
3000
Vom fi la 1000 în maxim trei secole,
14:43
but my friendprieten DavidDavid BattistiBattisti in SeattleSeattle saysspune he thinkscrede a 100 yearsani.
303
865000
4000
dar prietenul meu David Battisti din Seattle crede că în doar o sută de ani.
14:47
So, there goesmerge the icegheaţă capscapace,
304
869000
2000
Deci, iată cum vor dispărea calotele de gheață,
14:49
and there comesvine 240 feetpicioare of seamare levelnivel risecreştere.
305
871000
4000
și iată cum nivelul mărilor se va ridica cu 75 m.
14:53
I livetrăi in a viewvedere housecasă now;
306
875000
2000
Locuiesc într-o casă cu vedere la mare acum;
14:55
I'm going to have waterfrontmalul mării.
307
877000
2000
dar va fi pe malul mării în viitor.
14:57
All right, what's the consequenceconsecinţă? The oceansoceane probablyprobabil turnviraj purpleViolet.
308
879000
4000
Bine, care-i consecința? Oceanele probabil se vor colora în violet.
15:01
And we think this is the reasonmotiv that complexitycomplexitate tooka luat so long
309
883000
3000
Și credem că acesta e motivul pentru care complexitatea a durat atât de mult
15:04
to take placeloc on planetplanetă EarthPământ.
310
886000
2000
să apară pe Pământ.
15:06
We had these hydrogenhidrogen sulfidesulfurat oceansoceane for a very great long periodperioadă.
311
888000
3000
Am avut aceste oceane de hidrogen sulfurat foarte lungi perioade de timp.
15:09
They stop complexcomplex life from existingexistent.
312
891000
4000
Acestea opresc existența vieții complexe.
15:13
We know hydrogenhidrogen sulfidesulfurat is eruptingerupe presentlyîn prezent a fewpuțini placeslocuri on the planetplanetă.
313
895000
5000
Știm că hidrogenul sulfurat erupe în prezent în câteva locuri pe pământ.
15:18
And I throwarunca this slidealuneca in -- this is me, actuallyde fapt, two monthsluni agoîn urmă --
314
900000
4000
În această imagine -- acesta sunt eu, de fapt, acum două luni --
15:22
and I throwarunca this slidealuneca in because here is my favoritefavorit animalanimal, chamberedcu compartimente nautilusNautilus.
315
904000
4000
vă arăt imaginea asta pentru că acesta e animalul meu favorit, cefalopoda 'chambered nautilus'.
15:26
It's been on this planetplanetă sincede cand the animalsanimale first starteda început -- 500 millionmilion yearsani.
316
908000
4000
A existat pe această planetă de când au început animalele -- 500 milioane de ani.
15:30
This is a trackingurmărire experimentexperiment, and any of you scubaScuba diversscafandri,
317
912000
3000
Acesta e experimentul de trasare, și cei dintre voi care sunteți scufundători,
15:33
if you want to get involvedimplicat in one of the coolestcea mai tare projectsproiecte ever,
318
915000
3000
dacă vreți să vă implicați într-unul din proiectele cele mai grozave care au existat vreodată,
15:36
this is off the Great BarrierBariera ReefRecif.
319
918000
2000
asta are loc lângă Marele Recif de Corali.
15:38
And as we speakvorbi now,
320
920000
1000
Și chiar în timp ce vorbim acum,
15:39
these nautilusNautilus are trackingurmărire out theiral lor behaviorscomportamente to us.
321
921000
3000
aceste nautile ne expun comportamentul lor.
15:42
But the thing about this is that everyfiecare onceo singura data in a while
322
924000
4000
Dar ce-i interesant e că din când în când
15:46
we diversscafandri can runalerga into troublebucluc,
323
928000
2000
noi scufundătorii putem intra în bucluc.
15:48
so I'm going to do a little thought experimentexperiment here.
324
930000
2000
Voi face un mic experiment de gândire aici.
15:50
This is a Great WhiteAlb SharkRechin that atea mancat some of my trapscapcane.
325
932000
3000
Acesta e marele rechin alb care mi-a mâncat câteva din capcane.
15:53
We pulledtras it up; up it comesvine. So, it's out there with me at night.
326
935000
3000
L-am tras sus; iată-l sus. Deci, e acolo cu mine noaptea.
15:56
So, I'm swimmingînot alongde-a lungul, and it takes off my legpicior.
327
938000
3000
Eu înot și-mi apucă piciorul.
15:59
I'm 80 milesmile from shoreMal, what's going to happenîntâmpla to me?
328
941000
3000
Sunt la 80 de mile de țărm, ce se va întâmpla cu mine?
16:02
Well now, I diea muri.
329
944000
2000
Ei bine, în prezent aș muri.
16:04
FiveCinci yearsani from now, this is what I hopesperanţă happensse întâmplă to me:
330
946000
2000
Cinci ani de-acum încolo, iată ce sper că se va întâmpla cu mine:
16:06
I'm takenluate back to the boatbarcă, I'm givendat a gasgaz maskmasca:
331
948000
3000
Sunt urcat înapoi pe vapor, mi se dă masca de gaz:
16:09
80 partspărți perpe millionmilion hydrogenhidrogen sulfidesulfurat.
332
951000
3000
80 părți per milion hidrogen sulfurat.
16:12
I'm then thrownaruncat in an icegheaţă pondlac, I'm cooledrăcit 15 degreesgrade lowerinferior
333
954000
4000
Sunt pus într-un bazin cu gheață, sunt răcit cu 10 gade
16:16
and I could be takenluate to a criticalcritic careîngrijire hospitalspital.
334
958000
4000
și pot fi dus la un spital la urgență.
16:20
And the reasonmotiv I could do that is because we mammalsmamifere
335
962000
2000
Și motivul pentru care aș putea face asta e pentru că noi mamiferele
16:22
have goneplecat throughprin a seriesserie of these hydrogenhidrogen sulfidesulfurat eventsevenimente,
336
964000
3000
am trecut printr-o serie de astfel de evenimente de hidrogen sulfurat,
16:25
and our bodiesorganisme have adaptedadaptate.
337
967000
2000
și corpurile noastre s-au adaptat.
16:27
And we can now use this as what I think will be a majormajor medicalmedical breakthroughdescoperire.
338
969000
4000
Iar acum putem folosi acest mecanism care cred că va fi o mare descoperire medicală.
16:31
This is MarkMark RothRoth. He was fundedfinanțat by DARPADARPA.
339
973000
2000
Acesta e Mark Roth. El a fost subvenționat de DARPA.
16:33
TriedÎncercat to figurefigura out how to saveSalvați AmericansAmericanii after battlefieldcâmp de luptă injuriesleziuni.
340
975000
4000
A încercat să găsească o modalitate de-a salva americanii răniți pe câmpul de luptă.
16:37
He bleedsmargini de tăiere out pigsporci.
341
979000
2000
El aduce porci-cobai în stare de sângerare.
16:39
He putsputs in 80 partspărți perpe millionmilion hydrogenhidrogen sulfidesulfurat --
342
981000
3000
Pune 80 părți per milion hidrogen sulfurat --
16:42
the samela fel stuffchestie that survivedsupraviețuit these pasttrecut massmasa extinctionsextincții --
343
984000
3000
aceeași metodă prin care s-a supraviețuit prin aceste extincții în masă în trecut --
16:45
and he turnstransformă a mammalmamifer into a reptilereptilă.
344
987000
2000
și transformă mamiferul în reptilă.
16:47
"I believe we are seeingvedere in this responseraspuns the resultrezultat of mammalsmamifere and reptilesreptile
345
989000
4000
"Cred că urmărim în acest răspuns un rezultat al faptului că animalele și reptilele
16:51
havingavând undergonefost supuse a seriesserie of exposuresexpunerile to H2S."
346
993000
3000
au trecut în istoria pământului printr-o serie de expuneri la H2S."
16:54
I got this emaile-mail from him two yearsani agoîn urmă;
347
996000
2000
Am primit acest email de la el acum doi ani;
16:56
he said, "I think I've got an answerRăspuns to some of your questionsîntrebări."
348
998000
3000
a spus: " Cred că am răspunsul la unele din întrebările voastre."
16:59
So, he now has takenluate micesoareci down
349
1001000
2000
Deci, acum a supus șoareci la această hibernare
17:01
for as manymulți as fourpatru hoursore, sometimesuneori sixşase hoursore,
350
1003000
4000
până la patru ore, uneori șase ore,
17:05
and these are brand-newnouă datadate he senttrimis me on the way over here.
351
1007000
2000
iar acestea sunt date noi-nouțe pe care mi le-a trimis în timp ce veneam aici.
17:07
On the toptop, now, that is a temperaturetemperatura recordrecord of a mousemouse who has goneplecat throughprin --
352
1009000
5000
În plus, aceea e o temperatură record l-a care l-a supus pe șoarece --
17:12
the dottedpunctată linelinia, the temperaturestemperaturile.
353
1014000
2000
linia punctată, temperaturile.
17:14
So, the temperaturetemperatura startsîncepe at 25 centigradecentigrad,
354
1016000
2000
Deci temperaturile pornesc de la -4gradeC,
17:16
and down it goesmerge, down it goesmerge.
355
1018000
1000
si coboară, coboară.
17:17
SixŞase hoursore latermai tarziu, up goesmerge the temperaturetemperatura.
356
1019000
2000
După șase ore, temperatura urcă.
17:19
Now, the samela fel mousemouse is givendat 80 partspărți perpe millionmilion hydrogenhidrogen sulfidesulfurat
357
1021000
5000
Acum, aceluiași șoarece i se administrează 80 părți per milion hidrogen sulfurat
17:24
in this solidsolid graphgrafic,
358
1026000
2000
în acest grafic cu linie neîntreruptă,
17:26
and look what happensse întâmplă to its temperaturetemperatura.
359
1028000
2000
și priviți ce se întâmplă cu temperatura lui.
17:28
Its temperaturetemperatura dropspicături.
360
1030000
2000
Temperatura scade.
17:30
It goesmerge down to 15 degreesgrade centigradecentigrad from 35,
361
1032000
4000
Coboară la -10 grad C de la +3 gradeC,
17:34
and comesvine out of this perfectlyperfect fine.
362
1036000
3000
și își revine perfect sănătos.
17:37
Here is a way we can get people to criticalcritic careîngrijire.
363
1039000
3000
Iată un mod de-a transporta oamenii la secția de urgență.
17:40
Here'sAici este how we can bringaduce people coldrece enoughdestul to last tillpână we get criticalcritic careîngrijire.
364
1042000
5000
Iată cum putem coborâ temperatura oamenilor pentru a rezista până obținem îngrijirile de urgență.
17:46
Now, you're all thinkinggândire, yeah, what about the braincreier tissuețesut?
365
1048000
4000
Acum, toți gândiți, da, dar ce se întâmplă cu țesutul creierului?
17:50
And so this is one of the great challengesprovocări that is going to happenîntâmpla.
366
1052000
3000
Asta e una din marile provocări care va trebui rezolvată.
17:53
You're in an accidentaccident. You've got two choicesalegeri:
367
1055000
2000
Ești într-un accident. Ai două opțiuni:
17:55
you're going to diea muri, or you're going to take the hydrogenhidrogen sulfidesulfurat
368
1057000
3000
sau mori, sau inhalezi hidrogen sulfurat
17:58
and, say, 75 percentla sută of you is savedsalvate, mentallymental.
369
1060000
3000
și 75% sunteți salvați mintal.
18:01
What are you going to do?
370
1063000
2000
Ce vei face?
18:03
Do we all have to have a little buttonbuton sayingzicală, Let me diea muri?
371
1065000
3000
Trebuie ca toți să avem un buton care să indice: Lasă-mă să mor?
18:06
This is comingvenire towardscătre us,
372
1068000
2000
Asta vine în viitorul apropiat,
18:08
and I think this is going to be a revolutionrevoluţie.
373
1070000
2000
și cred că asta va fi o revoluție medicală.
18:10
We're going to saveSalvați livesvieți, but there's going to be a costa costat to it.
374
1072000
3000
Vom salva vieți, dar va exista un preț.
18:13
The newnou viewvedere of massmasa extinctionsextincții is, yes, we were hitlovit,
375
1075000
2000
Și noua perspectivă a extincției în masă, da, am fost loviți,
18:15
and, yes, we have to think about the long termtermen,
376
1077000
2000
și, da, trebuie să ne gândim în termen lung,
18:17
because we will get hitlovit again.
377
1079000
2000
pentru că vom fi loviți din nou.
18:19
But there's a fardeparte worsemai rau dangerPericol confrontingconfruntarea us.
378
1081000
2000
Dar există pericole mult mai mari cu care ne confruntăm.
18:21
We can easilyuşor go back to the hydrogenhidrogen sulfidesulfurat worldlume.
379
1083000
3000
Putem ușor să ne întoarcem la lumea hidrogenului sulfurat.
18:24
Give us a fewpuțini millenniamilenii --
380
1086000
2000
Dați-ne câteva milenii --
18:26
and we humansoameni should last those fewpuțini millenniamilenii --
381
1088000
2000
și noi ființele umane ar trebui să rezistăm acele milenii --
18:28
will it happenîntâmpla again? If we continuecontinua, it'llO să happenîntâmpla again.
382
1090000
4000
Se va întâmpla din nou? Dacă continuăm, se va întâmpla din nou.
18:32
How manymulți of us flewzburat here?
383
1094000
2000
Câți dintre noi am zburat cu avionul încoace?
18:34
How manymulți of us have goneplecat throughprin
384
1096000
2000
Câți dintre noi ne-am depășit
18:36
our entireîntreg KyotoKyoto quotacotă
385
1098000
3000
întreaga cotă Kyoto
18:39
just for flyingzbor this yearan?
386
1101000
2000
doar zburând cu avionul anul ăsta?
18:41
How manymulți of you have exceededdepăşit it? Yeah, I've certainlycu siguranță exceededdepăşit it.
387
1103000
3000
Câți ați depășit-o? Da, eu sigur am depășit-o.
18:44
We have a hugeimens problemproblemă facingcu care se confruntă us as a speciesspecie.
388
1106000
3000
Avem o mare problemă cu care ne confruntăm ca specie.
18:47
We have to beatbate this.
389
1109000
2000
Trebuie să câștigăm bătălia asta.
18:49
I want to be ablecapabil to go back to this reefrecif. Thank you.
390
1111000
4000
Vreu să mă pot întoarce la acești corali. Mulțumesc.
18:53
(ApplauseAplauze)
391
1115000
6000
(Aplauze)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: I've just got one questionîntrebare for you, PeterPetru.
392
1121000
2000
Chris Anderson: Am doar o întrebare, Peter.
19:01
Am I understandingînţelegere you right, that what you're sayingzicală here
393
1123000
2000
Înțeleg eu bine ceea ce spui,
19:03
is that we have in our ownpropriu bodiesorganisme
394
1125000
2000
că avem în trupurile noastre
19:05
a biochemicalbiochimic responseraspuns to hydrogenhidrogen sulfidesulfurat
395
1127000
4000
un răspuns biochimic la hidrogen sulfurat
19:09
that in your mindminte provesse dovedeşte that there have been pasttrecut massmasa extinctionsextincții
396
1131000
3000
care îți dovedește că au existat în trecut extincții în masă
19:12
duedatorat to climateclimat changeSchimbare?
397
1134000
2000
datorate schimbărilor climatice?
19:14
PeterPetru WardWard: Yeah, everyfiecare singlesingur cellcelulă in us
398
1136000
2000
Peter Ward: Da, fiecare celulă din corpul nostru
19:16
can producelegume şi fructe minuteminut quantitiescantităţile of hydrogenhidrogen sulfidesulfurat in great crisescrizele.
399
1138000
3000
poate produce cantități infime de hidrogen sulfurat în situații de criză.
19:20
This is what RothRoth has foundgăsite out.
400
1142000
1000
Asta-i ce-au descoperit laboratoarele Roth.
19:21
So, what we're looking at now: does it leavepărăsi a signalsemnal?
401
1143000
2000
Deci, la ce ne uităm acum: lasă în urmă un semn?
19:23
Does it leavepărăsi a signalsemnal in boneos or in plantplantă?
402
1145000
2000
Lasă urmă în oase sau în plante?
19:25
And we go back to the fossilfosil recordrecord and we could try to detectdetecta
403
1147000
3000
Și mergem înapoi la cataloagele de fosile și încercăm să detectăm
19:28
how manymulți of these have happeneds-a întâmplat in the pasttrecut.
404
1150000
2000
câte din acestea s-au întâmplat în trecut.
19:30
CACA: It's simultaneouslysimultan
405
1152000
2000
CA: E simultan
19:32
an incredibleincredibil medicalmedical techniquetehnică, but alsode asemenea a terrifyingînfricoșător ...
406
1154000
3000
o incredibilă tehnică medicală, dar în acelați timp o terifiantă ...
19:35
PWPW: BlessingBinecuvântare and curseblestem.
407
1157000
3000
PW: Binecuvântare și blestem.
Translated by Ariana Bleau Lugo
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Ward - Paleontologist
Peter D. Ward studies life on Earth -- where it came from, how it might end, and how utterly rare it might be.

Why you should listen

Paleontologist and astrobiologist Peter D. Ward studies the Cretaceous-Tertiary extinction event (the one that killed the dinosaurs) and other mass extinctions. He is a leader in the intriguing new field of astrobiology, the study of the origin, distribution and evolution of life in the universe.

In his book Rare Earth he theorizes that complex life itself is so rare, it's quite possible that Earth is the only planet that has any. But, he theorizes, simple life may exist elsewhere -- and possibly be more common than we think.

His upcoming book, The Medea Hypothesis, makes a bold argument that even here on Earth, life has come close to being wiped out several times. Contrary to the "Gaia hypothesis" of a self-balancing, self-perpetuating circle of life, Ward's Medea hypothesis details the scary number of times that life has come close to flatlining, whether due to comet strikes or an overabundance of bacteria.

In March 2009, Ward's 8-hour television series, Animal Armageddon, premieres on Animal Planet Network.

In April 2013, Ward published a surprisingly moving essay about his life's obsession: the chambered nautilus >>

More profile about the speaker
Peter Ward | Speaker | TED.com