ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com
TEDxPittsburgh

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part. Marketing takes work

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part

Filmed:
346,705 views

Daniel Schnitzer knew that small-scale solar products (like solar-powered LED lightbulbs) could transform the lives of rural Haitians, but found that despite their value, they wouldn't simply sell themselves. At TEDxPittsburgh, he explains how health and energy solutions for the developing world are useless unless the market works too. (Filmed at TEDxPittsburgh.)
- Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Не буду слишком романтизировать:
00:11
So, withoutбез romanticizingромантизации this too much:
0
1905
2459
представьте, что для освещения жилья вы
используете керосиновую лампу или свечи,
00:14
imagineпредставить that you lightлегкий your home
with keroseneкеросин and candlesсвечи everyкаждый night,
1
4388
3636
а еду готовите на открытом огне.
00:18
and that you do all of your cookingГотовка
2
8048
1693
00:19
with charcoalдревесный уголь.
3
9765
1161
Именно так два миллиарда
беднейших жителей нашей планеты
00:20
This is how the world'sв мире
two billionмиллиард poorestбеднейший people
4
10950
2862
готовят еду и освещают дома ежедневно.
00:23
cookготовить and lightлегкий theirих homesдома everyкаждый day.
5
13836
2061
Это не просто неудобно,
00:25
This isn't just inconvenientнеудобный,
6
15921
1984
но и неэффективно,
00:27
this is inefficientнеэффективный,
7
17929
1654
дорого,
00:29
it's expensiveдорогая,
8
19607
1260
вредно для здоровья и окружающей среды,
00:30
it's harmfulвредный to humanчеловек healthздоровье,
harmfulвредный to the environmentОкружающая среда,
9
20891
2690
а также малопродуктивно.
00:33
and it's unproductiveнепродуктивный.
10
23605
1177
В этом суть энергетической нищеты.
00:34
And that's energyэнергия povertyбедность.
11
24806
1329
Приведу пару примеров.
00:36
So let me give you a coupleпара of examplesПримеры.
12
26159
1906
Я работаю на Гаити,
00:38
I work in HaitiГаити,
13
28089
1317
где около 80% населения живёт
в состоянии энергетической нищеты.
00:39
where about 80% of the populationНаселение
livesжизни in energyэнергия povertyбедность.
14
29430
4283
Среднестатистическая семья
тратит 10% своего дохода
00:43
The averageв среднем householdдомашнее хозяйство
spendsпроводит 10% of its incomeдоход
15
33737
3806
на керосин для освещения —
00:47
on keroseneкеросин for lightingосветительные приборы
16
37567
1838
это на порядок больше, чем то, что
среднестатистическая американская семья
00:49
that's an orderзаказ of magnitudeвеличина greaterбольшая
than what the averageв среднем US householdдомашнее хозяйство spendsпроводит
17
39429
5193
тратит на электроосвещение.
00:54
on electricityэлектричество to lightлегкий theirих homesдома.
18
44646
2562
В 2008 году сезон ураганов на Гаити
00:57
The 2008 hurricaneураган seasonвремя года in HaitiГаити causedвызванный
19
47232
2224
причинил ущерб на сумму
в миллиард долларов.
00:59
about one billionмиллиард dollarsдолларов in damageнаносить ущерб.
20
49480
2195
Это одна шестая ВВП страны.
01:01
That was a sixthшестой of theirих GDPВВП.
21
51699
2358
Ущерб был настолько велик,
01:04
The damageнаносить ущерб was so severeсерьезный
22
54081
1312
что страна практически осталась
без лесных массивов,
01:05
because the primaryпервичный energyэнергия fuelтопливо
in HaitiГаити is charcoalдревесный уголь,
23
55417
3509
потому что основным топливом
на Гаити является древесный уголь,
01:08
whichкоторый is madeсделал from treesдеревья,
24
58950
1368
01:10
and has left the countryстрана
almostпочти completelyполностью deforestedвырублены.
25
60342
2750
производимый из деревьев.
В итоге без деревьев стране
очень сложно справляться с ливнями
01:13
WithoutБез treesдеревья, the countryстрана can't absorbабсорбировать
heavyтяжелый rainsдожди and massiveмассивный floodingзатопление,
26
63116
4733
и масштабными наводнениями.
01:17
as a resultрезультат.
27
67873
1337
В условиях развитой промышленности
01:19
So in the industrializedпромышленно развитый worldМир,
28
69234
1566
мы воздвигли стены, которые защищают нас
от побочных эффектов энергопотребления.
01:20
we builtпостроен wallsстены that protectзащищать us
from the externalitiesвнешние факторы of our energyэнергия use;
29
70824
3905
Мы научились справляться с серьёзными
экологическими катастрофами,
01:24
we can affordпозволить себе to cleanчистый up acuteострый
environmentalэкологическая disastersбедствий;
30
74753
3713
смогли адаптироваться
к таким хроническим состояниям,
01:28
and we can alsoтакже affordпозволить себе
to adaptадаптироваться to chronicхронический conditionsусловия
31
78490
3292
как изменение климата.
01:31
like climateклимат changeизменение.
32
81806
1600
Но только не в случае с Гаити.
Они не могут себе этого позволить.
01:33
That's not the caseдело for HaitiГаити.
They can't affordпозволить себе this.
33
83430
2665
01:36
The only way they're going to liftлифт
themselvesсамих себя out of energyэнергия povertyбедность
34
86119
3176
Единственный способ справиться
с энергетической нищетой —
начать применять более эффективное
01:39
is by adaptingадаптация fuelsтопливо
that are more efficientэффективное,
35
89319
2685
и менее дорогое топливо,
01:42
that are lessМеньше expensiveдорогая,
36
92028
1500
которое не наносит вред здоровью,
окружающей среде
01:43
that are better for humanчеловек healthздоровье,
better for the environmentОкружающая среда
37
93552
2986
и даёт лучший результат.
01:46
and that are more productiveпродуктивный.
38
96562
1459
Оказывается, подобные топливо
и технологии существуют.
01:48
So it turnsвитки out that those fuelsтопливо
and technologiesтехнологии existсуществовать,
39
98045
2686
И вот пример.
01:50
and this is an exampleпример of that.
40
100755
1579
Это светодиодная лампочка
на солнечных батарейках,
01:52
This is a solarсолнечный LED lightbulbлампочка
41
102358
2803
которую мы продаём в сельской местности
Гаити по розничной цене в 10 долларов.
01:55
that we sellпродавать for a retailрозничная торговля priceцена
of about 10 dollarsдолларов in ruralсельская местность HaitiГаити.
42
105185
4957
Для среднестатистической семьи
на Гаити она окупится
02:00
That's a paybackокупаемость periodпериод
of lessМеньше than threeтри monthsмесяцы
43
110656
2467
менее чем за три месяца.
02:03
for the averageв среднем Haitianгаитянский householdдомашнее хозяйство.
44
113147
1786
Рецепт решения проблемы энергетической
нищеты кажется довольно простым:
02:07
The prescriptionsпредписания to solveрешать energyэнергия povertyбедность
seemsкажется prettyСимпатичная straightforwardпростой:
45
117839
3466
вы разрабатываете технологии
с большой рентабельностью инвестиций,
02:11
you developразвивать these technologiesтехнологии
that have a great returnвернуть on investmentинвестиции,
46
121329
3385
а люди их используют.
02:14
and people should be snatchingвырывание кошельки, сумки, срывание шапок them up.
47
124738
1913
Но это не тот случай.
02:16
But that's not the caseдело.
48
126675
1357
Впервые я попал на Гаити
в августе 2008 года,
02:18
The first time I ever wentотправился down to HaitiГаити
was in Augustавгустейший of 2008,
49
128056
3198
развлечения ради,
02:21
sortСортировать of on a whimприхоть,
50
131278
1213
и я проводил опросы
в сельской местности на юге страны
02:22
and I was fieldingразвертывание surveysопросы
in the ruralсельская местность southюг of the countryстрана
51
132515
2882
с целью оценить масштабы
энергетической нищеты.
02:25
to assessоценить the extentстепень of energyэнергия povertyбедность.
52
135421
2403
По вечерам я ходил по округе
02:27
And at night, I would go around sometimesиногда
53
137848
2338
и разговаривал с уличными торговцами,
02:30
and I would speakговорить with the streetулица vendorsпоставщики
54
140210
2187
чтобы узнать, интересна ли им покупка
этих солнечных светодиодных ламп.
02:32
and see if they were interestedзаинтересованный
in buyingпокупка these solarсолнечный LED lampsлампы.
55
142421
3262
Одна женщина, с которой я столкнулся,
отказалась от моего предложения,
02:35
One womanженщина who I encounteredвстречается
turnedоказалось down my offerпредлагает,
56
145707
2844
02:38
and she said, “Monпонедельник chчériри,
c'estc'est tropTrop CherШер,”
57
148575
2491
сказав: «Mon chéri, c'est trop Cher»,
что буквально означает:
«Дорогой, это слишком дорого».
02:41
whichкоторый basicallyв основном meansозначает,
“My dearУважаемые, it's too expensiveдорогая.”
58
151090
2688
Я попытался ей объяснить:
02:43
But I triedпытался to explainобъяснять to her,
59
153802
1465
«Послушайте, это поможет вам
сэкономить много денег,
02:45
“Look, this is going to saveспасти you
a lot of moneyДеньги,
60
155291
2270
а света будет больше, чем от керосинки,
02:47
and it's going to give
you even better lightлегкий
61
157585
2071
02:49
than what you're usingс помощью
now with the keroseneкеросин.”
62
159680
2340
которой вы сейчас пользуетесь».
Мне не удалось ничего продать,
02:52
So I didn't make the saleпродажа,
63
162044
1342
но я получил очень важный урок:
02:53
but I did learnучить a really importantважный lessonурок,
64
163410
2467
сами технологии и товары
02:55
whichкоторый is that technologyтехнологии, productsпродукты,
65
165901
2008
не положат конец энергетической бедности.
02:57
were not going to endконец energyэнергия povertyбедность.
66
167933
2557
А вот их доступность — да.
03:00
InsteadВместо, accessдоступ was going to.
67
170514
2184
В частности, существует
два типа доступности,
03:02
Specificallyконкретно, there are
two typesтипы of accessдоступ
68
172722
2517
которые должны справиться
с энергетической нищетой.
03:05
that are going to endконец energyэнергия povertyбедность:
69
175263
2004
03:07
there's physicalфизическое accessдоступ,
and there's financialфинансовый accessдоступ.
70
177291
3260
Это физическая доступность и финансовая.
Итак, физическая доступность.
03:10
So, physicalфизическое accessдоступ --
71
180907
1389
Что она означает?
03:12
what does that mean?
72
182829
1553
В развивающихся странах
семьям с низким доходом
03:14
It's very expensiveдорогая for low-incomeнизкий уровень дохода
householdsдомохозяйства in developingразвивающийся countriesстраны
73
184406
4235
дорого добираться
до крупных центров торговли.
03:18
to reachдостичь majorглавный centersцентры of commerceкоммерция.
74
188665
1806
Им практически невозможно
что-либо заказать с amazon.com.
03:20
And it's basicallyв основном impossibleневозможно for them
to orderзаказ something off AmazonАмазонка.comком.
75
190495
3928
«Последняя миля» — фраза,
которая обычно ассоциируется
03:24
“The last mileмили” is a phraseфраза
that's normallyкак обычно associatedсвязанный
76
194447
2766
с телекоммуникационной отраслью.
03:27
with the telecommunicationsсвязь industryпромышленность.
77
197237
1825
Она означает канал, соединяющий
конечное оборудование клиента
03:29
It meansозначает that last bitнемного
of wireпровод that's necessaryнеобходимо
78
199086
2240
03:31
to connectсоединять the customerклиент to the providerпоставщик.
79
201350
2194
с узлом доступа провайдера.
Для прекращения энергетической нищеты
нужны последние мили розничной торговли,
03:33
What we need for endingокончание energyэнергия povertyбедность
are last-mileпоследней мили retailersрозничная торговля
80
203568
5631
по которым экологически чистая энергия
попадёт к людям.
03:39
that bringприносить these cleanчистый energyэнергия
productsпродукты to the people.
81
209223
3008
Цепочки ценности керосина и угля
уже пришли к этому:
03:42
The keroseneкеросин and charcoalдревесный уголь valueстоимость chainsцепи
alreadyуже figuredфигурный this out:
82
212255
3136
эти виды топлива распространены
на территории всей страны.
03:45
those fuelsтопливо are ubiquitousвездесущий
acrossчерез the entireвсе countryстрана.
83
215415
3470
Можно отправиться
в самую глухую деревню Гаити
03:48
You can go to the mostбольшинство remoteдистанционный пульт
villageдеревня in HaitiГаити
84
218909
2445
и найти там торговца керосином или углём.
03:51
and you will find somebodyкто-то
sellingпродажа keroseneкеросин and charcoalдревесный уголь.
85
221378
3385
Второй тип доступности — финансовый.
03:54
So the other typeтип of accessдоступ: financialфинансовый.
86
224787
2439
Всем известно, что для технологий по
производству экологически чистой энергии
03:57
We all know that cleanчистый energyэнергия
productsпродукты, technologiesтехнологии,
87
227250
3862
характерны более высокие первоначальные
04:01
tendиметь тенденцию to be characterizedотличающийся
by higherвыше upfrontавансовые costsрасходы,
88
231136
2559
и очень низкие производственные затраты.
04:03
but very lowнизкий operatingоперационная costsрасходы.
89
233719
1608
А в условиях развитой промышленности
04:05
And so in the industrializedпромышленно развитый worldМир,
90
235351
1800
существуют щедрые субсидии,
предоставляемые таким образом,
04:07
we have very generousвеликодушный subsidiesдотации
that are specificallyконкретно designedпредназначенный
91
237175
3022
чтобы можно было снизить
первоначальные затраты.
04:10
to bringприносить down those upfrontавансовые costsрасходы.
92
240221
2568
Но на Гаити таких субсидий не существует.
04:12
Those subsidiesдотации don't existсуществовать in HaitiГаити.
93
242813
2075
Там развито микрофинансирование.
04:14
What they do have is microfinanceмикрофинансирование.
94
244912
2484
Но вы снизите изначальную цену
на ваш экологически чистый товар,
04:17
But you're going to severelyсильно diminishуменьшить
the valueстоимость propositionпредложение
95
247420
2824
04:20
of your cleanчистый energyэнергия productпродукт
96
250268
1410
если хотите, чтобы жители Гаити
04:21
if you expectожидать somebodyкто-то in HaitiГаити
to go out, get a microloanмикрокредиты,
97
251702
3425
смогли взять микрокредит,
вернуться в розничный магазин
04:25
go back to the retailerрозничный торговец,
98
255151
1405
и в итоге купить ваш
энергетически чистый товар.
04:26
and then buyкупить the cleanчистый energyэнергия productпродукт.
99
256580
2179
Таким образом, рецепт ликвидации
энергетической нищеты гораздо сложнее,
04:29
So the prescriptionрецепт to endконец energyэнергия povertyбедность
is much more complicatedсложно
100
259500
3888
чем просто использование продукции.
04:33
than simplyпросто productsпродукты.
101
263412
2010
Необходимо интегрировать
финансовую доступность
04:35
We need to integrateинтегрировать financialфинансовый accessдоступ
102
265446
2723
непосредственно в новую,
инновационную модель распределения.
04:38
directlyнепосредственно into newновый, innovativeинновационный
distributionраспределение modelsмодели.
103
268193
3805
Что это значит?
04:42
What does that mean?
104
272323
1165
Объединение потребительского
кредита с розничным продавцом.
04:43
That meansозначает bundlingотправка одной посылкой consumerпотребитель creditкредит
with the retailerрозничный торговец.
105
273512
3208
Это действительно просто
для универмага «Блумингдейлз»,
04:46
This is really easyлегко
for BloomingdaleBloomingdale’s to do,
106
276744
2750
но не так легко для агента
по продажам в деревнях Гаити.
04:49
but it's not so easyлегко for a ruralсельская местность
salesпродажи agentагент in HaitiГаити to do.
107
279518
3966
Нужно перенаправить денежные потоки
04:53
We need to redirectпереадресовывать cashденежные средства flowsпотоки
108
283508
2679
от диаспоры в Соединённых Штатах
04:56
that are going now
from the diasporaдиаспора in the Unitedобъединенный Statesсостояния
109
286211
2984
через банковские наличные переводы
в Western Union
04:59
throughчерез Westernвестерн Unionсоюз
wireпровод transfersпереводы in cashденежные средства
110
289219
3266
напрямую в энергетически чистую продукцию,
05:02
directlyнепосредственно into cleanчистый energyэнергия productsпродукты
111
292509
1854
05:04
that can be deliveredдоставлен to or pickedвыбрал up by
theirих friendsдрузья or familyсемья in HaitiГаити.
112
294387
3836
которую можно будет доставить
друзьям или родственникам на Гаити.
Так что в следующий раз, когда вы
услышите о технологии или товаре,
05:08
So the nextследующий time you hearзаслушивать
about a technologyтехнологии or productпродукт
113
298247
3086
которые должны изменить мир,
05:11
that's going to changeизменение the worldМир,
114
301357
1660
отнеситесь к этому немного скептически.
05:13
be a little bitнемного skepticalскептический.
115
303041
1397
05:14
The inventorизобретатель Deanдекан KamenКамен,
the guy who inventedизобрел the SegwaySegway,
116
304462
3655
Изобретатель Дин Кеймен,
тот самый, что изобрёл «Сегвей»,
стопроцентный гений,
05:18
a geniusгениальность by any standardsстандарты,
117
308141
1757
однажды сказал, что у него простая работа,
изобретать вещи просто,
05:19
onceодин раз said that his jobработа is easyлегко,
inventingизобретая things is easyлегко,
118
309922
5253
самое сложное —
это распространить технологию
05:25
the hardжесткий partчасть is the technologyтехнологии
disseminationраспространение --
119
315199
3071
и доставить товары тем людям,
05:28
it's gettingполучение those
technologiesтехнологии and productsпродукты
120
318294
2127
которые больше всего в этом нуждаются.
05:30
to the people who need it mostбольшинство.
121
320445
1563
Спасибо.
05:32
Thank you.
122
322032
1175
(Аплодисменты)
05:33
(ApplauseАплодисменты)
123
323231
3352
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Sophia Kuchina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com