ABOUT THE SPEAKER
Sandra Aamodt - Neuroscientist and science writer
Sandra Aamodt explores the neuroscience of everyday life, examining new research and its impact on our understanding of ourselves.

Why you should listen

Sandra Aamodt is a neuroscientist and science writer, who takes the complexities of neuroscience research and whips them into fun reads that give people a better understanding of their minds and behavior. Her books Welcome to Your Brain and Welcome to Your Child's Brain (both written with Sam Wang) are designed to bring neuroscience to a general audience, and they've both been widely translated. Aamodt's science writing has also appeared in The New York Times, The Washington Post, El Mundo and the Times of London.

From 2003 to 2008, Aamodt was the editor-in-chief of Nature Neuroscience, a leading scientific journal in the field of brain research. She brings a significant scientific background to the task of explaining new research without creating neurobunk. During her career, she has read over five thousand neuroscience papers, and written many editorials on science policy.

More profile about the speaker
Sandra Aamodt | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Sandra Aamodt: Why dieting doesn't usually work

Сандра Амодт: Почему диеты обычно не работают

Filmed:
4,759,762 views

В США 80% девочек до десяти лет уже испробовали диеты. В этом откровенном, актуальном выступлении нейробиолог Сандра Амодт на собственном примере преподаёт важный урок о том, как наш мозг управляет организмом, и демонстрирует на научных данных, почему диеты не только не помогают, но и могут причинить больше зла, нежели добра. Она предлагает способ освобождения от зацикленности на диетах при помощи интуиции.
- Neuroscientist and science writer
Sandra Aamodt explores the neuroscience of everyday life, examining new research and its impact on our understanding of ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThreeТри and a halfполовина yearsлет agoтому назад,
0
478
1735
Три с половиной года назад
00:14
I madeсделал one of the bestЛучший decisionsрешения of my life.
1
2213
3250
я приняла одно из самых
лучших решений в своей жизни.
00:17
As my Newновый Year'sгод resolutionразрешающая способность,
2
5463
2063
В Новый год я решила
00:19
I gaveдал up dietingна диете, stoppedостановился worryingбеспокойство about my weightвес,
3
7526
4239
покончить с диетой, прекратить
переживать о своём весе
00:23
and learnedнаучился to eatесть mindfullyвнимательно.
4
11765
3025
и научиться относится
к приёму пищи разумно.
00:26
Now I eatесть wheneverвсякий раз, когда I'm hungryголодный,
5
14790
3883
Сейчас я ем всякий раз,
когда чувствую голод,
00:30
and I've lostпотерял 10 poundsфунтов стерлингов.
6
18673
3063
и я похудела на 4,5 килограмма.
00:33
This was me at ageвозраст 13,
7
21736
2537
Это я, когда мне было 13 лет.
00:36
when I startedначал my first dietдиета.
8
24273
2540
Именно тогда я начала
соблюдать свою первую диету.
00:38
I look at that pictureкартина now, and I think,
9
26813
3012
Сейчас, когда я смотрю
на эту фотографию, я думаю:
00:41
you did not need a dietдиета,
10
29825
1834
«Тебе нужна была не диета,
00:43
you neededнеобходимый a fashionмода consultсоветоваться.
11
31659
2671
а совет стилиста».
00:46
(LaughterСмех)
12
34330
2407
(Смех)
00:48
But I thought I neededнеобходимый to loseпотерять weightвес,
13
36737
3069
Но я считала, что мне нужно
сбросить лишние килограммы,
00:51
and when I gainedполучили it back,
14
39806
1462
и когда я опять набирала вес,
00:53
of courseкурс I blamedвинил myselfсебя.
15
41268
3928
то, конечно же, винила в этом себя.
00:57
And for the nextследующий threeтри decadesдесятилетия,
16
45196
2507
Следующие 30 лет моей жизни
00:59
I was on and off variousразличный dietsдиеты.
17
47703
2755
прошли совместно с
разнообразными диетами.
01:02
No matterдело what I triedпытался,
18
50458
2072
И что бы я ни делала,
01:04
the weightвес I'd lostпотерял always cameпришел back.
19
52530
2831
я всегда возвращалась к своему весу.
01:07
I'm sure manyмногие of you know the feelingчувство.
20
55361
3601
Я уверена, многим из вас
знакомо это чувство.
01:10
As a neuroscientistнейробиолог,
21
58962
1561
Как нейробиолог,
01:12
I wonderedзадавались вопросом, why is this so hardжесткий?
22
60523
2814
я задалась вопросом: почему же
это такая сложная задача?
01:15
Obviouslyочевидно, how much you weighвзвешивать dependsзависит on
23
63337
2560
Вполне понятно, что то, сколько вы весите,
01:17
how much you eatесть and how much energyэнергия you burnжечь.
24
65897
2590
зависит от того, сколько вы едите
и как много затрачиваете энергии.
01:20
What mostбольшинство people don't realizeпонимать
25
68487
2216
Но большинство людей
упускают из внимания,
01:22
is that hungerголод and energyэнергия use
26
70703
1813
что чувство голода и расход энергии
01:24
are controlledконтролируемый by the brainголовной мозг,
27
72516
2104
контролируются мозгом
01:26
mostlyв основном withoutбез your awarenessосознание.
28
74620
3515
по большому счету
без участия нашего сознания.
01:30
Your brainголовной мозг does a lot of its work behindза the scenesсцены,
29
78135
3560
Мозг незаметно проделывает
множество операций,
01:33
and that is a good thing,
30
81695
2216
и это хорошо,
01:35
because your consciousсознательный mindразум --
31
83911
2186
потому что наш рассудок –
01:38
how do we put this politelyвежливо? --
32
86097
1867
как бы выразиться корректней –
01:39
it's easilyбез труда distractedотвлекается.
33
87964
3275
легко отвлекается.
01:43
It's good that you don't have to rememberзапомнить to breatheдышать
34
91239
2705
Хорошо, что не нужно помнить о дыхании
01:45
when you get caughtпойманный up in a movieкино.
35
93944
2640
при просмотре увлекательного фильма.
01:48
You don't forgetзабывать how to walkходить
36
96584
2017
Вы не забываете, как нужно ходить,
01:50
because you're thinkingмышление about
what to have for dinnerужин.
37
98601
2915
в то время как продумываете,
что приготовить на ужин.
01:53
Your brainголовной мозг alsoтакже has its ownсвоя senseсмысл
38
101516
1984
У вашего мозга также есть своё понимание
01:55
of what you should weighвзвешивать,
39
103500
1765
приемлемого для вас веса
01:57
no matterдело what you consciouslyсознательно believe.
40
105265
3062
независимо от того,
что вы об этом думаете.
02:00
This is calledназывается your setзадавать pointточка,
41
108327
2040
Это называется контрольной точкой,
02:02
but that's a misleadingвводящий в заблуждение termсрок,
42
110367
1666
но это понятие несколько обманчивое,
02:04
because it's actuallyна самом деле a rangeассортимент
43
112033
1710
так как под этой точкой
подразумевается диапазон
02:05
of about 10 or 15 poundsфунтов стерлингов.
44
113743
2564
в 4-9 килограмм.
02:08
You can use lifestyleСтиль жизни choicesвыбор to moveпереехать your weightвес
45
116307
3223
Вы можете принимать решения
по коррекции веса
02:11
up and down withinв that rangeассортимент,
46
119530
2068
в пределах этого диапазона,
02:13
but it's much, much harderСильнее to stayоставаться outsideза пределами of it.
47
121598
4405
но гораздо, значительно тяжелее
оставаться за его пределами.
02:18
The hypothalamusгипоталамус, the partчасть of the brainголовной мозг
48
126003
2027
В гипоталамусе, отделе мозга,
02:20
that regulatesрегулирует bodyтело weightвес,
49
128030
1913
который регулирует вес тела,
02:21
there are more than a dozenдюжина chemicalхимическая signalsсигналы
50
129943
2423
существует более десяти химических сигналов,
02:24
in the brainголовной мозг that tell your bodyтело to gainусиление weightвес,
51
132366
2616
с помощью которых наш мозг «сообщает» телу,
что вес тела недостаточен,
02:26
more than anotherдругой dozenдюжина that
tell your bodyтело to loseпотерять it,
52
134982
3684
и также более десяти других сигналов,
которые сигнализируют, что вес избыточный.
02:30
and the systemсистема worksработает like a thermostatтермостат,
53
138666
3310
Система же работает подобно терморегулятору,
02:33
respondingотвечать на запросы to signalsсигналы from the bodyтело
54
141976
2347
реагируя на сигналы тела
02:36
by adjustingрегулировка hungerголод, activityМероприятия and metabolismметаболизм,
55
144323
3608
и подстраивая чувство голода, нашу активность
и процессы метаболизма,
02:39
to keep your weightвес stableстабильный as conditionsусловия changeизменение.
56
147931
3726
для того чтобы вес оставался неизменным,
независимо от изменения условий существования.
02:43
That's what a thermostatтермостат does, right?
57
151657
2102
Это как раз то, что и происходит
в терморегуляторе. Верно?
02:45
It keepsдержит the temperatureтемпература in your houseдом the sameодна и та же
58
153759
3432
Он поддерживает температуру
в доме таким же образом,
02:49
as the weatherПогода changesизменения outsideза пределами.
59
157191
2760
когда погода меняется.
02:51
Now you can try to changeизменение the temperatureтемпература
60
159951
2822
Вы можете попытаться изменить
температуру в помещении,
02:54
in your houseдом by openingоткрытие a windowокно in the winterзима,
61
162773
3496
для этого открыть окно зимой.
02:58
but that's not going to changeизменение
the settingустановка on the thermostatтермостат,
62
166269
3766
Но это не изменит показатель терморегулятора,
03:02
whichкоторый will respondотвечать by kickingпиная on the furnaceпечь
63
170035
2199
который отреагирует на изменение
большим растапливанием печи,
03:04
to warmтепло the placeместо back up.
64
172234
2437
чтобы прогреть помещение снова.
03:06
Your brainголовной мозг worksработает exactlyв точку the sameодна и та же way,
65
174671
3322
Мозг работает аналогично:
03:09
respondingотвечать на запросы to weightвес lossпотеря by usingс помощью powerfulмощный toolsинструменты
66
177993
3143
при снижении веса он использует
действенные инструменты
03:13
to pushОт себя your bodyтело back
67
181136
1154
для возврата к норме,
03:14
to what it considersсчитает normalнормальный.
68
182290
4030
«в его понимании».
03:18
If you loseпотерять a lot of weightвес,
69
186320
1975
Если вы теряете вес,
03:20
your brainголовной мозг reactsвступает в реакцию as if you were starvingголодающий,
70
188295
4325
мозг реагирует как на голод,
03:24
and whetherбудь то you startedначал out fatжир or thinтонкий,
71
192620
2632
если вы предпринимаете усилия,
чтобы поправиться или похудеть,
03:27
your brain'sмозги responseответ is exactlyв точку the sameодна и та же.
72
195252
2965
мозг ведёт себя по описанной схеме.
03:30
We would love to think that your brainголовной мозг could tell
73
198217
2273
Мы бы хотели, чтобы мозг мог сообщать,
03:32
whetherбудь то you need to loseпотерять weightвес or not,
74
200490
1466
когда нам нужно увеличить или снизить вес,
03:33
but it can't.
75
201956
2135
но он этого не умеет.
03:36
If you do loseпотерять a lot of weightвес,
76
204091
2893
Если вы значительно снижаете вес,
03:38
you becomeстали hungryголодный,
77
206984
2299
вы чувствуете голод
03:41
and your musclesмышцы burnжечь lessМеньше energyэнергия.
78
209283
2886
и мышцы сжигают меньше энергии.
03:44
Drдоктор. RudyRudy LeibelLeibel of ColumbiaКолумбия UniversityУниверситет
79
212169
2649
Доктор Руди Лейбель
из Колумбийского университета
03:46
has foundнайденный that people who have lostпотерял
80
214818
1709
выяснил, что в организме людей,
03:48
10 percentпроцент of theirих bodyтело weightвес
81
216527
2199
снизивших вес на 10 % массы своего тела,
03:50
burnжечь 250 to 400 caloriesкалорий lessМеньше
82
218726
2823
сжигается от 250 до 400 калорий меньше
03:53
because theirих metabolismметаболизм is suppressedподавленный.
83
221549
2508
из-за угнетения метаболизма.
03:56
That's a lot of foodпитание.
84
224057
2430
Это много еды.
03:58
This meansозначает that a successfulуспешный dieterDieter
85
226487
2224
Значит, для успешной диеты человек
04:00
mustдолжен eatесть this much lessМеньше foreverнавсегда
86
228711
3168
должен всё время съедать
меньше еды на это количество,
04:03
than someoneкто то of the sameодна и та же weightвес
87
231879
1292
чем человек той же весовой категории,
04:05
who has always been thinтонкий.
88
233171
2303
который всегда был в этом весе.
04:07
From an evolutionaryэволюционный perspectiveперспективы,
89
235474
1790
С точки зрения эволюции
04:09
your body'sорганизма resistanceсопротивление to weightвес lossпотеря makesмарки senseсмысл.
90
237264
2544
«нежелание» организма
снижать вес имеет смысл.
04:11
When foodпитание was scarceдефицитный, our ancestors'предки survivalвыживание
91
239808
3136
Когда еды было недостаточно,
наши предки выживали
04:14
dependedзависит on conservingсохранение energyэнергия,
92
242944
2494
за счёт сбережения энергии
04:17
and regainingвосстановления the weightвес when foodпитание was availableдоступный
93
245438
2253
и набирали вес, когда появлялась еда.
04:19
would have protectedзащищенный them
againstпротив the nextследующий shortageнехватка.
94
247691
3107
Это защищало их от последующего
дефицита в питании.
04:22
Over the courseкурс of humanчеловек historyистория,
95
250798
2527
За время существования человечества
04:25
starvationголодание has been a much biggerбольше problemпроблема
96
253325
3002
голод являлся гораздо большей проблемой,
04:28
than overeatingпереедание.
97
256327
1684
чем переедание.
04:30
This mayмай explainобъяснять a very sadгрустный factфакт:
98
258011
4231
Это может быть объяснением
очень печального факта:
04:34
SetЗадавать pointsточки can go up,
99
262242
2829
контрольная точка может
смещаться в сторону увеличения веса,
04:37
but they rarelyредко go down.
100
265071
2872
но она редко смещается
в обратном направлении.
04:39
Now, if your motherмама ever mentionedупомянутый
101
267943
2189
Если ваша мама когда-либо говорила,
04:42
that life is not fairСправедливая,
102
270132
2296
что жизнь несправедлива,
04:44
this is the kindсвоего рода of thing she was talkingговорящий about.
103
272428
2793
это как раз одно из того,
что она имела в виду.
04:47
(LaughterСмех)
104
275221
3038
(Смех)
04:50
Successfulуспешный dietingна диете doesn't lowerниже your setзадавать pointточка.
105
278259
3185
Успешная диета не изменяет
вашей контрольной точки.
04:53
Even after you've keptхранится the weightвес off
106
281444
1544
Даже если вам удалось
сохранять достигнутый вес
04:54
for as long as sevenсемь yearsлет,
107
282988
1829
на протяжении семи лет,
04:56
your brainголовной мозг keepsдержит tryingпытаясь to make you gainусиление it back.
108
284817
3973
мозг продолжает свои попытки заставить
вас вернуться к прежнему весу.
05:00
If that weightвес lossпотеря had been dueв связи to a long famineголод,
109
288790
3290
Если снижение веса случилось
из-за продолжительного голода,
05:04
that would be a sensibleздравомыслящий responseответ.
110
292080
2329
то в результате последовала бы
значительная реакция.
05:06
In our modernсовременное worldМир of drive-thruАвтокафе burgersгамбургеры,
111
294409
2681
Но в наш век МакДрайва
05:09
it's not workingза работой out so well for manyмногие of us.
112
297090
3457
это не является решением
проблемы для многих из нас.
05:12
That differenceразница betweenмежду our ancestralнаследственный pastмимо
113
300547
3743
Именно по причине различий
между жизнью наших предков
05:16
and our abundantобильный presentнастоящее время
114
304290
2403
и изобильного настоящего
05:18
is the reasonпричина that Drдоктор. YoniЙони FreedhoffFreedhoff
115
306693
2289
Доктор Йони Фридхоф
05:20
of the UniversityУниверситет of OttawaОттава
116
308982
2060
из Оттавского университета
05:23
would like to take some of his patientsпациентов back to a time
117
311042
2701
изъявил желание поместить
своих пациентов назад в прошлое,
05:25
when foodпитание was lessМеньше availableдоступный,
118
313743
2099
когда еда была не такой доступной.
05:27
and it's alsoтакже the reasonпричина
119
315842
1701
По этой же причине
05:29
that changingизменения the foodпитание environmentОкружающая среда
120
317543
2384
изменение пищевой среды
05:31
is really going to be the mostбольшинство effectiveэффективный solutionрешение
121
319927
4116
действительно должно оказаться
наиболее эффективным
05:36
to obesityожирение.
122
324043
2110
в решении проблемы ожирения.
05:38
Sadlyгрустно, a temporaryвременный weightвес gainусиление
123
326153
3277
К сожалению, набранный вес
05:41
can becomeстали permanentпостоянный.
124
329430
2045
может стать нормой.
05:43
If you stayоставаться at a highвысокая weightвес for too long,
125
331475
2634
Если новые показатели сохраняются
продолжительное время,
05:46
probablyвероятно a matterдело of yearsлет for mostбольшинство of us,
126
334109
2474
для большинства из нас это вопрос,
скорее всего, значительного количества лет,
05:48
your brainголовной мозг mayмай decideпринимать решение that that's the newновый normalнормальный.
127
336583
4438
мозг может решить, что это новая норма.
05:53
Psychologistsпсихологи classifyклассифицировать eatersедоки into two groupsгруппы,
128
341021
4060
Психологи классифицируют
всех едоков по двум группам:
05:57
those who relyполагаться on theirих hungerголод
129
345081
1618
те, кто руководствуется
чувством голода,
05:58
and those who try to controlконтроль theirих eatingпринимать пищу
130
346699
2569
и те, кто пытается контролировать
приём пищи с помощью таблеток,
06:01
throughчерез willpowerсила воли, like mostбольшинство dietersсидящие на диете.
131
349268
6063
что большинство людей,
придерживающихся диеты, и делают.
06:07
Let's call them intuitiveинтуитивный eatersедоки and controlledконтролируемый eatersедоки.
132
355331
6511
Давайте назовём их интуитивными
и контролируемыми едоками.
06:13
The interestingинтересно thing is that intuitiveинтуитивный eatersедоки
133
361842
2183
Интересно то, что интуитивные едоки
06:16
are lessМеньше likelyвероятно to be overweightизбыточный вес,
134
364025
2631
реже набирают избыточный вес
06:18
and they spendпроводить lessМеньше time thinkingмышление about foodпитание.
135
366656
3702
и они меньше думают о еде.
06:22
ControlledУправляемая eatersедоки are more vulnerableуязвимый
136
370358
3644
Контролируемые едоки набирают вес чаще
06:26
to overeatingпереедание in responseответ to advertisingреклама,
137
374002
2863
из-за рекламы,
06:28
super-sizingсупер-проклейки, and the all-you-can-eatвсе вы можете съесть buffetбуфет.
138
376865
3863
увеличения порции и шведского стола.
06:32
And a smallмаленький indulgenceснисходительность,
139
380728
1745
Небольшая поблажка
06:34
like eatingпринимать пищу one scoopсовок of iceлед creamкрем,
140
382473
3206
в виде шарика мороженого,
06:37
is more likelyвероятно to leadвести to a foodпитание bingeвыпивка
141
385679
5610
скорее всего, вызовет
неконтролируемое обжорство
06:43
in controlledконтролируемый eatersедоки.
142
391289
1897
у контролируемых едоков.
06:45
ChildrenДети are especiallyособенно vulnerableуязвимый
143
393186
1927
Дети более всего подвержены
06:47
to this cycleцикл of dietingна диете and then bingingразбрасывать деньги налево.
144
395113
3129
этому циклу диеты и обжорства.
06:50
SeveralНесколько long-termдолгосрочный studiesисследования have shownпоказанный
145
398242
2829
Ряд продолжительных исследований показал,
06:53
that girlsдевочки who dietдиета in theirих earlyрано teenageподростковый yearsлет
146
401071
4152
что если девочки начинали практиковать диеты
в раннем подростковом возрасте,
06:57
are threeтри timesраз more likelyвероятно to becomeстали overweightизбыточный вес
147
405223
3325
они в три раза чаще
набирали избыточный вес
07:00
five5 yearsлет laterпозже,
148
408548
1537
через 5 лет,
07:02
even if they startedначал at a normalнормальный weightвес,
149
410085
2819
даже если они начинали придерживаться диеты,
будучи в нормальном весе.
07:04
and all of these studiesисследования foundнайденный
150
412904
2649
Все эти исследования также показали,
07:07
that the sameодна и та же factorsфакторы
151
415553
2307
что все факторы,
07:09
that predictedпредсказанный weightвес gainусиление
152
417860
3394
влияющие на последующее увеличения веса,
07:13
alsoтакже predictedпредсказанный the developmentразвитие of eatingпринимать пищу disordersрасстройства.
153
421254
3000
также влияли на развитие
расстройств приёма пищи.
07:16
The other factorфактор, by the way,
154
424254
1568
Между прочим, ещё одним фактором были —
07:17
those of you who are parentsродители,
155
425822
1429
это для тех, у кого из вас есть дети, —
07:19
was beingявляющийся teasedдразнить by familyсемья membersчлены
156
427251
3229
подтрунивания членов семьи
07:22
about theirих weightвес.
157
430480
1511
над весом.
07:23
So don't do that.
158
431991
1836
Не делайте этого.
07:25
(LaughterСмех)
159
433827
1738
(Смех)
07:27
I left almostпочти all my graphsдиаграммы at home,
160
435565
2636
Я оставила почти все свои графики дома,
07:30
but I couldn'tне может resistоказывать сопротивление throwingбросание in just this one,
161
438201
2293
но не могу удержаться,
чтобы не продемонстрировать вам всё-таки один.
07:32
because I'm a geekКомпьютерщик, and that's how I rollрулон.
162
440494
2413
Я ненормальная и так развлекаюсь.
07:34
(LaughterСмех)
163
442907
2479
(Смех)
07:37
This is a studyизучение that lookedсмотрел at the riskриск of deathсмерть
164
445386
2348
Это исследование риска смерти,
07:39
over a 14-year-год periodпериод
165
447734
1866
которое проводилось
на протяжении 14 лет,
07:41
basedисходя из on four4 healthyздоровый habitsпривычки:
166
449600
2502
с учётом четырёх здоровых привычек:
07:44
eatingпринимать пищу enoughдостаточно fruitsфрукты and vegetablesовощи,
167
452102
2120
достаточное количество фруктов
и овощей в рационе,
07:46
exerciseупражнение threeтри timesраз a weekнеделю,
168
454222
2226
занятие физическими упражнениями
трижды в неделю,
07:48
not smokingкурение,
169
456448
1376
исключение курения
07:49
and drinkingпитьевой in moderationНа модерации.
170
457824
1970
и умеренное употребление спиртных напитков.
07:51
Let's startНачало by looking at the normalнормальный weightвес
171
459794
1929
Давайте посмотрим на показатели
людей в нормальном весе,
07:53
people in the studyизучение.
172
461723
1588
которые приняли участие в исследовании.
07:55
The heightвысота of the barsбрусья is the riskриск of deathсмерть,
173
463311
1887
Высота линии – это риск смерти,
07:57
and those zeroнуль, one, two, threeтри, four4 numbersчисел
174
465198
2381
а цифры один, два, три, четыре
07:59
on the horizontalгоризонтальный axisось
175
467579
1246
по горизонтали –
08:00
are the numberномер of those healthyздоровый habitsпривычки
176
468825
2033
это количество здоровых привычек
08:02
that a givenданный personчеловек had.
177
470858
1560
у определённого человека.
08:04
And as you'dвы бы expectожидать, the healthierздоровее the lifestyleСтиль жизни,
178
472418
2989
Как вы и могли догадаться,
чем здоровее образ жизни,
08:07
the lessМеньше likelyвероятно people were to dieумереть duringв течение the studyизучение.
179
475407
2912
тем менее риск смерти человека
во время исследования.
08:10
Now let's look at what happensпроисходит
180
478319
1322
Давайте теперь посмотрим,
что происходит с людьми
08:11
in overweightизбыточный вес people.
181
479641
1846
с избыточным весом.
08:13
The onesте, that had no healthyздоровый habitsпривычки
182
481487
2072
У людей, совсем не имевших здоровых привычек,
08:15
had a higherвыше riskриск of deathсмерть.
183
483559
1771
риск смерти был высоким,
08:17
AddingДобавление just one healthyздоровый habitпривычка
184
485330
1764
но если они усваивали хотя бы
одну из здоровых привычек,
08:19
pullsтянет overweightизбыточный вес people back into the normalнормальный rangeассортимент.
185
487094
3462
то это возвращало показатель
риска смерти к норме.
08:22
For obeseстрадающий ожирением people with no healthyздоровый habitsпривычки,
186
490556
2742
Для людей с ожирением
и без здоровых привычек
08:25
the riskриск is very highвысокая, sevenсемь timesраз higherвыше
187
493298
2710
риск очень велик, в семь раз
превышает показатель риска
08:28
than the healthiestздоровый groupsгруппы in the studyизучение.
188
496008
2136
группы людей,
ведущих здоровый образ жизни.
08:30
But a healthyздоровый lifestyleСтиль жизни helpsпомогает obeseстрадающий ожирением people too.
189
498144
3940
Но здоровый образ жизни
помогает и таким людям.
08:34
In factфакт, if you look only at the groupгруппа
190
502084
2518
На самом деле, если вы
посмотрите на группу людей
08:36
with all four4 healthyздоровый habitsпривычки,
191
504602
2274
со всеми четырьмя здоровыми привычками,
08:38
you can see that weightвес makesмарки very little differenceразница.
192
506876
2612
вы заметите, что различия в весе
не играют особой роли.
08:41
You can take controlконтроль of your healthздоровье
193
509488
2056
Вы можете контролировать своё здоровье,
08:43
by takingпринятие controlконтроль of your lifestyleСтиль жизни,
194
511544
1874
контролируя образ жизни,
08:45
even If you can't loseпотерять weightвес
195
513418
1481
даже если вы и не можете похудеть
08:46
and keep it off.
196
514899
1736
и сохранять вес в норме.
08:48
DietsДиеты don't have very much reliabilityнадежность.
197
516635
4110
Диеты не очень надёжны.
08:52
Five5 yearsлет after a dietдиета,
198
520745
1777
Большинство людей возвращается
08:54
mostбольшинство people have regainedвосстановила the weightвес.
199
522522
2788
к своему прежнему весу
через пять лет после окончания диеты.
08:57
FortyСорок percentпроцент of them have gainedполучили even more.
200
525310
2482
Сорок процентов набирали
даже ещё больший вес.
08:59
If you think about this,
201
527792
1425
Если проанализировать,
09:01
the typicalтипичный outcomeисход of dietingна диете
202
529217
2347
то обычно в результате диеты
09:03
is that you're more likelyвероятно to gainусиление weightвес
203
531564
1888
в конечном счёте вы,
скорее всего, наберёте вес,
09:05
in the long runбег than to loseпотерять it.
204
533452
2769
а не потеряете его.
09:08
If I've convincedубежденный you that dietingна диете
205
536221
2854
Если я убедила вас, что диета
09:11
mightмог бы be a problemпроблема,
206
539075
2029
может привести к проблеме,
09:13
the nextследующий questionвопрос is, what do you do about it?
207
541104
2638
возникает следующий вопрос:
что же делать?
09:15
And my answerответ, in a wordслово, is mindfulnessосознанность.
208
543742
4456
Мой ответ, если кратко, – это внимательность.
09:20
I'm not sayingпоговорка you need to learnучить to meditateобдумывать
209
548198
2535
Я не предлагаю научиться медитировать
09:22
or take up yogaйога.
210
550733
1992
или заняться йогой.
09:24
I'm talkingговорящий about mindfulвнимательный, помнящий eatingпринимать пищу:
211
552725
2552
Я говорю о разумном питании:
09:27
learningобучение to understandПонимаю your body'sорганизма signalsсигналы
212
555277
3508
нужно научиться воспринимать сигналы тела
09:30
so that you eatесть when you're hungryголодный
213
558785
2389
и принимать пищу, когда вы голодны,
09:33
and stop when you're fullполный,
214
561174
2342
и прекращать, когда насытились,
09:35
because a lot of weightвес gainусиление boilsфурункулы down
215
563516
2178
потому что в большинстве
случаев мы набираем вес,
09:37
to eatingпринимать пищу when you're not hungryголодный.
216
565694
3066
когда едим, не будучи голодными.
09:40
How do you do it?
217
568760
1484
Как это сделать?
09:42
Give yourselfсам permissionразрешение to eatесть
218
570244
1834
Пообещайте себе есть столько,
09:44
as much as you want, and then work on figuringвычисляя out
219
572078
2205
сколько хочется, но после
этого проанализируйте,
09:46
what makesмарки your bodyтело feel good.
220
574283
1752
что из съеденного хорошо
влияет на ваш организм.
09:48
SitСидеть down to regularрегулярный mealsпитание withoutбез distractionsотвлекающие.
221
576035
3729
При приёме пищи исключайте
внешние раздражители.
09:51
Think about how your bodyтело feelsчувствует
222
579764
1799
Проанализируйте, как
чувствует себя организм,
09:53
when you startНачало to eatесть and when you stop,
223
581563
2054
когда вы только приступаете
к еде и когда заканчиваете.
09:55
and let your hungerголод decideпринимать решение
224
583617
2487
По чувству голода определяйте момент,
09:58
when you should be doneсделанный.
225
586104
1468
когда вы уже наелись.
09:59
It tookвзял about a yearгод for me to learnучить this,
226
587572
2421
Мне потребовался где-то год,
для того чтобы привыкнуть к этим правилам,
10:01
but it's really been worthстоимость it.
227
589993
1771
но это на самом деле стоит того.
10:03
I am so much more relaxedрасслабленный around foodпитание
228
591764
3085
Сейчас я себя чувствую
спокойно рядом с едой,
10:06
than I have ever been in my life.
229
594849
2863
как никогда раньше.
10:09
I oftenдовольно часто don't think about it.
230
597712
2565
Я о ней почти не думаю.
10:12
I forgetзабывать we have chocolateшоколад in the houseдом.
231
600277
2733
Я забываю, что у нас дома есть шоколад.
10:15
It's like aliensинопланетяне have takenвзятый over my brainголовной мозг.
232
603010
2944
Как будто мой рассудок
был захвачен пришельцами.
10:17
It's just completelyполностью differentдругой.
233
605954
2758
Всё сейчас совсем по-другому.
10:20
I should say that
234
608712
2666
Должна сказать,
10:23
this approachподход to eatingпринимать пищу probablyвероятно
won'tне будет make you loseпотерять weightвес
235
611378
2793
что этот подход к еде, скорее всего,
не вызовет потерю веса,
10:26
unlessесли you oftenдовольно часто eatесть when you're not hungryголодный,
236
614171
2917
если вы едите часто, когда не голодны.
10:29
but doctorsврачи don't know of any approachподход
237
617088
3898
Но врачам не известен
ни один другой подход,
10:32
that makesмарки significantзначительное weightвес lossпотеря in a lot of people,
238
620986
4475
который мог бы обеспечить значительную
потерю веса у большого количества людей,
10:37
and that is why a lot of people are now focusingфокусирование on
239
625461
3370
поэтому многие на данный момент
больше обращают внимание
10:40
preventingпредотвращение weightвес gainусиление
240
628831
2159
на поддержание нормального веса,
10:42
insteadвместо of promotingсодействие weightвес lossпотеря.
241
630990
3223
чем на похудение, когда вес уже набран.
10:46
Let's faceлицо it:
242
634213
1536
Давайте посмотрим правде в глаза:
10:47
If dietsдиеты workedработал, we'dмы б all be thinтонкий alreadyуже.
243
635749
4211
если бы диеты работали,
мы все бы уже были худыми.
10:51
(LaughterСмех)
244
639960
1900
(Смех)
10:53
Why do we keep doing the sameодна и та же thing
245
641860
1637
Почему же мы продолжаем
делать одно и то же,
10:55
and expectingожидая differentдругой resultsРезультаты?
246
643497
2883
но ожидаем отличный результат?
10:58
DietsДиеты mayмай seemказаться harmlessбезвредный,
247
646380
1683
Возможно, диеты выглядят безвредными,
11:00
but they actuallyна самом деле do a lot of collateralобеспечение damageнаносить ущерб.
248
648063
3718
но в действительности они несут
большой сопутствующий урон здоровью.
11:03
At worstнаихудший, they ruinразорение livesжизни:
249
651781
2435
Хуже всего то, что они даже уносят жизни:
11:06
Weightвес obsessionнавязчивая идея leadsприводит to eatingпринимать пищу disordersрасстройства,
250
654216
2316
зацикленность на весе приводит
к нарушению пищевого поведения,
11:08
especiallyособенно in youngмолодой kidsДети.
251
656532
2943
особенно у детей.
11:11
In the U.S., we have 80 percentпроцент of 10-year-old-лет girlsдевочки
252
659475
4878
В США 80% 10-летних девочек признаются,
11:16
say they'veони имеют been on a dietдиета.
253
664353
1777
что уже сидели на диете.
11:18
Our daughtersдочери have learnedнаучился to measureизмерение theirих worthстоимость
254
666130
2261
Наши дочки неверно
11:20
by the wrongнеправильно scaleмасштаб.
255
668391
3103
оценивают себя.
11:23
Even at its bestЛучший,
256
671494
2025
В лучшем случае,
11:25
dietingна диете is a wasteотходы of time and energyэнергия.
257
673519
2728
диета – это потеря времени и энергии.
11:28
It takes willpowerсила воли whichкоторый you could be usingс помощью
258
676247
4222
Наша сила воли сосредотачивается на этом,
вместо того чтобы сосредоточится
11:32
to help your kidsДети with theirих homeworkдомашнее задание
259
680469
2622
на помощи нашим детям
в домашнем задании
11:35
or to finishКонец that importantважный work projectпроект,
260
683091
3616
или же на том, чтобы закончить
начатую важную работу.
11:38
and because willpowerсила воли is limitedограниченное,
261
686707
3487
Сила воли не безгранична,
11:42
any strategyстратегия that reliesполагается on its consistentпоследовательный applicationзаявление
262
690194
4623
а любая стратегия нуждается
в постоянном содействии силы воли,
11:46
is prettyСимпатичная much guaranteedгарантированный
263
694817
2783
поэтому при переключении внимания
11:49
to eventuallyв итоге failпотерпеть неудачу you
264
697600
2093
на что-либо другое, вы, скорее всего,
11:51
when your attentionвнимание movesдвижется on to something elseеще.
265
699693
3849
потерпите крах
в вашем прежнем начинании.
11:55
Let me leaveоставлять you with one last thought.
266
703542
3932
Я бы хотела предложить вам напоследок
одну мысль.
11:59
What if we told all those dietingна диете girlsдевочки
267
707474
2903
Что, если мы будем говорить
всем этим девочкам на диете,
12:02
that it's okay to eatесть when they're hungryголодный?
268
710377
3001
что нет ничего страшного в том,
чтобы поесть, когда они голодны?
12:05
What if we taughtучил them to work with theirих appetiteаппетит
269
713378
2250
Что, если мы научим их
работать над своим аппетитом,
12:07
insteadвместо of fearingопасаясь it?
270
715628
2125
а не бояться его?
12:09
I think mostбольшинство of them would be happierсчастливее and healthierздоровее,
271
717753
3427
Я думаю, что большинство из них
стали бы счастливее и здоровее,
12:13
and as adultsВзрослые,
272
721180
2015
а когда станут взрослыми,
12:15
manyмногие of them would probablyвероятно be thinnerразбавитель.
273
723195
3773
многие из них были бы стройнее.
12:18
I wishжелание someoneкто то had told me that
274
726968
2113
Как бы я хотела,
чтобы кто-то сказал мне это,
12:21
back when I was 13.
275
729081
3421
когда мне было 13.
12:24
Thanksблагодаря.
276
732502
2006
Спасибо.
12:26
(ApplauseАплодисменты)
277
734508
8359
(Аплодисменты)
Translated by Anna Joy
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandra Aamodt - Neuroscientist and science writer
Sandra Aamodt explores the neuroscience of everyday life, examining new research and its impact on our understanding of ourselves.

Why you should listen

Sandra Aamodt is a neuroscientist and science writer, who takes the complexities of neuroscience research and whips them into fun reads that give people a better understanding of their minds and behavior. Her books Welcome to Your Brain and Welcome to Your Child's Brain (both written with Sam Wang) are designed to bring neuroscience to a general audience, and they've both been widely translated. Aamodt's science writing has also appeared in The New York Times, The Washington Post, El Mundo and the Times of London.

From 2003 to 2008, Aamodt was the editor-in-chief of Nature Neuroscience, a leading scientific journal in the field of brain research. She brings a significant scientific background to the task of explaining new research without creating neurobunk. During her career, she has read over five thousand neuroscience papers, and written many editorials on science policy.

More profile about the speaker
Sandra Aamodt | Speaker | TED.com