ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Cameron Herold: Bátorítsuk a gyerekeket, hogy vállalkozanak

Filmed:
1,828,843 views

Unatkozik az iskolában, évet ismétel, nem jön ki a korosztályával: az ilyen gyerek, lehet hogy egy született vállalkozó. Cameron Herold az edmontoni TEDx-en osztotta meg nézeteit az otthoni és iskolai nevelésről, ami kibontakoztathatná nem csak az ilyen gyerekeket, de a felnőtteket is.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willinghajlandó to bettét that I'm the dumbestleghülyébb guy in the roomszoba
0
1000
3000
Fogadok, hogy én vagyok a legbutább ember a teremben
00:19
because I couldn'tnem tudott get throughkeresztül schooliskola. I struggledküzdött with schooliskola.
1
4000
2000
hisz az iskolát sem tudtam befejezni. Szenvedtem az iskolában.
00:21
But what I knewtudta at a very earlykorai agekor
2
6000
2000
De már nagyon fiatalon tudtam
00:23
was that I lovedszeretett moneypénz and I lovedszeretett businessüzleti
3
8000
2000
hogy imádom a pénzt, az üzletet
00:25
and I lovedszeretett this entrepreneurialvállalkozói thing,
4
10000
2000
és imádom ezt az egész vállalkozói dolgot.
00:27
and I was raisedemelt to be an entrepreneurvállalkozó,
5
12000
2000
Engem bátorítottak is, hogy vállalkozzak.
00:29
and what I've been really passionateszenvedélyes about ever sincemivel --
6
14000
2000
És amiért azóta is igazán lelkesedek
00:31
and I've never spokenbeszélt about this ever, untilamíg now --
7
16000
3000
bár erről nem beszéltem még ezelőtt, ez lesz az első alkalom
00:34
so this is the first time anyone'sbárki ever heardhallott it, exceptkivéve my wifefeleség threehárom daysnapok agoezelőtt,
8
19000
3000
hogy bárkinek elmondom, kivéve a feleségemet, mert neki három napja elmondtam
00:37
because she said, "What are you talkingbeszél about?" and I told her --
9
22000
3000
mikor megkérdezte "Miről fogsz beszélni?" így már ő tudja,
00:40
is that I think we misshiányzik an opportunitylehetőség
10
25000
2000
hogy szerintem elvesztegetünk egy lehetőséget
00:42
to find these kidsgyerekek
11
27000
2000
hogy megtaláljuk az olyan gyerekeket
00:44
who have the entrepreneurialvállalkozói traitsvonások,
12
29000
2000
akikben megvan a vállalkozói hajlam
00:46
and to groomvőlegény them or showelőadás them
13
31000
2000
és foglalkozzunk velük, megmutassuk nekik
00:48
that beinglény an entrepreneurvállalkozó is actuallytulajdonképpen a coolmenő thing.
14
33000
2000
hogy vállalkozónak lenni igazából király dolog.
00:50
It's not something that is a badrossz thing and is vilifiedvilified,
15
35000
3000
Ez nem valami rossz, gyalázni való dolog,
00:53
whichmelyik is what happensmegtörténik in a lot of societytársadalom.
16
38000
3000
ahogy néhány közösségben kezelik.
00:56
KidsGyerekek, when we grow up, have dreamsálmok,
17
41000
3000
A gyerekeknek, ahogy nőnek vannak álmaik,
00:59
and we have passionsszenvedélyek, and we have visionslátomások,
18
44000
2000
megvan bennünk a szenvedély, a képzelőerő,
01:01
and somehowvalahogy we get those things crushedszétzúzott.
19
46000
2000
amit aztán hagyunk elveszni.
01:03
We get told that we need to studytanulmány hardernehezebb
20
48000
3000
Azt mondják nekünk, hogy keményebben kell tanulnunk
01:06
or be more focusedösszpontosított or get a tutoroktató.
21
51000
2000
még jobban kell koncentráljunk, különtanárhoz kell járnunk.
01:08
My parentsszülők got me a tutoroktató in Frenchfrancia,
22
53000
2000
A szüleim is különtanárhoz járattak franciából
01:10
and I still suckszív in Frenchfrancia.
23
55000
3000
ennek ellenére még mindig gyenge vagyok franciából.
01:13
Two yearsévek agoezelőtt, I was the highest-ratedlegmagasabb rated lecturerElőadó
24
58000
2000
Két évvel ezelőtt én voltam a fő előadó
01:15
at MIT'sMIT entrepreneurialvállalkozói master'smester programprogram.
25
60000
3000
az MIT vállalkozói mester programján.
01:18
And it was a speakingbeszélő eventesemény in frontelülső of groupscsoportok of entrepreneursvállalkozók from around the worldvilág.
26
63000
3000
Olyan este volt ez, ahol a világ minden részéről érkező vállalkozóknak kellett előadni.
01:21
When I was in gradefokozat two, I wonnyerte a city-widevárosi speakingbeszélő competitionverseny,
27
66000
3000
Még második osztályos voltam, mikor megnyertem a városi szónok versenyt,
01:24
but nobodysenki had ever said,
28
69000
2000
de soha senki sem mondta,
01:26
"Hey, this kid'sgyerekek a good speakerhangszóró.
29
71000
2000
hogy "Hé, ez a gyerek milyen jó előadó,
01:28
He can't focusfókusz, but he lovesszeret walkinggyalogló around and gettingszerzés people energizedmeghúz."
30
73000
3000
lehet nem tud koncentrálni, de imád nyüzsögni és felvillanyozni másokat"
01:31
No one said, "Get him a coachEdző in speakingbeszélő."
31
76000
2000
Senki sem mondta, hogy "Retorika oktatót neki!"
01:33
They said, get me a tutoroktató in what I suckszív at.
32
78000
2000
Ehelyett kaptam egyet abból, amiből rossz voltam.
01:35
So as kidsgyerekek showelőadás these traitsvonások --
33
80000
2000
Némelyik gyereknél megvannak ezek a jellemző vonások.
01:37
and we need to startRajt looking for them --
34
82000
2000
Erre kell odafigyelnünk.
01:39
I think we should be raisingemelés kidsgyerekek
35
84000
2000
Szerintem arra kellene bátorítani a gyerekeket,
01:41
to be entrepreneursvállalkozók insteadhelyette of lawyersügyvédek.
36
86000
2000
hogy ügyvéd helyett legyenek vállalkozók.
01:43
UnfortunatelySajnos the schooliskola systemrendszer
37
88000
2000
Sajnos már az oktatási rendszer
01:45
is groomingápolás this worldvilág
38
90000
2000
is azt sugallja, hogy
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyerjogász or let's be a doctororvos,"
39
92000
2000
"Legyél ügyvéd!" "Legyél orvos!"
01:49
and we're missinghiányzó that opportunitylehetőség because
40
94000
2000
Ezzel viszont sokat veszítünk, mert
01:51
no one ever saysmondja, "Hey, be an entrepreneurvállalkozó."
41
96000
3000
senki sem mondja azt, hogy "Legyél vállalkozó!"
01:54
EntrepreneursVállalkozók are people -- because we have a lot of them in this roomszoba --
42
99000
2000
A vállalkozók azok - és sokan vannak itt is - akiknek ha van
01:56
who have these ideasötletek and these passionsszenvedélyek or see these needsigények in the worldvilág
43
101000
3000
ötletük, egy szenvedélyük vagy csak látják mire van szüksége a világnak
01:59
and we decidedöntsd el to standállvány up and do it.
44
104000
2000
eldöntik, hogy nekiállnak és végigviszik azt.
02:01
And we put everything on the linevonal to make that stuffdolog happentörténik.
45
106000
3000
Mindent beleadunk azért, hogy működjön a dolog.
02:04
We have the abilityképesség to get those groupscsoportok of people around us
46
109000
2000
Magunk köré gyűjtjük azokat az embereket,
02:06
that want to kindkedves of buildépít that dreamálom with us,
47
111000
2000
akikkel közösen valóra tudjuk váltani az álmot.
02:08
and I think if we could get kidsgyerekek
48
113000
2000
Hiszek abban, hogy ha elég korán
02:10
to embraceölelés the ideaötlet at a youngfiatal agekor of beinglény entrepreneurialvállalkozói,
49
115000
3000
el tudjuk ültetni a gyerekek fejében a magot, hogy váljanak
02:13
we could changeváltozás everything in the worldvilág that is a problemprobléma todayMa.
50
118000
3000
vállalkozóvá, a világ számos problémája megoldódna.
02:16
EveryMinden problemprobléma that's out there, somebodyvalaki has the ideaötlet for.
51
121000
3000
Minden problémára van valakinek ötlete.
02:19
And as a youngfiatal kidkölyök, nobodysenki can say it can't happentörténik
52
124000
2000
Egy fiatal gyereknek, senki sem mondja, hogy ez nem így van,
02:21
because you're too dumbnéma to realizemegvalósítani
53
126000
2000
mert te túl buta vagy ahhoz, hogy rájöjj
02:23
that you couldn'tnem tudott figureábra it out.
54
128000
2000
hogy nem vagy képes kitalálni.
02:25
I think we have an obligationkötelezettség as parentsszülők and a societytársadalom
55
130000
3000
Szerintem szülőkként és a társadalomnak kötelessége,
02:28
to startRajt teachingtanítás our kidsgyerekek to fishhal
56
133000
2000
hogy a gyerekeinket halászni tanítsuk
02:30
insteadhelyette of givingígy them the fishhal --
57
135000
2000
ahelyett, hogy halat adunk nekik.
02:32
the oldrégi parablepéldázat: "If you give a man a fishhal, you feedtakarmány him for a day.
58
137000
2000
Ahogy a mondás tartja: "Ha halat adsz egy éhezőnek, jól lakatod egy napra,
02:34
If you teachtanít a man to fishhal, you feedtakarmány him for a lifetimeélettartam."
59
139000
3000
ha megtanítod halászni, jól lakatod egy életre."
02:37
If we can teachtanít our kidsgyerekek to becomeválik entrepreneurialvállalkozói --
60
142000
2000
Azokat a gyerekeket, akik erre fogékonyak
02:39
the onesazok that showelőadás those traitsvonások to be --
61
144000
2000
vállalkozni kellene tanítanunk, ugyanúgy ahogy
02:41
like we teachtanít the onesazok who have sciencetudomány giftsajándék to go on in sciencetudomány,
62
146000
3000
tanítjuk azokat, akik a tudomány területén kiemelkedőek.
02:44
what if we saw the onesazok who had entrepreneurialvállalkozói traitsvonások
63
149000
2000
Képzeljük csak el, hogy felfedezzük a vállalkozói hajlamot
02:46
and taughttanított them to be entrepreneursvállalkozók?
64
151000
2000
és segítjük azt kibontakozni.
02:48
We could actuallytulajdonképpen have all these kidsgyerekek spreadingterjedés businessesvállalkozások
65
153000
2000
Azt látnánk, hogy növekszik ezeknek a gyerekeknek az üzlete,
02:50
insteadhelyette of waitingvárakozás for governmentkormány handoutsemlékeztetők.
66
155000
2000
ahelyett, hogy az állami segélyre várnának.
02:52
What we do is we sitül and teachtanít our kidsgyerekek all the things they shouldn'tne do:
67
157000
3000
Most viszont csak azt tanítjuk a gyerekeinknek, hogy mit ne tegyenek.
02:55
Don't hittalálat; don't biteharapás; don't swearesküszik.
68
160000
2000
Ne üss! Ne harapj! Ne káromkodj!
02:57
Right now we teachtanít our kidsgyerekek to go after really good jobsmunkahelyek,
69
162000
3000
Megtanítjuk nekik, hogyan keressenek egy jó állást,
03:00
you know, and the schooliskola systemrendszer teachestanít them to go after things like
70
165000
2000
az oktatási rendszer is erre tereli őket.
03:02
beinglény a doctororvos and beinglény a lawyerjogász
71
167000
2000
Legyenek orvosok, ügyvédek,
03:04
and beinglény an accountantKönyvelő and a dentistfogorvos
72
169000
2000
könyvelők, fogorvosok,
03:06
and a teachertanár and a pilotpilóta.
73
171000
2000
tanárok, pilóták.
03:08
And the mediamédia saysmondja that it's really coolmenő if we could go out
74
173000
2000
Közben a média azt üzeni nekik, hogy milyen király híresnek lenni,
03:10
and be a modelmodell or a singerénekes
75
175000
2000
legyél modell, énekes
03:12
or a sportssport- herohős like LuongoLuongo, CrosbyCrosby.
76
177000
3000
vagy olyan sport ikon, mint Sidney Crosby.
03:15
Our MBAMBA programsprogramok do not teachtanít kidsgyerekek to be entrepreneursvállalkozók.
77
180000
3000
Az MBA programok sem azt tanítják, hogyan legyen az ember vállalkozó.
03:18
The reasonok that I avoidedkerülendő an MBAMBA programprogram --
78
183000
2000
Ezért nem mentem én sem MBA képzésre -
03:20
other than the facttény that I couldn'tnem tudott get into any
79
185000
2000
nem azért, mert egyikre se juthattam volna be,
03:22
because I had a 61 percentszázalék averageátlagos out of highmagas schooliskola
80
187000
2000
hiszen a gimnáziumot 61%-os átlaggal végeztem el
03:24
and then 61 percentszázalék averageátlagos at
81
189000
2000
és az egyetlen főiskola, ahova 61%-kal
03:26
the only schooliskola in CanadaKanada that acceptedelfogadott me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
be tudtam jutni a Carlton volt.
03:28
but our MBAMBA programsprogramok don't teachtanít kidsgyerekek to be entrepreneursvállalkozók.
83
193000
3000
De az MBA képzés akkor sem arra tanít, hogyan legyél vállalkozó.
03:31
They teachtanít them to go work in corporationsvállalatoknak.
84
196000
2000
Csak arra, hogy dolgozz nagyvállalatoknak.
03:33
So who'saki startingkiindulási these companiesvállalatok? It's these randomvéletlen fewkevés people.
85
198000
3000
De ki építi fel ezeket a vállalatokat egyáltalán? Néhány kivételes ember.
03:36
Even in popularnépszerű literatureirodalom, the only bookkönyv I've ever foundtalál --
86
201000
3000
Még a népszerű könyvek között is csak ezt az egyet találtam,
03:39
and this should be on all of your readingolvasás listslisták --
87
204000
2000
- ez viszont ott kell hogy legyen mindenki listáján -
03:41
the only bookkönyv I've ever foundtalál
88
206000
2000
mert a 'Veszett világ' az a könyv,
03:43
that makesgyártmányú the entrepreneurvállalkozó into the herohős is "AtlasAtlasz ShruggedVállat vont."
89
208000
2000
ami a vállálkozót igazi hősként állítja be.
03:45
Everything elsemás in the worldvilág tendshajlamos to look at entrepreneursvállalkozók
90
210000
2000
Bárhol máshol úgy vannak beállítva,
03:47
and say that we're badrossz people.
91
212000
2000
mintha rossz emberek lennének.
03:49
I look at even my familycsalád.
92
214000
2000
A családomról pár szót.
03:51
BothMindkét my grandfathersnagyapák were entrepreneursvállalkozók. My dadapu was an entrepreneurvállalkozó.
93
216000
2000
Mindkét nagyapám és az apám is vállalkozó volt.
03:53
BothMindkét my brotherfiú testvér and sisterlánytestvér and I, all threehárom of us ownsaját companiesvállalatok as well.
94
218000
3000
A bátyám,nővérem és én is az vagyok, mind a hármunknak saját cégeink vannak.
03:56
And we all decidedhatározott to startRajt these things
95
221000
2000
Azért indítottuk el őket, mert ez az
03:58
because it's really the only placehely we fitillő.
96
223000
2000
a közeg, ahova igazából tartozunk.
04:00
We didn't fitillő in the normalnormál work. We couldn'tnem tudott work for somebodyvalaki elsemás
97
225000
2000
Nem illünk a normál munkába. Nem tudunk másnak dolgozni,
04:02
because we're too stubbornmakacs and we have all these other traitsvonások.
98
227000
3000
mert túlságosan önfejűek vagyunk, nem is beszélve a többiről.
04:05
But kidsgyerekek could be entrepreneursvállalkozók as well.
99
230000
2000
Pedig a gyerekek is lehetnek vállalkozók.
04:07
I'm a bignagy partrész of a couplepárosít organizationsszervezetek globallyglobálisan
100
232000
2000
Jelentős részt vállalok olyan világszervezetekben,
04:09
calledhívott the Entrepreneurs'Vállalkozók OrganizationSzervezet and the YoungFiatal Presidents'Elnökök OrganizationSzervezet.
101
234000
2000
mint a 'Vállalkozók Szövetsége' és a 'Fiatal Elnökök Szövetsége'
04:11
I just camejött back from speakingbeszélő in BarcelonaBarcelona
102
236000
2000
Épp most jöttem vissza Barcelonából
04:13
at the YPOYPO globalglobális conferencekonferencia,
103
238000
3000
az 'FESZ' világ konferenciájáról
04:16
and everyonemindenki that I mettalálkozott over there
104
241000
2000
és az összes vállalkozó akivel
04:18
who'saki an entrepreneurvállalkozó
105
243000
2000
csak találkoztam ott,
04:20
struggledküzdött with schooliskola.
106
245000
2000
küszködött az iskolában.
04:22
I have 18 out of the 19 signsjelek of attentionFigyelem deficithiány disorderrendellenesség diagnoseddiagnosztizált.
107
247000
3000
Nálam a figyelemzavar 19 típusából, 18-at diagnosztizáltak.
04:25
So this thing right here is freakingrohadt me out.
108
250000
3000
Szóval ez a pad engem rettentően kiakaszt.
04:28
(LaughterNevetés)
109
253000
2000
(Nevetés)
04:30
It's probablyvalószínűleg why I'm a little bitbit panickedpánikba esett right now --
110
255000
2000
Valószínűleg ez jobban felizgatott -
04:32
other than all the caffeinekoffein that I've had and the sugarcukor --
111
257000
2000
mint az a rengeteg kávé amit megittam
04:34
but this is really creepyhátborzongató for an entrepreneurvállalkozó.
112
259000
3000
- de ez tényleg borzasztó egy vállalkozónak.
04:37
AttentionFigyelmet deficithiány disorderrendellenesség, bipolarkétpólusú disorderrendellenesség.
113
262000
2000
Figyelemzavar, bipoláris zavar.
04:39
Do you know that bipolarkétpólusú disorderrendellenesség is nicknamedbeceneve the CEOVEZÉRIGAZGATÓ diseasebetegség?
114
264000
3000
Tudták, hogy a bipoláris zavart gyakran nevezik a cégvezetők betegségének?
04:42
TedTed Turner'sTurner got it. SteveSteve JobsMunkahelyek has it.
115
267000
3000
Ted Turnernek és Steve Jobsnak is volt.
04:45
All threehárom of the foundersalapítók of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
A Netscape mindhárom alapítójának volt.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
De még folytathatnánk a sort.
04:50
KidsGyerekek -- you can see these signsjelek in kidsgyerekek.
118
275000
2000
Észre is vesszük a jeleket a gyerekeknél.
04:52
And what we're doing is we're givingígy them RitalinRitalin and sayingmondás,
119
277000
2000
De csak annyit teszünk, hogy felíratjuk nekik a Ritalint,
04:54
"Don't be an entrepreneurialvállalkozói typetípus.
120
279000
2000
és leszidjuk őket, hogy ne legyenek már ilyen "vállalkozó típusok"
04:56
FitFit into this other systemrendszer and try to becomeválik a studentdiák."
121
281000
2000
"Alkalmazkodj a rendszerhez, és legyél csak egy diák".
04:58
Sorry, entrepreneursvállalkozók aren'tnem studentsdiákok.
122
283000
2000
Sajnálom, de a vállalkozók nem diákok.
05:00
We fast-trackFast-track. We figureábra out the gamejátszma, meccs.
123
285000
2000
Mi a gyorsaságra törekszünk. Saját szabályok szerint játszunk.
05:02
I stolestóla essaysesszék. I cheatedbecsapott on examsvizsgák.
124
287000
2000
Fogalmazásokat loptam, csaltam a vizsgákon.
05:04
I hiredbérelt kidsgyerekek to do my accountingszámviteli assignmentshozzárendelések in universityegyetemi
125
289000
3000
Felbéreltem valakit, hogy csinálja meg a könyvelési feladatokat az egyetemen
05:07
for 13 consecutiveegymást követő assignmentshozzárendelések.
126
292000
2000
13 egymást követő alkalommal.
05:09
But as an entrepreneurvállalkozó you don't do accountingszámviteli, you hirebérel accountantskönyvelők.
127
294000
3000
Vállalkozóként sem maga könyvel, hanem könyvelőt alkalmaz.
05:12
So I just figuredmintás that out earlierkorábban.
128
297000
2000
Én csak hamarabb rájöttem erre.
05:14
(LaughterNevetés)
129
299000
2000
(Nevetés)
05:16
(ApplauseTaps)
130
301000
2000
(Taps)
05:18
At leastlegkevésbé I can admitbeismerni I cheatedbecsapott in universityegyetemi; mosta legtöbb of you won'tszokás.
131
303000
3000
Azt is bevallom, hogy csaltam az egyetemen is, a többség viszont nem.
05:21
I'm alsois quotedidézett -- and I told the personszemély who wroteírt the textbooktankönyv --
132
306000
3000
Aztán pedig bekerültem a tankönyvbe.
05:24
I'm now quotedidézett in that exactpontos sameazonos universityegyetemi textbooktankönyv
133
309000
2000
Abba a tankönyvbe, amit minden
05:26
in everyminden CanadianKanadai universityegyetemi and collegefőiskola studiestanulmányok.
134
311000
3000
kanadai egyetemen és főiskolán használnak.
05:29
In managerialvezetői accountingszámviteli, I'm chapterfejezet eightnyolc.
135
314000
3000
A vezetői számvitel 8. fejezete tőlem van.
05:32
I opennyisd ki up chapterfejezet eightnyolc talkingbeszél about budgetingköltségvetés.
136
317000
2000
Csapják fel a 8. fejezetet, a költségvetésről fog szólni.
05:34
And I told the authorszerző, after they did my interviewinterjú, that I cheatedbecsapott in that sameazonos coursetanfolyam.
137
319000
3000
Aztán mikor a szerző befejezte az interjút velem, elmondtam neki, hogy anno csaltam ebből a tárgyból.
05:37
And she thought it was too funnyvicces to not includetartalmaz it anywayakárhogyan is.
138
322000
3000
Ő meg azt mondta, ez túl vicces ahhoz, hogy ne tegye bele a könyvbe.
05:40
But kidsgyerekek, you can see these signsjelek in them.
139
325000
3000
A gyerekeknél is látszanak ezek a jelek.
05:43
The definitionmeghatározás of an entrepreneurvállalkozó is "a personszemély who organizesszervez, operatesműködik
140
328000
2000
A vállalkozó definíciója: olyan személy, aki szervez, vezet,
05:45
and assumesfeltételezi the riskkockázat of a businessüzleti venturevállalkozás."
141
330000
3000
és vállalja az üzlettel járó kockázatot.
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programprogram.
142
333000
2000
Ez nem mondja, hogy menj és végezd el az MBA-t.
05:50
It doesn't mean you have to get throughkeresztül schooliskola.
143
335000
2000
Nem azt jelenti, hogy el kellene végezned az iskolát.
05:52
It just meanseszközök that those fewkevés things have to feel right in your gutbelek.
144
337000
3000
Csak azt jelenti, hogy ezt a néhány dolgot kell érezned magadban.
05:55
And we'vevoltunk heardhallott those things about "is it nurturetáplálkozás or is it naturetermészet," right?
145
340000
3000
Sokat hallani arról, hogy ez vajon nevelés vagy természet dolga.
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
Ez egy vagy két dolog egyáltalán?
06:00
Well, I don't think it's eitherbármelyik. I think it can be bothmindkét.
147
345000
3000
Szerintem egyik sem. Szerintem a kettő együtt.
06:03
I was groomedápolt as an entrepreneurvállalkozó.
148
348000
2000
Engem vállalkozónak neveltek.
06:05
When I was growingnövekvő up as a youngfiatal kidkölyök, I had no choiceválasztás,
149
350000
2000
Nem is volt választásom,
06:07
because I was taughttanított at a very earlykorai, youngfiatal agekor --
150
352000
2000
mert már egészen fiatal koromtól fogva erre neveltek.
06:09
when my dadapu realizedrealizált I wasn'tnem volt going to fitillő into
151
354000
2000
Az apám elfogadta, hogy
06:11
everything elsemás that was beinglény taughttanított to me in schooliskola --
152
356000
2000
nem illek abba, amit az iskolában tanítanak nekem -
06:13
that he could teachtanít me to figureábra out businessüzleti at an earlykorai agekor.
153
358000
3000
és már fiatalon elkezdett az üzletre nevelni.
06:16
He groomedápolt us, the threehárom of us,
154
361000
2000
Úgy nevelt mindhármunkat,
06:18
to hategyűlölet the thought of havingamelynek a jobmunka
155
363000
2000
hogy írtózzunk a gondolattól, hogy alkalmazottak legyünk
06:20
and to love the facttény of creatinglétrehozása companiesvállalatok that we could employfoglalkoztat other people.
156
365000
3000
és az lelkesítsen minket, hogy vállalatokat alapíthatunk és másokat alkalmazhatunk.
06:23
My first little businessüzleti venturevállalkozás: I was sevenhét yearsévek oldrégi, I was in WinnipegWinnipeg,
157
368000
3000
Az első üzleti vállalkozásomat Winnipegben indítottam 7 évesen.
06:26
and I was lyingfekvő in my bedroomhálószoba with one of those long extensionkiterjesztés cordszsinórok.
158
371000
2000
Az ágyamban feküdtem a telefonnal a kezemben,
06:28
And I was callinghívás all the dryszáraz cleanerstisztítószerek in WinnipegWinnipeg
159
373000
2000
és sorra hívtam a helyi tisztítókat,
06:30
to find out how much would the dryszáraz cleanerstisztítószerek
160
375000
2000
hogy megtudjam mennyit fizetnének
06:32
payfizetés me for coatkabát hangersfogasok.
161
377000
2000
egy-egy vállfáért.
06:34
And my momanya camejött into the roomszoba and she said,
162
379000
2000
Anyám bejött hozzám és azt kérdezte:
06:36
"Where are you going to get the coatkabát hangersfogasok to sellelad to the dryszáraz cleanerstisztítószerek?"
163
381000
3000
"Honnan lesz neked vállfád, amit eladsz a tisztítóknak?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementpince."
164
384000
2000
"Menjünk le a pincébe" - válaszoltam.
06:41
And we wentment down to the basementpince. And I openednyitott up this cupboardszekrény.
165
386000
3000
Lementünk a pincébe, kinyitottam a szekrényt
06:44
And there was about a thousandezer coatkabát hangersfogasok that I'd collectedösszegyűjtött.
166
389000
2000
és ott volt vagy ezer vállfa, amit addig összegyűjtöttem.
06:46
Because, when I told her I was going out to playjáték with the kidsgyerekek,
167
391000
3000
Azt mondtam neki, hogy játszani megyek a többiekkel,
06:49
I was going doorajtó to doorajtó in the neighborhoodszomszédság to collectgyűjt coatkabát hangersfogasok
168
394000
2000
közben meg a környéken ajtóról, ajtóra mentem, hogy vállfákat szerezzek.
06:51
to put in the basementpince to sellelad.
169
396000
2000
A pincében gyűjtöttem őket.
06:53
Because I saw her a fewkevés weekshetes before that --
170
398000
2000
Pár héttel korábban észrevettem,
06:55
you could get paidfizetett. They used to payfizetés you two centscent perper coatkabát hangerakasztó.
171
400000
3000
hogy fizetnek a vállfákért. Két centet darabjáért.
06:58
So I was just like, well there's all kindsféle of coatkabát hangersfogasok.
172
403000
2000
Úgy voltam vele, hogy van egy csomó féle vállfa.
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
Megyek és összeszedek amennyit tudok.
07:02
And I knewtudta she wouldn'tnem want me to go get them, so I just did it anywayakárhogyan is.
174
407000
3000
Azt tudtam, hogy anyu úgyse engedné, így titokban csináltam.
07:06
And I learnedtanult that you could actuallytulajdonképpen negotiatetárgyal with people.
175
411000
2000
Megtanultam, hogy az emberekkel lehet tárgyalni.
07:08
This one personszemély offeredfelajánlott me threehárom centscent and I got him up to threehárom and a halffél.
176
413000
3000
Az egyik helyen 3 centet ajánlottak, de feltornásztam 3,5-re.
07:11
I even knewtudta at a seven-year-oldSeven-year-old agekor
177
416000
2000
Már hét évesen tisztában voltam vele,
07:13
that I could actuallytulajdonképpen get a fractionaltört percentszázalék of a centcent,
178
418000
3000
hogy kérhetek fél centet is,
07:16
and people would payfizetés that because it multipliedszorozva up.
179
421000
2000
mert ha felszorozzuk, úgy már ki lehet majd fizetni.
07:18
At sevenhét yearsévek oldrégi I figuredmintás it out. I got threehárom and a halffél centscent for a thousandezer coatkabát hangersfogasok.
180
423000
3000
Hét évesen rájöttem erre. 3,5 centet kaptam az ezernyi vállfáért.
07:21
I soldeladott licenseengedély platelemez protectorsvédők doorajtó to doorajtó.
181
426000
2000
Rendszámtábla védő lapokkal is házaltam.
07:23
My dadapu actuallytulajdonképpen madekészült me go find someonevalaki
182
428000
2000
Az apám küldött igazából,
07:25
who would sellelad me these things at wholesalenagykereskedelmi.
183
430000
2000
hogy találjak valakit, aki nagy tételben tudná eladni nekem ezeket.
07:27
And at ninekilenc yearsévek oldrégi, I walkedsétált around in the cityváros of SudburySudbury
184
432000
2000
Kilenc éves voltam ekkor. Sudburyt járva
07:29
sellingeladási licenseengedély platelemez protectorsvédők doorajtó to doorajtó to housesházak.
185
434000
3000
adtam el a védőlapokat, ajtóról-ajtóra haladva.
07:32
And I rememberemlékezik this one customervevő so vividlyélénken
186
437000
3000
Mai napig emlékszem az egyik vevőmre,
07:35
because I alsois did some other stuffdolog with these clientsügyfelek.
187
440000
2000
mert neki nem csak ezt, mást is próbáltam eladni.
07:37
I soldeladott newspapersújságok.
188
442000
2000
Újságot is árultam.
07:39
And he wouldn'tnem buyVásárol a newspaperújság from me ever.
189
444000
2000
De nem kért tőlem soha újságot.
07:41
But I was convincedmeggyőződéses I was going to get him to buyVásárol a licenseengedély platelemez protectorProtector.
190
446000
3000
Viszont biztos voltam, hogy rendszámvédőt fog venni.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
Erre ő: "Nincs nekünk szükségünk ilyenre"
07:45
And I said, "But you've got two carsautók ..." -- I'm ninekilenc yearsévek oldrégi.
192
450000
3000
Erre én "De hisz két autójuk is van..." -- kilenc éves voltam ekkor.
07:48
I'm like, "But you have two carsautók and they don't have licenseengedély platelemez protectorsvédők."
193
453000
3000
"De hisz két autójuk is van és egyiken sincs rendszámvédő"
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
"Tudom"
07:53
And I said, "This carautó here'sitt got one licenseengedély platelemez that's all crumpledgyűrött up."
195
458000
2000
"Pedig annak ott igazán össze van karistolva a rendszámtáblája"
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'sfelesége carautó." And I said, "Why don't we just testteszt one
196
460000
3000
"Igen, az a nejem kocsija" erre én: "Teszteljünk le akkor egyet,
07:58
on the frontelülső of your wife'sfelesége carautó and see if it laststart longerhosszabb."
197
463000
2000
a neje kocsijának első rendszámán és meglátjuk tényleg beválik-e"
08:00
So I knewtudta there were two carsautók with two licenseengedély plateslemezek on eachminden egyes.
198
465000
3000
Tehát volt két autó, két-két rendszám táblával,
08:03
If I couldn'tnem tudott sellelad all fournégy, I could at leastlegkevésbé get one.
199
468000
2000
de ha már nem tudtam eladni 4-et, eladtam legalább 1-et.
08:05
I learnedtanult that at a youngfiatal agekor.
200
470000
2000
Hamar megtanultam ezt is.
08:07
I did comickomikus bookkönyv arbitragearbitrázs.
201
472000
2000
Üzleteltem képregényekkel is.
08:09
When I was about 10 yearsévek oldrégi, I soldeladott comickomikus bookskönyvek
202
474000
2000
10 éves voltam, mikor képregényekkel boltoltam
08:11
out of our cottagekunyhó on Georgiangrúz BayBay.
203
476000
2000
a nyaralónknál a György-öbölben.
08:13
And I would go bikingkerékpározás up to the endvég of the beachstrand
204
478000
2000
Felbicikliznem a strand egyik végére
08:15
and buyVásárol all the comicsképregény from the poorszegény kidsgyerekek.
205
480000
2000
hogy megvegyem a képregényeket a szegény gyerekektől.
08:17
And then I would go back to the other endvég of the beachstrand and sellelad them to the richgazdag kidsgyerekek.
206
482000
3000
Aztán átmentem a part másik végére, hogy eladjam a gazdag gyerekeknek.
08:20
But it was obviousnyilvánvaló to me, right? BuyVásárlás lowalacsony, sellelad highmagas.
207
485000
2000
De ez egyértelmű volt nekem. Vegyél olcsón, adj el drágán.
08:22
You've got this demandigény over here that has moneypénz.
208
487000
2000
Ezen az oldalon vannak, akik tudnak fizetni.
08:24
Don't try to sellelad to the poorszegény kidsgyerekek; they don't have cashkészpénz. The richgazdag people do. Go get some.
209
489000
3000
Meg se próbáltam a szegényeknek eladni, azoknak nincs pénzük, de a gazdagoknak van, oda kell menni.
08:27
So that's obviousnyilvánvaló, right.
210
492000
2000
Egyértelmű, igaz?
08:29
It's like a recessionrecesszió. So, there's a recessionrecesszió.
211
494000
2000
Olyan mint a válság. Jelenleg válság van
08:31
There's still 13 trillionbillió dollarsdollár circulatingkeringő in the U.S. economygazdaság.
212
496000
3000
mégis 13 trillió dollár kering az USA gazdaságában.
08:34
Go get some of that. And I learnedtanult that at a youngfiatal agekor.
213
499000
3000
Ebből kell kivenni a részünket. Már fiatalon megtanultam ezt.
08:37
I alsois learnedtanult, don't revealfelfed your sourceforrás,
214
502000
2000
Azt is megtanultam, hogy sose adjuk ki a forrásunkat,
08:39
because I got beatüt up after about fournégy weekshetes of doing this
215
504000
2000
mert kb. 4 hete csináltam ezt, mikor elvertek,
08:41
because one of the richgazdag kidsgyerekek foundtalál out where I was buyingvásárlás my comicsképregény from,
216
506000
3000
mert az egyik gazdag srác rájött honnan szerzem a képregényeket,
08:44
and he didn't like the facttény that he was payingfizető a lot more.
217
509000
2000
és nem örült neki, hogy sokkal többet fizetett.
08:46
I was forcedkényszerű to get a paperpapír routeútvonal at 10 yearsévek oldrégi.
218
511000
2000
10 évesen újság kihordónak kellett állnom.
08:48
I didn't really want a paperpapír routeútvonal,
219
513000
2000
Pedig nem akartam kihordó fiú lenni,
08:50
but at 10, my dadapu said, "That's going to be your nextkövetkező businessüzleti."
220
515000
2000
de az apám azt mondta, hogy ez lesz a következő vállalkozásom.
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Sőt nem csak, hogy legyen egy ilyen munkám, hanem legyen egyből kettő.
08:54
and then he wanted me to hirebérel someonevalaki to deliverszállít halffél the paperspapírok,
222
519000
3000
Aztán vegyek fel valakit, aki az újságok felét kihordja.
08:57
whichmelyik I did, and then I realizedrealizált that collectinggyűjtő tipsTippek was where you madekészült all the moneypénz.
223
522000
3000
Így is lett és rájöttem, hogy az igazi pénzt a borravaló jelenti.
09:00
So I would collectgyűjt the tipsTippek and get paymentfizetési.
224
525000
2000
Mentem és begyűjtöttem a pénzt és a borravalót
09:02
So I would go and collectgyűjt for all the paperspapírok.
225
527000
2000
az összes újság után.
09:04
He could just deliverszállít them.
226
529000
2000
A srácnak csak kihordani hagytam őket.
09:06
Because then I realizedrealizált I could make the moneypénz.
227
531000
2000
Mert rájöttem, hogy ebből lehet a pénzt csinálni.
09:08
By this pointpont, I was definitelyegyértelműen not going to be an employeemunkavállaló.
228
533000
3000
Ekkor jöttem rá, hogy tuti nem leszek alkalmazott.
09:11
(LaughterNevetés)
229
536000
2000
(Nevetés)
09:13
My dadapu ownedtulajdonú an automotiveautóipari and industrialipari repairjavítás shopüzlet.
230
538000
2000
Apámnak volt egy szerelő műhelye,
09:15
He had all these oldrégi automotiveautóipari partsalkatrészek lyingfekvő around.
231
540000
2000
ahol mindig szanaszét hevertek a régi autó alkatrészek.
09:17
They had this oldrégi brasssárgaréz and copperréz.
232
542000
2000
Mindenfele vörös- és sárgaréz dolgok.
09:19
I askedkérdezte him what he did with it, and he said he just throwsdob it out.
233
544000
3000
Megkérdeztem, hogy mihez kezd velük? És kiderült, hogy egyszerűen kidobja.
09:22
I said, "But wouldn'tnem somebodyvalaki payfizetés you for that?" And he goesmegy, "Maybe."
234
547000
2000
"Nincs valaki, aki fizetne értük?" - kérdeztem, "Talán" - válaszolta.
09:24
RememberNe feledje at 10 yearsévek oldrégi -- so 34 yearsévek agoezelőtt
235
549000
2000
Emlékezzünk cak 10 éves voltam, tehát 34 éve történt,
09:26
I saw opportunitylehetőség in this stuffdolog.
236
551000
2000
hogy megláttam ebben a lehetőséget.
09:28
I saw there was moneypénz in garbageszemét.
237
553000
2000
Megláttam a pénzt a szemétben.
09:30
And I was actuallytulajdonképpen collectinggyűjtő it from all the automotiveautóipari shopsüzletek in the areaterület on my bicyclekerékpár.
238
555000
3000
Mentem a biciklimmel és mindent begyűjtöttem a környék összes műhelyéből.
09:33
And then my dadapu would drivehajtás me on SaturdaysSzombaton
239
558000
2000
Szombatonként pedig apámmal elmentünk
09:35
to a scrapdarabka metalfém recyclerújra feldolgoz where I got paidfizetett.
240
560000
2000
a MÉH telepre, ahol bezsebeltem érte a pénzt.
09:37
And I thought that was kindkedves of coolmenő.
241
562000
2000
Elég jó volt.
09:39
StrangelyFurcsa enoughelég, 30 yearsévek latera későbbiekben, we're buildingépület 1-800-GOT-JUNK-VAN-SZEMÉT?
242
564000
3000
A különös az, hogy 30 évvel később felépítjük a 1-800-VAN-SZEMETE? -t
09:42
and makinggyártás moneypénz off that too.
243
567000
2000
és azzal is pént keresünk.
09:44
I builtépült these little pincushionspincushions when I was 11 yearsévek oldrégi in CubsKölykök,
244
569000
3000
11 évesen ilyen kis tűpárnákat csináltam,
09:47
and we madekészült these pin cushionspárnák for our momsanya for Mother'sAnya Day.
245
572000
2000
olyat amit anyák napjára szokás.
09:49
And you madekészült these pincushionspincushions out of woodenfa clothespinsclothespins --
246
574000
3000
Fa ruhacsipeszekből készültek,
09:52
when we used to hanglóg clothesruhák on clotheslinesszárítókötelek outsidekívül.
247
577000
2000
amiket a ruhákra teszünk, ha az udvaron teregetünk.
09:54
And you'djobb lenne, ha make these chairsszékek.
248
579000
2000
Ebből lett a szék.
09:56
And I had these little pillowspárnák that I would sewvarr up.
249
581000
2000
Erre varrtam fel a kis párnákat,
09:58
And you could stuffdolog pinscsapok in them.
250
583000
2000
amibe a tűket lehetett szúrni.
10:00
Because people used to sewvarr and they neededszükséges a pin cushionpárna.
251
585000
3000
Akkoriban még sokan varrtak és kellett nekik egy tűpárna.
10:03
But what I realizedrealizált was that you had to have optionslehetőségek.
252
588000
3000
De rájöttem, hogy választási lehetőséget kell adnunk.
10:06
So I actuallytulajdonképpen spraypermet paintedfestett a wholeegész bunchcsokor of them brownbarna.
253
591000
2000
Így az egyik kupacot lefújtam barnára.
10:08
And then when I wentment to the doorajtó, it wasn'tnem volt, "Do you want to buyVásárol one?"
254
593000
2000
Aztán mikor becsengettem egy házba, nem azt kérdeztem, hogy "Akar egyet?"
10:10
It was, "WhichAmely colorszín would you like?"
255
595000
2000
Hanem "Milyen színben szeretné?"
10:12
Like I'm 10 yearsévek oldrégi; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Egy 10 éves gyereknek úgyse mondasz nemet,
10:14
especiallykülönösen if you have two optionslehetőségek -- you have the brownbarna one or the clearegyértelmű one.
257
599000
3000
főleg nem, ha még választhatsz is, hogy barnát vagy fehéret akarsz.
10:17
So I learnedtanult that lessonlecke at a youngfiatal agekor.
258
602000
2000
Fiatalon megtanultam ezt is.
10:19
I learnedtanult that manualkézikönyv labormunkaerő really sucksszar.
259
604000
3000
Azt is, hogy a fizikai munka igazán nagy szívás.
10:24
Right, like cuttingvágás lawnspázsit is brutalbrutális.
260
609000
2000
A fűnyírás különösen durva.
10:26
But because I had to cutvágott lawnspázsit all summernyár for all of our neighborsszomszédok and get paidfizetett to do that,
261
611000
3000
Az egyik nyáron viszont abból kellett pénzt csinálnom, hogy a szomszédaink füvét nyírom
10:29
I realizedrealizált that recurringismétlődő revenuejövedelem
262
614000
2000
és rájöttem, hogy a folyamatos bevétel
10:31
from one clientügyfél is amazingelképesztő.
263
616000
3000
egy helyről mennyire jó.
10:34
That if I landföld this clientügyfél onceegyszer,
264
619000
2000
Ha meghódítok egy ügyfelet,
10:36
and everyminden weekhét I get paidfizetett by that personszemély,
265
621000
2000
akkor tőle minden héten kapok pénzt,
10:38
that's way better than tryingmegpróbálja to sellelad
266
623000
2000
és ez sokkal jobb annál, mint amikor
10:40
one clothespinruhacsipesz thing to one personszemély.
267
625000
2000
egy ruhacsipeszt akarok eladni valakinek.
10:42
Because you can't sellelad them more.
268
627000
2000
Mert többet már úgyse vesz.
10:44
So I love that recurringismétlődő revenuejövedelem modelmodell I startedindult to learntanul at a youngfiatal agekor.
269
629000
3000
Szeretem az ilyen folyamatos bevételeket.
10:47
RememberNe feledje, I was beinglény groomedápolt to do this. I was not allowedengedélyezett to have jobsmunkahelyek.
270
632000
3000
Ne felejtsük el, vállalkozónak neveltek. Nem vállalhattam munkát.
10:50
I would caddyCaddy, I would go to the golfgolf coursetanfolyam and caddyCaddy for people.
271
635000
3000
Pedig szivesen lettem volna hordár, aki a golfpályán viszi a felszerelést.
10:53
But I realizedrealizált that there was this one hillhegy on our golfgolf coursetanfolyam,
272
638000
2000
A golf pályánkon volt egy domb,
10:55
the 13thth holelyuk that had this hugehatalmas hillhegy.
273
640000
2000
a 13. lyuknál, ami elég magas volt.
10:57
And people could never get theirazok bagstáskák up it.
274
642000
2000
A legtöbben alig tudták felvinni rá a zsákokat.
10:59
So I would sitül there with a lawngyep chairszék
275
644000
2000
Leültem hát a lábához egy kerti székbe
11:01
and just carryvisz up all the people who didn't have caddiesCaddies.
276
646000
3000
és felvittem azoknak a zsákot, akiknek nem volt hordáruk.
11:04
I would carryvisz theirazok golfgolf bagstáskák up to the topfelső, and they'dők azt payfizetés me a dollardollár.
277
649000
3000
Egy dollárt kaptam ezért.
11:07
MeanwhileKözben, my friendsbarátok were workingdolgozó for fiveöt hoursórák
278
652000
2000
Közben a barátaim öt órán át
11:09
to haultáv some guy'sfickó bagtáska around and get paidfizetett 10 bucksdolcsi.
279
654000
2000
cipelték a zsákokat 10 dollárért.
11:11
I'm like, "That's stupidhülye because you have to work for fiveöt hoursórák.
280
656000
3000
Elég nagy hülyeségnek tűnt, mert öt órát kellett melózni érte.
11:14
That doesn't make any senseérzék." You just figureábra out a way to make more moneypénz fastergyorsabb.
281
659000
3000
Nem volt sok értelme. Hiszen csak rá kellett jönni, hogy lehet gyorsabban pénzt keresni.
11:17
EveryMinden weekhét, I would go to the cornersarok storebolt and buyVásárol all these popsPOP-ok.
282
662000
3000
Hetente jártam a boltba üdítőket venni,
11:20
Then I would go up and deliverszállít them to these 70-year-old-éves womennők playingjátszik bridgehíd.
283
665000
3000
amit aztán elvittem néhány 70 éves asszonynak, akik bridzset játszottak.
11:23
And they'dők azt give me theirazok ordersrendelés for the followingkövetkező weekhét.
284
668000
2000
Ők pedig mindig leadták a következő heti rendelésüket.
11:25
And then I'd just deliverszállít poppop and I'd just chargedíj twicekétszer.
285
670000
2000
Leszállítottam az üdítőket és kétszeresen is megfizettek.
11:27
And I had this capturedelfogott marketpiac. You didn't need contractsszerződések.
286
672000
3000
Bebetonoztam magam az üzletbe. Még szerződés sem kellett.
11:30
You just neededszükséges to have a supplykínálat and demandigény
287
675000
2000
A kínálathoz csak meg kell találnod a keresletet,
11:32
and this audienceközönség who boughtvásárolt into you.
288
677000
2000
olyan embereket, akik hisznek benned.
11:34
These womennők weren'tnem voltak going to go to anybodybárki elsemás
289
679000
2000
Ezek a hölgyek nem akartak mást keresni,
11:36
because they likedtetszett me, and I kindkedves of figuredmintás it out.
290
681000
2000
mert ahogy láttam, megkedveltek.
11:38
I wentment and got golfgolf ballsgolyó from golfgolf coursesnyelvtanfolyamok.
291
683000
3000
Golf labdákat gyűjtöttem a pályáról.
11:41
But everybodymindenki elsemás was looking in the bushbokor
292
686000
2000
De míg mindenki más a bozótban,
11:43
and looking in the ditchesárkok for golfgolf ballsgolyó.
293
688000
2000
árkokban keresgélte a labdákat,
11:45
I'm like, screwcsavar that. They're all in the pondtavacska
294
690000
2000
én gondoltam csavarok egyet a dolgon, a tó is tele van velük.
11:47
and nobody'ssenki sem going into the pondtavacska.
295
692000
2000
Ott viszont nem keresi senki.
11:49
So I would go into the pondstavak and crawlcsúszik around and pickszed them up with my toeslábujjak.
296
694000
3000
Bementem hát a tóba és lassan csoszogtam körbe-körbe
11:52
You just pickszed them up with bothmindkét feetláb.
297
697000
2000
és a lábammal szedtem össze a labdákat.
11:54
You can't do it on stageszínpad.
298
699000
2000
Na a színpadon ezt nem tudom bemutatni.
11:56
You get the golfgolf ballsgolyó, and you just throwdobás them in your bathingfürdés suitöltöny trunksbőrönd
299
701000
2000
A labdákat a fürdőnadrágomba zsebében gyűjtöttem.
11:58
and when you're doneKész you've got a couplepárosít hundredszáz of them.
300
703000
3000
Mire végzel több száz labdád lesz.
12:01
But the problemprobléma is that people all didn't want all the golfgolf ballsgolyó.
301
706000
3000
A probléma csak az volt, hogy a használt labdákat senki sem szereti.
12:04
So I just packagedcsomagolt them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Ezért csomagban árultam. 12 voltam ekkor.
12:06
I packagedcsomagolt them up threehárom waysmódokon.
303
711000
2000
Háromféleképp csomagoltam.
12:08
I had the PinnaclesCsúcsok and DDHsDDHs and the really coolmenő onesazok back then.
304
713000
2000
Voltak a Pinnacles-ek, DDH-k és az akkori menő labdák,
12:10
Those soldeladott for two dollarsdollár eachminden egyes.
305
715000
2000
ezeknek $2 volt darabja.
12:12
And then I had all the good onesazok that didn't look crappygagyi. They were 50 centscent eachminden egyes.
306
717000
3000
Voltak a jók, amik nem néztek ki olyan rosszul, ezekért 50 centet kértem.
12:15
And then I'd sellelad 50 at a time of all the crappygagyi onesazok.
307
720000
3000
Aztán a nagyon kopottakból 50-et adtam egy csomagban,
12:18
And they could use those for practicegyakorlat ballsgolyó.
308
723000
2000
ezekkel lehetett gyakorolni.
12:20
I soldeladott sunglassesnapszemüveg, when I was in schooliskola,
309
725000
2000
Az iskolában napszemüveget árultam
12:22
to all the kidsgyerekek in highmagas schooliskola.
310
727000
2000
a többieknek.
12:24
This is what really kindkedves of getsjelentkeznek everybodymindenki hatinggyűlöli you
311
729000
3000
Na ez egy olyan dolog, amiért sokan megutálják az embert,
12:27
is because you're tryingmegpróbálja to extractkivonat moneypénz from all your friendsbarátok all the time.
312
732000
3000
mert mindig a barátaidon akarsz pénzt keresni.
12:30
But it paidfizetett the billsszámlák.
313
735000
2000
De ki tudod fizetni a számlákat.
12:32
So I soldeladott lots and lots of sunglassesnapszemüveg.
314
737000
2000
Sok-sok napszemüveget eladtam.
12:34
Then when the schooliskola shutbecsuk me down --
315
739000
2000
Addig amíg az iskola le nem állított,
12:36
the schooliskola actuallytulajdonképpen calledhívott me into the officehivatal and told me I couldn'tnem tudott do it --
316
741000
2000
behívattak az irodába és megtiltották, hogy tovább üzleteljek.
12:38
so I wentment to the gasgáz stationsállomások and
317
743000
2000
Elmentem hát a benzinkútra
12:40
I soldeladott lots of them to the gasgáz stationsállomások
318
745000
2000
és nagyon sokat eladtam nekik,
12:42
and had the gasgáz stationsállomások sellelad them to theirazok customersügyfelek.
319
747000
2000
hogy ők el tudják adni a vevőiknek.
12:44
That was coolmenő because then I had retailkiskereskedelem outletsüzletek.
320
749000
2000
Elég jó volt, mert így a kiskereskedelembe került.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Azt hiszem 14 éves lehettem ekkor.
12:48
Then I paidfizetett my entireteljes way throughkeresztül first yearév universityegyetemi at CarltonCarlton
322
753000
3000
Első évemet a Carltonon pedig abból finanszíroztam,
12:51
by sellingeladási winebor skinsbőr doorajtó to doorajtó.
323
756000
2000
hogy ajtóról ajtóra mentem és bőrkulacsokat árultam.
12:53
You know that you can holdtart a 40-ounce-uncia bottleüveg of rumrum
324
758000
2000
Ebbe be lehet keverni egy liter rumot,
12:55
and two bottlespalackok of cokekoksz in a wineskinWineskin? So what, right?
325
760000
2000
két üveg kólával. Nem rossz, mi?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffdolog that down your shortsrövidnadrág,
326
762000
2000
A legjobb: a nadrágban el lehet rejteni
12:59
when you go into a footballfutball gamejátszma, meccs you can get boozePia in for freeingyenes,
327
764000
3000
ha az ember focimeccsre megy, és aztán ingyen be tud piálni.
13:02
everybodymindenki boughtvásárolt them.
328
767000
2000
Vették mint a cukrot.
13:04
SupplyKínálat, demandigény, bignagy opportunitylehetőség.
329
769000
3000
Kínálat, kereslet, nagy lehetőség.
13:07
I alsois brandedmárkás it, so I soldeladott them for fiveöt timesalkalommal the normalnormál costköltség.
330
772000
2000
Fel is cimkéztem, így a normál ár ötszöröséért tudtam eladni.
13:09
It had our universityegyetemi logologo on it.
331
774000
2000
Az egyetem címere volt rajta.
13:11
You know we teachtanít our kidsgyerekek and we buyVásárol them gamesjátékok,
332
776000
2000
Manapság tanítjuk a gyerekeinket, játékokat veszünk nekik,
13:13
but why don't we get them gamesjátékok, if they're entrepreneurialvállalkozói kidsgyerekek,
333
778000
3000
de miért ne adhatnánk játékokat, hogy ha vállalkozó szelleműek,
13:16
that kindkedves of nurturetáplálkozás the traitsvonások that you need to be entrepreneursvállalkozók?
334
781000
3000
akkor az is olyan irányba nevelje őket, hogy vállalkozók legyenek.
13:19
Why don't you teachtanít them not to wastehulladék moneypénz?
335
784000
3000
Miért nem neveljük őket arra, hogy ne pazarolják a pénzt?
13:22
I rememberemlékezik beinglény told to walkséta out in the middleközépső of a streetutca in BanffBanff, AlbertaAlberta
336
787000
3000
Emlékszem az apám visszazavart az út közepére mikor az albertai
13:25
because I'd throwndobott a pennypenny out in the streetutca,
337
790000
2000
Banffban jártunk, hogy vegyem fel azt a pennyt,
13:27
and my dadapu said, "Go pickszed it up."
338
792000
2000
amit eldobtam.
13:29
He said, "I work too damnátkozott hardkemény for my moneypénz. I'm not going to see you ever wastehulladék a pennypenny."
339
794000
2000
Azt mondta: "Túl keményen dolgozok a pénzért ahhoz, hogy végignézzem, hogy te akár egy pennyt is elvesztegetsz."
13:31
And I rememberemlékezik that lessonlecke to this day.
340
796000
2000
A mai napig emlékszem erre a leckére.
13:33
AllowancesJuttatások teachtanít kidsgyerekek the wrongrossz habitsszokások.
341
798000
3000
A zsebpénz rosszra tanítja a gyereket.
13:36
AllowancesJuttatások, by naturetermészet, are teachingtanítás kidsgyerekek
342
801000
2000
A zsebpénz természetétől fogva arra tanítja a gyereket,
13:38
to think about a jobmunka.
343
803000
2000
hogy egy állásban gondolkodjon.
13:40
An entrepreneurvállalkozó doesn't expectelvár a regularszabályos paycheckcsekk.
344
805000
3000
Pedig egy vállalkozó nem várja el, hogy havi bére legyen.
13:43
AllowanceTámogatás is breedingtenyésztés kidsgyerekek at a youngfiatal agekor
345
808000
2000
A zsebpénz már gyerekkorban arra nevel,
13:45
to expectelvár a regularszabályos paycheckcsekk.
346
810000
2000
hogy havi bérben gondolkodjunk.
13:47
That's wrongrossz, for me, if you want to raiseemel entrepreneursvállalkozók.
347
812000
2000
Szerintem ez rossz, ha a vállalkozásra akarjuk bátorítani őket.
13:49
What I do with my kidsgyerekek now -- I've got two, ninekilenc and sevenhét --
348
814000
2000
Én például azt csinálom a gyerekeimmel - van egy hét és egy kilencéves -
13:51
is I teachtanít them to walkséta around the houseház and the yardudvar,
349
816000
2000
hogy nézzenek szét a házban és az udvaron,
13:53
looking for stuffdolog that needsigények to get doneKész.
350
818000
2000
és keressenek valamit, amit meg kell csinálni.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Aztán oda jönnek hozzám és elmondják mit találtak.
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sItt van what I need doneKész."
352
822000
2000
Vagy én mondom nekik, hogy mire lenne szükségem.
13:59
And then you know what we do? We negotiatetárgyal.
353
824000
2000
Aztán tudják mi következik? Tárgyalunk.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Körbenéznek, hogy mit tudnának csinálni.
14:03
But then we negotiatetárgyal on what they're going to get paidfizetett.
355
828000
2000
De előtte megtárgyaljuk, hogy mennyi fizettség jár érte.
14:05
And then they don't have a regularszabályos checkjelölje be, but they have more opportunitieslehetőségek to find more stuffdolog,
356
830000
3000
A pénzt nem rendszeresen kapják, de megvan a lehetőségük, hogy többet keressenek,
14:08
and they learntanul the skilljártasság of negotiatingtárgyalási,
357
833000
2000
aztán beletanulnak a tárgyalásba is,
14:10
and they learntanul the skilljártasság of findinglelet opportunitieslehetőségek as well.
358
835000
2000
és beletanulnak abba is, hogyan vegyék észre a lehetőségeket.
14:12
You breedfajta that kindkedves of stuffdolog. EachMinden of my kidsgyerekek has two piggyMalacka banksbankok.
359
837000
3000
Erre neveld őket. Mindkettőjüknek van malacperselye.
14:15
FiftyÖtven percentszázalék of all the moneypénz that they earnkeresni or get giftedtehetséges,
360
840000
2000
Ha pénzt kapnak vagy keresnek
14:17
50 percentszázalék goesmegy in theirazok houseház accountszámla,
361
842000
2000
a felét a külön kasszába teszik,
14:19
50 percentszázalék goesmegy in theirazok toyjáték accountszámla.
362
844000
2000
a másik felét pedig a játék kasszába.
14:21
Anything in theirazok toyjáték accountszámla they can spendtölt on whatevertök mindegy they want.
363
846000
2000
Azt a pénzt, ami a játék kasszába kerül, bármire elkölthetik.
14:23
The 50 percentszázalék that goesmegy in theirazok houseház accountszámla, everyminden sixhat monthshónap, goesmegy to the bankbank.
364
848000
3000
De ami a külön kasszába került, azt fél évente elvisszük a bankba.
14:26
They walkséta up with me. EveryMinden yearév all the moneypénz in the bankbank goesmegy to theirazok brokerbróker.
365
851000
3000
Eljönnek velem és ez a pénzük a befektetési brókerükhöz kerül.
14:29
BothMindkét my nine-kilenc- and seven-year-oldshét évesek have a stockKészlet brokerbróker alreadymár.
366
854000
3000
Mind a kilenc, mind a hét éves gyereknek van már tőzsdeügynöke.
14:33
But I'm teachingtanítás them to forceerő that savingsmegtakarítás habitszokás.
367
858000
2000
Folyamatosan arra nevelem őket, hogy legyen megtakarításuk.
14:35
It drivesmeghajtók me crazyőrült that 30-year-oldsévesek are sayingmondás,
368
860000
3000
Egyszerűen megőrülök, mikor 30 éves emberek ilyeneket mondanak:
14:38
"Maybe I'll startRajt contributinghozzájáruló to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Talán elindítom a nyugdíjmegtakarítási számlámat."
14:40
ShitSzar, you've missednem fogadott 25 yearsévek.
370
865000
2000
Hello, elkéstél 25 évvel.
14:42
You can teachtanít those habitsszokások to youngfiatal kidsgyerekek
371
867000
2000
Addig tanítsd meg a gyerekeid erre,
14:44
when they don't even feel the painfájdalom yetmég.
372
869000
2000
amíg nem nagy a tét.
14:46
Don't readolvas them bedtimelefekvés előtt storiestörténetek everyminden night.
373
871000
2000
Ne olvass minden este mesét nekik.
14:48
Maybe fournégy nightséjszaka out of the weekhét readolvas them bedtimelefekvés előtt storiestörténetek
374
873000
2000
A hétből csak négy este legyen estimese,
14:50
and threehárom nightséjszaka of the weekhét have them tell storiestörténetek.
375
875000
2000
a másik három este pedig meséltess velük történeteket.
14:52
Why don't you sitül down with kidsgyerekek and give them fournégy itemspéldány,
376
877000
3000
Ülj le velük, adj nekik négy tárgyat:
14:55
a redpiros shirting, a bluekék tienyakkendő, a kangarookenguru and a laptophordozható számítógép,
377
880000
3000
egy piros pólót, egy kék nyakkendőt, egy kengurút és egy laptopot
14:58
and have them tell a storysztori about those fournégy things?
378
883000
2000
és meséltess el velük egy történetet, amiben szerepel ez a négy tárgy.
15:00
My kidsgyerekek do that all the time.
379
885000
2000
Mi folyton ezt csináljuk.
15:02
It teachestanít them to sellelad; it teachestanít them creativitykreativitás;
380
887000
2000
Ez megtanítja őket eladni, kreativitásra nevel,
15:04
it teachestanít them to think on theirazok feetláb.
381
889000
2000
megtanítja őket önállóan gondolkozni.
15:06
Just do that kindkedves of stuffdolog and have funmóka with it.
382
891000
2000
Próbáljátok ki, jó móka.
15:08
Get kidsgyerekek to standállvány up in frontelülső of groupscsoportok and talk,
383
893000
2000
Vedd rá, hogy csoport előtt beszéljen,
15:10
even if it's just standállvány up in frontelülső of theirazok friendsbarátok
384
895000
2000
még ha csak a barátai elé áll is ki,
15:12
and do playsjátszik and have speechesbeszédek.
385
897000
2000
de tartson beszédet.
15:14
Those are entrepreneurialvállalkozói traitsvonások that you want to be nurturinggondoskodó.
386
899000
2000
Ezek olyan vállalkozói jellemzők, amire nevelni lehet őket.
15:16
ShowTérkép the kidsgyerekek what badrossz customersügyfelek or badrossz employeesalkalmazottak look like.
387
901000
3000
Mutasd meg nekik, milyen egy rossz vevő vagy egy rossz alkalmazott.
15:19
ShowTérkép them the grumpymorcos employeesalkalmazottak.
388
904000
2000
Mutass neki folyoton zsörtölődő alkalmazottat.
15:21
When you see grumpymorcos customervevő serviceszolgáltatás, pointpont that out to them.
389
906000
2000
Ha morgolódó vevőszolgálatossal van dolgotok, hívd fel rá a figyelmét.
15:23
Say, "By the way, that guy'sfickó a crappygagyi employeemunkavállaló."
390
908000
2000
"Na ez aztán a rossz munkaerő."
15:25
And say, "These onesazok are good onesazok."
391
910000
3000
Vagy "Na, ő igazán jó volt"
15:28
(LaughterNevetés)
392
913000
2000
(Nevetés)
15:30
If you go into a restaurantétterem and you have badrossz customervevő serviceszolgáltatás,
393
915000
2000
Ha étterembe mentek és rossz a kiszolgálás,
15:32
showelőadás them what badrossz customervevő serviceszolgáltatás looksúgy néz ki, like.
394
917000
2000
mutasd meg neki, hogy mi jár a rossz kiszolgálásért.
15:34
(LaughterNevetés)
395
919000
2000
(Nevetés)
15:36
We have all these lessonstanulságok in frontelülső of us,
396
921000
2000
Ezek olyan élő példák, amik mindennaposak,
15:38
but we don't take those opportunitieslehetőségek; we teachtanít kidsgyerekek to go get a tutoroktató.
397
923000
3000
de ahelyett hogy felhasználnánk, különtanárt szerzünk nekik.
15:41
ImagineKépzeld el if you actuallytulajdonképpen tookvett
398
926000
2000
Képzeld csak el, ha most
15:43
all the kids'gyerekek junkhulladék that's in the houseház right now,
399
928000
2000
fognád a házban a gyerek összes "szemetét",
15:45
all the toysjátékok that they'veők már outgrownkinőtt two yearsévek agoezelőtt
400
930000
2000
az összes játékot amit két éve kinőtt
15:47
and said, "Why don't we startRajt sellingeladási some of this on CraigslistCraigslist and KijijiExpressz.hu apróhirdetés azonosító?"
401
932000
3000
és azt mondanád "Miért nem adjuk el ezeket a Vaterán vagy az Ebay-en?"
15:50
And they can actuallytulajdonképpen sellelad it
402
935000
2000
Tényleg eladhatná őket,
15:52
and learntanul how to find scammerscsalók when they get emailemail offersajánlatok come in.
403
937000
2000
megtanulhatná hogyan szűrje ki a csalókat, ha e-mailben jelentkeznek.
15:54
They can come into your accountszámla or a subSub accountszámla or whatevertök mindegy.
404
939000
2000
Csinálhatná a te neved alatt vagy csináltok neki egyet külön, ahogy tetszik.
15:56
But teachtanít them how to fixerősít the priceár, guessTaláld ki the priceár,
405
941000
3000
Tanítsd meg neki, hogy becsülje, tűzze ki az árat
15:59
pullHúzni up the photosfotók.
406
944000
2000
tegyen fel fotókat.
16:01
TeachTanítani them how to do that kindkedves of stuffdolog and make moneypénz.
407
946000
2000
Tanítsd meg neki hogy megy a dolog, hogy tud pénzt csinálni.
16:03
Then the moneypénz they get, 50 percentszázalék goesmegy in theirazok houseház accountszámla,
408
948000
2000
Aztán amit keres vele, annak a fele megy a különkasszába,
16:05
50 percentszázalék goesmegy in theirazok toyjáték accountszámla.
409
950000
2000
a fele pedig a játék kasszába.
16:07
My kidsgyerekek love this stuffdolog.
410
952000
2000
A gyerekeim imádják ezt.
16:09
Some of the entrepreneurialvállalkozói traitsvonások that you've got to nurturetáplálkozás in kidsgyerekek:
411
954000
3000
Van néhány vállalkozói tulajdonság, amire nevelheted a gyereked:
16:12
attainmentelérése, tenacitykitartás, leadershipvezetés, introspectionönelemzés, interdependenceegymásrautaltság, valuesértékeket.
412
957000
3000
elérés, kitartás, vezetői készség, önelemzés, egymásrautaltság, értékek.
16:15
All these traitsvonások you can find in youngfiatal kidsgyerekek, and you can help nurturetáplálkozás them.
413
960000
3000
Ezeket mind megtalálhatod egy gyerekben és segíthetsz neki hogy fejlődjön.
16:18
Look for that kindkedves of stuffdolog.
414
963000
2000
Keresd ezeket.
16:20
There's two traitsvonások that I want you to alsois look out for
415
965000
2000
És van még két olyan vonás, amire figyelj oda,
16:22
that we don't kindkedves of get out of theirazok systemrendszer.
416
967000
3000
mert nem lenne jó, ha elvesznének.
16:25
Don't medicategyógyít kidsgyerekek for attentionFigyelem deficithiány disorderrendellenesség
417
970000
2000
Ne adj gyógyszert, ha figyelemzavarral küzd a gyereked
16:27
unlesshacsak it is really, really freakingrohadt badrossz.
418
972000
2000
csak akkor, ha valóban nagyon-nagyon súlyos.
16:29
(ApplauseTaps)
419
974000
2000
(Taps)
16:31
The sameazonos with the wholeegész things on maniamánia and stressfeszültség and depressiondepresszió,
420
976000
3000
Ahogy a mániára, a stresszre és a depresszióra se,
16:34
unlesshacsak it is so clinicallyklinikailag brutalbrutális, man.
421
979000
2000
hacsak nem klinikai eset.
16:36
BipolarBipoláris disorderrendellenesség is nicknamedbeceneve the CEOVEZÉRIGAZGATÓ diseasebetegség.
422
981000
2000
A bipoláris zavart vezetői betegségnek is nevezik.
16:38
When SteveSteve JurvetsonJurvetson and JimJim ClarkClark
423
983000
2000
Steve Jurvetsonnak és Jim Clarknak
16:40
and JimJim BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
és Jim Barksdalenak is megvolt,
16:42
and they builtépült NetscapeNetscape --
425
987000
2000
és ők hozták létre a Netscapet.
16:44
imagineKépzeld el if they were givenadott RitalinRitalin.
426
989000
2000
Képzeljük csak el, hogy ők is Ritalint kapnak.
16:46
We wouldn'tnem have have that stuffdolog, right?
427
991000
2000
Nem lennének ma ezek a dolgok, ugye?
16:48
AlAl GoreGore really would have had to inventedfeltalált the InternetInternet.
428
993000
3000
Al Gore igazán felfedezhette volna az Internetet.
16:51
(LaughterNevetés)
429
996000
2000
(Nevetés)
16:53
These skillsszakértelem are the skillsszakértelem we should be teachingtanítás in the classroomtanterem
430
998000
2000
Ezeket a képességeket a többi dologgal együtt
16:55
as well as everything elsemás.
431
1000000
2000
kellene megtanulniuk az iskolában.
16:57
I'm not sayingmondás don't get kidsgyerekek to want to be lawyersügyvédek.
432
1002000
2000
Nem azt mondom hogy ne hagyd hogy a gyereked ügyvéd legyen.
16:59
But how about gettingszerzés entrepreneurshipvállalkozói szellem
433
1004000
2000
Csak azt hogy a vállalkozást tedd
17:01
to be rankedrangsorolt right up there with the restpihenés of them as well?
434
1006000
2000
a megfelelő helyre, a többi mellé.
17:03
Because there's hugehatalmas opportunitieslehetőségek in that.
435
1008000
2000
Mert hatalmas lehetőség van benne.
17:05
I want to closeBezárás with a quickgyors little videovideó-.
436
1010000
2000
Egy rövid videóval szeretném zárni.
17:07
It's a videovideó- that was doneKész by one of the companiesvállalatok that I mentortanácsadó.
437
1012000
3000
Ezt az egyik általam mentorált cég készítette.
17:10
These guys, GrasshopperSzöcske.
438
1015000
2000
A Grasshopper.
17:12
It's about kidsgyerekek. It's about entrepreneurshipvállalkozói szellem.
439
1017000
2000
A gyerekekről szól, a vállalkozásról.
17:14
HopefullyRemélhetőleg this inspiresinspirál you to take what you've heardhallott from me
440
1019000
3000
Remélhetőleg inspirál annyira, hogy megfogadd azt amiről eddig beszéltem,
17:17
and do something with it to changeváltozás the worldvilág.
441
1022000
2000
ha mindenki tesz érte, megváltozik a világunk.
17:19
[KidGyerek ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Srácok, azt mondják bármire képesek vagytok?]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[Azok vagytok.]
17:24
[Because a lot of what we considerfontolgat impossiblelehetetlen ...]
444
1029000
2000
[Mert a legtöbb dolog, ami lehetetlennek tűnik...]
17:26
[... is easykönnyen to overcomeleküzdése]
445
1031000
3000
[...egyszerűen megoldható]
17:29
[Because in caseügy you haven'tnincs noticedészrevette, we liveélő in a placehely where]
446
1034000
3000
[Tegyük fel, hogy nem vetted még észre, de egy olyan világban élünk]
17:32
[One individualEgyedi can make a differencekülönbség]
447
1037000
3000
[amit egy ember is meg tud változtatni]
17:35
[Want proofbizonyíték?]
448
1040000
1000
[Bizonyítékot akarsz?]
17:36
[Just look at the people who builtépült our countryország;]
449
1041000
1000
[Nézd csak meg kik építették fel országunkat;]
17:37
[Our parentsszülők, grandparentsnagyszülők, our auntsnagynénik, unclesnagybácsik ...]
450
1042000
3000
[a szüleink, nagyszüleink, nagybácsik, nagynénik]
17:40
[They were immigrantsbevándorlók, newcomersújoncok readykész to make theirazok markMark]
451
1045000
3000
[bevándorlók voltak, akik készek voltak letenni a kézjegyüket]
17:43
[Maybe they camejött with very little]
452
1048000
3000
[lehet, hogy alig volt valamilyük]
17:46
[Or perhapstalán they didn't ownsaját anything exceptkivéve for ...]
453
1051000
3000
[vagy épp semmijük, egy dolgot kivéve...]
17:49
[... a singleegyetlen brilliantragyogó ideaötlet]
454
1054000
3000
[...egy brilliáns ötletet.]
17:52
[These people were thinkersgondolkodók, doersa rajt ...]
455
1057000
3000
[Alkotók, gondolkodók...
17:55
[... innovatorsinnovátorok ...]
456
1060000
2000
[...újítók...]
17:57
[... untilamíg they camejött up with the namenév ...]
457
1062000
3000
[...voltak, amíg el nem nevezték őket...]
18:01
[... entrepreneursvállalkozók!]
458
1066000
3000
[...vállalkozóknak!]
18:04
[They changeváltozás the way we think about what is possiblelehetséges.]
459
1069000
3000
[Nekik köszönhetjük, hogy tudjuk, bármi lehetséges.]
18:07
[They have a clearegyértelmű visionlátomás of how life can be better]
460
1072000
2000
[Tisztán látják, hogy mi teszi jobbá az életünket]
18:09
[for all of us, even when timesalkalommal are toughkemény.]
461
1074000
3000
[mindannyiunkét, még ha kemény idők is járnak.]
18:12
[Right now, it's hardkemény to see ...]
462
1077000
2000
[Nehéz tisztán látnunk...]
18:14
[... when our viewKilátás is clutteredzsúfolt with obstaclesakadályok.]
463
1079000
2000
[...mikor annyi akadály van előttünk.]
18:16
[But turbulenceturbulencia createsteremt opportunitieslehetőségek]
464
1081000
3000
[De a nehézségek lehetőségeket teremtenek]
18:19
[for successsiker, achievementteljesítmény, and pusheskitolja us ...]
465
1084000
3000
[ezek hajtanak minket a sikerre, teljesítményre...]
18:22
[to discoverfelfedez newúj waysmódokon of doing things]
466
1087000
3000
[hogy újraértelmezzük a világot.]
18:25
[So what opportunitieslehetőségek will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Te miben látod a lehetőséget? Miért?]
18:28
[If you're an entrepreneurvállalkozó]
468
1093000
3000
[Ha vállalkozó vagy]
18:31
[you know that riskkockázat isn't the rewardjutalom.]
469
1096000
3000
[tudod, hogy a kockázat nem a jutalom.]
18:34
[No. The rewardsjutalmak are drivingvezetés innovationinnováció ...]
470
1099000
2000
[Nem. A jutalom a fejlesztés...]
18:36
[... changingváltozó people'semberek liveséletét. CreatingLétrehozása jobsmunkahelyek.]
471
1101000
3000
[...az, hogy általad változik meg az emberek élete, hogy munkahelyet teremtesz.]
18:39
[FuelingTankolás growthnövekedés.]
472
1104000
2000
[Táplálod a növekedést.]
18:41
[And makinggyártás a better worldvilág.]
473
1106000
3000
[A világ pedig jobbá válik.]
18:44
[EntrepreneursVállalkozók are everywheremindenhol.]
474
1109000
2000
[A vállalkozók ott vannak mindenhol]
18:46
[They runfuss smallkicsi businessesvállalkozások that supporttámogatás our economygazdaság,]
475
1111000
2000
[Kisvállalkozásokat vezetnek, amik támogatják a gazdaságot]
18:48
[designtervezés toolsszerszámok to help you ...]
476
1113000
2000
[eszközöket fejlesztenek, amik...]
18:50
[... staymarad connectedcsatlakoztatva with friendsbarátok, familycsalád and colleagueskollégák around the worldvilág.]
477
1115000
2000
[segítenek kapcsolatban maradni a barátaiddal, családoddal, kollégáiddal világszerte.]
18:52
[And they're findinglelet newúj waysmódokon of helpingsegít to solvemegfejt society'sa társadalom oldestlegrégebbi problemsproblémák.]
478
1117000
3000
[Megoldás keresnek a társadalom legrégebbi problémáira.]
18:55
[Do you know an entrepreneurvállalkozó?]
479
1120000
2000
[Te ismersz igazi vállalkozót?]
18:57
[EntrepreneursVállalkozók can be anyonebárki ...]
480
1122000
1000
[Bárki lehet az...]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Még ... te is!]
19:00
[So seizeragadják meg the opportunitylehetőség to createteremt the jobmunka you always wanted]
482
1125000
3000
[Ragadd meg a lehetőséget és dolgozz abban, amire mindig is vágytál.]
19:03
[Help healgyógyít the economygazdaság]
483
1128000
2000
[Segíts rendbehozni a gazdaságot]
19:05
[Make a differencekülönbség.]
484
1130000
1000
[Változtass]
19:06
[Take your businessüzleti to newúj heightsmagasságok.]
485
1131000
2000
[Vidd új magasságokba az üzletedet.]
19:08
[But mosta legtöbb importantlyfontosabb,]
486
1133000
2000
[De a legfontosabb,]
19:10
[rememberemlékezik when you were a kidkölyök ...]
487
1135000
3000
[emlékezz milyen érzés volt gyerekként...]
19:13
[when everything was withinbelül you reachelér,]
488
1138000
3000
[tudni, hogy bármit elérhetsz,]
19:16
[and then say to yourselfsaját magad quietlycsendesen, but with determinationmeghatározás:]
489
1141000
4000
[aztán valld be magadnak csendesen, de határozottan:]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Még most is"]
19:26
Thank you very much for havingamelynek me.
491
1151000
2000
Köszönöm a figyelmet.
Translated by Gabor Toth
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com