ABOUT THE SPEAKER
Vishaan Chakrabarti - Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation.

Why you should listen

As the designer for Brooklyn's Domino Sugar Refinery, the first mixed-use skyscrapers in Philadelphia's Schuylkill Yards project, a nonprofit artist space in Harlem, attainable housing in Newark and a contemporary urban bazaar in Ulaanbaatar, Mongolia, Vishaan Chakrabarti is engaged in some of the most distinctive projects redefining global urban life in the 21st century. He has also advocated for more equitable and ecological cities in New York Times op-eds such as "Penn Station Reborn" and "America's Urban Future." In his 2013 book, A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America, he illustrates through hard data and soft cartoons why Americans would be more prosperous, sustainable, joyful and socially mobile in a more urban nation.

Chakrabarti is the founder of Practice for Architecture and Urbanism (PAU), a New York-based architecture studio dedicated to the advancement of metropolitan life. He is also a Professor of Practice at Columbia University, where he teaches architectural design and urban theory. Prior to founding PAU, he served as the director of planning for Manhattan under Mayor Michael Bloomberg after the tragic events of 9/11, during which he helped to plan the High Line, the reconstruction of the World Trade Center and the expansion of Columbia University. Born in Calcutta, Chakrabarti holds degrees from Cornell, MIT and Berkeley.

More profile about the speaker
Vishaan Chakrabarti | Speaker | TED.com
TED2018

Vishaan Chakrabarti: How we can design timeless cities for our collective future

Вишаан Чакрабарти: Как нам спроектировать вечные города для нашего общего будущего

Filmed:
1,355,686 views

«Похожесть многих наших новейших городских зданий и уличных видов наводит ужас,» — говорит архитектор Вишаан Чакрабарти. Эта физическая однородность — результат следования правилам массового производства, проблем с безопасностью и стоимостью, а также других факторов — охватила всю нашу планету социальной и психологической однородностью. Делясь своим взглядом на это, Чакрабарти призывает вернуться к проектированию притягательных, лирических городов, которые воплощали бы в себе местную культуру и адаптировались к нуждам нашего изменчивого мира и климата.
- Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TravelПутешествовать with me
0
1603
1190
Отправьтесь со мной
00:14
to some of the mostбольшинство beautifulкрасивая spotsпятна
in citiesгорода around the worldМир:
1
2817
3864
в самые красивые места
в городах по всему миру:
00:19
Rome'sРима Spanishиспанский stepsмеры;
2
7452
2268
испанская лестница в Риме;
00:21
the historicисторический neighborhoodsокрестности
of ParisПариж and ShanghaiШанхай;
3
9744
4911
исторические районы Парижа и Шанхая;
00:28
the rollingпрокатка landscapeпейзаж of Centralцентральный ParkПарк;
4
16006
2524
простирающийся ландшафт
Центрального парка;
00:31
the tight-knitдружный blocksблоки of TokyoТокио or Fezфеска;
5
19430
4704
плотно застроенные кварталы
Токио или Феза;
00:37
the wildlyдико slopingпокатый streetsулицы
of the favelasфавел of RioRio deде JaneiroЖанейро;
6
25509
3978
дико извивающиеся по склонам
улицы фавел Рио-де Жанейро;
00:42
the dizzyingголовокружительный stepшаг wellsуглубления of JaipurДжайпур;
7
30960
2903
головокружительные лестницы
источника воды в Джайпуре;
00:48
the archedарочный pedestrianпешеход bridgesмосты of VeniceВенеция.
8
36127
2768
арочные пешеходные мосты Венеции.
00:53
Now let's go to some newerновее citiesгорода.
9
41165
2333
Теперь отправимся в новые города.
00:56
SixШесть downtownsцентров города builtпостроен acrossчерез
sixшесть continentsконтиненты in the 20thго centuryвека.
10
44093
4877
Шесть центральных районов, построенных
на шести континентах в ХХ веке.
01:01
Why do noneникто of these placesмест
have any of the charmingобаятельный characteristicsхарактеристики
11
49763
4954
Почему ни одному из этих мест
не присуще очарование
01:06
of our olderстаршая citiesгорода?
12
54741
1411
наших старых городов?
01:09
Or let's go to sixшесть suburbsпредместья builtпостроен
on sixшесть continentsконтиненты in the 20thго centuryвека.
13
57700
5398
А вот шесть пригородов, построенных
на шести континентах в ХХ веке.
01:16
Why do noneникто of them have
any of the lyricalлирический qualitiesкачества
14
64054
5143
Почему у них нет никаких
лирических особенностей,
01:21
that we associateассоциировать with the placesмест
that we cherishлелеять the mostбольшинство?
15
69221
3983
которые мы ассоциируем с местами,
запомнившимися нам ярче остальных?
01:27
Now, maybe you think
I'm just beingявляющийся nostalgicностальгический --
16
75196
3421
Может, вы сейчас подумали,
что у меня просто приступ ностальгии, —
01:30
why does it matterдело?
17
78641
1164
какая разница?
01:31
Who caresзаботы if there is this creepingползучий
samenessодинаковость besettingпреследующие our planetпланета?
18
79829
4219
Кому дело до того, осаждает ли
нашу планету наводящее ужас подобие?
01:37
Well, it mattersвопросы because
mostбольшинство people around the worldМир
19
85442
5170
А это имеет значение, потому что
большинство людей в мире
01:42
are gravitatingтяготеющие to urbanгородской areasрайоны globallyглобально.
20
90636
2767
повсеместно тяготеет к городским районам.
01:46
And how we designдизайн those urbanгородской areasрайоны
could well determineопределить
21
94434
4127
И то, как мы спроектируем эти
городские районы, вполне может определить,
01:50
whetherбудь то we thriveпроцветать or not as a speciesвид.
22
98585
2499
будут ли люди процветать как вид.
01:53
So, we alreadyуже know that people
who liveжить in transit-richтранзит Рич areasрайоны,
23
101934
6582
Мы уже знаем, что там, где налажен
общественный транспорт,
люди живут в многоквартирных домах,
02:00
liveжить in apartmentквартира buildingsздания,
24
108540
1581
02:02
have a farдалеко lowerниже carbonуглерод footprintслед
25
110145
2812
оставляют гораздо меньший углеродный след,
02:04
than theirих suburbanпригородный counterpartsдвойники.
26
112981
1960
чем их коллеги из пригородов.
02:07
So maybe one lessonурок from that
is if you love natureприрода,
27
115276
3134
Возможно, один из уроков —
если вы любите природу,
02:10
you shouldn'tне должен liveжить in it.
28
118434
1249
вам не стоит в ней жить.
02:11
(LaughterСмех)
29
119707
2414
(Смех)
02:15
But I think the dryсухой statisticsстатистика
30
123157
2150
Но я думаю, что сухая статистика
02:17
of what's knownизвестен as
transit-orientedтранзит-ориентированной developmentразвитие
31
125331
2269
того, что известно как районы
с общественным транспортом, —
02:19
only tellsговорит partчасть of the storyистория.
32
127624
1739
это только часть истории.
02:22
Because citiesгорода, if they're
going to attractпривлекать people,
33
130339
4246
Ведь города, если они
собираются привлекать людей,
02:26
have to be great.
34
134609
1244
должны быть великолепными.
02:28
They have to be powerfulмощный magnetsмагниты
with distinctiveотличительный appealобращение
35
136306
4311
Они должны быть мощными магнитами
с явным призывом «приезжайте»
02:32
to bringприносить in all those newновый greenзеленый urbanitesГорожане.
36
140641
2420
ко всем новым зелёным урбанистам.
02:36
And this is not just
an aestheticэстетический issueвопрос, mindразум you.
37
144125
3174
И, конечно, дело не только в эстетике.
02:39
This is an issueвопрос
of internationalМеждународный consequenceследствие.
38
147323
3285
Это проблема международного значения.
02:43
Because todayCегодня, everyкаждый day,
39
151419
3539
Потому что сегодня, каждый день,
02:46
literallyбуквально hundredsсотни of thousandsтысячи of people
are movingперемещение into a cityгород somewhereгде-то,
40
154982
6397
буквально сотни тысяч людей
переезжают в какие-то города,
02:53
mainlyв основном in the GlobalГлобальный Southюг.
41
161403
1800
в основном в южных странах.
02:56
And when you think
about that, askпросить yourselfсам:
42
164641
3023
И когда вы задумаетесь
об этом, спросите себя:
02:59
Are they condemnedосужденный to liveжить
in the sameодна и та же blandласковый citiesгорода
43
167688
2627
суждено ли им жить в тех же
безликих городах,
03:02
we builtпостроен in the 20thго centuryвека,
44
170339
2048
которые мы построили в ХХ веке,
03:04
or can we offerпредлагает them something better?
45
172411
2272
или мы сможем предложить им
что-нибудь лучше?
03:07
And to answerответ that questionвопрос,
46
175736
1365
Для ответа на этот вопрос
03:09
you have to unpackраспаковывать
how we got here in the first placeместо.
47
177125
3284
нужно сперва разобраться, как мы
попали в нынешнюю ситуацию.
03:13
First: massмасса productionпроизводство.
48
181287
2078
Во-первых, поточное производство.
03:15
Just like consumerпотребитель goodsтовар and chainцепь storesмагазины,
49
183857
3453
Наравне с потребительскими товарами
и сетевыми магазинами
03:19
we mass-produceвыпускать серийно glassстакан and steelстали
and concreteбетон and asphaltасфальт and drywallгипсокартон,
50
187334
5553
мы массово производим стекло и сталь,
бетон и асфальт, гипсокартон,
03:24
and we deployразвертывание them in mind-numbinglyразум numbingly
similarаналогичный waysпути acrossчерез the planetпланета.
51
192911
4332
и мы размещаем их по всей планете
очень похоже, скучно до смертельной тоски.
03:31
Secondвторой: regulationрегулирование.
52
199165
2301
Во-вторых: регламенты.
03:33
So, take carsлегковые автомобили, for instanceпример.
53
201934
2262
Например, возьмём машины.
03:36
CarsЛегковые автомобили travelпутешествовать at very highвысокая speedsскорость.
54
204561
2643
Машины ездят очень быстро.
03:39
They're susceptibleвосприимчивый to humanчеловек errorошибка.
55
207228
1936
Они подвержены человеческим ошибкам.
03:41
So when we're askedспросил, as architectsархитекторы,
to designдизайн a newновый streetулица,
56
209188
3604
Поэтому когда нас, архитекторов, просят
спроектировать новую улицу,
03:44
we have to look at drawingsрисунки like this,
57
212816
1852
мы должны смотреть
на рисунки вроде этого,
03:46
that tell us how highвысокая a curbузда needsпотребности to be,
58
214692
2076
которые диктуют нам высоту бордюра,
03:48
that pedestriansпешеходы need to be over here
and vehiclesтранспортные средства over there,
59
216792
3134
что пешеходы должны быть
здесь, а машины там,
03:51
a loadingпогрузка zoneзона here, a drop-offвыполаживание there.
60
219950
2849
зона погрузки здесь, зона высадки там.
03:54
What the carавтомобиль really did
in the 20thго centuryвека
61
222823
2738
Вот что автомобиль сделал в ХХ веке:
03:57
is it createdсозданный this carved-upрезные вверх,
segregatedсегрегированный landscapeпейзаж.
62
225585
3467
он создал этот разделённый ландшафт.
04:03
Or take the ladderлестница fireОгонь truckгрузовая машина --
you know, those bigбольшой ladderлестница trucksгрузовики
63
231330
3531
Или возьмём пожарную машину.
Знаете, эти большие машины с лестницами,
04:06
that are used to rescueспасение people
from burningсжигание buildingsздания?
64
234885
2697
которые используют при спасении
людей из горящих зданий?
04:11
Those have suchтакие a wideширокий turningпревращение radiusрадиус,
65
239776
2309
У них такой большой радиус поворота,
04:14
that we have to deployразвертывание an enormousогромный amountколичество
of pavementмостовая, of asphaltасфальт,
66
242109
4833
что нам нужны огромные пространства
мостовых, асфальта
04:18
to accommodateвмещать them.
67
246966
1267
для их проходимости.
04:22
Or take the criticallyкритически
importantважный wheelchairинвалидная коляска.
68
250633
3000
Или возьмём критически важные
инвалидные коляски.
04:25
A wheelchairинвалидная коляска necessitatesтребует
a landscapeпейзаж of minimalминимальный slopesоткосы
69
253990
4182
Им нужен ландшафт с минимальными уклонами
04:30
and redundantизбыточный verticalвертикальный circulationциркуляция.
70
258196
1691
и избыточной вертикальной циркуляцией.
04:31
So whereverгде бы there's a stairступенька,
there has to be an elevatorлифт or a rampскат.
71
259911
3237
При каждой лестнице
должен быть лифт или пандус.
04:36
Now, don't get me wrongнеправильно, please --
I am all for pedestrianпешеход safetyбезопасность,
72
264323
4374
Пожалуйста, не поймите меня превратно,
я сторонник безопасности пешеходов,
04:40
firefightingпожаротушение
73
268721
1494
тушения пожаров
04:42
and certainlyбезусловно, wheelchairинвалидная коляска accessдоступ.
74
270239
1609
и, конечно, доступа для инвалидов.
04:43
BothИ то и другое of my parentsродители were in wheelchairsинвалидные кресла
at the endконец of theirих livesжизни,
75
271872
3071
Оба моих родителя были
в колясках в конце их жизни,
04:46
so I understandПонимаю very much that struggleборьба.
76
274967
1975
так что я хорошо понимаю эту борьбу.
04:49
But we alsoтакже have to acknowledgeпризнавать
that all of these well-intentionedблагонамеренные rulesправила,
77
277419
4218
Но нам также надо признать,
что все эти благонамеренные правила
04:54
they had the tremendousогромный
unintendedнепреднамеренный consequenceследствие
78
282608
3318
имеют громадные
незапланированные последствия.
04:57
of makingизготовление illegalнелегальный the waysпути
in whichкоторый we used to buildстроить citiesгорода.
79
285950
4638
Из-за них прежние традиции
строительства городов стали вне закона.
05:05
Similarlyпо аналогии illegalнелегальный: at the endконец
of the 19thго centuryвека,
80
293191
3173
Также вне закона: в конце XIX века,
05:08
right after the elevatorлифт was inventedизобрел,
81
296388
1819
сразу после изобретения лифта,
05:10
we builtпостроен these charmingобаятельный urbanгородской buildingsздания,
82
298231
3148
мы построили эти
очаровательные городские здания,
05:13
these lovelyпрекрасный buildingsздания,
all over the worldМир,
83
301403
2190
эти прекрасные здания, по всему миру
05:15
from ItalyИталия to IndiaИндия.
84
303617
1373
от Италии до Индии.
05:17
And they had maybe
10 or 12 apartmentsапартаменты in them.
85
305752
2785
В них, быть может, от 10 до 12 квартир.
05:20
They had one smallмаленький elevatorлифт
and a staircaseлестница that wrappedзавернутый them
86
308561
3682
В них один маленький лифт
с лестницей вокруг него
05:24
and a lightлегкий well.
87
312267
1150
и световой купол.
05:25
And not only were they charmingобаятельный buildingsздания
that were cost-effectiveэкономически эффективным,
88
313903
4072
И эти очаровательные здания
были не только доступны по цене,
05:29
they were communalкоммунальный --
89
317999
1197
они создавали общины —
05:31
you ranпобежал into your neighborсосед
on that stairwellлестничная клетка.
90
319220
3200
вы встречали своих соседей
на этой лестнице.
05:35
Well, you can't buildстроить this, eitherили.
91
323053
1767
Теперь так строить нельзя.
05:37
By contrastконтрастировать, todayCегодня, when we have to buildстроить
a majorглавный newновый apartmentквартира buildingздание somewhereгде-то,
92
325506
4182
Наоборот, сегодня, когда нам нужно
где-то построить многоквартирный дом,
05:41
we have to buildстроить
lots and lots of elevatorsлифты
93
329712
2230
мы должны построить множество лифтов
05:43
and lots of fireОгонь stairsлестница,
94
331966
1905
и пожарных лестниц,
05:45
and we have to connectсоединять them with these
long, anonymousанонимный, drearyПасмурно corridorsкоридоры.
95
333895
5466
и нам нужно соединить их этими длинными,
анонимными, тоскливыми коридорами.
05:52
Now, developersРазработчики --
when they're confrontedстолкнувшись with the costСтоимость
96
340524
3420
Застройщикам, зная стоимость
05:55
of all of that commonобщий infrastructureинфраструктура,
97
343968
2334
всей этой общей инфраструктуры,
05:58
they have to spreadраспространение that costСтоимость
over more apartmentsапартаменты,
98
346326
3117
приходится размазывать её
по большему числу квартир,
06:01
so they want to buildстроить biggerбольше buildingsздания.
99
349467
2205
поэтому они хотят строить большие здания.
06:04
What that resultsРезультаты in is the thudглухой звук,
100
352022
4365
Результат — глухой стук,
06:08
the dullскучный thudглухой звук of the sameодна и та же
apartmentквартира buildingздание beingявляющийся builtпостроен
101
356411
5079
нудный стук одинаковых
многоквартирных домов, строящихся
06:13
in everyкаждый cityгород acrossчерез the worldМир.
102
361514
2642
в городах по всему миру.
06:17
And this is not only creatingсоздание
physicalфизическое samenessодинаковость,
103
365166
3167
И это не только создаёт
физическое подобие,
06:20
it's creatingсоздание socialСоциальное samenessодинаковость,
104
368357
2269
это создаёт социальное подобие,
06:22
because these buildingsздания
are more expensiveдорогая to buildстроить,
105
370650
3110
потому что эти здания дороже строить.
06:25
and it helpedпомог to createСоздайте
an affordabilityдопустимость crisisкризис
106
373784
2634
Это повлияло на развитие
кризиса доступного жилья
06:28
in citiesгорода all over the worldМир,
includingв том числе placesмест like VancouverВанкувер.
107
376442
4131
в городах по всему миру,
включая такие как Ванкувер.
06:33
Now, I said there was a thirdв третьих reasonпричина
for all this samenessодинаковость,
108
381688
2937
Я упоминал, что есть и третья
причина этого подобия,
06:36
and that's really a psychologicalпсихологический one.
109
384649
2141
и она психологическая.
06:39
It's a fearстрах of differenceразница,
110
387220
1643
Это боязнь различий;
06:40
and architectsархитекторы hearзаслушивать this
all the time from theirих clientsклиенты:
111
388887
2800
архитекторы постоянно
слышат от своих клиентов:
06:43
"If I try that newновый ideaидея, will I be suedподал в суд?
112
391711
3702
«Если я попробую эту
новую идею, меня засудят?
06:48
Will I be mockedиздевался?
113
396165
1253
Меня высмеют?
06:50
Better safeбезопасно than sorry."
114
398546
1999
Бережёного бог бережёт».
06:53
And all of these things
have conspiredсговорились togetherвместе
115
401450
3524
И все эти вещи сговорились,
06:56
to blanketодеяло our planetпланета with a homogeneityгомогенность
that I think is deeplyглубоко problematicпроблематичный.
116
404998
5899
чтобы покрыть нашу планету
одеялом однородности.
Я думаю, это серьёзная проблема.
07:03
So how can we do the oppositeнапротив?
117
411660
1865
Как же нам начать делать наоборот?
07:05
How can we go back to buildingздание citiesгорода
118
413549
2246
Как вернуться к тому, чтобы строить
07:07
that are physicallyфизически
and culturallyкультурно variedразнообразный again?
119
415819
3726
физически и культурно
разнообразные города?
07:11
How can we buildстроить citiesгорода of differenceразница?
120
419569
2534
Как мы можем строить непохожие города?
07:14
I would argueспорить that we should startНачало
121
422823
2310
Я утверждаю, что для начала нам надо
07:17
by injectingинъекционных into the globalГлобальный the localместный.
122
425157
3209
добавить локальное в глобальное.
07:20
This is alreadyуже happeningпроисходит
with foodпитание, for instanceпример.
123
428814
2928
Например, это уже происходит с едой.
07:24
You just look at the way in whichкоторый
craftремесло beerпиво has takenвзятый on corporateкорпоративный beerпиво.
124
432076
5239
Посмотрите, как крафтовое пиво
стало популярней корпоративного.
07:30
Or, how manyмногие of you
still eatесть WonderЗадаваться вопросом BreadХлеб?
125
438704
3397
Или сколько из вас по-прежнему
едят хлеб Wonder Bread?
07:35
I'd betделать ставку mostбольшинство of you don't.
126
443164
2008
Готов поспорить, немногие.
07:37
And I betделать ставку you don't because
you don't want processedобработанный foodпитание
127
445196
2733
И я поспорю, что причина этому —
вы не хотите употреблять
07:39
in your life.
128
447953
1174
продукты с конвейера.
07:41
So if you don't want processedобработанный foodпитание,
129
449151
1942
Если вам не нравится еда с конвейера,
07:43
why would you want processedобработанный citiesгорода?
130
451117
2643
разве понравятся вам города с конвейера?
07:45
Why would you want these
mass-producedмассовое производство, bleachedобесцвеченный placesмест
131
453784
3119
Неужели вам нравятся эти сделанные
на потоке, лишённые красок места,
07:48
where all of us have to liveжить
and work everyкаждый day?
132
456927
2788
где все мы должны жить
и работать каждый день?
07:53
(ApplauseАплодисменты)
133
461498
4594
(Аплодисменты)
07:58
So, technologyтехнологии was a bigбольшой partчасть
of the problemпроблема in the 20thго centuryвека.
134
466806
4698
Итак, технология была
основной причиной проблем ХХ века.
08:03
When we inventedизобрел the automobileавтомобиль,
what happenedполучилось is,
135
471528
2549
Когда мы изобрели автомобиль,
случилось так,
08:06
the worldМир all bentизогнутый towardsв направлении the inventionизобретение.
136
474101
2733
что весь мир поклонился этому изобретению.
08:09
And we recreatedвоссозданы our landscapeпейзаж around it.
137
477363
2388
И мы изменили наши ландшафты под него.
08:12
In the 21stулица centuryвека,
138
480125
2500
В XXI веке
08:14
technologyтехнологии can be partчасть of the solutionрешение --
139
482649
2761
технология может быть частью решения,
08:17
if it bendsотводы to the needsпотребности of the worldМир.
140
485434
2825
если она склонится перед нуждами мира.
08:21
So what do I mean by that?
141
489730
1284
Что я подразумеваю?
08:23
Take the autonomousавтономный vehicleсредство передвижения.
142
491038
1385
Возьмём беспилотный автомобиль.
08:24
I don't think the autonomousавтономный vehicleсредство передвижения
is excitingзахватывающе because it's a driverlessнеуправляемый carавтомобиль.
143
492447
3746
Не думаю, что его привлекательность
заключается в отсутствии водителя.
08:28
That, to me, only impliesподразумевает
144
496217
1614
Для меня это значит,
08:29
that there's even more congestionперегруженность
on the roadsдороги, franklyОткровенно.
145
497855
3396
честно говоря, что на дорогах
будет ещё больше пробок.
08:34
I think what's excitingзахватывающе about
the autonomousавтономный vehicleсредство передвижения is the promiseобещание --
146
502013
3859
Я думаю, что в беспилотном автомобиле
привлекательно обещание —
08:37
and I want to stressстресс the wordслово "promiseобещание,"
147
505896
1958
и я хочу подчеркнуть слово «обещание»,
08:39
givenданный the recentнедавний accidentавария in ArizonaАризона --
148
507878
1970
имея в виду недавнюю аварию в Аризоне, —
08:42
the promiseобещание that we could have
these smallмаленький, urbanгородской vehiclesтранспортные средства
149
510577
3309
обещание, что у нас будут эти
маленькие городские машины,
08:45
that could safelyбезопасно comingleпересекаются
with pedestriansпешеходы and bicyclesвелосипеды.
150
513910
4336
которые смогут безопасно сосуществовать
с пешеходами и велосипедистами.
08:50
That would enableвключить us
to designдизайн humaneчеловечный streetsулицы again,
151
518776
3936
Это позволит нам снова
проектировать улицы для людей,
08:54
streetsулицы withoutбез curbsбордюры,
152
522736
1612
улицы без бордюров,
08:56
maybe streetsулицы like the woodenдеревянный
walkwaysпроходы on FireОгонь Islandостров.
153
524372
3125
может быть, улицы наподобие
деревянных мостовых на острове Файр.
09:01
Or maybe we could designдизайн streetsулицы
with the cobblestoneбулыжник of the 21stулица centuryвека,
154
529078
5096
Или, может быть, мы сможем придумать
улицы с брусчаткой из XXI века,
09:06
something that capturesзахваты
kineticкинетический energyэнергия, meltsрасплавы snowснег,
155
534198
3469
с чем-то поглощающим кинетическую энергию,
растапливающим снег,
09:09
helpsпомогает you with your fitnessфитнес when you walkходить.
156
537691
2412
помогающим вам поддерживать
физическую форму во время прогулки.
09:13
Or rememberзапомнить those bigбольшой ladderлестница fireОгонь trucksгрузовики?
157
541720
2548
Или помните пожарные машины?
09:16
What if we could replaceзамещать them
and all the asphaltасфальт that comesвыходит with them
158
544292
3872
Что, если мы сможем заменить их
и весь асфальт для них
09:20
with dronesбеспилотные летательные аппараты and robotsроботы that could
rescueспасение people from burningсжигание buildingsздания?
159
548188
4000
на дронов и роботов, которые смогут
спасать людей из горящих зданий?
09:24
And if you think that's outlandishдиковинный,
you'dвы бы be amazedпораженный to know
160
552212
2786
И если вы думаете, что это нелепо,
вы удивитесь, когда узнаете,
09:27
how much of that technologyтехнологии
is alreadyуже beingявляющийся used todayCегодня
161
555022
3444
сколько подобных инноваций
уже используются в наши дни
09:30
in rescueспасение activityМероприятия.
162
558490
1267
в спасательных операциях.
09:33
But now I'd like you
to really imagineпредставить with me.
163
561291
3079
Но сейчас я хочу, чтобы вы
представили это вместе со мной.
09:36
ImagineПредставить if we could designдизайн
the hovercraftсудно на воздушной подушке wheelchairинвалидная коляска.
164
564966
4188
Представьте, что мы сможем сделать
парящее инвалидное кресло.
09:42
Right?
165
570299
1165
Так?
09:43
An inventionизобретение that would
not only allowпозволять equalравный accessдоступ,
166
571488
3740
Изобретение, которое не только
даст равный доступ,
09:47
but would enableвключить us to buildстроить
the Italianитальянский hillхолм townгород of the 21stулица centuryвека.
167
575252
5514
но и позволит нам построить
итальянский холмистый город XXI века.
09:54
I think you'dвы бы be amazedпораженный to know
168
582244
2301
Я думаю, вы удивитесь, узнав,
09:56
that just a fewмало of these inventionsизобретений,
responsiveотзывчивый to humanчеловек need,
169
584569
4787
что даже несколько таких изобретений,
отвечающих потребностям человека,
10:01
would completelyполностью transformпреобразование
the way we could buildстроить our citiesгорода.
170
589380
3703
полностью изменят то,
как мы сможем строить города.
10:06
Now, I betделать ставку you're alsoтакже thinkingмышление:
171
594253
2075
Готов поспорить, вы также думаете:
10:08
"We don't have kineticкинетический cobblestonesкрупный уголь
or flyingлетающий wheelchairsинвалидные кресла yetвсе же,
172
596352
3693
«У нас пока нет кинетической брусчатки
и летающих инвалидных кресел,
10:12
so what can we do about this problemпроблема
with today'sсегодняшнего technologyтехнологии?"
173
600069
3397
поэтому как мы можем решить эту проблему
с современными технологиями?»
10:15
And my inspirationвдохновение for that questionвопрос
comesвыходит from a very differentдругой cityгород,
174
603990
4722
В поисках ответа на этот вопрос
меня вдохновил очень своеобразный город —
10:20
the cityгород of UlaanbaatarУлан-Батор, MongoliaМонголия.
175
608736
2341
Улан-Батор в Монголии.
10:23
I have clientsклиенты there
176
611101
1163
Мои клиенты оттуда
10:24
who have askedспросил us to designдизайн
a 21st-centuryго века open-airна открытом воздухе villageдеревня
177
612288
4654
попросили нас спроектировать
деревню XXI века под открытым небом,
10:28
that's sustainablyустойчиво heatedс подогревом
usingс помощью today'sсегодняшнего technologyтехнологии,
178
616966
4278
которая устойчиво обогревается
с применением современных технологий,
10:33
in the heartсердце of theirих downtownв центре города.
179
621268
2206
в центре их города.
10:35
And that's to copeсправиться
with theirих frigidхолодный wintersзимы.
180
623498
2667
Это значит выдерживать их холодные зимы.
10:38
And the projectпроект is bothи то и другое poetryпоэзия and proseпроза.
181
626918
3262
Этот проект — и поэзия, и проза.
10:42
The poetryпоэзия is really
about evokingпробуждая the localместный:
182
630204
3857
Поэзия — в пробуждении
местных особенностей:
10:46
the mountainousгористый terrainместность,
183
634085
1803
гористой местности,
10:47
usingс помощью colorsцвета to pickвыбирать up
the spectacularзахватывающий lightлегкий,
184
635912
3578
выборе цветов, чтобы произвести
эффектное впечатление,
10:51
understandingпонимание how to interpretинтерпретировать
the nomadicкочевой traditionsтрадиции
185
639514
3852
понимании, как передать
кочевые традиции,
10:55
that animateоживлять the nationнация of MongoliaМонголия.
186
643390
2574
которые дали жизнь монгольской нации.
10:59
The proseпроза has been the developmentразвитие
of a catalogueкаталог of buildingsздания,
187
647427
3753
Проза — создание каталога зданий,
11:03
of smallмаленький buildingsздания
that are fairlyдовольно affordableдоступный,
188
651204
2889
небольших зданий, которые вполне доступны,
11:06
usingс помощью localместный constructionстроительство
materialsматериалы and technologyтехнологии
189
654117
3079
используют местные материалы и технологии,
11:09
that can still provideпредоставлять
newновый formsформы of housingКорпус,
190
657220
2825
но всё же в нём —
новые типы жилых домов,
11:12
newновый workspaceРабочее пространство,
191
660069
1701
новые пространства для работы,
11:13
newновый shopsмагазины
192
661794
1155
новые магазины
11:14
and culturalкультурный buildingsздания,
like a theaterтеатр or a museumмузей --
193
662973
2504
и здания для культурного досуга,
например театр или музей,
11:17
even a hauntedчасто посещаемый houseдом.
194
665501
1254
и даже дом с привидениями.
11:21
While workingза работой on this in our officeофис,
195
669016
1798
Работая над этим проектом в нашем офисе,
11:22
we'veмы в realizedпонял that we're buildingздание uponна
the work of our colleaguesколлеги,
196
670838
4045
мы поняли, что мы используем
опыт наших коллег,
11:26
includingв том числе architectархитектор TatianaТатьяна BilbaoБильбао,
workingза работой in MexicoМексика Cityгород;
197
674907
4284
включая архитектора Татьяну Бильбао
из города Мехико,
11:32
PritzkerПрицкер laureateлауреат
AlejandroAlejandro AravenaAravena, workingза работой in ChileЧили;
198
680220
4230
лауреата Притцкеровской премии
Алехандро Арабены из Чили,
11:36
and recentнедавний PritzkerПрицкер winnerпобедитель
BalkrishnaBalkrishna DoshiДоши, workingза работой in IndiaИндия.
199
684474
3715
и недавно получившего эту премию
Балкришны Доши из Индии.
11:40
And all of them are buildingздание spectacularзахватывающий
newновый formsформы of affordableдоступный housingКорпус,
200
688506
4785
Все они строят привлекающие внимание
новые формы доступного жилья,
11:45
but they're alsoтакже buildingздание
citiesгорода of differenceразница,
201
693315
2500
но они также строят разнообразные города,
11:47
because they're buildingздание citiesгорода
that respondотвечать to localместный communitiesсообщества,
202
695839
4071
потому что они строят города,
соответствующие местным сообществам,
11:51
localместный climatesклиматы
203
699934
1678
местному климату
11:53
and localместный constructionстроительство methodsметоды.
204
701636
1933
и местным строительным методам.
11:57
We're doublingудвоение down on that ideaидея,
we're researchingисследования a newновый modelмодель
205
705369
3965
Мы развиваем эту идею,
мы исследуем новую модель
12:01
for our growingрост citiesгорода
with gentrificationоблагораживания pressuresдавление,
206
709358
3802
для наших растущих городов,
испытывающих давление реновации.
12:05
that could buildстроить uponна
that late-с поздним19th-centuryго века modelмодель
207
713184
2726
Мы хотим взять за основу
модель конца XIX века
12:07
with that centerцентр coreядро,
208
715934
1476
с её центральным ядром,
12:09
but a prototypeопытный образец that could shape-shiftформа сдвиг
in responseответ to localместный needsпотребности
209
717434
5695
но так, чтобы наш прототип мог
подстраиваться под местные нужды
12:15
and localместный buildingздание materialsматериалы.
210
723153
2166
и местные строительные материалы.
12:18
All of these ideasидеи,
to me, are nostalgia-freeНостальгия бесплатно.
211
726906
3843
Для меня все эти идеи лишены ностальгии.
12:23
They all tell me
212
731276
2007
Все они говорят мне,
12:25
that we can buildстроить citiesгорода that can growрасти,
213
733307
2945
что мы можем построить города,
способные расти,
12:28
but growрасти in a way that reflectsотражает
the diverseразнообразный residentsжители
214
736276
2738
но расти так, чтобы отражать
многообразие жителей,
12:31
that liveжить in those citiesгорода;
215
739038
1531
населяющих их.
12:33
growрасти in a way that can accommodateвмещать
all incomeдоход groupsгруппы,
216
741395
4960
Расти так, чтобы принимать людей
со всеми уровнями дохода,
12:38
all colorsцвета, creedsвероучений, gendersпола.
217
746379
2167
разного цвета кожи, веры, пола.
12:42
We could buildстроить suchтакие spectacularзахватывающий citiesгорода
that we could disincentivizedisincentivize sprawlрастягиваться
218
750022
4479
Мы могли бы построить города
такими прекрасными,
что это остановило бы рост пригородов
12:47
and actuallyна самом деле protectзащищать natureприрода.
219
755304
1989
и на самом деле защитило природу.
12:51
We can growрасти citiesгорода that are high-techвысокие технологии,
220
759260
2550
Мы можем вырастить
высокотехнологичные города,
12:53
but alsoтакже respondотвечать to the timelessвневременный
culturalкультурный needsпотребности of the humanчеловек spiritдух.
221
761834
4614
которые реагируют на вечные
культурные нужды человеческого духа.
12:59
I'm convincedубежденный that we can buildстроить
citiesгорода of differenceразница
222
767778
3436
Я убеждён, что мы можем построить
разнообразные города,
13:03
that help to createСоздайте the globalГлобальный mosaicмозаика
to whichкоторый so manyмногие of us aspireстремиться.
223
771238
4146
способные создать всемирную мозаику,
к которой многие из нас стремятся.
13:07
Thank you.
224
775786
1150
Благодарю вас.
13:08
(ApplauseАплодисменты)
225
776960
3643
(Аплодисменты)
Translated by Pavel Yudaev
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vishaan Chakrabarti - Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation.

Why you should listen

As the designer for Brooklyn's Domino Sugar Refinery, the first mixed-use skyscrapers in Philadelphia's Schuylkill Yards project, a nonprofit artist space in Harlem, attainable housing in Newark and a contemporary urban bazaar in Ulaanbaatar, Mongolia, Vishaan Chakrabarti is engaged in some of the most distinctive projects redefining global urban life in the 21st century. He has also advocated for more equitable and ecological cities in New York Times op-eds such as "Penn Station Reborn" and "America's Urban Future." In his 2013 book, A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America, he illustrates through hard data and soft cartoons why Americans would be more prosperous, sustainable, joyful and socially mobile in a more urban nation.

Chakrabarti is the founder of Practice for Architecture and Urbanism (PAU), a New York-based architecture studio dedicated to the advancement of metropolitan life. He is also a Professor of Practice at Columbia University, where he teaches architectural design and urban theory. Prior to founding PAU, he served as the director of planning for Manhattan under Mayor Michael Bloomberg after the tragic events of 9/11, during which he helped to plan the High Line, the reconstruction of the World Trade Center and the expansion of Columbia University. Born in Calcutta, Chakrabarti holds degrees from Cornell, MIT and Berkeley.

More profile about the speaker
Vishaan Chakrabarti | Speaker | TED.com