English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write comments in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED@Tommy

Mindy Scheier: How adaptive clothing empowers people with disabilities

Mindy Scheier: Como o vestuário adaptado dá poder a pessoas com deficiências

Filmed:
932,457 views

Vocês têm uma T-shirt ou uns "jeans" favoritos que transformam e vos fazem sentir confiantes, fazem-vos sentir vocês mesmos? Isso é porque o que vestimos afecta a nossa disposição, a nossa saúde e o amor próprio, de acordo com a estilista Mindy Scheier. Inspirada pelo filho que nasceu com uma doença degenerativa que lhe torna difícil vestir-se ou usar roupa com botões ou fechos, Scheier decidiu fazer vestuário funcional para todos, incluindo pessoas com deficiências. Saibam mais sobre como ela fez história na moda, ao produzir a primeira linha de roupa adaptada corrente.

- Fashion designer
Mindy Scheier is the founder of the Runway of Dreams Foundation. Prior to launching the nonprofit, Mindy spent over 20 years working in fashion as a key member of the design team for the INC collection and stylist for Saks Fifth Avenue in New York City. Full bio

Eu adoro moda.
00:12
I love fashionmoda.
Na verdade, costumo ir para a cama
00:14
I actuallyna realidade go to bedcama everycada night
thinkingpensando about what I'm going to wearvestem
a pensar no que vou vestir
no dia seguinte.
00:18
the nextPróximo day.
A roupa transforma-me,
00:20
ClothingVestuário transformstransforma me,
00:23
definesdefine me,
define-me,
dá-me confiança.
00:24
gives me confidenceconfiança.
Vocês podem não sentir
o mesmo em relação à moda,
00:26
You maypode not feel
the samemesmo way about fashionmoda,
mas aposto que têm uma T-shirt favorita
ou uns "jeans" que vos transformam,
00:29
but I betaposta you have a favoritefavorito T-shirtT-shirt
or a pairpar of jeansjeans that transformstransforma you --
fazem-vos sentir bem,
00:35
makesfaz com que you feel good,
fazem-vos sentir confiantes,
00:37
makesfaz com que you feel confidentconfiante,
fazem-vos sentir vocês mesmos.
00:39
makesfaz com que you feel like you.
Quando eu era mais nova,
00:41
When I was youngermais jovem,
queria ser a Betsey Johnson.
00:43
I wanted to be BetseyBetsey JohnsonJohnson.
Pensava que éramos espíritos semelhantes
de penteados malucos.
00:45
I thought we were kindredKindred,
crazy-hairlouco-cabelo spiritsespíritos togetherjuntos.
Acabei por ir para "design" de moda,
00:49
I did go to fashionmoda designdesenhar,
trabalhei na indústria durante anos
00:51
I workedtrabalhou in the industryindústria for yearsanos
e adorei.
00:53
and lovedAmado it.
Casei-me
00:55
I marriedcasado,
e tive três filhos.
00:57
I had threetrês kidsfilhos.
Mas a vida consegue ser
penosamente irónica
00:59
But life can be heartbreakinglydolorosamente ironicirônico.
O meu filho do meio, o Oliver, nasceu
com uma forma rara de distrofia muscular,
01:05
My middlemeio childcriança, OliverOliver, was bornnascermos
with a rareraro formFormato of muscularmuscular dystrophyDistrofia,
ou DM.
01:10
or MDMD.
A DM afecta-lhe a força muscular,
01:12
MDMD affectsafeta his musclemúsculo strengthforça,
o seu sistema pulmonar,
01:15
his pulmonarypulmonar systemsistema,
distorce-lhe o corpo
01:17
distortsdistorce his bodycorpo
01:18
and makesfaz com que everydaytodo dia life
more challengingdesafiador than mosta maioria.
e torna-lhe o dia-a-dia
mais problemático que para a maioria.
Desde que ele começou a andar,
01:22
From the time he could walkandar,
01:23
whichqual wasn'tnão foi untilaté about two and a halfmetade,
o que não aconteceu
antes dos dois anos e meio,
01:25
he had to wearvestem legperna braceschaves for stabilityestabilidade.
teve de usar aparelhos nas pernas.
Como não estava a crescer devidamente,
01:28
Because he wasn'tnão foi growingcrescendo appropriatelyadequadamente,
teve de usar um tubo de alimentação
colocado na cara.
01:30
he had to wearvestem a feedingalimentação tubetubo
that was placedcolocou on his facecara.
Ele aguentou olhares, e eu também.
01:34
He enduredsuportou staresolhares, and so did I.
Mas eu e o meu marido, Greg, dizíamos-lhe
01:38
But my husbandmarido GregGreg and I told him
que, apesar de tudo,
01:41
that no matterimportam what,
ele era como qualquer outra pessoa.
01:43
he was just like everybodytodo mundo elseoutro.
Mas, para o Oliver, as tarefas diárias,
01:46
But everydaytodo dia taskstarefas for OliverOliver
que todos achamos naturais,
01:49
that we all take for grantedconcedido
eram incrivelmente difíceis.
01:51
were incrediblyincrivelmente challengingdesafiador.
A simples tarefa de nos vestirmos
— precisamente o que eu tanto adoro —
01:54
That simplesimples actAja of dressingmolho yourselfvocê mesmo --
the very thing that I adoreAdoro --
para ele era um pesadelo.
02:00
was a nightmarepesadelo for him.
Esta forma de DM não lhe afecta a mente.
02:03
His formFormato of MDMD does not affectafetar his mindmente.
O cérebro dele é do melhor,
02:07
His braincérebro is an A-plusA mais,
o que significa que ele está bem ciente
das suas limitações.
02:09
whichqual meanssignifica he's acutelyforma aguda awareconsciente
of his shortcomingsdeficiências.
Isto tornou-se bem evidente
quando ele foi para a escola.
02:12
This becamepassou a ser very evidentevidente
when he startedcomeçado schoolescola,
O tal acto diário de se vestir
era uma chamada de atenção permanente
02:16
and that dailydiariamente actAja of dressingmolho yourselfvocê mesmo
was a constantconstante reminderlembrete
02:21
of what he could and could not do.
para o que ele podia ou não fazer.
A nossa solução foi ele usar
calças de fato de treino todos os dias:
02:26
So our solutionsolução was for OliverOliver
to wearvestem sweatpantscalça de moletom everycada day:
na escola,
02:30
to schoolescola,
em festas,
02:31
to partiesfestas,
nas férias
02:32
on vacationsférias --
— era o seu uniforme.
02:34
his uniformuniforme.
Em ocasiões especiais ele poderia
usar calças normais.
02:36
For specialespecial occasionsocasiões,
he would wearvestem properadequada pantscalças.
Mas muitas vezes, como ele não conseguia
fechar o botão e o fecho éclair,
02:39
But manymuitos timesvezes, because he couldn'tnão podia managegerir
the buttonbotão and zipperzíper,
eu tinha de o levar à casa de banho
masculina,
02:43
I would have to take him
to the men'smasculino roomquarto,
o que era muito constrangedor para ele
02:46
whichqual was incrediblyincrivelmente embarrassingembaraçoso for him
e para outros homens que lá fossem.
02:49
and the other menhomens that were in there.
02:51
But them -- I said, "Oh, please.
There's nothing I haven'tnão tem seenvisto before."
Eu dizia: "Por favor, não é nada
que eu não tenha visto antes."
(Risos)
02:54
(LaughterRiso)
Durante anos tivemos
de nos desenvencilhar.
02:56
For yearsanos we muddledatrapalhados throughatravés.
02:58
But when OliverOliver was in thirdterceiro gradegrau,
Mas quando o Oliver chegou
à terceira classe,
descobri que ele era mais parecido
comigo do que eu pensava.
03:01
I foundencontrado out he was more like me
than I ever imaginedimaginou.
O Oliver também se preocupava
com a moda.
03:06
OliverOliver, too, caredcuidei about fashionmoda.
Um dia, veio da escola e disse
muito decididamente
03:09
He cameveio home from schoolescola one day
and said very definitivelydefinitivamente
que ia usar calças de ganga na escola
como toda a gente usava.
03:13
that he was going to wearvestem jeansjeans to schoolescola
like everybodytodo mundo elseoutro getsobtém to wearvestem.
Bem, eu decerto não podia
ir para a escola com ele
03:17
Well, I certainlyCertamente couldn'tnão podia go
to classclasse with him
e levá-lo à casa de banho,
03:20
and take him to the boys'dos rapazes roomquarto,
mas de forma alguma eu
iria dizer ao meu filho de 8 anos
03:21
but there was no way
I was tellingdizendo my eight-year-oldoito anos de idade
que ele não podia usar
o que quisesse.
03:25
that he couldn'tnão podia wearvestem
what he wanted to wearvestem.
Nessa noite,
03:28
So that night,
eu trabalhei afincadamente
com os "jeans" dele.
03:30
I MacGyveredMacGyvered the hellinferno out of his jeansjeans.
Lembrei-me de quando estava grávida
03:33
I rememberedlembrei when I was pregnantgrávida
e não queria deixar de usar
as minhas calças favoritas,
03:36
and unwillingsem vontade to stop wearingvestindo
my ownpróprio favoritefavorito pantscalças,
mesmo estando a rebentar
pelas costuras,
03:39
even thoughApesar I was bustingrebentando out of them,
o truque do elástico.
03:41
that rubber-bandelástico tricktruque.
03:43
You momsmães rememberlembrar what I'm talkingfalando about?
Vocês mães lembram-se
do que estou a falar?
O elástico que passa pela casa do botão,
03:45
The rubberborracha bandbanda throughatravés the buttonholecasa de botão,
dá a volta de botão e volta para trás?
03:47
around the buttonbotão and back?
03:49
InstantInstant stretchesticam.
Elasticidade instantânea.
Então tirei o fecho éclair
03:51
So I removedremovido the zipperzíper
para ele poder baixar
e puxar sozinho as calças.
03:53
so he could pullpuxar it
up and down on his ownpróprio.
Cortei a costura lateral inferior
das calças
03:56
I cutcortar up the sidelado seamemenda
of the bottominferior of his pantscalças
para caberem os aparelhos das pernas,
04:00
to accommodateacomodar for his legperna braceschaves,
apliquei velcro
04:02
appliedaplicado VelcroVelcro --
04:03
holdaguarde your earsorelhas, everybodytodo mundo:
peeldescasca and stickbastão, mindmente you --
— ouçam bem:
puxar e colar, atenção —
para as poder fechar em volta deles.
04:07
so that it would closefechar around it.
Quando mostrei o meu projecto
de artes manuais ao Oliver,
04:10
When I showedmostrou OliverOliver
my artsartes and craftsartesanato projectprojeto,
ele ficou boquiaberto.
04:14
he absolutelyabsolutamente beamedcom vigas.
Foi para a escola de cabeça erguida.
04:16
He wentfoi into schoolescola
with his headcabeça heldmantido so highAlto.
Aqueles "jeans" transformaram-no.
04:20
Those jeansjeans transformedtransformado him.
Podia vestir-se sozinho,
04:23
He was ablecapaz to get dressedvestido on his ownpróprio,
podia ir à casa de banho sozinho,
04:26
he was ablecapaz to go
to the bathroombanheiro on his ownpróprio;
aqueles "jeans" deram-lhe confiança.
04:28
those jeansjeans gavedeu him confidenceconfiança.
Eu não me apercebi na altura,
04:31
I didn't realizeperceber it at the time,
04:33
but this was my first forayincursão
into the worldmundo of adaptiveadaptável clothingroupas.
mas esta foi a minha primeira incursão
no mundo do vestuário adaptado.
O vestuário adaptado são roupas desenhadas
para pessoas incapacitadas,
04:38
AdaptiveAdaptável clothingroupas is defineddefiniram as clothingroupas
designedprojetado for people with disabilitiesdeficiência,
para idosos,
04:43
the elderlyidosos
e para qualquer um que
tenha dificuldade em vestir-se.
04:45
and anyonealguém who struggleslutas
with dressingmolho themselvessi mesmos.
O vestuário adaptado já existia,
04:49
AdaptiveAdaptável clothingroupas did existexistir,
mas não tinha o componente
da moda corrente.
04:52
but it was missingausência de that mainstreamconvencional
fashionmoda componentcomponente.
Era muito medicinal e funcional
04:56
It was very medicinalmedicinais and very functionalfuncional
mas não tinha estilo.
04:59
but not stylishà moda.
E isso é um problema enorme,
05:01
And that's a hugeenorme problemproblema,
porque o que vestimos é importante.
05:03
because what you wearvestem mattersimporta.
O vestuário pode afectar o nosso humor,
05:06
ClothingVestuário can affectafetar your moodhumor,
a nossa saúde
05:09
your healthsaúde
05:10
and your self-esteemautoestima.
e o nosso amor próprio.
Por ser amante de moda,
eu sempre soube isso,
05:12
Now, beingser a fashionmoda loveramante,
I've knownconhecido this foreverpara sempre,
mas os cientistas deram-lhe
mesmo um nome.
05:15
but scientistscientistas actuallyna realidade
have a namenome for it.
05:18
It's calledchamado "EnclothedEnclothed CognitionCognição,"
É chamado "Cognição Vestida",
a co-ocorrência de dois factores:
05:21
the co-occurrenceco-ocorrência of two factorsfatores:
o significado simbólico do vestuário
05:23
the symbolicsimbólico meaningsignificado of clothingroupas
e a experiência física de o usar.
05:26
and the physicalfisica experienceexperiência
of wearingvestindo the clothingroupas,
ambos têm uma relação directa
em como nos sentimos sobre nós mesmos.
05:30
bothambos of whichqual have a directdireto correlationcorrelação
to how you feel about yourselfvocê mesmo.
Existe uma professora no
Reino Unido chamada Karen J. Pine
05:35
There's actuallyna realidade a professorprofessor in the UKREINO UNIDO
by the namenome of KarenKaren J. PinePinheiro.
que escreveu um livro chamado
05:40
She wroteescrevi a booklivro calledchamado
"MindMente What You WearDesgaste:
"Mind What You Wear:
The Psychology of Fashion."
05:43
The PsychologyPsicologia of FashionModa."
Ela diz no livro
05:45
She statesestados in her booklivro
que, quando nos vestimos,
05:47
that when you put clothesroupas on,
adaptamo-nos às características
do que temos vestido,
05:50
you adaptadaptar the characteristicscaracterísticas
of what you're wearingvestindo,
quer saibamos quer não.
05:53
whetherse you realizeperceber it or not.
É por isso que nos sentimos
uma estrela de "rock"
05:56
That's why you feel like a rockRocha starEstrela
quando vestimos aqueles "jeans"
de ajuste perfeito
06:00
when you put on
those perfect-fittingajuste perfeito jeansjeans.
e nos sentimos invencíveis quando
vestimos aquele fato poderoso.
06:03
That's why you feel invincibleinvencível
when you put on that powerpoder suitterno,
É por isso que nos sentimos lindas
06:07
and that's why you feel beautifulbonita
naquele vestido preto curtinho.
06:10
in that little blackPreto dressvestir.
06:12
But that's exactlyexatamente why
OliverOliver feltsentiu so isolatedisolado
Mas é exactamente por isso
que o Oliver se sentia tão isolado
quando não podia vestir o que queria.
06:16
when he couldn'tnão podia wearvestem
what he wanted to wearvestem.
Ele chegou a dizer-me uma vez:
06:18
He even said to me one time,
06:19
"MomMãe, wearingvestindo sweatpantscalça de moletom everycada day
"Mãe, usar calças de fato-treino
todos os dias
"faz-me sentir que estou com
roupa de deficiente."
06:22
makesfaz com que me feel like I'm dressingmolho disabledDesativado."
Há mil milhões de pessoas
no nosso planeta
06:28
There are one billionbilhão people on our planetplaneta
que têm qualquer tipo
de deficiência motora.
06:32
that experienceexperiência some typetipo of disabilityDeficiência.
06:34
One billionbilhão.
Mil milhões.
Se 10% desses mil milhões
tiverem problemas com a roupa,
06:37
If 10 percentpor cento of that billionbilhão
experienceexperiência clothingroupas challengesdesafios,
é um número enorme de pessoas
que podem não ser tão confiantes,
06:42
that's an enormousenorme amountmontante of people
that maypode not be as confidentconfiante,
tão bem sucedidas
06:46
as successfulbem sucedido
06:48
or even as happyfeliz as they could be.
ou até tão felizes como poderiam ser.
Na manhã seguinte ao Oliver ter ido
para a escola com aqueles "jeans",
06:52
The morningmanhã after OliverOliver left for schoolescola
wearingvestindo those jeansjeans,
apercebi-me que eu poderia fazer
alguma coisa em relação a isso.
06:56
I realizedpercebi that I could
do something about that.
E fiz.
07:00
And so I did.
Em 2013, fundei uma instituição
chamada Runway of Dreams.
07:02
In 2013, I foundedfundado an organizationorganização
calledchamado RunwayPista of DreamsSonhos.
A missão era ensinar à industria da moda
07:08
The missionmissão was to educateeducar
the fashionmoda industryindústria
que podiam ser feitas modificações
no vestuário normal
07:12
that modificationsmodificações could be madefeito
to mainstreamconvencional clothingroupas
para esta comunidade
que nunca foi bem servida.
07:16
for this communitycomunidade
that has never been servedservido.
Começou com um ano inteiro de pesquisa.
07:20
And it begancomeçasse with an entireinteira
yearano of researchpesquisa.
Fui a escolas, a fábricas e a hospitais.
07:24
I wentfoi to schoolsescolas, I wentfoi to facilitiesinstalações,
I wentfoi to hospitalshospitais.
Cheguei, literalmente, a seguir na rua
pessoas em cadeiras de rodas
07:28
I literallyliteralmente chasedperseguido down people
on the streetrua who were in wheelchairscadeiras de rodas
ou que tivessem andarilhos
07:32
or if they had walkerscaminhantes
07:33
or even if they had a slightleve limpmanco.
ou até que coxeavam ligeiramente.
07:35
(LaughterRiso)
(Risos)
Eu sei que devia parecer louca,
07:36
I know I mustdevo have lookedolhou insaneinsano,
07:38
but I knewsabia that if I was really
going to make a differencediferença,
mas sabia que, se realmente
quisesse fazer diferença,
tinha de compreender bem
os desafios da roupa
07:41
I had to trulyverdadeiramente understandCompreendo
the clothingroupas challengesdesafios
da maior quantidade de pessoas
que pudesse.
07:45
of as manymuitos differentdiferente people
as I possiblypossivelmente could.
Conheci um jovem de 18 anos
com paralisia cerebral.
07:48
I metconheceu a youngjovem man who was 18
who has cerebralcerebral palsyparalisia.
Tinha entrado para a universidade
de Harvard.
07:53
He was going to HarvardHarvard UniversityUniversidade.
Ele disse-me:
07:56
He said to me, "Can you imagineImagine?
"Já viu? Entrei em Harvard,
07:58
I got myselfEu mesmo into HarvardHarvard,
"mas o meu sonho é conseguir
usar 'jeans' no campus,
08:01
but my dreamSonhe is to be ablecapaz
to wearvestem jeansjeans on campuscampus,
"como os outros caloiros vão usar."
08:05
like the other freshmencalouros will wearvestem."
Conheci uma menina chamada Gianna,
08:07
I metconheceu a little girlmenina namednomeado GiannaGianna,
que não tinha o braço esquerdo
nem a mão.
08:10
who was missingausência de
her left forearmantebraço and her handmão.
A mãe dela disse-me
08:14
Her mothermãe told me
08:16
she could not bearUrso to see
her daughter'sfilha differencediferença magnifiedampliada
que ela não aguentava ver a diferença
da sua filha reforçada
por uma manga suspensa
08:19
by a danglingbalançando sleevemanga,
e, por isso, tinha todas as roupas de manga
comprida personalizadas por profissionais.
08:21
so she had everycada singlesolteiro long-sleevemanga longa shirtcamisa
professionallyprofissionalmente tailoredsob medida.
Imaginam o tempo e o dinheiro
que ela gastava?
08:25
Can you imagineImagine the time
and moneydinheiro she spentgasto?
Também tive o grande privilégio
de estar com o Eric LeGrand,
08:29
I alsoAlém disso had the great privilegeprivilégio
of spendinggastos time with EricEric LeGrandLeGrand,
um jogador veterano de futebol americano
que ficou paralisado numa placagem em 2010.
08:33
formerantigo RutgersRutgers footballfutebol playerjogador
who was paralyzedparalisado duringdurante a tackleatacar in 2010.
Nessa altura já tinha visto
coisas bem insondáveis,
08:39
I had, at this pointponto,
seenvisto some unfathomableinsondável things,
mas esta foi, de longe,
a que me cortou a respiração.
08:43
but this, by farlonge,
was the mosta maioria heart-stoppingparar o coração.
O Eric, é um homem muito grande,
08:47
You see, EricEric is a really biggrande guy,
e precisava de duas pessoas
e uma máquina de elevação
08:49
and it tooktomou two aidesAides
and a liftingelevação machinemáquina
para se vestir.
08:53
to get him dressedvestido.
Eu observei este processo
durante mais de duas horas.
08:55
I satSentou and watchedassisti this processprocesso
for over two hourshoras.
Quando expressei o meu choque ao Eric,
08:59
When I expressedexpresso my shockchoque to EricEric,
ele olhou para mim e disse:
09:02
he lookedolhou at me and said,
09:03
"MindyMindy, this is everycada singlesolteiro day.
"Mindy, isto acontece diariamente.
"Que posso eu dizer?
09:06
What can I say?
"Gosto de estar bonito."
09:07
I like to look sharpafiado."
Pesquisa feita.
09:10
ResearchPesquisa donefeito.
Eu sabia que, para fazer
uma mudança na indústria,
09:12
I knewsabia that if I was going to make
a changemudança in the industryindústria,
09:15
I had to use my backgroundfundo
teria de usar a minha experiência
e perceber realmente como
modificar estas roupas.
09:18
and really figurefigura out
how to make these clothesroupas modifiedmodificado.
Então, peguei na informação adquirida
ao longo desse ano,
09:23
So I tooktomou the informationem formação
I gatheredcoletado over that pastpassado yearano,
e percebi que havia realmente
três categorias
09:27
and I figuredfigurado out that there were
actuallyna realidade threetrês categoriescategorias
que, geralmente, eram afectadas.
09:30
that were affectedafetado acrossatravés the boardborda.
A primeira eram os fechos.
09:32
The first were closuresencerramentos.
Botões, encaixes, fechos e ganchos eram
um problema para quase toda a gente.
09:35
ButtonsBotões de, snapsSnaps, zippersfechos de correr, hook-and-eyesgancho-e-olhos
were a challengedesafio for almostquase everybodytodo mundo.
Então substituí-os com uma
tecnologia mais manejável:
09:40
So I replacedsubstituído them
with a more manageablegerenciáveis technologytecnologia:
ímanes.
09:44
magnetsímãs.
09:45
MagnetsÍmãs madefeito our HarvardHarvard freshmancalouro
ablecapaz to wearvestem jeansjeans on campuscampus,
Os ímanes permitiram ao caloiro
de Harvard usar "jeans" no campus,
porque podia vestir-se sozinho.
09:50
because he could dressvestir himselfele mesmo.
Segundo: ajustabilidade.
09:52
SecondSegundo: adjustabilityajustabilidade.
Comprimentos de calças
e de mangas, cintos
09:55
PantPereira lengthscomprimentos, sleevemanga lengthscomprimentos, waistbandsfaixas
eram problemas para tipos de corpos
muito diversos.
09:57
were a challengedesafio for so manymuitos
different-shapeddiferente em forma de bodiescorpos.
10:00
So I addedadicionado elasticelástica,
Então adicionei elásticos,
10:02
an internalinterno hemmingabainhar systemsistema.
um sistema interno de bainhas.
Desta forma, a Gianna podia usar
uma camisola directamente da prateleira
10:05
This way, GiannaGianna could wearvestem
a shirtcamisa right off the rackcremalheira
10:08
and just adjustajustar the one sleevemanga.
e apenas ajustar a dita manga.
Por último: formas alternativas
de vestir e despir a roupa,
10:11
Last: alternatealternativo waysmaneiras to get
the clothingroupas on and off the bodycorpo,
para além da forma tradicional
de entrar pela cabeça.
10:14
outsidelado de fora the traditionaltradicional way
of over your headcabeça.
Então desenhei uma forma de vestir
com os braços primeiro.
10:17
So I designedprojetado a way to go in armsbraços first.
Isto, para alguém como o Eric,
10:20
This, for somebodyalguém like EricEric,
podia mesmo eliminar cinco passos
ao seu processo de vestir
10:22
could actuallyna realidade take fivecinco stepspassos
off his dressingmolho processprocesso
e devolver-lhe o dom do tempo.
10:27
and give him back the giftpresente of time.
Então saí,
10:31
So I wentfoi out,
comprei roupas à toa,
10:33
I boughtcomprou clothingroupas right off the rackcremalheira,
sentei-me à mesa da cozinha,
rasguei-as,
10:35
I satSentou at my kitchencozinha tablemesa,
rippedrasgado them apartseparados,
fiz protótipo após protótipo,
até sentir que tinha grandes alterações.
10:39
did prototypeprotótipo after prototypeprotótipo,
untilaté I feltsentiu I had great modificationsmodificações.
E então fiquei pronta para
campeonatos maiores:
10:45
And then I was readypronto for the biggrande leaguesligas:
a indústria da moda.
10:48
the fashionmoda industryindústria.
Em vez de criar a minha própria colecção,
10:51
RatherPrefiro than designingprojetando my ownpróprio collectioncoleção,
eu sabia que, para fazer
uma diferença a sério,
10:53
I knewsabia if I was really
going to make a differencediferença,
teria de ir para o pronto-a-vestir.
10:56
I had to go mainstreamconvencional.
Achava que só precisava
de ensinar a indústria
10:59
I believedacreditava that I just needednecessário
to educateeducar the industryindústria
quanto à quantidade enorme
desta população
11:04
of the enormityenormidade of this populationpopulação
e o facto de serem consumidores
11:06
and the factfacto that these were consumersconsumidores
que simplesmente não estavam
a ser considerados.
11:10
that simplysimplesmente weren'tnão foram beingser consideredconsiderado.
Sinto-me feliz por dizer
que a indústria ouviu-me.
11:13
And I am thrilledemocionados to say
that the industryindústria heardouviu me.
A Runway of Dreams colaborou
com a marca mais fantástica,
11:18
RunwayPista of DreamsSonhos collaboratedcolaborou
with the mosta maioria amazingsurpreendente,
e mais visionária do nosso planeta...
11:23
forward-thinkingvisão de futuro brandmarca on our planetplaneta --
(Aplausos)
11:27
(ApplauseAplausos)
que levou a minha visão para o mercado
11:36
who tooktomou my visionvisão to marketmercado
e fez história na moda
11:38
and madefeito fashionmoda historyhistória
ao lançar a primeira colecção
corrente adaptável.
11:41
by launchinglançando the first mainstreamconvencional
adaptiveadaptável collectioncoleção.
O resto ainda está para vir.
11:45
And the restdescansar is yetainda to come.
(Aplausos)
11:49
(ApplauseAplausos)
11:51
So --
11:52
(ApplauseAplausos)
A moda é a chave para uma vida feliz.
11:55
FashionModa holdsdetém the keychave to a vitalvital lifelinelinha de vida.
O vestuário pode transformar.
11:59
ClothingVestuário can be transformativetransformadora.
O vestuário equivale a confiança.
12:01
ClothingVestuário equalsé igual a confidenceconfiança.
Por isso amanhã,
12:06
So tomorrowamanhã,
quando começarem o vosso dia
12:07
when you are startinginiciando your day
e estiverem a pensar no que vestir,
12:09
and you're thinkingpensando about
what you're going to wearvestem,
espero que apreciem o processo
12:12
I hopeesperança you appreciateapreciar the processprocesso
e pensem em como a vossa escolha
vos faz sentir.
12:15
and think about how what you choseescolheu
12:18
makesfaz com que you feel.
Hoje, o Oliver tem 13 anos.
12:19
TodayHoje, OliverOliver is 13.
Usa calças de caqui adaptadas,
12:22
He wearsdesgasta his adaptiveadaptável khakiscalça cáqui,
camisa de botões magnéticos
12:24
his magneticmagnético button-frontbotão-frente shirtcamisa --
— sente-se o miúdo mais fixe.
12:27
feelssente like the coolestmais legal kidcriança around.
O meu filho tem um ar gabarola.
12:29
My boyGaroto has totaltotal swaggerarrogância.
(Risos)
12:32
(LaughterRiso)
Conforme já mencionei,
12:35
As I mentionedmencionado,
a doença do Oliver é degenerativa,
12:39
Oliver'sOliver está diseasedoença is degenerativedegenerativas,
o que significa que os músculos dele
vão degenerar com o tempo.
12:42
whichqual meanssignifica his musclesmúsculos
are going to breakpausa down over time.
Isso é, de longe, a parte mais
devastadora para mim.
12:47
This, by farlonge, is the mosta maioria
devastatingdevastador partparte for me.
Tenho de me pôr à parte
12:52
I have to sitsentar on the sidelinesmargem
e ver o meu menino a deteriorar-se.
12:56
and watch my boyGaroto deterioratedeteriorar-se.
Não há nada que eu possa fazer.
12:59
And there's nothing I can do about it.
Por isso, estou a deixar de olhar
para o que não posso controlar
13:03
So I am looking up from the things
that I cannotnão podes controlao controle
e só olho para as que consigo controlar,
13:09
to the things that I can,
13:11
because I have no optionopção.
porque não tenho outra opção.
E então ando à procura.
13:14
And so, I am looking up.
Peço à indústria da moda para procurar.
13:17
And I'm askingPerguntando the fashionmoda
industryindústria to look up.
E agora, peço a vocês todos
13:21
And now, I'm askingPerguntando all of you
para procurarem também.
13:24
to look up, too.
Obrigada.
13:27
Thank you.
13:28
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
Translated by Diogo Mateus
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

About the speaker:

Mindy Scheier - Fashion designer
Mindy Scheier is the founder of the Runway of Dreams Foundation. Prior to launching the nonprofit, Mindy spent over 20 years working in fashion as a key member of the design team for the INC collection and stylist for Saks Fifth Avenue in New York City.

Why you should listen

Mindy Scheier's career path took a new direction when her son Oliver, who has a rare form of muscular dystrophy that causes physical disabilities, wanted to wear jeans to school like his friends. She used her background in design to adapt a pair that not only met his needs but increased his confidence. She soon realized that millions of people around the globe were also struggling to access fashionable clothing and went on to conduct extensive research and focus groups with people of all abilities to better understand the challenges faced by the community. She used her experience in fashion to develop modifications -- including magnetic closures, adjustability of waistbands, pant and sleeve lengths and alternative ways to get in and out of the clothing -- to meet a wide variety of needs within the differently-abled community. After pounding the fashion pavement, Runway of Dreams collaborated with Tommy Hilfiger on the first ever-mainstream adaptive clothing line for kids in Spring 2016.

Scheier's work with Runway of Dreams Foundation expands beyond adaptive clothing. Founded on the basis that clothing is a basic human need, the Runway of Dreams Foundation develops, delivers and supports initiatives to broaden the reach of mainstream adaptive clothing and promote the differently-abled community in the fashion industry. Through adaptive clothing donations, employment opportunity initiatives, adaptive design workshops, awareness building campaigns and scholarships programs, the Runway of Dreams Foundation is empowering people with disabilities with opportunity, confidence, independence and style. Envisioning a world where fashion is mainstream and accessible for all, Scheier continues to break down barriers and challenge industry norms.

More profile about the speaker
Mindy Scheier | Speaker | TED.com