ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Cameron Herold: Vzgajajmo otroke v podjetnike

Filmed:
1,828,843 views

Zdolgočasen v šoli, slabe ocene, nerazumevanje vrstnikov: Tak otrok bo lahko podjetnik, pravi Cameron Harold. V svoji predstavitvi na TEDxEdmonton prikaže primer starševstva in izobraževanja ki pomaga morebitnemu podjetniku, da se razcveti -- kot otrok ali kot odrasel.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willingpripravljen to betStavite that I'm the dumbestnajneumnejša guy in the roomsoba
0
1000
3000
Pripravljen sem staviti, da sem
najbolj neumen v tej dvorani,
00:19
because I couldn'tni mogel get throughskozi schoolšola. I struggledse boril with schoolšola.
1
4000
2000
ker mi v šoli ni šlo.
Imel sem hude težave.
00:21
But what I knewvedel at a very earlyzgodaj agestarost
2
6000
2000
Toda, pri tistih letih sem se zavedal
00:23
was that I lovedLjubil sem moneydenar and I lovedLjubil sem businessposlovanje
3
8000
2000
da obožujem denar in posel
00:25
and I lovedLjubil sem this entrepreneurialpodjetniške thing,
4
10000
2000
in da mi je všeč tista podjetniška reč
00:27
and I was raiseddvignjen to be an entrepreneurpodjetnik,
5
12000
2000
ter, da sem bil vzgojen
v podjetniškem duhu,
00:29
and what I've been really passionatestrasten about ever sinceod --
6
14000
2000
in sem bil z njim prežet od takrat --
00:31
and I've never spokengovori about this ever, untildo now --
7
16000
3000
a o tem še nikoli nisem
spregovoril, do danes --
00:34
so this is the first time anyone'snikomur ever heardslišal it, exceptrazen my wifežena threetri daysdnevi agonazaj,
8
19000
3000
danes bo to prvič slišal kdorkoli,
z izjemo moje žene,
00:37
because she said, "What are you talkinggovoriti about?" and I told her --
9
22000
3000
in pri tem izjavila "O čem govoriš?",
jaz pa sem ji odgovoril --
00:40
is that I think we misszgrešiti an opportunitypriložnost
10
25000
2000
da mislim, da zamujamo priložnost,
00:42
to find these kidsotroci
11
27000
2000
da bi našli te otroke,
00:44
who have the entrepreneurialpodjetniške traitslastnosti,
12
29000
2000
ki imajo podjetniški duh
00:46
and to groomženina them or showshow them
13
31000
2000
in da jih vzgojimo ali da jim pokažemo
00:48
that beingbiti an entrepreneurpodjetnik is actuallydejansko a coolkul thing.
14
33000
2000
da je biti podjetnik res "kul"
00:50
It's not something that is a badslab thing and is vilifiedrazdraženo,
15
35000
3000
Da to ni nekaj slabega ali vredno prezira,
00:53
whichki is what happensse zgodi in a lot of societydružbo.
16
38000
3000
kot je miselnost v mnogih družbah.
00:56
KidsOtroci, when we growrastejo up, have dreamssanje,
17
41000
3000
Otroci imajo, ko odraščajo, svoje sanje.
00:59
and we have passionsstrasti, and we have visionsvizije,
18
44000
2000
In mi imamo svoje strasti in vizije
01:01
and somehownekako we get those things crushedzdrobljen.
19
46000
2000
in nekako nam uspe te stvari uničiti.
01:03
We get told that we need to studyštudija hardertežje
20
48000
3000
Govorijo nam, da se moramo več učiti,
01:06
or be more focusedosredotočen or get a tutormentor.
21
51000
2000
biti osredotočeni
ali najeti inštruktorja.
01:08
My parentsstarši got me a tutormentor in Frenchfrancoščina,
22
53000
2000
Moji starši so najeli
učitelja francoščine,
01:10
and I still sucksesajte in Frenchfrancoščina.
23
55000
3000
ampak jaz še vedno
slabo govorim francosko.
01:13
Two yearslet agonazaj, I was the highest-ratednajvišji nazivni lecturerpredavatelj
24
58000
2000
Dve leti nazaj sem bil naj predavatelj
01:15
at MIT'sMIT entrepreneurialpodjetniške master'smagisterij programprogram.
25
60000
3000
na MIT-jevem podiplomskem
študiju podjetništva.
01:18
And it was a speakinggovori eventdogodek in frontspredaj of groupsskupine of entrepreneurspodjetniki from around the worldsvet.
26
63000
3000
Bil je nastop pred skupino
podjetnikov s celega sveta.
01:21
When I was in graderazred two, I wonzmagal a city-widemesto-širok speakinggovori competitiontekmovanje,
27
66000
3000
V drugem razredu sem zmagal
na tekmovanju v govorništvu,
01:24
but nobodynihče had ever said,
28
69000
2000
toda nihče nikoli ni rekel:
01:26
"Hey, this kid'sotrok a good speakergovornik.
29
71000
2000
“Poglejte, ta fant je dober govornik.
01:28
He can't focusosredotočiti, but he lovesljubi walkinghoditi around and gettingpridobivanje people energizedenergijo."
30
73000
3000
Ne more se koncentrirati,
a želi biti z ljudmi, jih motivirati.”
01:31
No one said, "Get him a coachtrener in speakinggovori."
31
76000
2000
Niso rekli: “Rabi
inštrukcije govorništva.”
01:33
They said, get me a tutormentor in what I sucksesajte at.
32
78000
2000
Inštrukcije naj bi dobil
za tisto kar mi ne gre.
01:35
So as kidsotroci showshow these traitslastnosti --
33
80000
2000
Ko torej otroci pokažejo te lastnosti --
01:37
and we need to startZačni looking for them --
34
82000
2000
in jih moramo začeti odkrivati --
01:39
I think we should be raisingdviganje kidsotroci
35
84000
2000
mislim, da moramo otroke vzgajati
01:41
to be entrepreneurspodjetniki insteadnamesto tega of lawyersodvetniki.
36
86000
2000
da postanejo podjetniki namesto odvetniki.
01:43
UnfortunatelyNa žalost the schoolšola systemsistem
37
88000
2000
Toda na žalost šolski sistem
01:45
is groomingsluga this worldsvet
38
90000
2000
vlada temu svetu
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyerodvetnik or let's be a doctorzdravnik,"
39
92000
2000
z besedami: "Bodimo
odvetniki ali zdravniki"
01:49
and we're missingpogrešam that opportunitypriložnost because
40
94000
2000
in izgubimo to priložnost,
saj nihče ne reče "Hej, bodi podjetnik".
01:51
no one ever sayspravi, "Hey, be an entrepreneurpodjetnik."
41
96000
3000
Podjetniki smo ljudje -
in tu jih je veliko -
01:54
EntrepreneursPodjetniki are people -- because we have a lot of them in this roomsoba --
42
99000
2000
01:56
who have these ideasideje and these passionsstrasti or see these needspotrebe in the worldsvet
43
101000
3000
ki imamo ideje in strasti
in vidimo potrebe v tem svetu
01:59
and we decideodloči to standstojalo up and do it.
44
104000
2000
in se odločimo in naredimo.
02:01
And we put everything on the lineline to make that stuffstvari happense zgodi.
45
106000
3000
Tvegamo vse, da bi te stvari uresničili.
02:04
We have the abilitysposobnost to get those groupsskupine of people around us
46
109000
2000
Imamo sposobnost, da zberemo ljudi,
02:06
that want to kindvrste of buildzgraditi that dreamsanje with us,
47
111000
2000
ki želijo z nami doseči te sanje,
02:08
and I think if we could get kidsotroci
48
113000
2000
In mislim, da če bi otroke prepričali
02:10
to embraceObjemi the ideaideja at a youngmladi agestarost of beingbiti entrepreneurialpodjetniške,
49
115000
3000
da sprejmejo idejo
podjetništva v mladih letih,
02:13
we could changesprememba everything in the worldsvet that is a problemproblem todaydanes.
50
118000
3000
potem bi lahko spremenili vse
kar je v svetu danes problem.
02:16
EveryVsak problemproblem that's out there, somebodynekdo has the ideaideja for.
51
121000
3000
Za vsak problem, ki obstaja,
ima nekdo idejo za rešitev.
02:19
And as a youngmladi kidfant, nobodynihče can say it can't happense zgodi
52
124000
2000
Kot otroku vam ne rečejo, da je nemogoče,
02:21
because you're too dumbneumna to realizeuresničiti
53
126000
2000
ker ste preveč naivni, da bi dojeli,
02:23
that you couldn'tni mogel figureštevilka it out.
54
128000
2000
da tega ne zmorete v resnici.
02:25
I think we have an obligationobveznost as parentsstarši and a societydružbo
55
130000
3000
Mislim, da imamo kot starši
in kot družba dolžnost,
02:28
to startZačni teachingpoučevanje our kidsotroci to fishribe
56
133000
2000
da začnemo otroke učiti loviti ribe,
02:30
insteadnamesto tega of givingdajanje them the fishribe --
57
135000
2000
namesto, da jim ribe dajemo --
02:32
the oldstar parableparabola: "If you give a man a fishribe, you feedkrmo him for a day.
58
137000
2000
"Daš človeku ribo, ga nahraniš za en dan."
02:34
If you teachučiti a man to fishribe, you feedkrmo him for a lifetimeživljenska doba."
59
139000
3000
"Če ga naučite loviti ribe, ste
ga nahranili za celo življenje."
02:37
If we can teachučiti our kidsotroci to becomepostane entrepreneurialpodjetniške --
60
142000
2000
Če naučimo otroke, da bodo podjetniški --
02:39
the onestiste that showshow those traitslastnosti to be --
61
144000
2000
tiste, ki kažejo talent za to --
02:41
like we teachučiti the onestiste who have scienceznanost giftsdarila to go on in scienceznanost,
62
146000
3000
kot učimo tiste, ki imajo talent
za znanost, da bodo znanstveniki,
02:44
what if we saw the onestiste who had entrepreneurialpodjetniške traitslastnosti
63
149000
2000
če bi opazili talent za podjetništvo
02:46
and taughtučil them to be entrepreneurspodjetniki?
64
151000
2000
in jih učili podjetništva?
02:48
We could actuallydejansko have all these kidsotroci spreadingširjenje businessespodjetja
65
153000
2000
Imeli bi vse te mlade, ki vodijo podjetja,
02:50
insteadnamesto tega of waitingčakanje for governmentvlada handoutsIzročki.
66
155000
2000
namesto da čakajo na socialno podporo.
02:52
What we do is we sitsedi and teachučiti our kidsotroci all the things they shouldn'tne bi smel do:
67
157000
3000
Toda mi sedimo in učimo otroke
stvari, ki jih ne smejo narediti:
02:55
Don't hitudaril; don't biteugriz; don't swearPreklinjati.
68
160000
2000
Ne tepi se, ne grizi, ne preklinjaj.
02:57
Right now we teachučiti our kidsotroci to go after really good jobsslužbe,
69
162000
3000
Trenutno učimo otroke, naj
izbirajo resnično dobre službe,
03:00
you know, and the schoolšola systemsistem teachesuči them to go after things like
70
165000
2000
veste, šolski sistem
jih uči, naj postanejo
03:02
beingbiti a doctorzdravnik and beingbiti a lawyerodvetnik
71
167000
2000
zdravnik, odvetnik,
03:04
and beingbiti an accountantračunovodja and a dentistzobozdravnik
72
169000
2000
računovodja, zobozdravnik,
03:06
and a teacheručitelj and a pilotpilot.
73
171000
2000
učitelj ali pilot.
03:08
And the mediamediji sayspravi that it's really coolkul if we could go out
74
173000
2000
In v medijih govorijo, da je kul,
03:10
and be a modelmodel or a singerpevka
75
175000
2000
če si model ali pevec
03:12
or a sportsšport herojunak like LuongoLuongo, CrosbyCrosby.
76
177000
3000
ali športni zvezdnik, kot npr.
Luongo, Crosby.
03:15
Our MBAMBA programsprogramov do not teachučiti kidsotroci to be entrepreneurspodjetniki.
77
180000
3000
Naši MBA programi ne učijo
mladih, da bodo podjetniki.
03:18
The reasonrazlog that I avoidedse je izogibal an MBAMBA programprogram --
78
183000
2000
Razlog, da sem se izogibal MBA programa --
03:20
other than the factdejstvo that I couldn'tni mogel get into any
79
185000
2000
razen razloga, da se nisem mogel vpisati,
03:22
because I had a 61 percentodstotkov averagepovprečje out of highvisoko schoolšola
80
187000
2000
ker sem imel povprečje 61 % v srednji šoli
03:24
and then 61 percentodstotkov averagepovprečje at
81
189000
2000
in potem povprečje 61 %
na edini šoli v Kanadi,
kjer so me sprejeli, Carlton -
03:26
the only schoolšola in CanadaKanada that acceptedsprejeta me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
03:28
but our MBAMBA programsprogramov don't teachučiti kidsotroci to be entrepreneurspodjetniki.
83
193000
3000
toda naši MBA programi ne učijo
mladih, da bodo podjetniki.
03:31
They teachučiti them to go work in corporationskorporacije.
84
196000
2000
Učijo jih da delajo v korporacijah.
03:33
So who'skdo je startingzačetek these companiespodjetja? It's these randomnaključen fewmalo people.
85
198000
3000
In kdo ustvari velika podjetja?
To je teh nekaj naključnih ljudi.
Celo v popularni književnosti, v
edini knjigi, ki som jo našel -
03:36
Even in popularpriljubljena literatureliteratura, the only bookknjigo I've ever foundnajdemo --
86
201000
3000
03:39
and this should be on all of your readingbranje listsseznami --
87
204000
2000
in bi jo morali vsi prebrati -
03:41
the only bookknjigo I've ever foundnajdemo
88
206000
2000
edina knjiga, ki sem jo našel
03:43
that makesnaredi the entrepreneurpodjetnik into the herojunak is "AtlasAtlas ShruggedSkomignil z rameni."
89
208000
2000
da je v njej podjetnik
heroj je "Atlas Shrugged".
03:45
Everything elsedrugače in the worldsvet tendstežava to look at entrepreneurspodjetniki
90
210000
2000
Vse ostalo gleda in opisuje podjetnike,
03:47
and say that we're badslab people.
91
212000
2000
kot da smo slabi ljudje.
03:49
I look at even my familydružina.
92
214000
2000
Gledam celo svojo družino.
03:51
BothOba my grandfathersdedov were entrepreneurspodjetniki. My dadOče was an entrepreneurpodjetnik.
93
216000
2000
Oba deda in oče so bili podjetnik.
03:53
BothOba my brotherbrat and sistersestra and I, all threetri of us ownlastno companiespodjetja as well.
94
218000
3000
Brat, sestra in jaz, vsi trije
imam prav tako svoja podjetja.
03:56
And we all decidedodločil to startZačni these things
95
221000
2000
Vsi smo se odločili, da se lotimo tega,
03:58
because it's really the only placemesto we fitfit.
96
223000
2000
ker je to edini prostor,
v katerega ustrezamo.
04:00
We didn't fitfit in the normalnormalno work. We couldn'tni mogel work for somebodynekdo elsedrugače
97
225000
2000
Nismo se ujeli v normalnem delu.
Nismo mogli delati za druge,
04:02
because we're too stubborntrmast and we have all these other traitslastnosti.
98
227000
3000
ker smo preveč trdoglavi
in imamo polno drugih sposobnosti.
04:05
But kidsotroci could be entrepreneurspodjetniki as well.
99
230000
2000
Toda otroci so ravno
tako lahko podjetniki.
04:07
I'm a bigvelik partdel of a couplepar organizationsorganizacije globallyglobalno
100
232000
2000
Veliko delam v dveh
organizacijah,
04:09
calledpozval the Entrepreneurs'Podjetnikov OrganizationOrganizacija and the YoungYoung Presidents'Tiskovna OrganizationOrganizacija.
101
234000
2000
"Organizacija podjetnikov" in
"Organizacija mladih predsednikov."
04:11
I just cameprišel back from speakinggovori in BarcelonaBarcelona
102
236000
2000
Pravkar sem se vrnil iz Barcelone,
04:13
at the YPOYPO globalglobalno conferencekonferenca,
103
238000
3000
kjer sem govoril
na globalni konferenci YPO
04:16
and everyonevsi that I metsrečal over there
104
241000
2000
in vsi, ki sem jih spoznal
04:18
who'skdo je an entrepreneurpodjetnik
105
243000
2000
ki so bili podjetniki,
04:20
struggledse boril with schoolšola.
106
245000
2000
so imeli težave v šoli.
04:22
I have 18 out of the 19 signsznaki of attentionpozornost deficitprimanjkljaj disordermotnje diagnoseddiagnoza.
107
247000
3000
Meni so diagnosticirali 18 od
19 znakov motnje pozornosti.
04:25
So this thing right here is freakingfreaking me out.
108
250000
3000
Ta stvar tukaj me spravlja ob živce.
04:28
(LaughterSmeh)
109
253000
2000
(smeh)
04:30
It's probablyverjetno why I'm a little bitbit panickedpanika right now --
110
255000
2000
Verjetno sem zato sedaj malce paničen --
04:32
other than all the caffeinekofein that I've had and the sugarsladkor --
111
257000
2000
pa ne samo zaradi kave in sladkorja --
04:34
but this is really creepygrozljivo for an entrepreneurpodjetnik.
112
259000
3000
ampak tole podjetnika res razburi.
04:37
AttentionPozornost deficitprimanjkljaj disordermotnje, bipolarbipolarni disordermotnje.
113
262000
2000
Motnja pozornosti, bipolarna motnja.
04:39
Do you know that bipolarbipolarni disordermotnje is nicknamedVzdevek the CEOCEO diseasebolezen?
114
264000
3000
Veste da pravijo bipolarni
motnji tudi "direktorska bolezen"?
04:42
TedTed Turner'sTurnerja got it. SteveSteve JobsDelovna mesta has it.
115
267000
3000
Ted Turner jo ima, Steve Jobs jo ima.
04:45
All threetri of the foundersUstanovitelji of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
Vsi trije ustanovitelji
Netscape-a so jo imeli.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
In še bi lahko naštevali.
04:50
KidsOtroci -- you can see these signsznaki in kidsotroci.
118
275000
2000
Otroci -te znake lahko
vidite pri otrocih.
04:52
And what we're doing is we're givingdajanje them RitalinRitalin and sayinggovoriti,
119
277000
2000
Ampak mi jim dajemo zdravila in govorimo,
04:54
"Don't be an entrepreneurialpodjetniške typetip.
120
279000
2000
"Ne bodi podjeten.
04:56
FitFit into this other systemsistem and try to becomepostane a studentštudent."
121
281000
2000
Vklopi se v sistem
in poskušaj biti učenec."
04:58
Sorry, entrepreneurspodjetniki aren'tne studentsštudenti.
122
283000
2000
Oprostite, podjetniki niso učenci.
05:00
We fast-trackhitre. We figureštevilka out the gameigro.
123
285000
2000
Mi gremo po hitrem pasu. Mi dojamemo igro.
05:02
I stoleukradel essayseseji. I cheatedgoljufal on examsizpiti.
124
287000
2000
Prepisoval sem naloge, goljufal na testih.
05:04
I hirednajel kidsotroci to do my accountingračunovodstvo assignmentsnaloge in universityuniverza
125
289000
3000
Na faksu sem najemal študente
za računovodske naloge
05:07
for 13 consecutivezaporednih assignmentsnaloge.
126
292000
2000
pri 13-tih zaporednih nalogah.
05:09
But as an entrepreneurpodjetnik you don't do accountingračunovodstvo, you hirenajem accountantsračunovodje.
127
294000
3000
Kot podjetnik se ne ukvarjate
z računovodstvom, zaposlite nekoga.
05:12
So I just figuredfigured that out earlierprej.
128
297000
2000
Jaz se to doumel že prej-
05:14
(LaughterSmeh)
129
299000
2000
(smeh)
05:16
(ApplauseAplavz)
130
301000
2000
(Aplavz)
05:18
At leastvsaj I can admitpriznati I cheatedgoljufal in universityuniverza; mostnajbolj of you won'tne bo.
131
303000
3000
Vsaj priznam, da sem goljufal na
fakulteti; večina vas ne bo.
05:21
I'm alsotudi quotedcitirane -- and I told the personoseba who wrotenapisal the textbookučbenik --
132
306000
3000
Citirajo me -- sem vse povedal
osebi, ki je pisala učbenik --
05:24
I'm now quotedcitirane in that exacttočno sameenako universityuniverza textbookučbenik
133
309000
2000
danes me citirajo v tem istem učbeniku
05:26
in everyvsak CanadianKanadski universityuniverza and collegekolegij studiesštudije.
134
311000
3000
na vseh kanadskih
visokošolskih programih.
05:29
In managerialvodstveni accountingračunovodstvo, I'm chapterpoglavje eightosem.
135
314000
3000
V menedžerskem računovodstvu,
sem jaz v 8. poglavju.
05:32
I openodprto up chapterpoglavje eightosem talkinggovoriti about budgetingproračuna.
136
317000
2000
Začenjam 8. poglavje
z zgodbo o proračunih.
05:34
And I told the authoravtor, after they did my interviewintervju, that I cheatedgoljufal in that sameenako courseseveda.
137
319000
3000
Po intervjuju sem avtorici povedal
za prepisovanje pri tem predmetu.
05:37
And she thought it was too funnysmešno to not includevključi it anywayvseeno.
138
322000
3000
In njej se je zdelo preveč smešno,
da tega ne bi vključili.
05:40
But kidsotroci, you can see these signsznaki in them.
139
325000
3000
Toda otroci, pri njih
lahko opazite te znake.
05:43
The definitionopredelitev of an entrepreneurpodjetnik is "a personoseba who organizesorganizira, operatesdeluje
140
328000
2000
Podjetnik po definiciji "organizira, vodi,
05:45
and assumespredpostavlja the risktveganje of a businessposlovanje venturepodjetje."
141
330000
3000
in prevzame tveganje posla."
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programprogram.
142
333000
2000
To ne pomeni, da morate na MBA program,
05:50
It doesn't mean you have to get throughskozi schoolšola.
143
335000
2000
ali da morate zaključiti šolo.
05:52
It just meanssredstva that those fewmalo things have to feel right in your gutčreva.
144
337000
3000
Pomeni, da morate imeti
za nekatere stvari imeti čut.
05:55
And we'vesmo heardslišal those things about "is it nurturenegovati or is it naturenarava," right?
145
340000
3000
Slišali smo za vprašanje, ali je nekaj
pridobljeno ali prirojeno ?
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
Je to ena ali druga stvar? Kaj je?
06:00
Well, I don't think it's eitherbodisi. I think it can be bothoboje.
147
345000
3000
Jaz mislim, da ni eno ali drugo.
Menim, da sta lahko obe.
06:03
I was groomedsluga as an entrepreneurpodjetnik.
148
348000
2000
Mene so vzgajali v podjetnika.
06:05
When I was growingrastoče up as a youngmladi kidfant, I had no choiceizbira,
149
350000
2000
Ko sem odraščal nisem imel izbire,
06:07
because I was taughtučil at a very earlyzgodaj, youngmladi agestarost --
150
352000
2000
saj so me kot zelo majhnega učili --
06:09
when my dadOče realizedrealiziran I wasn'tni bilo going to fitfit into
151
354000
2000
ko je moj oče doumel, da se ne bom vklopil
06:11
everything elsedrugače that was beingbiti taughtučil to me in schoolšola --
152
356000
2000
v vse, kar so me učili v šoli --
06:13
that he could teachučiti me to figureštevilka out businessposlovanje at an earlyzgodaj agestarost.
153
358000
3000
da me on lahko nauči doumeti
podjetnost v zelo rani mladosti.
06:16
He groomedsluga us, the threetri of us,
154
361000
2000
Vzgajal nas je, vse tri,
06:18
to hatesovraštvo the thought of havingimeti a jobdelo
155
363000
2000
da sovražimo idejo imeti službo
06:20
and to love the factdejstvo of creatingustvarjanje companiespodjetja that we could employzaposliti other people.
156
365000
3000
in da obožujemo ustvarjati
podjetja in zaposlovati druge ljudi.
06:23
My first little businessposlovanje venturepodjetje: I was sevensedem yearslet oldstar, I was in WinnipegKi dobiva,
157
368000
3000
Moj prvi poslovni podvig, imel sem
sedem let, živel v Winipegu,
06:26
and I was lyinglaž in my bedroomspalnica with one of those long extensionrazširitev cordsvrvice.
158
371000
2000
ležal sem v sobi s telefonsko slušalko
06:28
And I was callingklicanje all the drysuha cleanersčistila in WinnipegKi dobiva
159
373000
2000
in klical kemične čistilnice v Winipegu
06:30
to find out how much would the drysuha cleanersčistila
160
375000
2000
in preverjal, koliko bi mi
06:32
payplačati me for coatplašč hangersobešalniki.
161
377000
2000
plačali za obešalnike za obleke?
06:34
And my mommama cameprišel into the roomsoba and she said,
162
379000
2000
Moja mama je prišla v sobo, je rekla
06:36
"Where are you going to get the coatplašč hangersobešalniki to sellprodati to the drysuha cleanersčistila?"
163
381000
3000
"Kje pa boš dobil obešalnike za prodajo?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementklet."
164
384000
2000
In sem rekel, "Pojdiva pogledat v klet."
06:41
And we wentšla down to the basementklet. And I openedodprta up this cupboardomari.
165
386000
3000
In sva šla v klet. Odprl sem omaro.
06:44
And there was about a thousandtisoč coatplašč hangersobešalniki that I'd collectedzbrani.
166
389000
2000
Tam je bilo približno tisoč obešalnikov.
06:46
Because, when I told her I was going out to playigraj with the kidsotroci,
167
391000
3000
Kajti, kadarkoli sem ji rekel,
da se grem igrat s prijatelji,
06:49
I was going doorvrata to doorvrata in the neighborhoodsoseska to collectzbiranje coatplašč hangersobešalniki
168
394000
2000
sem v soseski zbiral
obešalnike od vrat do vrat
06:51
to put in the basementklet to sellprodati.
169
396000
2000
in jih hranil v kleti za prodajo.
06:53
Because I saw her a fewmalo weekstednih before that --
170
398000
2000
Ker sem jo videl nekaj tednov prej -
06:55
you could get paidplačani. They used to payplačati you two centscentov perna coatplašč hangerObešalnik.
171
400000
3000
dobiti denar. Plačali so
2 centa po obešalniku.
06:58
So I was just like, well there's all kindsvrste of coatplašč hangersobešalniki.
172
403000
2000
Ugotovil sem, da je polno obešalnikov
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
in da jih moram samo zbrati.
07:02
And I knewvedel she wouldn'tne bi want me to go get them, so I just did it anywayvseeno.
174
407000
3000
Vedel sem, da ona tega ne bi
dovolila, pa sem to vseeno naredil.
07:06
And I learnednaučili that you could actuallydejansko negotiatepogajati se with people.
175
411000
2000
In naučil sem se pogajati z ljudmi.
07:08
This one personoseba offeredponujen me threetri centscentov and I got him up to threetri and a halfpol.
176
413000
3000
Nekdo mi je ponudil 3 cente, jaz
pa sem dosegel 3 cente in pol.
07:11
I even knewvedel at a seven-year-oldsedem-year-old agestarost
177
416000
2000
In kot sedemletnik sem vedel
07:13
that I could actuallydejansko get a fractionaldelno percentodstotkov of a centcent,
178
418000
3000
da lahko dobil del centa,
07:16
and people would payplačati that because it multipliedpomnožili up.
179
421000
2000
in ljudje mi bodo plačali, ker se množi.
07:18
At sevensedem yearslet oldstar I figuredfigured it out. I got threetri and a halfpol centscentov for a thousandtisoč coatplašč hangersobešalniki.
180
423000
3000
Pri sedmih sem dobil 3,5 centa
za vsakega od 1000 obešalnikov.
07:21
I soldprodano licenselicenco plateplošča protectorszaščitniki doorvrata to doorvrata.
181
426000
2000
Prodajal sem okvirje
za registrske tablice.
07:23
My dadOče actuallydejansko madeizdelane me go find someonenekdo
182
428000
2000
Oče me je celo poslal iskat nekoga,
07:25
who would sellprodati me these things at wholesaletrgovina na debelo.
183
430000
2000
ki bi mi jih prodal po veleprodajni ceni.
07:27
And at ninedevet yearslet oldstar, I walkedhodil around in the citymesto of SudburySudbury
184
432000
2000
Pri devetih sem hodil po ulicah Sudbury-ja
07:29
sellingprodajo licenselicenco plateplošča protectorszaščitniki doorvrata to doorvrata to houseshiše.
185
434000
3000
in prodajal zaščitne okvirje
za registrske tablice.
07:32
And I rememberZapomni si this one customerstranka so vividlyživahno
186
437000
3000
Spominjam se ene stranke, tako jasno,
07:35
because I alsotudi did some other stuffstvari with these clientsstranke.
187
440000
2000
saj sem s temi ljudmi
delal še druge stvari.
07:37
I soldprodano newspapersčasopisi.
188
442000
2000
Prodajal sem časopis.
07:39
And he wouldn'tne bi buykupiti a newspaperčasopis from me ever.
189
444000
2000
In on nikoli ni kupil časopisa od mene.
07:41
But I was convincedprepričan I was going to get him to buykupiti a licenselicenco plateplošča protectorzaščitnik.
190
446000
3000
A bil sem prepričan, da ga bom
pregovoril, da kupi zaščitni okvir.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
Rekel je, "Ne rabim."
07:45
And I said, "But you've got two carsavtomobili ..." -- I'm ninedevet yearslet oldstar.
192
450000
3000
jaz rečem: "Imate dva
avtomobila…"- imel sem devet let.
07:48
I'm like, "But you have two carsavtomobili and they don't have licenselicenco plateplošča protectorszaščitniki."
193
453000
3000
"Imate dva avtomobila in noben nima
zaščitnega okvirja."
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
On pravi "Vem."
07:53
And I said, "This caravto here'sTukaj je got one licenselicenco plateplošča that's all crumpledzmečkan up."
195
458000
2000
"Ta ima registrsko tablico zelo zmečkano."
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'sžene caravto." And I said, "Why don't we just testtest one
196
460000
3000
"Vem, to je avto moje žene." In
rečem, "Zakaj ne bi testirali
07:58
on the frontspredaj of your wife'sžene caravto and see if it laststraja longerdlje."
197
463000
2000
enega na tem avtomobilu,
če dlje zdrži."
08:00
So I knewvedel there were two carsavtomobili with two licenselicenco platesplošče on eachvsak.
198
465000
3000
Vedel sem, da sta dva avta
s po dvema registrskima tablicama.
08:03
If I couldn'tni mogel sellprodati all fourštiri, I could at leastvsaj get one.
199
468000
2000
Če ne morem prodati štirih,
lahko enega.
08:05
I learnednaučili that at a youngmladi agestarost.
200
470000
2000
To sem se naučil v teh mladih letih.
08:07
I did comicstrip bookknjigo arbitrageArbitraža.
201
472000
2000
Preprodajal sem stripe.
08:09
When I was about 10 yearslet oldstar, I soldprodano comicstrip booksknjige
202
474000
2000
Ko sem imel 10 let, sem prodajal stripe
08:11
out of our cottagekoča on Georgiangruzinščina BayZaliv.
203
476000
2000
blizu naše hiše v zalivu Georgian Bay.
08:13
And I would go bikingkolesarjenje up to the endkonec of the beachplaža
204
478000
2000
S kolesom sem šel do konca plaže
08:15
and buykupiti all the comicsStripi from the poorslabo kidsotroci.
205
480000
2000
in kupoval stripe od revnih otrok.
08:17
And then I would go back to the other endkonec of the beachplaža and sellprodati them to the richbogat kidsotroci.
206
482000
3000
Potem sem se vrnil na drug konec
in prodajal bogatim otrokom.
08:20
But it was obviousočitno to me, right? BuyNakup lownizka, sellprodati highvisoko.
207
485000
2000
Bilo je očitno
- kupi poceni, prodaj drago.
08:22
You've got this demandpovpraševanje over here that has moneydenar.
208
487000
2000
Tukaj je povpraševanje
in tu je tudi denar.
08:24
Don't try to sellprodati to the poorslabo kidsotroci; they don't have cashdenar. The richbogat people do. Go get some.
209
489000
3000
Ne prodajaj revnim, nimajo denarja,
bogati ga imajo, dobi ga.
08:27
So that's obviousočitno, right.
210
492000
2000
To je očitno, kajne?
08:29
It's like a recessionrecesija. So, there's a recessionrecesija.
211
494000
2000
To je kot recesija. Torej imamo recesijo.
08:31
There's still 13 trilliontrilijon dollarsdolarjev circulatingv obtoku in the U.S. economygospodarstvo.
212
496000
3000
V ameriški ekonomiji še vedno kroži
13 biljard dolarjev.
08:34
Go get some of that. And I learnednaučili that at a youngmladi agestarost.
213
499000
3000
Vzemi del tega. To sem
se naučil že zgodaj.
08:37
I alsotudi learnednaučili, don't revealrazkrivajo your sourcevir,
214
502000
2000
Odkril sem, da se ne izdaja svojih virov.
08:39
because I got beatpremagati up after about fourštiri weekstednih of doing this
215
504000
2000
ker so me po štirih tednih pretepli,
08:41
because one of the richbogat kidsotroci foundnajdemo out where I was buyingnakup my comicsStripi from,
216
506000
3000
saj je eden od bogatih otrok
odkril, kje kupujem stripe
08:44
and he didn't like the factdejstvo that he was payingplačilo a lot more.
217
509000
2000
in ni mu bilo všeč, da plača toliko več.
08:46
I was forcedprisiljeni to get a paperpapir routepot at 10 yearslet oldstar.
218
511000
2000
Pri desetih sem moral raznašati časopis.
08:48
I didn't really want a paperpapir routepot,
219
513000
2000
Tega nisem hotel.
08:50
but at 10, my dadOče said, "That's going to be your nextNaslednji businessposlovanje."
220
515000
2000
Pri 10 je oče rekel:
"To bo naslednji posel."
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Toda ne samo eno naselje, temveč dve,
08:54
and then he wanted me to hirenajem someonenekdo to deliverdostavi halfpol the papersdokumenti,
222
519000
3000
in hotel je, da za raznašanje polovice
nekoga zaposlim,
08:57
whichki I did, and then I realizedrealiziran that collectingzbiranje tipsNasveti was where you madeizdelane all the moneydenar.
223
522000
3000
in sem ter nato ugotovil, da se
največ zasluži z napitnino.
09:00
So I would collectzbiranje the tipsNasveti and get paymentplačilo.
224
525000
2000
Zbiral sem napitnine in dobival zaslužek.
09:02
So I would go and collectzbiranje for all the papersdokumenti.
225
527000
2000
Tako sem pobiral plačilo sam za vse.
09:04
He could just deliverdostavi them.
226
529000
2000
Moj "zaposleni" jih je samo raznašal.
09:06
Because then I realizedrealiziran I could make the moneydenar.
227
531000
2000
Tako sem doumel, kako lahko zaslužim.
09:08
By this pointtočka, I was definitelydefinitivno not going to be an employeezaposlenega.
228
533000
3000
Že takrat ni kazalo,
da bom kje "zaposlen".
09:11
(LaughterSmeh)
229
536000
2000
(Smeh)
09:13
My dadOče ownedv lasti an automotiveavtomobilska industrija and industrialindustrijski repairpopravilo shoptrgovina.
230
538000
2000
Moj oče je imel avto-trgovino.
09:15
He had all these oldstar automotiveavtomobilska industrija partsdeli lyinglaž around.
231
540000
2000
Imel je veliko delov,
ki so ležali naokrog.
09:17
They had this oldstar brassmedenina and copperbaker.
232
542000
2000
bili so iz medenine, drugi iz bakra.
09:19
I askedvprašal him what he did with it, and he said he just throwsvrže it out.
233
544000
3000
vprašal sem ga, kaj dela s tem.
Povedal mi je, da to meče stran.
09:22
I said, "But wouldn'tne bi somebodynekdo payplačati you for that?" And he goesgre, "Maybe."
234
547000
2000
"Bi kdo plačal za to?" In reče, "Mogoče."
09:24
RememberNe pozabite at 10 yearslet oldstar -- so 34 yearslet agonazaj
235
549000
2000
Pazite, pri desetih letih -- pred 34 leti,
09:26
I saw opportunitypriložnost in this stuffstvari.
236
551000
2000
Videl sem priložnost v tem.
09:28
I saw there was moneydenar in garbagesmeti.
237
553000
2000
videl sem, da obstaja denar v smeteh.
09:30
And I was actuallydejansko collectingzbiranje it from all the automotiveavtomobilska industrija shopstrgovinah in the areaobmočje on my bicyclekolo.
238
555000
3000
Pobiral sem jih v avto-delavnicah
v okolici s svojim kolesom.
09:33
And then my dadOče would drivepogon me on SaturdaysSobotah
239
558000
2000
In v soboto me je oče peljal.
09:35
to a scrapostanek metalkovinski recyclerreciklirajo where I got paidplačani.
240
560000
2000
na odpad, kjer so mi za material plačali.
09:37
And I thought that was kindvrste of coolkul.
241
562000
2000
In jaz sem si mislil, da je to "kul".
09:39
StrangelyČudno enoughdovolj, 30 yearslet laterpozneje, we're buildingstavbe 1-800-GOT-JUNK-DOBIL-SMETI?
242
564000
3000
Čudno, po 30 letih imamo telefonsko
številko 1-800-IMATE-SMETI?
09:42
and makingizdelavo moneydenar off that too.
243
567000
2000
in prav tako služimo s tem.
09:44
I builtzgrajeno these little pincushionspincushions when I was 11 yearslet oldstar in CubsMladiči,
244
569000
3000
Pri enajstih smo pri tabornikih
izdelovali blazinice za šivanke,
09:47
and we madeizdelane these pinpin cushionsblazine for our momsmame for Mother'sMatere Day.
245
572000
2000
izdeloval smo jih za dan žena.
09:49
And you madeizdelane these pincushionspincushions out of woodenlesene clothespinsclothespins --
246
574000
3000
Te blazinice smo izdelovali
iz lesenih kljukic --
09:52
when we used to hangvisi clothesoblačila on clotheslinesclotheslines outsidezunaj.
247
577000
2000
s katerimi so zunaj
na vrvi obešali perilo.
09:54
And you'dTi bi make these chairsstoli.
248
579000
2000
In izdelovali smo stolčke.
09:56
And I had these little pillowsblazine that I would sewšivati up.
249
581000
2000
Imel sem male blazinice, ki sem jih sešil,
09:58
And you could stuffstvari pinszatiči in them.
250
583000
2000
v katere si lahko zapičil šivanke,
10:00
Because people used to sewšivati and they neededpotrebno a pinpin cushionblazine.
251
585000
3000
saj so včasih ljudje šivali
in so rabili blazinice.
10:03
But what I realizedrealiziran was that you had to have optionsopcije.
252
588000
3000
No, tisto kar sem doumel
je, da moraš imeti možnosti.
10:06
So I actuallydejansko sprayspray paintednaslikal a wholeceloto bunchkup of them brownrjav.
253
591000
2000
Zaradi tega sem nekatere
pobarval rjavo.
10:08
And then when I wentšla to the doorvrata, it wasn'tni bilo, "Do you want to buykupiti one?"
254
593000
2000
Ko sem prišel do vrat, nisem
vprašal: "Bi kupili eno?"
10:10
It was, "WhichKi colorbarva would you like?"
255
595000
2000
Temveč, "Katero barvo želite?"
10:12
Like I'm 10 yearslet oldstar; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Imam 10 let; ne boste mi rekli ne,
10:14
especiallyše posebej if you have two optionsopcije -- you have the brownrjav one or the clearjasno one.
257
599000
3000
še posebej, če imate dve možnosti --
rjavo ali naravno barvo.
10:17
So I learnednaučili that lessonlekcijo at a youngmladi agestarost.
258
602000
2000
to sem se naučil v rani mladosti.
10:19
I learnednaučili that manualpriročnik laborporod really suckszanič.
259
604000
3000
Naučil sem se, da je ročno delo brez veze.
10:24
Right, like cuttingrezanje lawnstrate is brutalbrutalno.
260
609000
2000
Kot npr. da je košenje trave naporno.
10:26
But because I had to cutcut lawnstrate all summerpoletje for all of our neighborssosedje and get paidplačani to do that,
261
611000
3000
Ker sem celo poletje moral urejati
travo sosedom in služiti,
10:29
I realizedrealiziran that recurringponavljajoče se revenueprihodkov
262
614000
2000
sem doumel, da je redno plačevanje
10:31
from one clientodjemalec is amazingneverjetno.
263
616000
3000
od ene stranke je fantastična stvar
10:34
That if I landzemljišče this clientodjemalec onceenkrat,
264
619000
2000
Če uredim trato stranki enkrat,
10:36
and everyvsak weekteden I get paidplačani by that personoseba,
265
621000
2000
in vsak teden prejem
plačilo od te stranke,
10:38
that's way better than tryingposkušam to sellprodati
266
623000
2000
je to veliko bolje kot prodati
10:40
one clothespinŠtipaljka thing to one personoseba.
267
625000
2000
eno blazinico za šivanke enkrat samkrat.
10:42
Because you can't sellprodati them more.
268
627000
2000
Saj tako lahko "prodajaš" večkrat.
10:44
So I love that recurringponavljajoče se revenueprihodkov modelmodel I startedzačel to learnučiti se at a youngmladi agestarost.
269
629000
3000
Zato obožujem model rednih prihodkov,
ki sem ga spoznal takrat.
10:47
RememberNe pozabite, I was beingbiti groomedsluga to do this. I was not alloweddovoljeno to have jobsslužbe.
270
632000
3000
Tako so me vzgajali,
nisem smel imeti službe.
10:50
I would caddycaddy, I would go to the golfgolf courseseveda and caddycaddy for people.
271
635000
3000
Delal sem na golfu,
in nosil torbe s palicami.
10:53
But I realizedrealiziran that there was this one hillhrib on our golfgolf courseseveda,
272
638000
2000
Ugotovil sem, da je en klanec na igrišču,
10:55
the 13thth holeluknjo that had this hugeogromno hillhrib.
273
640000
2000
trinajsta luknja je bila na hribu.
10:57
And people could never get theirnjihovi bagsvrečke up it.
274
642000
2000
In ljudje so tam težko nosili svoje torbe.
10:59
So I would sitsedi there with a lawntravnik chairstol
275
644000
2000
Tako sem sedel tam, na vrtnem stolu
11:01
and just carrynositi up all the people who didn't have caddiesCaddies.
276
646000
3000
in nosil tja gor torbe
igralcem, ki niso imeli nosačev.
11:04
I would carrynositi theirnjihovi golfgolf bagsvrečke up to the topna vrh, and they'doni bi payplačati me a dollardolar.
277
649000
3000
Prav do vrha in oni so mi
zato plačali en dolar.
11:07
MeanwhileMedtem, my friendsprijatelji were workingdelo for fivepet hoursure
278
652000
2000
Medtem so moji prijatelji delali 5 ur
11:09
to haulVlečenje some guy'sfant je bagvreča around and get paidplačani 10 bucksdolarjev.
279
654000
2000
in nosili torbe po
igrišču za 10 dolarjev.
11:11
I'm like, "That's stupidneumno because you have to work for fivepet hoursure.
280
656000
3000
In sem rekel: "To je neumno,
da moraš delati 5 ur."
11:14
That doesn't make any sensesmisel." You just figureštevilka out a way to make more moneydenar fasterhitreje.
281
659000
3000
To nima smisla. Poišči način
kako hitreje zaslužiti več denarja.
11:17
EveryVsak weekteden, I would go to the cornerkotiček storeshranite and buykupiti all these popspops.
282
662000
3000
Vsak teden sem šel v trgovino
in kupil pločevinke s pijačo.
11:20
Then I would go up and deliverdostavi them to these 70-year-old- letnik womenženske playingigranje bridgemost.
283
665000
3000
In jih nosil 70-letnim
gospem, ki so igrale bridž.
11:23
And they'doni bi give me theirnjihovi ordersnaročila for the followingsledi weekteden.
284
668000
2000
In naročile so še za naslednji teden.
11:25
And then I'd just deliverdostavi poppop and I'd just chargeobtožiti twicedvakrat.
285
670000
2000
Dostavil sem jim pijačo in računal dvojno.
11:27
And I had this capturedujet markettrg. You didn't need contractspogodbe.
286
672000
3000
Imel sem zaprto tržišče
in nisem potreboval pogodb.
11:30
You just neededpotrebno to have a supplydobavo and demandpovpraševanje
287
675000
2000
Samo ponudbo in povpraševanje potrebujete
11:32
and this audienceobčinstvo who boughtkupil into you.
288
677000
2000
in stranke, ki kupujejo pri vas.
11:34
These womenženske weren'tni bilo going to go to anybodykdorkoli elsedrugače
289
679000
2000
Te gospe ne bi šle k drugemu,
11:36
because they likedVšeč mi je me, and I kindvrste of figuredfigured it out.
290
681000
2000
bil sem jim všeč in to mi je bilo jasno.
11:38
I wentšla and got golfgolf ballskroglice from golfgolf coursestečaji.
291
683000
3000
Zbiral sem golf žogice po igrišču.
11:41
But everybodyvsi elsedrugače was looking in the bushgrm
292
686000
2000
Toda vsi so jih iskali po grmovju
11:43
and looking in the ditchesjarkov for golfgolf ballskroglice.
293
688000
2000
ali pa brskali po jarkih.
11:45
I'm like, screwvijak that. They're all in the pondribnik
294
690000
2000
Mislil sem si, pozabi to.
Vse so v jezeru
11:47
and nobody'sNobody's going into the pondribnik.
295
692000
2000
in tam jih ne išče nihče.
11:49
So I would go into the pondsribniki and crawlpajkanje around and pickpick them up with my toesprsti.
296
694000
3000
Zato sem šel v jezero
in brodil in pobiral žogice.
11:52
You just pickpick them up with bothoboje feetstopala.
297
697000
2000
Enostavno jih dvignete s stopali.
11:54
You can't do it on stagestopnja.
298
699000
2000
To ne morete narediti na odru.
11:56
You get the golfgolf ballskroglice, and you just throwmetati them in your bathingkopanje suitobleko trunksdebla
299
701000
2000
Pobirate žogice in jih tlačite za kopalke
11:58
and when you're doneKončano you've got a couplepar hundredsto of them.
300
703000
3000
in ko ste končali, jih imate nekaj sto.
12:01
But the problemproblem is that people all didn't want all the golfgolf ballskroglice.
301
706000
3000
Težava je bila v tem, da ljudje
niso hoteli katerihkoli žogic.
12:04
So I just packagedpakirani them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Zato sem jih pakiral. Imel sem 12 let.
12:06
I packagedpakirani them up threetri waysnačinov.
303
711000
2000
Pakiral sem jih na tri načine.
12:08
I had the PinnaclesVrhuncev and DDHsDDHs and the really coolkul onestiste back then.
304
713000
2000
Imel sem Pinnacles in DDH in še ene kul.
12:10
Those soldprodano for two dollarsdolarjev eachvsak.
305
715000
2000
Te so se prodajale po 2 dolarja.
12:12
And then I had all the good onestiste that didn't look crappycrappy. They were 50 centscentov eachvsak.
306
717000
3000
Potem sem imel tiste, ne tako slabe
za 50 centov vsaka.
12:15
And then I'd sellprodati 50 at a time of all the crappycrappy onestiste.
307
720000
3000
In potem sem prodajal
50 slabih v kompletu.
12:18
And they could use those for practicepraksa ballskroglice.
308
723000
2000
Te so lahko uporabili za treninge.
12:20
I soldprodano sunglassessončna očala, when I was in schoolšola,
309
725000
2000
V srednji šoli sem prodajal sončna očala
12:22
to all the kidsotroci in highvisoko schoolšola.
310
727000
2000
vsem učencem na šoli.
12:24
This is what really kindvrste of getsdobi everybodyvsi hatingsovraštvo you
311
729000
3000
To te pripelje do tega,
da te vsi sovražijo
12:27
is because you're tryingposkušam to extractizvleček moneydenar from all your friendsprijatelji all the time.
312
732000
3000
saj želiš ves čas od vseh
izvleči nekaj denarja.
12:30
But it paidplačani the billsračune.
313
735000
2000
Ampak tako sem si plačeval račune.
12:32
So I soldprodano lots and lots of sunglassessončna očala.
314
737000
2000
Prodal sem res veliko sončnih očal.
12:34
Then when the schoolšola shutZapri me down --
315
739000
2000
Ko je šola ukinila mojo prodajo --
12:36
the schoolšola actuallydejansko calledpozval me into the officeurad and told me I couldn'tni mogel do it --
316
741000
2000
poklicali so me in rekli, da se ne sme -
12:38
so I wentšla to the gasplin stationspostaje and
317
743000
2000
sem odšel na bencinsko črpalko in
12:40
I soldprodano lots of them to the gasplin stationspostaje
318
745000
2000
jim prodal veliko veliko očal,
12:42
and had the gasplin stationspostaje sellprodati them to theirnjihovi customersstranke.
319
747000
2000
oni pa so jih prodajali svojim strankam.
12:44
That was coolkul because then I had retailmaloprodaja outletstrgi.
320
749000
2000
To je bilo kul, imel sem svoje prodajalne.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Mislim, da sem bil star 14 let.
12:48
Then I paidplačani my entirecelotno way throughskozi first yearleto universityuniverza at CarltonCarlton
322
753000
3000
Potem sem si plačal prvi letnik
študija na fakulteti v Carltonu
12:51
by sellingprodajo winevino skinskože doorvrata to doorvrata.
323
756000
2000
s prodajo meha za vino.
12:53
You know that you can holddržite a 40-ounce-unča bottlesteklenica of rumrum
324
758000
2000
Ste vedeli, da lahko drži liter ruma
12:55
and two bottlessteklenice of cokekoks in a wineskinwineskin? So what, right?
325
760000
2000
in dva litra Coca-cole?
Pa kaj boste rekli?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffstvari that down your shortskratke hlače,
326
762000
2000
Veste kaj? Meh si zatlačite za hlače
12:59
when you go into a footballnogomet gameigro you can get boozepijačo in for freeprost,
327
764000
3000
in ko greste na tekmo nogometa
imate brezplačno pijačo.
13:02
everybodyvsi boughtkupil them.
328
767000
2000
Vsi so jih kupovali.
13:04
SupplyPonudbe, demandpovpraševanje, bigvelik opportunitypriložnost.
329
769000
3000
Ponudba, povpraševanje,
velika priložnost.
13:07
I alsotudi brandedblagovno znamko it, so I soldprodano them for fivepet timeskrat the normalnormalno coststroški.
330
772000
2000
Dodal sem "brand"
in prodajal 5x dražje.
13:09
It had our universityuniverza logologotip on it.
331
774000
2000
Imeli so znak univerze.
13:11
You know we teachučiti our kidsotroci and we buykupiti them gamesigre,
332
776000
2000
Učimo otroke in jim kupujemo igre,
13:13
but why don't we get them gamesigre, if they're entrepreneurialpodjetniške kidsotroci,
333
778000
3000
toda zakaj jim ne kupujemo tiste
igre, če so otroci podjetni,
13:16
that kindvrste of nurturenegovati the traitslastnosti that you need to be entrepreneurspodjetniki?
334
781000
3000
ki nekako spodbujajo sposobnosti,
ki jih rabimo kot podjetniki?
13:19
Why don't you teachučiti them not to wasteodpadki moneydenar?
335
784000
3000
Zakaj jih ne učimo naj ne
trošijo denarja po nepotrebnem.
13:22
I rememberZapomni si beingbiti told to walkhodi out in the middlesredi of a streetulica in BanffBanff, AlbertaAlberta
336
787000
3000
Spominjam se, da sem moral na
sredino ceste v Banffu, Alberta,
13:25
because I'd thrownvržen a pennypeni out in the streetulica,
337
790000
2000
ker sem vrgel samo en cent na cesto,
13:27
and my dadOče said, "Go pickpick it up."
338
792000
2000
in mi je moj oče rekel: "Pojdi pobrat."
"Trdo delam za denar.
Ne zavrzi niti penija."
13:29
He said, "I work too damnPrekleto hardtežko for my moneydenar. I'm not going to see you ever wasteodpadki a pennypeni."
339
794000
2000
13:31
And I rememberZapomni si that lessonlekcijo to this day.
340
796000
2000
To lekcijo sem si zapomnil vse do danes.
13:33
AllowancesDodatki teachučiti kidsotroci the wrongnarobe habitsnavade.
341
798000
3000
Žepnina nauči otroke slabe navade.
13:36
AllowancesDodatki, by naturenarava, are teachingpoučevanje kidsotroci
342
801000
2000
Žepnina uči otroke
13:38
to think about a jobdelo.
343
803000
2000
da razmišljajo o službi.
13:40
An entrepreneurpodjetnik doesn't expectpričakovati a regularredno paycheckplačo.
344
805000
3000
Podjetnik ne pričakuje redne plače.
13:43
AllowanceDodatek is breedingvzreja kidsotroci at a youngmladi agestarost
345
808000
2000
Žepnina pa uči otroke,
13:45
to expectpričakovati a regularredno paycheckplačo.
346
810000
2000
da pričakujejo redno plačilo.
13:47
That's wrongnarobe, for me, if you want to raisedvigni entrepreneurspodjetniki.
347
812000
2000
To je narobe, če želite
vzgojiti podjetnika.
13:49
What I do with my kidsotroci now -- I've got two, ninedevet and sevensedem --
348
814000
2000
Kar delam jaz - otroci so 2, 9 in 7 -
13:51
is I teachučiti them to walkhodi around the househiša and the yarddvorišče,
349
816000
2000
je, da hodijo po hiši in dvorišču
13:53
looking for stuffstvari that needspotrebe to get doneKončano.
350
818000
2000
iščejo stvari, ki jih je treba narediti.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Potem pridejo k meni in povedo kaj je.
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sTukaj je what I need doneKončano."
352
822000
2000
Ali pa jaz rečem: "To je treba narediti."
13:59
And then you know what we do? We negotiatepogajati se.
353
824000
2000
In veste kaj naredimo potem? Pogajamo se.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Oni to iščejo.
14:03
But then we negotiatepogajati se on what they're going to get paidplačani.
355
828000
2000
Potem pa se pogajamo koliko bodo plačani.
14:05
And then they don't have a regularredno checkpreveri, but they have more opportunitiespriložnosti to find more stuffstvari,
356
830000
3000
Nimajo redne plače, imajo
pa več možnosti najti več stvari ,
14:08
and they learnučiti se the skillspretnost of negotiatingpogajanja,
357
833000
2000
in se naučiti veščine pogajanja
14:10
and they learnučiti se the skillspretnost of findingugotovitev opportunitiespriložnosti as well.
358
835000
2000
in veščine iskanja priložnosti.
14:12
You breedpasma that kindvrste of stuffstvari. EachVsak of my kidsotroci has two piggyPresence banksbanke.
359
837000
3000
Take stvari se gojijo. Vsak
otrok ima dva hranilnika.
14:15
FiftyPetdeset percentodstotkov of all the moneydenar that they earnzaslužijo or get giftednadarjen,
360
840000
2000
50 % zasluženega ali dobljenega denarja
14:17
50 percentodstotkov goesgre in theirnjihovi househiša accountračun,
361
842000
2000
gre v hišni račun,
14:19
50 percentodstotkov goesgre in theirnjihovi toyigrače accountračun.
362
844000
2000
druga polovica gre na račun za igrače.
14:21
Anything in theirnjihovi toyigrače accountračun they can spendporabiti on whateverkarkoli they want.
363
846000
2000
Denar na računu za igrače lahko porabijo.
14:23
The 50 percentodstotkov that goesgre in theirnjihovi househiša accountračun, everyvsak sixšest monthsmesecev, goesgre to the bankbanka.
364
848000
3000
Denar s hišnega računa
damo vsakih 6 mesecev na banko.
14:26
They walkhodi up with me. EveryVsak yearleto all the moneydenar in the bankbanka goesgre to theirnjihovi brokerposrednik.
365
851000
3000
Otroci gredo z mano. Denar iz banke
gre k borznim posrednikom.
14:29
BothOba my nine-devet- and seven-year-oldssedem-letnikov have a stockzaloga brokerposrednik alreadyže.
366
854000
3000
Oba moja otroka imata
borznega posrednika.
14:33
But I'm teachingpoučevanje them to forcesila that savingsprihranki habitnavada.
367
858000
2000
Toda, učim jih navad varčevanja.
14:35
It drivespogoni me crazynoro that 30-year-olds-letnice are sayinggovoriti,
368
860000
3000
Ponorim, če k meni pristopi
30-letnik in reče:
14:38
"Maybe I'll startZačni contributingprispevajo to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Mogoče bom začel varčevati za starost."
14:40
ShitSranje, you've missedzamudil 25 yearslet.
370
865000
2000
Hej, zamudil si 25 let.
14:42
You can teachučiti those habitsnavade to youngmladi kidsotroci
371
867000
2000
Teh navad naučite majhne otroke,
14:44
when they don't even feel the painbolečina yetše.
372
869000
2000
ko jih varčevanje še ne "boli".
14:46
Don't readpreberite them bedtimepred spanjem storieszgodbe everyvsak night.
373
871000
2000
Ne berite jim pravljice vsak večer.
14:48
Maybe fourštiri nightsnoči out of the weekteden readpreberite them bedtimepred spanjem storieszgodbe
374
873000
2000
Morda štiri večere berite vi,
14:50
and threetri nightsnoči of the weekteden have them tell storieszgodbe.
375
875000
2000
tri večere pa naj pripovedujejo oni.
14:52
Why don't you sitsedi down with kidsotroci and give them fourštiri itemspredmetov,
376
877000
3000
Zakaj se ne usedete z otroki
in jim date štiri predmete,
14:55
a redrdeča shirtmajica, a bluemodra tiekravata, a kangarookenguru and a laptoplaptop,
377
880000
3000
rdečo majico, modro kravato,
kenguruja in prenosni računalnik
14:58
and have them tell a storyzgodba about those fourštiri things?
378
883000
2000
in naj vam povedo zgodbo o teh stvareh?
15:00
My kidsotroci do that all the time.
379
885000
2000
Moji otroci to delajo ves čas.
15:02
It teachesuči them to sellprodati; it teachesuči them creativityustvarjalnost;
380
887000
2000
To jih uči prodajati, biti kreativen,
15:04
it teachesuči them to think on theirnjihovi feetstopala.
381
889000
2000
uči jih, da sami razmišljajo.
15:06
Just do that kindvrste of stuffstvari and have funzabavno with it.
382
891000
2000
Delajte take stvari in se zabavajte.
15:08
Get kidsotroci to standstojalo up in frontspredaj of groupsskupine and talk,
383
893000
2000
Postavite otroke v situacijo, da govorijo,
15:10
even if it's just standstojalo up in frontspredaj of theirnjihovi friendsprijatelji
384
895000
2000
pa čeprav samo pred prijatelji
15:12
and do playsigra and have speechesgovori.
385
897000
2000
naj imajo predstave ali govore.
15:14
Those are entrepreneurialpodjetniške traitslastnosti that you want to be nurturingnegovanje.
386
899000
2000
Te podjetniške veščine razvijajte.
15:16
ShowPrikaži the kidsotroci what badslab customersstranke or badslab employeeszaposleni look like.
387
901000
3000
Pokažite otrokom kako zgledajo
slabe stranke in slabi zaposleni.
15:19
ShowPrikaži them the grumpyGodrnjavček employeeszaposleni.
388
904000
2000
Pokažite jim godrnjave delavce.
15:21
When you see grumpyGodrnjavček customerstranka servicestoritev, pointtočka that out to them.
389
906000
2000
Ko vidite slabo storitev, jim jo pokažite.
15:23
Say, "By the way, that guy'sfant je a crappycrappy employeezaposlenega."
390
908000
2000
Recite: "Tale tam je slab delavec."
15:25
And say, "These onestiste are good onestiste."
391
910000
3000
In recite: "Tile pa so dobri."
15:28
(LaughterSmeh)
392
913000
2000
(Smeh)
15:30
If you go into a restaurantrestavracija and you have badslab customerstranka servicestoritev,
393
915000
2000
Ko greste v lokal in je postrežba slaba,
15:32
showshow them what badslab customerstranka servicestoritev looksizgleda like.
394
917000
2000
jim pokažite, kaj je slaba postrežba.
15:34
(LaughterSmeh)
395
919000
2000
(Smeh)
15:36
We have all these lessonslekcije in frontspredaj of us,
396
921000
2000
Teh lekcij je polno okrog nas,
15:38
but we don't take those opportunitiespriložnosti; we teachučiti kidsotroci to go get a tutormentor.
397
923000
3000
a ne izkoristimo priložnosti;
otrokom iščemo inštruktorje.
15:41
ImaginePredstavljajte si if you actuallydejansko tookvzel
398
926000
2000
Predstavljajte si, da vzamete
15:43
all the kids'otroški junkjunk that's in the househiša right now,
399
928000
2000
vso otroško šaro, ki jih imate po hiši,
15:45
all the toysigrače that they'veoni so outgrownprerasli two yearslet agonazaj
400
930000
2000
vse igrače, ki so jih prerasli pred leti
15:47
and said, "Why don't we startZačni sellingprodajo some of this on CraigslistCraigslist and KijijiKijiji?"
401
932000
3000
in rečete: "Zakaj jih ne
bi prodali na Bolhi?"
15:50
And they can actuallydejansko sellprodati it
402
935000
2000
In lahko jih resnično prodajo
15:52
and learnučiti se how to find scammersscammers when they get emailE-naslov offersponudbe come in.
403
937000
2000
in se naučijo prepoznati prevarante.
15:54
They can come into your accountračun or a subsub accountračun or whateverkarkoli.
404
939000
2000
Plačila pridejo na vaš ali otrokov račun.
15:56
But teachučiti them how to fixpopravi the pricecena, guessugibati the pricecena,
405
941000
3000
Naučite jih, kako določijo
ceno, uganejo ceno,
15:59
pullpotegnite up the photosfotografije.
406
944000
2000
naložijo fotografije.
16:01
TeachPoučevanje them how to do that kindvrste of stuffstvari and make moneydenar.
407
946000
2000
Naučite jih, kako naj s tem zaslužijo.
16:03
Then the moneydenar they get, 50 percentodstotkov goesgre in theirnjihovi househiša accountračun,
408
948000
2000
In denar gre spet 50 % na hišni račun
16:05
50 percentodstotkov goesgre in theirnjihovi toyigrače accountračun.
409
950000
2000
in 50 % na račun za igrače.
16:07
My kidsotroci love this stuffstvari.
410
952000
2000
Moji otroci to obožujejo.
16:09
Some of the entrepreneurialpodjetniške traitslastnosti that you've got to nurturenegovati in kidsotroci:
411
954000
3000
Nekaj podjetniških veščin,
ki jih razvijajte pri otrocih so:
16:12
attainmentdoseganje, tenacityvztrajnost, leadershipvodstvo, introspectionintrospekcijo, interdependencemedsebojna odvisnost, valuesvrednosti.
412
957000
3000
uspeh, vztrajnost, vodenje,
spraševanje, soodvisnost, vrednte.
16:15
All these traitslastnosti you can find in youngmladi kidsotroci, and you can help nurturenegovati them.
413
960000
3000
Vse to lahko najdete pri otrocih
in jih samo pomagate ohraniti.
16:18
Look for that kindvrste of stuffstvari.
414
963000
2000
Bodite pozorni na te stvari.
16:20
There's two traitslastnosti that I want you to alsotudi look out for
415
965000
2000
Sta pa še dve lastnosti, ki ju poiščite,
16:22
that we don't kindvrste of get out of theirnjihovi systemsistem.
416
967000
3000
saj jih nekako pri otrocih ne izkoristimo.
16:25
Don't medicatezdravi kidsotroci for attentionpozornost deficitprimanjkljaj disordermotnje
417
970000
2000
Ne zdravite pomanjkanja pozornosti,
16:27
unlessrazen it is really, really freakingfreaking badslab.
418
972000
2000
če ni to res zelo izraženo.
16:29
(ApplauseAplavz)
419
974000
2000
(Aplavz)
16:31
The sameenako with the wholeceloto things on maniamanija and stressstres and depressiondepresija,
420
976000
3000
Isto velja za maničnost,
stres in depresijo,
16:34
unlessrazen it is so clinicallyklinično brutalbrutalno, man.
421
979000
2000
če ni zdravstveno dokazano, da je resno.
16:36
BipolarBipolarni disordermotnje is nicknamedVzdevek the CEOCEO diseasebolezen.
422
981000
2000
Bipolarni motnji pravijo
bolezen direktorjev.
16:38
When SteveSteve JurvetsonJurvetson and JimJim ClarkClark
423
983000
2000
Ko so Steve Jurvetson, Jim Clark
16:40
and JimJim BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
in Jim Barksdale vsi imeli to motnjo
16:42
and they builtzgrajeno NetscapeNetscape --
425
987000
2000
in zgradili Netscape --
16:44
imaginezamislite if they were givendan RitalinRitalin.
426
989000
2000
Pomislite, če bi jim dali pomirjevalo,
16:46
We wouldn'tne bi have have that stuffstvari, right?
427
991000
2000
nekaterih stvari danes
ne bi imeli, kaj ne?
16:48
AlAl GoreGore really would have had to inventedizumil the InternetInternet.
428
993000
3000
Al Gore bi moral izumiti internet.
16:51
(LaughterSmeh)
429
996000
2000
(Smeh)
16:53
These skillsspretnosti are the skillsspretnosti we should be teachingpoučevanje in the classroomučilnica
430
998000
2000
Te veščine bi morali učiti v učilnicah,
16:55
as well as everything elsedrugače.
431
1000000
2000
kot tudi vse druge.
16:57
I'm not sayinggovoriti don't get kidsotroci to want to be lawyersodvetniki.
432
1002000
2000
Ne rečem, naj otroci ne bodo odvetniki.
16:59
But how about gettingpridobivanje entrepreneurshippodjetništvo
433
1004000
2000
Toda podjetništvo naj bo tudi
17:01
to be rankedpostavljen right up there with the restpočitek of them as well?
434
1006000
2000
nekje zraven med ostalimi poklici.
17:03
Because there's hugeogromno opportunitiespriložnosti in that.
435
1008000
2000
Ker tukaj obstajajo velike priložnosti.
17:05
I want to closeblizu with a quickhitro little videovideo.
436
1010000
2000
Želim zaključiti
s kratkim video posnetkom.
17:07
It's a videovideo that was doneKončano by one of the companiespodjetja that I mentormentor.
437
1012000
3000
Izdelalo ga je podjetje, ki mu svetujem.
17:10
These guys, GrasshopperKobilica.
438
1015000
2000
Ti fantje, Grashopper (kobilica).
17:12
It's about kidsotroci. It's about entrepreneurshippodjetništvo.
439
1017000
2000
Govori o otrocih. O podjetništvu.
17:14
HopefullyUpajmo, da this inspiresnavdihuje you to take what you've heardslišal from me
440
1019000
3000
Upam, da vas bo navdahnil, da
vzamete, kar ste slišali od mene
17:17
and do something with it to changesprememba the worldsvet.
441
1022000
2000
in s tem naredite spremembe v svetu.
17:19
[KidOtrok ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Otrok... "In si mislil,
da lahko narediš karkoli?"]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[In še vedno lahko]
17:24
[Because a lot of what we considerrazmislite impossiblenemogoče ...]
444
1029000
2000
[Ker veliko tega, kar
vidimo kot nemogoče…]
17:26
[... is easyenostavno to overcomepremagati]
445
1031000
3000
[… je možno doseči]
17:29
[Because in caseprimera you haven'tne noticedopazili, we livev živo in a placemesto where]
446
1034000
3000
[Ker če še ste nisi opazil,
živimo v okolju, kjer]
17:32
[One individualposameznik can make a differenceRazlika]
447
1037000
3000
[posameznik lahko naredi spremembo]
17:35
[Want proofdokaz?]
448
1040000
1000
[Želiš dokaz?]
17:36
[Just look at the people who builtzgrajeno our countrydržava;]
449
1041000
1000
[Poglej očete države]
17:37
[Our parentsstarši, grandparentsstari starši, our auntstete, unclesstrici ...]
450
1042000
3000
[Naše starše, dedke in
babice, tete, strice...]
17:40
[They were immigrantspriseljencev, newcomersnovinci readypripravljen to make theirnjihovi markoznačite]
451
1045000
3000
[Oni so bili priseljenci,
pripravljeni narediti sled]
17:43
[Maybe they cameprišel with very little]
452
1048000
3000
[Mogoče se prišlo z zelo malo]
17:46
[Or perhapsmorda they didn't ownlastno anything exceptrazen for ...]
453
1051000
3000
[Mogoče brez česarkoli, nič razen...]
17:49
[... a singlesamski brilliantsijajno ideaideja]
454
1054000
3000
[… ene same samcate briljantne ideje]
17:52
[These people were thinkersmisleci, doerskršitelje ...]
455
1057000
3000
[Ti ljudje so bili misleci, izvajalci…]
17:55
[... innovatorsinovatorji ...]
456
1060000
2000
[… inovatorji…]
17:57
[... untildo they cameprišel up with the nameime ...]
457
1062000
3000
[... vse dokler se niso izmislili imena…]
18:01
[... entrepreneurspodjetniki!]
458
1066000
3000
[… podjetniki!]
18:04
[They changesprememba the way we think about what is possiblemogoče.]
459
1069000
3000
[Oni spreminjajo naše mnenje
o tem, kaj je možno.]
18:07
[They have a clearjasno visionvizijo of how life can be better]
460
1072000
2000
[Imajo jasno vizijo boljšem življenju]
18:09
[for all of us, even when timeskrat are toughtežko.]
461
1074000
3000
[za vse nas, tudi ko so časi težki.]
18:12
[Right now, it's hardtežko to see ...]
462
1077000
2000
[V tem trenutku je težko vedeti…]
18:14
[... when our viewpogled is clutterednered with obstaclesovire.]
463
1079000
2000
[… ko je naš pogled zakrit z ovirami.]
18:16
[But turbulenceturbulence createsustvarja opportunitiespriložnosti]
464
1081000
3000
[Toda turbulence ustvarjajo priložnosti
18:19
[for successuspeh, achievementdosežek, and pushespotiska us ...]
465
1084000
3000
[za uspehe, dosežke in nas potiskajo…]
18:22
[to discoverodkrijte newnovo waysnačinov of doing things]
466
1087000
3000
[da odkrijemo nove načine delovanja.]
18:25
[So what opportunitiespriložnosti will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Torej, kateri priložnosti
boste sledili vi in zakaj?]
18:28
[If you're an entrepreneurpodjetnik]
468
1093000
3000
[Če ste podjetnik]
18:31
[you know that risktveganje isn't the rewardnagrada.]
469
1096000
3000
[veste, da tveganje ni nagrada.]
18:34
[No. The rewardsnagrade are drivingvožnja innovationinovacije ...]
470
1099000
2000
[Ne. Nagrada je delati inovacije…]
18:36
[... changingzamenjati people'sljudje livesživi. CreatingUstvarjanje jobsslužbe.]
471
1101000
3000
[… spreminjati človeška življenja,
ustvarjati delovna mesta.]
18:39
[FuelingKurivo growthrast.]
472
1104000
2000
[Spodbujati rast.]
18:41
[And makingizdelavo a better worldsvet.]
473
1106000
3000
[In ustvarjati boljši svet.]
18:44
[EntrepreneursPodjetniki are everywherepovsod.]
474
1109000
2000
[Podjetniki so povsod.]
18:46
[They runteči smallmajhna businessespodjetja that supportpodporo our economygospodarstvo,]
475
1111000
2000
[Vodijo podjetja, ki podpirajo ekonomijo,]
18:48
[designoblikovanje toolsorodja to help you ...]
476
1113000
2000
[ustvarjajo orodja, ki nam pomagajo…]
18:50
[... stayostani connectedpovezan with friendsprijatelji, familydružina and colleagueskolegi around the worldsvet.]
477
1115000
2000
[…biti povezan s prijatelji
po celem svetu]
18:52
[And they're findingugotovitev newnovo waysnačinov of helpingpomoč to solverešiti society'sdružbe oldestnajstarejši problemstežave.]
478
1117000
3000
[Iščejo načine, kako pomagat pri
reševanju problemov družbe.]
18:55
[Do you know an entrepreneurpodjetnik?]
479
1120000
2000
[Poznate podjetnika?]
18:57
[EntrepreneursPodjetniki can be anyonekdorkoli ...]
480
1122000
1000
[Podjetnik je kdorkoli…]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Celo … ti!]
19:00
[So seizeizkoristiti the opportunitypriložnost to createustvarite the jobdelo you always wanted]
482
1125000
3000
[Zato izkoristi priložnost,
da ustvarite želeno službo]
19:03
[Help healzdravi the economygospodarstvo]
483
1128000
2000
[Pomagaj okrepiti gospodarstvo]
19:05
[Make a differenceRazlika.]
484
1130000
1000
[Naredi spremembo.]
19:06
[Take your businessposlovanje to newnovo heightsvišine.]
485
1131000
2000
[Popelji svoj posel v nove višine.]
19:08
[But mostnajbolj importantlypomembno,]
486
1133000
2000
[Ampak najpomembneje,]
19:10
[rememberZapomni si when you were a kidfant ...]
487
1135000
3000
[spomni se, ko si bil otrok…]
19:13
[when everything was withinznotraj you reachdoseči,]
488
1138000
3000
[ko ti je bilo vse na dosegu roke,]
19:16
[and then say to yourselfsami quietlytiho, but with determinationodločnost:]
489
1141000
4000
[in si potem tiho in odločno reci:]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Še vedno je tako!"]
19:26
Thank you very much for havingimeti me.
491
1151000
2000
Hvala, ker ste me gostili tukaj.
Translated by mitja decman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com