ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Кемерон Герольд: Давайте виховувати дітей підприємцями

Filmed:
1,828,843 views

Знуджене в школі, завалюючи контрольні, в сутичках з батьками: це дитя може бути підприємцем, каже Кемерон Герольд. На TEDxEdmonton він розповідає про виховання та освіту, що допоможе розквітнути майбутнім підприємцям, як дітям так і дорослим.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willingбажаю to betставка that I'm the dumbestсамий тупий guy in the roomкімната
0
1000
3000
Я б заклався, що я найтупіший хлопець в залі,
00:19
because I couldn'tне міг get throughчерез schoolшкола. I struggledборовся with schoolшкола.
1
4000
2000
бо мені не вдавалося навчання у школі. Я мав зі школою труднощі.
00:21
But what I knewзнав at a very earlyрано ageвік
2
6000
2000
Але що я знав у дуже ранньому віці -
00:23
was that I lovedлюбив moneyгроші and I lovedлюбив businessбізнес
3
8000
2000
це те, що я люблив гроші та любив бізнес,
00:25
and I lovedлюбив this entrepreneurialПідприємницька thing,
4
10000
2000
а також любив все це підприєництво.
00:27
and I was raisedпіднятий to be an entrepreneurпідприємець,
5
12000
2000
і мене виховували підприємцем.
00:29
and what I've been really passionateпристрасний about ever sinceз --
6
14000
2000
Тож я був по-справжньому закоханий чи не від народження -
00:31
and I've never spokenрозмовний about this ever, untilдо now --
7
16000
3000
і про це я нікому ніколи не казав аж до сьогодні -
00:34
so this is the first time anyone'sнікому ever heardпочув it, exceptокрім my wifeдружина threeтри daysдні agoтому назад,
8
19000
3000
тож це вперше, коли будь-хто це почує, за виключенням моєї дружини три дні тому,
00:37
because she said, "What are you talkingговорити about?" and I told her --
9
22000
3000
бо вона сказала: "Ти про що?", а я відповів:
00:40
is that I think we missміс an opportunityможливість
10
25000
2000
про те, що, я вважаю, ми втрачаємо можливість
00:42
to find these kidsдіти
11
27000
2000
виявити цих дітей,
00:44
who have the entrepreneurialПідприємницька traitsриси,
12
29000
2000
наділених підприємницькими рисами,
00:46
and to groomнаречений them or showпоказати them
13
31000
2000
та підготувати їх або показати їм,
00:48
that beingбуття an entrepreneurпідприємець is actuallyнасправді a coolкруто thing.
14
33000
2000
що бути підприємцем це, насправді, крута річ.
00:50
It's not something that is a badпоганий thing and is vilifiedзламаний,
15
35000
3000
Це не щось погане та ганебне,
00:53
whichкотрий is what happensбуває in a lot of societyсуспільство.
16
38000
3000
як це часто трапляється в суспільстві.
00:56
KidsДіти, when we growрости up, have dreamsмрії,
17
41000
3000
Дітьми, зростаючи - ми маємо мрії,
00:59
and we have passionsпристрасті, and we have visionsвидіння,
18
44000
2000
та маємо пристрасті й погляди,
01:01
and somehowяк-то we get those things crushedдроблений.
19
46000
2000
й в якийсь дивний спосіб ці речі руйнуються.
01:03
We get told that we need to studyвивчення harderважче
20
48000
3000
Нам кажуть, що ми мусимо ліпше вчитися
01:06
or be more focusedзосереджені or get a tutorрепетитором.
21
51000
2000
чи бути зосередженішими, або займатися із репетитором.
01:08
My parentsбатьки got me a tutorрепетитором in Frenchфранцузька,
22
53000
2000
Мої батьки винайняли мені репетитора з французької,
01:10
and I still suckсмоктати in Frenchфранцузька.
23
55000
3000
і я досі не петраю французької.
01:13
Two yearsроків agoтому назад, I was the highest-ratedнайвищим рейтингом lecturerЛектор
24
58000
2000
Два роки тому я був найкращим у рейтингу лекторів
01:15
at MIT'sMIT entrepreneurialПідприємницька master'sМагістр programпрограма.
25
60000
3000
на підприємницькій магістерській програмі Масачусецького технологічного інституту.
01:18
And it was a speakingкажучи eventподія in frontфронт of groupsгрупи of entrepreneursпідприємці from around the worldсвіт.
26
63000
3000
Це був виступ перед групою підприємців зі всього світу.
01:21
When I was in gradeклас two, I wonвиграв a city-wideмісто широкий speakingкажучи competitionконкуренція,
27
66000
3000
Коли я був у другому класі, я виграв міські змагання з риторики,
01:24
but nobodyніхто had ever said,
28
69000
2000
але ніхто не сказав:
01:26
"Hey, this kid'sдитина a good speakerдинамік.
29
71000
2000
"Гей, ця дитина - чудовий оратор.
01:28
He can't focusфокус, but he lovesлюбить walkingходити around and gettingотримувати people energizedенергійний."
30
73000
3000
Він не може сфокусуватися, але йому подобається ходити та запалювати людей".
01:31
No one said, "Get him a coachтренер in speakingкажучи."
31
76000
2000
Ніхто не сказав: "Знайдіть йому тренера з ораторської майстерності".
01:33
They said, get me a tutorрепетитором in what I suckсмоктати at.
32
78000
2000
Вони казали знайти мені репетитора з того, що мені не вдавалося.
01:35
So as kidsдіти showпоказати these traitsриси --
33
80000
2000
Тож діти демонструють ці схильності,
01:37
and we need to startпочати looking for them --
34
82000
2000
а нам потрібно почати відшукувати їх.
01:39
I think we should be raisingпідвищення kidsдіти
35
84000
2000
Я вважаю, ми повинні виховувати дітей
01:41
to be entrepreneursпідприємці insteadзамість цього of lawyersадвокати.
36
86000
2000
підприємцями, а не юристами.
01:43
UnfortunatelyНа жаль the schoolшкола systemсистема
37
88000
2000
На жаль шкільна система
01:45
is groomingгрумінг this worldсвіт
38
90000
2000
готує цей світ
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyerюрист or let's be a doctorлікар,"
39
92000
2000
казати: "Гей, будь юристом чи лікарем",
01:49
and we're missingвідсутній that opportunityможливість because
40
94000
2000
тож ми марнуємо цю можливість, оскільки
01:51
no one ever saysкаже, "Hey, be an entrepreneurпідприємець."
41
96000
3000
ніхто не каже: "Гей, будь підприємцем".
01:54
EntrepreneursПідприємців are people -- because we have a lot of them in this roomкімната --
42
99000
2000
Підприємці, це люди - адже у цій кімнаті їх багато -
01:56
who have these ideasідеї and these passionsпристрасті or see these needsпотреби in the worldсвіт
43
101000
3000
це такі люди, що мають ідеї та пристрасті та бачать потреби у світі,
01:59
and we decideвирішувати to standстояти up and do it.
44
104000
2000
і ми вирішуємо вийти й зробити це.
02:01
And we put everything on the lineлінія to make that stuffречі happenстатися.
45
106000
3000
І ми ризикуємо всім, щоб це могло справдитись.
02:04
We have the abilityздібності to get those groupsгрупи of people around us
46
109000
2000
Ми маємо вміння збирати ці групи людей довкола нас,
02:06
that want to kindдоброзичливий of buildбудувати that dreamмрія with us,
47
111000
2000
які хочуть здійснити цю мрію з нами.
02:08
and I think if we could get kidsдіти
48
113000
2000
Я вважаю, якби ми могли
02:10
to embraceобійми the ideaідея at a youngмолодий ageвік of beingбуття entrepreneurialПідприємницька,
49
115000
3000
плекати в дітях з малого віку ідею бути підприємцями,
02:13
we could changeзмінити everything in the worldсвіт that is a problemпроблема todayсьогодні.
50
118000
3000
- ми змогли-б змінити все в світі, що складає сьогодні проблему.
02:16
EveryКожен problemпроблема that's out there, somebodyхтось has the ideaідея for.
51
121000
3000
Стосовно кожної проблеми десь там, хтось має ідею.
02:19
And as a youngмолодий kidдитина, nobodyніхто can say it can't happenстатися
52
124000
2000
А оскільки ти маля, ніхто не може сказати, що це неможливо
02:21
because you're too dumbнімий to realizeусвідомити
53
126000
2000
тому що ти надто дурне, щоб усвідомити,
02:23
that you couldn'tне міг figureфігура it out.
54
128000
2000
що ти не взмозі розібратись з цим.
02:25
I think we have an obligationзобов'язання as parentsбатьки and a societyсуспільство
55
130000
3000
Гадаю ми маємо зобов`язання, як батьки і як суспільство
02:28
to startпочати teachingвикладання our kidsдіти to fishриба
56
133000
2000
почати навчати наших дітей рибалити
02:30
insteadзамість цього of givingдавати them the fishриба --
57
135000
2000
замість давати їм рибу --
02:32
the oldстарий parableпритча: "If you give a man a fishриба, you feedгодувати him for a day.
58
137000
2000
стара приказка: "Якщо ви дасте людині рибу, ви прогодуєте його на день.
02:34
If you teachвчити a man to fishриба, you feedгодувати him for a lifetimeчас життя."
59
139000
3000
Якщо ви вивчите людину рибалити, ви проготуєте його на все життя."
02:37
If we can teachвчити our kidsдіти to becomeстати entrepreneurialПідприємницька --
60
142000
2000
Якби ми могли навчити наших дітей стати підприємцями -
02:39
the onesті, хто that showпоказати those traitsриси to be --
61
144000
2000
тих, що виявляють ті схильності -
02:41
like we teachвчити the onesті, хто who have scienceнаука giftsподарунки to go on in scienceнаука,
62
146000
3000
як ми навчаємо тих, хто має наукові здібності - продовжувати науковий шлях,
02:44
what if we saw the onesті, хто who had entrepreneurialПідприємницька traitsриси
63
149000
2000
що, коли помічаючи тих, хто має підприємницькі здібності
02:46
and taughtнавчав them to be entrepreneursпідприємці?
64
151000
2000
ми навчатимемо їх бути підприємцями?
02:48
We could actuallyнасправді have all these kidsдіти spreadingрозповсюдження businessesпідприємства
65
153000
2000
Всі ті діти в нас можуть, направду, відкривати бізнеси
02:50
insteadзамість цього of waitingочікування for governmentуряд handoutsроздаткові матеріали.
66
155000
2000
замість чекати на урядові субсидії.
02:52
What we do is we sitсидіти and teachвчити our kidsдіти all the things they shouldn'tне слід do:
67
157000
3000
Що ми робимо, то це сидимо й повчаємо наших дітей про всі ті речі, що вони не мають робити:
02:55
Don't hitхіт; don't biteкусати; don't swearклянусь.
68
160000
2000
Не штурхайся, не бийся, не лайся.
02:57
Right now we teachвчити our kidsдіти to go after really good jobsробочі місця,
69
162000
3000
Просто зараз ми настановлюємо наших дітей шукати справді добрих робіт,
03:00
you know, and the schoolшкола systemсистема teachesвчить them to go after things like
70
165000
2000
ви знаєте, й шкільна система вчить їх прагнути чогось на кшталт
03:02
beingбуття a doctorлікар and beingбуття a lawyerюрист
71
167000
2000
бути лікарем чи бути правником,
03:04
and beingбуття an accountantбухгалтер and a dentistстоматолог
72
169000
2000
і бути бухгалтером і бути дантистом,
03:06
and a teacherвчитель and a pilotпілот.
73
171000
2000
й вчителем і пілотом.
03:08
And the mediaЗМІ saysкаже that it's really coolкруто if we could go out
74
173000
2000
А медіа кажуть, що це справді круто, якщо ти станеш
03:10
and be a modelмодель or a singerспівак
75
175000
2000
моделлю чи співаком,
03:12
or a sportsспорт heroгерой like LuongoЛуонго, CrosbyКросбі.
76
177000
3000
чи спорт-зіркою як Лонго, Кросбі.
03:15
Our MBAMBA programsпрограми do not teachвчити kidsдіти to be entrepreneursпідприємці.
77
180000
3000
Наші програми MBA не навчають дітей підприємництву.
03:18
The reasonпричина that I avoidedуникати an MBAMBA programпрограма --
78
183000
2000
Причина, з якої я ухилився від проходження программ MBA,
03:20
other than the factфакт that I couldn'tне міг get into any
79
185000
2000
окрім того факту, що я не зміг би потрапити на жодну,
03:22
because I had a 61 percentвідсоток averageсередній out of highвисокий schoolшкола
80
187000
2000
оскільки я мав середній бал 61 в школі,
03:24
and then 61 percentвідсоток averageсередній at
81
189000
2000
і 61 відсоток всередньому в
03:26
the only schoolшкола in CanadaКанада that acceptedприйнято me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
єдиному колежі в Канаді, що прийняв мене - в Карлтоні -
03:28
but our MBAMBA programsпрограми don't teachвчити kidsдіти to be entrepreneursпідприємці.
83
193000
3000
проте наші програми MBA не навчають дітей підприємництву.
03:31
They teachвчити them to go work in corporationsкорпорації.
84
196000
2000
Вони навчають їх йти працювати в корпорації.
03:33
So who'sхто це? startingпочинаючи these companiesкомпаній? It's these randomвипадковий fewмало хто people.
85
198000
3000
Та ж хто започатковує ці компанії? Це ті випадкові кілька людей.
03:36
Even in popularпопулярний literatureлітература, the only bookкнига I've ever foundзнайдено --
86
201000
3000
Навіть у популярній літературі, єдина книга що мені вдалося знайти -
03:39
and this should be on all of your readingчитання listsсписки --
87
204000
2000
й ця має бути в усіх ваших переліках до прочитання -
03:41
the only bookкнига I've ever foundзнайдено
88
206000
2000
єдиина книга що я знайшов,
03:43
that makesробить the entrepreneurпідприємець into the heroгерой is "AtlasАтлас ShruggedЗнизав плечима."
89
208000
2000
що підносить підприємця як героя це "Атлас Повсталий"
03:45
Everything elseінакше in the worldсвіт tendsмає тенденцію to look at entrepreneursпідприємці
90
210000
2000
Все інше у світі схиляється погляду на підприємців
03:47
and say that we're badпоганий people.
91
212000
2000
та змалювання їх як поганих людей.
03:49
I look at even my familyсім'я.
92
214000
2000
Я дивлюся навіть на мою родину.
03:51
BothОбидва my grandfathersДіди were entrepreneursпідприємці. My dadПапа was an entrepreneurпідприємець.
93
216000
2000
Обидва мої дідусі були підприємцями. Мій тато був підприємцем.
03:53
BothОбидва my brotherбрат and sisterсестра and I, all threeтри of us ownвласний companiesкомпаній as well.
94
218000
3000
Обидва мої брат та сестра і я - всі ми володіємо компаніями також.
03:56
And we all decidedвирішив to startпочати these things
95
221000
2000
Й ми всі вирішили розпочати це,
03:58
because it's really the only placeмісце we fitпридатний.
96
223000
2000
тому що, направду, це єдине місце, де ми пасуємо.
04:00
We didn't fitпридатний in the normalнормальний work. We couldn'tне міг work for somebodyхтось elseінакше
97
225000
2000
Ми не підходимо для нормальної роботи. Ми не змогли-б працювати на когось іншого,
04:02
because we're too stubbornВперте and we have all these other traitsриси.
98
227000
3000
тому що ми надто вперті, і ми маємо всі ті інші риси.
04:05
But kidsдіти could be entrepreneursпідприємці as well.
99
230000
2000
Але діти також можуть бути підприємцями.
04:07
I'm a bigвеликий partчастина of a coupleпара organizationsорганізації globallyглобально
100
232000
2000
Я велика частина пари всесвітніх організацій
04:09
calledназивається the Entrepreneurs'Підприємців OrganizationОрганізація and the YoungМолоді Presidents'Президентів OrganizationОрганізація.
101
234000
2000
що називається Підприємницька Організація та Організація Молодих Президентів.
04:11
I just cameприйшов back from speakingкажучи in BarcelonaБарселона
102
236000
2000
Я щойно повернувся з виступу в Барселоні
04:13
at the YPOYPO globalглобальний conferenceконференція,
103
238000
3000
на всесвітній конференції ОМП,
04:16
and everyoneкожен that I metзустрілися over there
104
241000
2000
і кожен, кого я зустрів там,
04:18
who'sхто це? an entrepreneurпідприємець
105
243000
2000
хто є підприємцем
04:20
struggledборовся with schoolшкола.
106
245000
2000
- мали труднощі в школі.
04:22
I have 18 out of the 19 signsзнаки of attentionувага deficitдефіцит disorderрозлад diagnosedдіагноз.
107
247000
3000
Мені діагностовано 18 з 19 ознак розладу дефіциту уваги.
04:25
So this thing right here is freakingfreaking me out.
108
250000
3000
Тож ця штука тут мене непокоїть.
04:28
(LaughterСміх)
109
253000
2000
(Сміх)
04:30
It's probablyймовірно why I'm a little bitбіт panickedзапанікував right now --
110
255000
2000
Можливо через це я зараз трошки панікую -
04:32
other than all the caffeineкофеїн that I've had and the sugarцукор --
111
257000
2000
попри весь кофеїн, що я спожив, та цукор -
04:34
but this is really creepyплазуни for an entrepreneurпідприємець.
112
259000
3000
але воно справді моторошне, для підприємця.
04:37
AttentionУвага deficitдефіцит disorderрозлад, bipolarбіполярний disorderрозлад.
113
262000
2000
Розлад нестачі уваги, біполярний розлад.
04:39
Do you know that bipolarбіполярний disorderрозлад is nicknamedпрізвисько the CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР diseaseхвороба?
114
264000
3000
Чи знали ви, що біполярний розлад це кодове ім`я для хвороби виконавчих директорів?
04:42
TedТед Turner'sТернер got it. SteveСтів JobsРобочі місця has it.
115
267000
3000
Тед Тернер має цей розлад. Стів Джобс мав його.
04:45
All threeтри of the foundersзасновники of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
Всі три засновники Нетскейп мали його.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
Я можу продовжувати й продовжувати.
04:50
KidsДіти -- you can see these signsзнаки in kidsдіти.
118
275000
2000
Діти ж - ви можете побачити ті ознаки в дітях.
04:52
And what we're doing is we're givingдавати them RitalinRitalin and sayingкажучи,
119
277000
2000
А що ми робимо - ми шпигуємо їх Ріталіном і кажемо,
04:54
"Don't be an entrepreneurialПідприємницька typeтип.
120
279000
2000
"Не будь підприємницьким типом.
04:56
FitFit into this other systemсистема and try to becomeстати a studentстудент."
121
281000
2000
Підлаштуйся до цієї відмінної системи і спробуй стати студентом."
04:58
Sorry, entrepreneursпідприємці aren'tні studentsстуденти.
122
283000
2000
Даруйте, підприємці - не є студентами.
05:00
We fast-trackприскореної. We figureфігура out the gameгра.
123
285000
2000
Ми дзиґи. Ми зметиковуємо гру.
05:02
I stoleвкрав essaysесе. I cheatedобдурено on examsіспити.
124
287000
2000
Я списував твори. Я шахраював на екзаменах.
05:04
I hiredнайнятий kidsдіти to do my accountingБухгалтерський облік assignmentsпризначення in universityуніверситет
125
289000
3000
Я винаймав дітей виконувати мої завдання з підрахунків в університеті,
05:07
for 13 consecutiveпослідовний assignmentsпризначення.
126
292000
2000
на 13 послідовних завдань.
05:09
But as an entrepreneurпідприємець you don't do accountingБухгалтерський облік, you hireнайняти accountantsбухгалтери.
127
294000
3000
Але ж як підприємець ви не ведете обліку, ви винаймаєте бухгалтера.
05:12
So I just figuredфігурний that out earlierраніше.
128
297000
2000
Тож я просто розкумекав це раніше.
05:14
(LaughterСміх)
129
299000
2000
(Сміх)
05:16
(ApplauseОплески)
130
301000
2000
(Оплески)
05:18
At leastнайменше I can admitвизнати I cheatedобдурено in universityуніверситет; mostнайбільше of you won'tне буде.
131
303000
3000
Принаймні я можу визнати, що я плутував в університеті, більшість з вас не може.
05:21
I'm alsoтакож quotedцитований -- and I told the personлюдина who wroteписав the textbookпідручник --
132
306000
3000
За мною також цитують - і я сказав особі, що впорядковувала підручник -
05:24
I'm now quotedцитований in that exactточно sameтой же universityуніверситет textbookпідручник
133
309000
2000
мене зараз зацитовано саме в тому університетському підручнику
05:26
in everyкожен CanadianКанадський universityуніверситет and collegeколедж studiesнавчання.
134
311000
3000
в кожній канадійській університетській чи колежській студії.
05:29
In managerialуправлінський accountingБухгалтерський облік, I'm chapterглава eightвісім.
135
314000
3000
В управлінському обліку, я - восьмий розділ.
05:32
I openВІДЧИНЕНО up chapterглава eightвісім talkingговорити about budgetingбюджетування.
136
317000
2000
Я відкриваю восьмий розділ, розповідаючи про бюджетування.
05:34
And I told the authorавтор, after they did my interviewінтерв'ю, that I cheatedобдурено in that sameтой же courseзвичайно.
137
319000
3000
І я сказав автору, після мого інтерв`ю, що я хитрував на цьому самому курсі.
05:37
And she thought it was too funnyсмішно to not includeвключати it anywayвсе одно.
138
322000
3000
І вона вирішила, що це надто смішно щоб не включати цього взагалі.
05:40
But kidsдіти, you can see these signsзнаки in them.
139
325000
3000
Але діти, ви можете бачити ці ознаки в них.
05:43
The definitionвизначення of an entrepreneurпідприємець is "a personлюдина who organizesорганізовує, operatesдіє
140
328000
2000
Визначення підприємця, це "особа, що організує, провадить
05:45
and assumesприпускає the riskризик of a businessбізнес ventureризикувати."
141
330000
3000
та усвідомлює ризики підприємницької справи."
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programпрограма.
142
333000
2000
Це не значить, що ви мусите піти на програму MBA.
05:50
It doesn't mean you have to get throughчерез schoolшкола.
143
335000
2000
Це не значить, що ви маєте пройти школу.
05:52
It just meansзасоби that those fewмало хто things have to feel right in your gutкишка.
144
337000
3000
Це лише значить, що ті кілька речей мають відчуватись вірно у вашому нутрі.
05:55
And we'veми маємо heardпочув those things about "is it nurtureвиховати or is it natureприрода," right?
145
340000
3000
І ми чули ті речі про "Це харчі чи це природа" вірно?
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
Чи це перше, чи друге? Що це?
06:00
Well, I don't think it's eitherабо. I think it can be bothобидва.
147
345000
3000
Що-ж, я гадаю - жодне. Я вважаю це може бути те й інше.
06:03
I was groomedдоглянутий as an entrepreneurпідприємець.
148
348000
2000
Я був виплеканий як підприємець.
06:05
When I was growingзростає up as a youngмолодий kidдитина, I had no choiceвибір,
149
350000
2000
Коли я зростав, ще малям - я не мав вибору,
06:07
because I was taughtнавчав at a very earlyрано, youngмолодий ageвік --
150
352000
2000
адже я був навчений в дуже, дуже юному віці -
06:09
when my dadПапа realizedусвідомлено I wasn'tне було going to fitпридатний into
151
354000
2000
коли мій тато усвідомив, що я не згоджуся
06:11
everything elseінакше that was beingбуття taughtнавчав to me in schoolшкола --
152
356000
2000
ніде з того, до чого навчали мене в школі -
06:13
that he could teachвчити me to figureфігура out businessбізнес at an earlyрано ageвік.
153
358000
3000
що він може навчити мене розбиратися в бізнесі змалку.
06:16
He groomedдоглянутий us, the threeтри of us,
154
361000
2000
Він виростив нас, нас трійко,
06:18
to hateненавидіти the thought of havingмаючи a jobробота
155
363000
2000
ненавидіти думку про найми
06:20
and to love the factфакт of creatingстворення companiesкомпаній that we could employпрацювати other people.
156
365000
3000
і любити факт створення компаній, що можуть працевлаштовувати інших.
06:23
My first little businessбізнес ventureризикувати: I was sevenсеми yearsроків oldстарий, I was in WinnipegВінніпег,
157
368000
3000
Моєю перша мала бізнес-угода: мені було сім, я був в Вінніпегу,
06:26
and I was lyingлежачий in my bedroomспальня with one of those long extensionрозширення cordsШнури.
158
371000
2000
і я лежав у моїй кімнаті з тим довжелезним подовжувачем.
06:28
And I was callingдзвінок all the dryсухий cleanersЗасоби що чистять in WinnipegВінніпег
159
373000
2000
Я телефонував до хімчисток Вінніпегу
06:30
to find out how much would the dryсухий cleanersЗасоби що чистять
160
375000
2000
щоб дізнатись, скільки хімчистки
06:32
payплатити me for coatпальто hangersВішалки.
161
377000
2000
заплатять мені за вішаки.
06:34
And my momмама cameприйшов into the roomкімната and she said,
162
379000
2000
Й моя мама ввійшла до кімнати і вона сказала,
06:36
"Where are you going to get the coatпальто hangersВішалки to sellпродати to the dryсухий cleanersЗасоби що чистять?"
163
381000
3000
"Де ти візьмеш вішаки, щоб продати їх до хімчистки?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementпідвал."
164
384000
2000
І я сказав: "Ходімо й поглянемо в сутеренах."
06:41
And we wentпішов down to the basementпідвал. And I openedвідкрито up this cupboardшафа.
165
386000
3000
Й ми спустилися до підвалу. І я відкрив ту шафу.
06:44
And there was about a thousandтисяча coatпальто hangersВішалки that I'd collectedзібрані.
166
389000
2000
А там було близько тисячі вішаків, що я зібрав.
06:46
Because, when I told her I was going out to playграти with the kidsдіти,
167
391000
3000
Тому що, коли я казав їй, що збираюся піти бавитись з дітлахами,
06:49
I was going doorдвері to doorдвері in the neighborhoodсусідство to collectзбирати coatпальто hangersВішалки
168
394000
2000
я ходив від дверей до дверей по сусідах, й збирав вішаки,
06:51
to put in the basementпідвал to sellпродати.
169
396000
2000
щоб скласти їх в підвалі на продаж.
06:53
Because I saw her a fewмало хто weeksтижні before that --
170
398000
2000
Адже я бачив її кілька тижнів до цього -
06:55
you could get paidоплачений. They used to payплатити you two centsцентів perза coatпальто hangerвішалка.
171
400000
3000
вам могли заплатити. Вони сплачували два центи за вішак.
06:58
So I was just like, well there's all kindsвидів of coatпальто hangersВішалки.
172
403000
2000
Тож я ніби, добре, є всі різновиди вішаків.
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
Тож я просто піду й зберу їх.
07:02
And I knewзнав she wouldn'tне буде want me to go get them, so I just did it anywayвсе одно.
174
407000
3000
І я знав, що вона не схоче, щоб я пішов по них, тож я просто все-одно зробив це.
07:06
And I learnedнавчився that you could actuallyнасправді negotiateвести переговори with people.
175
411000
2000
Я вивчив, що ви можете вести з людьми перемовини.
07:08
This one personлюдина offeredзапропонований me threeтри centsцентів and I got him up to threeтри and a halfполовина.
176
413000
3000
Ця одна людина запропонувала мені три центи, а я вмовив його до трьох з половиною.
07:11
I even knewзнав at a seven-year-oldсім річний ageвік
177
416000
2000
Я навіть знав в семирічному віці
07:13
that I could actuallyнасправді get a fractionalДробний percentвідсоток of a centцент,
178
418000
3000
що я можу, власне, взяти дробний відсоток цента,
07:16
and people would payплатити that because it multipliedпомножити up.
179
421000
2000
а люди зможуть заплатити, тому що воно перемножиться.
07:18
At sevenсеми yearsроків oldстарий I figuredфігурний it out. I got threeтри and a halfполовина centsцентів for a thousandтисяча coatпальто hangersВішалки.
180
423000
3000
У віці семи років я розібрався в цьому. Я одержав 3,5 цента за 1000 вішаків
07:21
I soldпродано licenseліцензія plateтарілка protectorsПротектори doorдвері to doorдвері.
181
426000
2000
Я продавав захист для номерних знаків від дверей до дверей.
07:23
My dadПапа actuallyнасправді madeзроблений me go find someoneхтось
182
428000
2000
Мій тато, направду, змусив мене піти й знайти когось,
07:25
who would sellпродати me these things at wholesaleоптова.
183
430000
2000
хто продав мені ті штуки гуртом.
07:27
And at nineдев'ять yearsроків oldстарий, I walkedпішов around in the cityмісто of SudburyСадбері
184
432000
2000
В дев`ять я обходив місто Садбері,
07:29
sellingпродаж licenseліцензія plateтарілка protectorsПротектори doorдвері to doorдвері to housesбудинки.
185
434000
3000
продаючи по господах захист для номерних знаків від дверей до дверей.
07:32
And I rememberзгадаймо this one customerзамовник so vividlyяскраво
186
437000
3000
І я так живо пам`ятаю цього одного покупця,
07:35
because I alsoтакож did some other stuffречі with these clientsклієнти.
187
440000
2000
тому, що я також мав інші справи з цими клієнтами.
07:37
I soldпродано newspapersгазети.
188
442000
2000
Я продавав газети.
07:39
And he wouldn'tне буде buyкупити a newspaperгазета from me ever.
189
444000
2000
А він ніколи не купував газети в мене.
07:41
But I was convincedпереконаний I was going to get him to buyкупити a licenseліцензія plateтарілка protectorпротектор.
190
446000
3000
Але я був переконаний, що я змушу його придбати захист для номерних знаків.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
Й він такий: "Ну, нам він не потрібен."
07:45
And I said, "But you've got two carsавтомобілі ..." -- I'm nineдев'ять yearsроків oldстарий.
192
450000
3000
А я кажу: "Але ви маєте дві машини..." - мені дев`ять.
07:48
I'm like, "But you have two carsавтомобілі and they don't have licenseліцензія plateтарілка protectorsПротектори."
193
453000
3000
Я наче: "Але ви маєте дві машини, й не маєте захисту для номерів".
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
Й він сказав "Я знаю."
07:53
And I said, "This carмашина here'sось тут got one licenseліцензія plateтарілка that's all crumpledм'ята up."
195
458000
2000
А я сказав: "Ось ця машина має геть пошарпані номери."
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'sдружини carмашина." And I said, "Why don't we just testтест one
196
460000
3000
І він сказав: "Так, то машина моєї дружини". А я сказав: "Чом би нам просто не спробувати один
07:58
on the frontфронт of your wife'sдружини carмашина and see if it lastsтриває longerдовше."
197
463000
2000
спереду її машини, й побачити, чи не протримається номерний знак довше".
08:00
So I knewзнав there were two carsавтомобілі with two licenseліцензія platesПлити on eachкожен.
198
465000
3000
Тож я знав, що було дві машини з двома номерами на кожній.
08:03
If I couldn'tне міг sellпродати all fourчотири, I could at leastнайменше get one.
199
468000
2000
Коли я не міг продати всі чотири - я міг, принаймні, продати один.
08:05
I learnedнавчився that at a youngмолодий ageвік.
200
470000
2000
Я вивчив це змалку.
08:07
I did comicкомікс bookкнига arbitrageарбітраж.
201
472000
2000
Я організував перепродаж коміксів.
08:09
When I was about 10 yearsроків oldстарий, I soldпродано comicкомікс booksкниги
202
474000
2000
Коли мені було близько десяти, я продавав комікси
08:11
out of our cottageкотедж on Georgianгрузинська BayЗатока.
203
476000
2000
біля нашого коттеджу в Джорджн Бей.
08:13
And I would go bikingїзда на велосипеді up to the endкінець of the beachПляжний
204
478000
2000
І я педалював аж до кінця узбережжя
08:15
and buyкупити all the comicsкомікси from the poorбідний kidsдіти.
205
480000
2000
й скуповував комікси в бідних дітей.
08:17
And then I would go back to the other endкінець of the beachПляжний and sellпродати them to the richбагатий kidsдіти.
206
482000
3000
А тоді я повертався на інший бік узбережжя, й продавав їх заможним дітям.
08:20
But it was obviousочевидний to me, right? BuyКупити lowнизький, sellпродати highвисокий.
207
485000
2000
Але ж це було очевидно для мене, так? Купуй задешево, продавай дорого.
08:22
You've got this demandпопит over here that has moneyгроші.
208
487000
2000
Ти маєш цей попит тут, що має гроші.
08:24
Don't try to sellпродати to the poorбідний kidsдіти; they don't have cashготівка. The richбагатий people do. Go get some.
209
489000
3000
Не намагайся продати бідним дітям, вони не мають готівки. Багаті мають. Піди здобудь трошки.
08:27
So that's obviousочевидний, right.
210
492000
2000
Тож це очевидно, так?
08:29
It's like a recessionрецесія. So, there's a recessionрецесія.
211
494000
2000
Це ніби рецессія. Тож існує спад.
08:31
There's still 13 trillionтрильйон dollarsдолари circulatingв обігу in the U.S. economyекономіка.
212
496000
3000
Досі є 13 трильйонів долларів, що циркулюють в американській економіці.
08:34
Go get some of that. And I learnedнавчився that at a youngмолодий ageвік.
213
499000
3000
Підіть, одержіть трошки з того. І я вивчив це в дуже ранньому віці.
08:37
I alsoтакож learnedнавчився, don't revealрозкрий your sourceджерело,
214
502000
2000
Я також вивчив - не відкривайте свого джерела,
08:39
because I got beatбити up after about fourчотири weeksтижні of doing this
215
504000
2000
тому, що мене побили після кількох тижнів цього промислу,
08:41
because one of the richбагатий kidsдіти foundзнайдено out where I was buyingпокупка my comicsкомікси from,
216
506000
3000
бо, що один з багатих дітлахів дізнався, де я скуповував мої комікси,
08:44
and he didn't like the factфакт that he was payingплатити a lot more.
217
509000
2000
й не вподобав факту, що він сплачував набагато більше.
08:46
I was forcedзмушений to get a paperпапір routeмаршрут at 10 yearsроків oldстарий.
218
511000
2000
Я був вимушений розвозити періодику в 10 років.
08:48
I didn't really want a paperпапір routeмаршрут,
219
513000
2000
Я, направду, не хотів доправляти газети,
08:50
but at 10, my dadПапа said, "That's going to be your nextдалі businessбізнес."
220
515000
2000
але в 10 мій тато сказав: "Це буде твоїм наступним бізнесом."
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Тож він не лише знайшов мені одну доставку, я одержав і другу,
08:54
and then he wanted me to hireнайняти someoneхтось to deliverдоставити halfполовина the papersпапери,
222
519000
3000
й тоді він схотів, щоб я винайняв когось доправляти половину газет,
08:57
whichкотрий I did, and then I realizedусвідомлено that collectingзбирати tipsпоради was where you madeзроблений all the moneyгроші.
223
522000
3000
що я й зробив, а тоді я усвідомив, що збір чайових - це те, де ти робиш всі гроші.
09:00
So I would collectзбирати the tipsпоради and get paymentоплати.
224
525000
2000
Тож я збирав чайові й одержував платню.
09:02
So I would go and collectзбирати for all the papersпапери.
225
527000
2000
Відтак я йшов й збирав їх за всі газети.
09:04
He could just deliverдоставити them.
226
529000
2000
Він лише мав доправляти їх.
09:06
Because then I realizedусвідомлено I could make the moneyгроші.
227
531000
2000
Тому, що тоді я усвідомив, що можу заробляти.
09:08
By this pointточка, I was definitelyбезумовно not going to be an employeeпрацівник.
228
533000
3000
До цього часу я безсумнівно не збирався винайматись.
09:11
(LaughterСміх)
229
536000
2000
(Сміх)
09:13
My dadПапа ownedналежить an automotiveавтомобільний and industrialпромисловий repairремонт shopмагазин.
230
538000
2000
Мій тато володів автомоторною та промисловою ремонтною майстернею
09:15
He had all these oldстарий automotiveавтомобільний partsчастин lyingлежачий around.
231
540000
2000
Він мав всі ці старі автозапчастини, що лежали довкола.
09:17
They had this oldстарий brassлатунь and copperмідь.
232
542000
2000
Вони мали цю стару латунь та мідь.
09:19
I askedзапитав him what he did with it, and he said he just throwsкидає it out.
233
544000
3000
Я запитав його, що він з ними робить, й він сказав, що просто викидає їх.
09:22
I said, "But wouldn'tне буде somebodyхтось payплатити you for that?" And he goesйде, "Maybe."
234
547000
2000
Я сказав: "Але чи б хтось не заплатив за це?" й він сказа: "Можливо".
09:24
RememberПам'ятайте at 10 yearsроків oldстарий -- so 34 yearsроків agoтому назад
235
549000
2000
Пригадую в 10 років - тож 34 роки тому
09:26
I saw opportunityможливість in this stuffречі.
236
551000
2000
я побачив можливість в цьому.
09:28
I saw there was moneyгроші in garbageсміття.
237
553000
2000
Я побачив що в брухті були гроші.
09:30
And I was actuallyнасправді collectingзбирати it from all the automotiveавтомобільний shopsмагазини in the areaплоща on my bicycleвелосипед.
238
555000
3000
І я просто збирав його від всіх автомайстерень в моєму районі, на моєму ровері.
09:33
And then my dadПапа would driveїхати me on SaturdaysПо суботах
239
558000
2000
А тоді мій тато підвозив мене до Сетердейз
09:35
to a scrapбрухт metalметал recyclerутилізації where I got paidоплачений.
240
560000
2000
до переробника металобрухту, де мені платили.
09:37
And I thought that was kindдоброзичливий of coolкруто.
241
562000
2000
І я гадав, що це було ніби круто.
09:39
StrangelyДивно enoughдостатньо, 30 yearsроків laterпізніше, we're buildingбудівля 1-800-GOT-JUNK-ОТРИМАВ-НЕБАЖАНОЇ?
242
564000
3000
Доволі дивно, 30 років потому ми побудували 1-800-МАЄШ-НЕПОТРІБ?
09:42
and makingвиготовлення moneyгроші off that too.
243
567000
2000
і я роблю гроші з цього також.
09:44
I builtпобудований these little pincushionsгольники when I was 11 yearsроків oldстарий in CubsВедмежат,
244
569000
3000
Я зробив цю малу подушечку для шпильок, коли мені було 11 в Кабз,
09:47
and we madeзроблений these pinшпилька cushionsДиванні подушки for our momsмам for Mother'sМатері Day.
245
572000
2000
й ми робили ті подушечки для шпильок для наших мам на Матусин День.
09:49
And you madeзроблений these pincushionsгольники out of woodenдерев'яні clothespinsприщіпки --
246
574000
3000
Ви робите ці подушечки з дерев`яних прищіпок -
09:52
when we used to hangповісити clothesодяг on clotheslinesclotheslines outsideназовні.
247
577000
2000
коли ми розвішували речі на білизняній мотузці надворі.
09:54
And you'dти б make these chairsстільці.
248
579000
2000
Й ви робите ті малі стільчики.
09:56
And I had these little pillowsподушки that I would sewшити up.
249
581000
2000
І я мав ті маленькі подушечки, що я шив.
09:58
And you could stuffречі pinsPIN-коди in them.
250
583000
2000
Й ви могли впорядковувати в них шпильки.
10:00
Because people used to sewшити and they neededнеобхідний a pinшпилька cushionПодушка.
251
585000
3000
Бо люди шили, й потребували подушечок для шпильок.
10:03
But what I realizedусвідомлено was that you had to have optionsваріанти.
252
588000
3000
Але що я усвідомив, що ви потребували вибору.
10:06
So I actuallyнасправді sprayспрей paintedпофарбований a wholeцілий bunchпучок of them brownкоричневий.
253
591000
2000
Тож я, власне, вифарбував спреєм цілий кавалок з них на коричневе.
10:08
And then when I wentпішов to the doorдвері, it wasn'tне було, "Do you want to buyкупити one?"
254
593000
2000
А потім я йшов до дверей, й це не було "Чи хотіли б ви придбати одну?"
10:10
It was, "WhichЯкий colorколір would you like?"
255
595000
2000
Це було: "Якого кольору ви бажаєте?"
10:12
Like I'm 10 yearsроків oldстарий; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Наче мені 10, ви б не відмовили мені,
10:14
especiallyособливо if you have two optionsваріанти -- you have the brownкоричневий one or the clearясно one.
257
599000
3000
надто коли ви маєте два варіанти - ви маєте коричневу подушечку або чисту.
10:17
So I learnedнавчився that lessonурок at a youngмолодий ageвік.
258
602000
2000
Тож я вивчив цей урок малим.
10:19
I learnedнавчився that manualкерівництво laborпраця really sucksсмокче.
259
604000
3000
Я вивчив, що фізична праця справді відстій.
10:24
Right, like cuttingрізання lawnsГазони is brutalжорстокий.
260
609000
2000
Так, типу "стригти газони це огидно".
10:26
But because I had to cutвирізати lawnsГазони all summerліто for all of our neighborsсусіди and get paidоплачений to do that,
261
611000
3000
Але через те, що я мав стригти газони все літо для наших сусідів й мені платили за це,
10:29
I realizedусвідомлено that recurringПовторюване revenueдохід
262
614000
2000
я усвідомив, що повторюваний прибуток
10:31
from one clientклієнт is amazingдивовижний.
263
616000
3000
від одного клієнта є вражаючим.
10:34
That if I landземля this clientклієнт onceодин раз,
264
619000
2000
Що коли я оброблю цього клієнта одного разу,
10:36
and everyкожен weekтиждень I get paidоплачений by that personлюдина,
265
621000
2000
й щотижня ця особа мені сплачує,
10:38
that's way better than tryingнамагаюся to sellпродати
266
623000
2000
це значно краще, ніж намагатись продати
10:40
one clothespinприщіпка thing to one personлюдина.
267
625000
2000
одну подушечку для шпильок одній особі.
10:42
Because you can't sellпродати them more.
268
627000
2000
Бо ти не можеш продати їм більше.
10:44
So I love that recurringПовторюване revenueдохід modelмодель I startedпочався to learnвчитися at a youngмолодий ageвік.
269
629000
3000
Тож мені сподобалася модель повторюваного прибутку, що я почав вивчати змалку.
10:47
RememberПам'ятайте, I was beingбуття groomedдоглянутий to do this. I was not allowedдозволено to have jobsробочі місця.
270
632000
3000
Пам`ятайте, мене виховували робити це. Мені не дозволяли винайматись.
10:50
I would caddyCaddy, I would go to the golfгольф courseзвичайно and caddyCaddy for people.
271
635000
3000
Я мав підносити клюшки, я йшов на поле для гольфу й носив клюшки.
10:53
But I realizedусвідомлено that there was this one hillпагорб on our golfгольф courseзвичайно,
272
638000
2000
Але я зрозумів, що був один пагорб на нашому полі для гольфу,
10:55
the 13thго holeдірка that had this hugeвеличезний hillпагорб.
273
640000
2000
13-та лунка мала той величезни схил.
10:57
And people could never get theirїх bagsсумки up it.
274
642000
2000
Й люди ніколи не могли затягти свої возики туди.
10:59
So I would sitсидіти there with a lawnгазон chairкрісло
275
644000
2000
Тож я сидів у шезлонгові
11:01
and just carryносити up all the people who didn't have caddiesкедді.
276
646000
3000
й просто затягав тих людей, що не мали помічників.
11:04
I would carryносити theirїх golfгольф bagsсумки up to the topвершина, and they'dвони б payплатити me a dollarдолар.
277
649000
3000
Я підіймав їх сумки для гольфу на пагорб, а вони платили мені доллар.
11:07
MeanwhileТим часом, my friendsдрузі were workingпрацює for fiveп'ять hoursгодин
278
652000
2000
Невдовзі мої друзі працювали по 5 годин,
11:09
to haulтягнути some guy'sхлопець bagсумка around and get paidоплачений 10 bucksбаксів.
279
654000
2000
тягаючи сумку якогось хлопця, щоб заробити 10 баксів.
11:11
I'm like, "That's stupidтупий because you have to work for fiveп'ять hoursгодин.
280
656000
3000
Я ніби: "Це тупо, тому що ви мусите працювати 5 годин.
11:14
That doesn't make any senseсенс." You just figureфігура out a way to make more moneyгроші fasterшвидше.
281
659000
3000
Це позбавлене будь-якого сенсу". Ви просто розумієте спосіб заробити швидше.
11:17
EveryКожен weekтиждень, I would go to the cornerкут storeмагазин and buyкупити all these popsPops.
282
662000
3000
Щотижня я йшов до магазину на розі, й купував всю їхню газовану воду.
11:20
Then I would go up and deliverдоставити them to these 70-year-old-років womenжінки playingграє bridgeміст.
283
665000
3000
Тоді я підіймався й доправляв її до тих 70-річних жіночок, що грали в брідж.
11:23
And they'dвони б give me theirїх ordersзамовлення for the followingнаступний weekтиждень.
284
668000
2000
Вони давали мені свої замовлення на наступний тиждень.
11:25
And then I'd just deliverдоставити popпоп and I'd just chargeплатити twiceдвічі.
285
670000
2000
Тоді я просто доправляв воду й брав подвійну вартість.
11:27
And I had this capturedзахоплений marketринок. You didn't need contractsконтракти.
286
672000
3000
І я мав цей схоплений ринок. Ви не потребуєте угод.
11:30
You just neededнеобхідний to have a supplyпостачання and demandпопит
287
675000
2000
Ви просто потребуєте постачання та попиту
11:32
and this audienceаудиторія who boughtкупив into you.
288
677000
2000
й аудиторії, що купує у вас.
11:34
These womenжінки weren'tне було going to go to anybodyніхто elseінакше
289
679000
2000
Ті жіночки не купували б будь-кого іншого
11:36
because they likedсподобалося me, and I kindдоброзичливий of figuredфігурний it out.
290
681000
2000
бо я ніби подобався їм, і я наче зметикував це.
11:38
I wentпішов and got golfгольф ballsкулі from golfгольф coursesкурси.
291
683000
3000
Я ходив й збирав м`ячі на полі для гольфу.
11:41
But everybodyкожен elseінакше was looking in the bushкущ
292
686000
2000
Але всі інші шукали в кущах,
11:43
and looking in the ditchesРови for golfгольф ballsкулі.
293
688000
2000
й шукали в лунках для м`ячыв.
11:45
I'm like, screwгвинт that. They're all in the pondставок
294
690000
2000
Я думав - а дідька. - Вони всі в ставку
11:47
and nobody'sНічиї going into the pondставок.
295
692000
2000
й ніхто не лізе до ставка.
11:49
So I would go into the pondsставків and crawlповзати around and pickпідібрати them up with my toesніг.
296
694000
3000
Тож я ліз до ставка й плазував там, і підбирав їх своїми пальцями ніг.
11:52
You just pickпідібрати them up with bothобидва feetноги.
297
697000
2000
Ви просто видобуваєте їх всією стопою.
11:54
You can't do it on stageетап.
298
699000
2000
Не можна цього показати на сцені.
11:56
You get the golfгольф ballsкулі, and you just throwкинути them in your bathingкупання suitкостюм trunksсумки (баули)
299
701000
2000
Ви дістаєте м`ячі для гольфу, й просто складаєте їх в свої плавки,
11:58
and when you're doneзроблено you've got a coupleпара hundredсто of them.
300
703000
3000
а коли ви завершили - ви маєте пару сотень таких.
12:01
But the problemпроблема is that people all didn't want all the golfгольф ballsкулі.
301
706000
3000
Проблема в тому, що люди не хочуть будь-які м'ячі для гольфу.
12:04
So I just packagedупаковані them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Тож я пакував їх. Мені близько 12, так?
12:06
I packagedупаковані them up threeтри waysшляхи.
303
711000
2000
Я комплектував їх в три способи.
12:08
I had the PinnaclesPinnacles and DDHsDDHs and the really coolкруто onesті, хто back then.
304
713000
2000
Я відкладав Pinnacles та DDHs і справді круті м'ячі.
12:10
Those soldпродано for two dollarsдолари eachкожен.
305
715000
2000
Ті продавались по два долари за кожен.
12:12
And then I had all the good onesті, хто that didn't look crappyдерьмово. They were 50 centsцентів eachкожен.
306
717000
3000
Тоді я пакував хороші, що не виглядали потворно. Вони йшли по 50 центів кожен.
12:15
And then I'd sellпродати 50 at a time of all the crappyдерьмово onesті, хто.
307
720000
3000
А тоді я продавав по 50 в комплекті всі потворні м'ячі.
12:18
And they could use those for practiceпрактика ballsкулі.
308
723000
2000
Вони могли використовувати їх для тренувальних ударів.
12:20
I soldпродано sunglassesсонцезахисні окуляри, when I was in schoolшкола,
309
725000
2000
Я продавав сонцезахисн окуляри, коли був в школі
12:22
to all the kidsдіти in highвисокий schoolшкола.
310
727000
2000
- всім старшокласникам.
12:24
This is what really kindдоброзичливий of getsотримує everybodyкожен hatingненавидіти you
311
729000
3000
Це те, що справді змушує всіх наче ненавидіти тебе
12:27
is because you're tryingнамагаюся to extractекстракт moneyгроші from all your friendsдрузі all the time.
312
732000
3000
тому що ти постійно намагаєшся витягти гроші з усіх своїх друзів.
12:30
But it paidоплачений the billsрахунки.
313
735000
2000
Але я жив на це.
12:32
So I soldпродано lots and lots of sunglassesсонцезахисні окуляри.
314
737000
2000
Тож я продав безліч і безліч окулярів.
12:34
Then when the schoolшкола shutзакрито me down --
315
739000
2000
Тоді, коли школа прикрила мене -
12:36
the schoolшкола actuallyнасправді calledназивається me into the officeофіс and told me I couldn'tне міг do it --
316
741000
2000
школа, власне, викликала мене до кабінету й повідомила, що я не можу цим займатись -
12:38
so I wentпішов to the gasгаз stationsстанції and
317
743000
2000
відтак я пішов на заправки,
12:40
I soldпродано lots of them to the gasгаз stationsстанції
318
745000
2000
й продав багатсько окулярів заправочним станціям
12:42
and had the gasгаз stationsстанції sellпродати them to theirїх customersклієнти.
319
747000
2000
й заправочні станції продавали їх своїм клієнтам.
12:44
That was coolкруто because then I had retailроздрібна торгівля outletsвідділень.
320
749000
2000
То було круто, бо тоді я нараз влаштував роздрібною реалізацію.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Й гадаю мені було 14.
12:48
Then I paidоплачений my entireцілий way throughчерез first yearрік universityуніверситет at CarltonCarlton
322
753000
3000
Тоді я проплатив цілий свій перший рік навчання в університеті Карлтону,
12:51
by sellingпродаж wineвино skinsшкури doorдвері to doorдвері.
323
756000
2000
продаючи бурдюки від дверей до дверей.
12:53
You know that you can holdтримайся a 40-ounce-унція bottleпляшка of rumром
324
758000
2000
Ви знали, що можете тримати 40 унцій рому
12:55
and two bottlesпляшки of cokeкокс in a wineskinwineskin? So what, right?
325
760000
2000
та дві пляшки коли в бурдюку? То й що, так?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffречі that down your shortsшорти,
326
762000
2000
Ага, тільки знаєте що? Ви мостите це під свої шорти,
12:59
when you go into a footballфутбол gameгра you can get boozeвипивки in for freeбезкоштовно,
327
764000
3000
коли прямуєте на футбольний матч, й можете хильнути задарма,
13:02
everybodyкожен boughtкупив them.
328
767000
2000
всі їх купували.
13:04
SupplyПостачання, demandпопит, bigвеликий opportunityможливість.
329
769000
3000
Постачання, попит, великі можливості.
13:07
I alsoтакож brandedпід брендом it, so I soldпродано them for fiveп'ять timesразів the normalнормальний costвартість.
330
772000
2000
Я також брендував їх, продаючи відтак вп'ятеро дорожче за звичну вартість.
13:09
It had our universityуніверситет logoлоготип on it.
331
774000
2000
Вони мали логотип нашого університету.
13:11
You know we teachвчити our kidsдіти and we buyкупити them gamesігри,
332
776000
2000
Знаєте, ми навчаємо наших малюків, ми купуємо їм ігри,
13:13
but why don't we get them gamesігри, if they're entrepreneurialПідприємницька kidsдіти,
333
778000
3000
але чому ми не купуємо їм ігри, якщо вони підприємливі діти?
13:16
that kindдоброзичливий of nurtureвиховати the traitsриси that you need to be entrepreneursпідприємці?
334
781000
3000
- бо це спосіб розвинути ті риси, що ти потребуєш, щоб бути підприємцем.
13:19
Why don't you teachвчити them not to wasteвідходи moneyгроші?
335
784000
3000
Чому ви не вчите їх не марнувати грошей?
13:22
I rememberзгадаймо beingбуття told to walkходити out in the middleсередній of a streetвулиця in BanffБанф, AlbertaАльберти
336
787000
3000
Я пригадую, як був змушений вийти на середину вулиці в Бенфі, Альберта
13:25
because I'd thrownкинутий a pennyкопійки out in the streetвулиця,
337
790000
2000
тому, що швигорнув пенні на вулицю,
13:27
and my dadПапа said, "Go pickпідібрати it up."
338
792000
2000
а мій тато сказав: "Йди й підбери його"
13:29
He said, "I work too damnчертовски hardважко for my moneyгроші. I'm not going to see you ever wasteвідходи a pennyкопійки."
339
794000
2000
Він сказав: "Я в біса надто тяжко працюю за свої гроші. Я не спостерігатиму як смітиш навіть пенні".
13:31
And I rememberзгадаймо that lessonурок to this day.
340
796000
2000
І я пам'ятаю цей урок до нині.
13:33
AllowancesПрипуски teachвчити kidsдіти the wrongнеправильно habitsзвички.
341
798000
3000
Попускання навчає дітей дурних звичок.
13:36
AllowancesПрипуски, by natureприрода, are teachingвикладання kidsдіти
342
801000
2000
Вседозволеність, по своїй суті, навчає дітей
13:38
to think about a jobробота.
343
803000
2000
думати про винайм.
13:40
An entrepreneurпідприємець doesn't expectчекати a regularрегулярний paycheckзарплати.
344
805000
3000
Підприємець не очікує на регулярну зарплатню.
13:43
AllowanceДопомога is breedingрозведення kidsдіти at a youngмолодий ageвік
345
808000
2000
Дозволяти - це зрощувати дітей змалку
13:45
to expectчекати a regularрегулярний paycheckзарплати.
346
810000
2000
очікувати на регулярну зарплатню.
13:47
That's wrongнеправильно, for me, if you want to raiseпідняти entrepreneursпідприємці.
347
812000
2000
Це не вірно, як на мене, якщо ви хочете зростити підприємця.
13:49
What I do with my kidsдіти now -- I've got two, nineдев'ять and sevenсеми --
348
814000
2000
Що я роблю зі своїми дітлахами зараз - я маю двох, 9 та 7 -
13:51
is I teachвчити them to walkходити around the houseбудинок and the yardдвір,
349
816000
2000
навчаю їх ходити по дому й саду,
13:53
looking for stuffречі that needsпотреби to get doneзроблено.
350
818000
2000
вишукуючи те, що має бути зроблено.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Прийдіть до мене й скажіть мені, що ж це.
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sОсь what I need doneзроблено."
352
822000
2000
Чи я приходжу до них, й кажу "Ось, що тореба зробити".
13:59
And then you know what we do? We negotiateвести переговори.
353
824000
2000
А тоді - знаєте що я роблю? - Ми ведемо перемовини.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Вони вишукують, що це.
14:03
But then we negotiateвести переговори on what they're going to get paidоплачений.
355
828000
2000
Але тоді ми обговорюємо, як я з ними розрахуюся.
14:05
And then they don't have a regularрегулярний checkперевірити, but they have more opportunitiesможливості to find more stuffречі,
356
830000
3000
Й вони не мають фіксованої зарплатні, але вони мають можливості знайти більше роботи,
14:08
and they learnвчитися the skillмайстерність of negotiatingпереговори,
357
833000
2000
й вони вчаться навичків перемовин,
14:10
and they learnвчитися the skillмайстерність of findingзнахідка opportunitiesможливості as well.
358
835000
2000
й вони вчаться навичків бачити можливості, також.
14:12
You breedпорода that kindдоброзичливий of stuffречі. EachКожен of my kidsдіти has two piggyпорося banksбанки.
359
837000
3000
Ти плекаєш такого роду вміння. Кожне моє дитя має дві свині-скарбнички.
14:15
FiftyП'ятдесят percentвідсоток of all the moneyгроші that they earnзаробити or get giftedобдаровані,
360
840000
2000
Половину всіх грошей, що вони заробляють чи одержують в дарунок,
14:17
50 percentвідсоток goesйде in theirїх houseбудинок accountрахунок,
361
842000
2000
50 відсотків йде на їх основний рахунок,
14:19
50 percentвідсоток goesйде in theirїх toyіграшка accountрахунок.
362
844000
2000
50 відсотків йде на їх іграшковий рахунок.
14:21
Anything in theirїх toyіграшка accountрахунок they can spendвитрачати on whateverщо б не було they want.
363
846000
2000
Все на їх іграшковому рахунку вони можуть витратити на що забажають.
14:23
The 50 percentвідсоток that goesйде in theirїх houseбудинок accountрахунок, everyкожен sixшість monthsмісяці, goesйде to the bankбанк.
364
848000
3000
50% що відійшли на їх основний рахунок кожні 6 місяців - переходить до банку.
14:26
They walkходити up with me. EveryКожен yearрік all the moneyгроші in the bankбанк goesйде to theirїх brokerброкер.
365
851000
3000
Вони йдуть зі мною. Щороку всі гроші в банку переходять до їх брокера.
14:29
BothОбидва my nine-дев'ять- and seven-year-oldsсім річних have a stockзапас brokerброкер alreadyвже.
366
854000
3000
Обидва мої дев'яти та шестирічки вже мають біржового брокера.
14:33
But I'm teachingвикладання them to forceсила that savingsзаощадження habitзвичка.
367
858000
2000
Але я навчаю їх посилювати цю звичку заощаджувати.
14:35
It drivesдиски me crazyбожевільний that 30-year-olds-років are sayingкажучи,
368
860000
3000
Я просто божеволію коли ті 30-річні кажуть,
14:38
"Maybe I'll startпочати contributingсприяючи to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Мабуть я почну відкладати собі на пенсію тепер."
14:40
ShitЛайно, you've missedпропустив 25 yearsроків.
370
865000
2000
Чорт, ти пропустив 25 років!
14:42
You can teachвчити those habitsзвички to youngмолодий kidsдіти
371
867000
2000
Ви можете навчити своїх дітей цих звичок
14:44
when they don't even feel the painболі yetвсе-таки.
372
869000
2000
коли їм навіть ще не болить.
14:46
Don't readчитати them bedtimeперед сном storiesоповідання everyкожен night.
373
871000
2000
Не читайте їм щоночі казки на ніч.
14:48
Maybe fourчотири nightsночі out of the weekтиждень readчитати them bedtimeперед сном storiesоповідання
374
873000
2000
Може чотири ночі на тиждень читайте їм казки
14:50
and threeтри nightsночі of the weekтиждень have them tell storiesоповідання.
375
875000
2000
а три ночі на тиждень - нехай вони оповідають історії.
14:52
Why don't you sitсидіти down with kidsдіти and give them fourчотири itemsпредмети,
376
877000
3000
Чому б вам не сісти з дітьми, не дати їм чотири речі,
14:55
a redчервоний shirtсорочка, a blueсиній tieкраватка, a kangarooКенгуру and a laptopноутбук,
377
880000
3000
червону сорочку, синю краватку, кенгуру та лептоп,
14:58
and have them tell a storyісторія about those fourчотири things?
378
883000
2000
й послухати їх історію про ті чотири речі?
15:00
My kidsдіти do that all the time.
379
885000
2000
Мої діти роблять це постійно.
15:02
It teachesвчить them to sellпродати; it teachesвчить them creativityтворчість;
380
887000
2000
Я навчаю їх продавати, це навчає їх креативності,
15:04
it teachesвчить them to think on theirїх feetноги.
381
889000
2000
це навчає їх швидко реагувати.
15:06
Just do that kindдоброзичливий of stuffречі and have funвесело with it.
382
891000
2000
Просто робіть такі речі й розважайтеся з ними.
15:08
Get kidsдіти to standстояти up in frontфронт of groupsгрупи and talk,
383
893000
2000
Нехай діти виходять перед групою людей й говорять,
15:10
even if it's just standстояти up in frontфронт of theirїх friendsдрузі
384
895000
2000
навіть якщо це просто виступ перед їхніми друзями
15:12
and do playsграє and have speechesвиступи.
385
897000
2000
з постановкою чи промовою.
15:14
Those are entrepreneurialПідприємницька traitsриси that you want to be nurturingвиховання.
386
899000
2000
Це підприємницькі риси, що ви хотіли б зростити.
15:16
ShowПоказати the kidsдіти what badпоганий customersклієнти or badпоганий employeesспівробітники look like.
387
901000
3000
Покажіть дітям, на що погані покупці чи погані працівники схожі.
15:19
ShowПоказати them the grumpyсердитий employeesспівробітники.
388
904000
2000
Покажіть їм похмурих працівників.
15:21
When you see grumpyсердитий customerзамовник serviceсервіс, pointточка that out to them.
389
906000
2000
Коли ви бачите нечемне обслуговування - вкажіть дітям на це.
15:23
Say, "By the way, that guy'sхлопець a crappyдерьмово employeeпрацівник."
390
908000
2000
Скажіть: "Між іншим той хлопець - жахливий службовець".
15:25
And say, "These onesті, хто are good onesті, хто."
391
910000
3000
Й скажіть: "А ті - хороші".
15:28
(LaughterСміх)
392
913000
2000
(Сміх)
15:30
If you go into a restaurantресторан and you have badпоганий customerзамовник serviceсервіс,
393
915000
2000
Якщо ви йдете до ресторану й одержуєте погане обслуговування,
15:32
showпоказати them what badпоганий customerзамовник serviceсервіс looksвиглядає like.
394
917000
2000
покажіть їм, що таке погане обслуговування.
15:34
(LaughterСміх)
395
919000
2000
(Сміх)
15:36
We have all these lessonsуроки in frontфронт of us,
396
921000
2000
Ми маємо всі ці уроки просто навпроти нас,
15:38
but we don't take those opportunitiesможливості; we teachвчити kidsдіти to go get a tutorрепетитором.
397
923000
3000
але ми не використовуємо тих можливостей, ми вчимо дітей піти взяти репетитора.
15:41
ImagineУявіть собі if you actuallyнасправді tookвзяв
398
926000
2000
Уявіть, коли ви просто візьмете
15:43
all the kids'Діти' junkнебажаний that's in the houseбудинок right now,
399
928000
2000
весь дитячий непотріб, що є зараз в домі,
15:45
all the toysіграшки that they'veвони вже outgrownпереріс two yearsроків agoтому назад
400
930000
2000
всі іграшки, з яких вони виросли два роки тому
15:47
and said, "Why don't we startпочати sellingпродаж some of this on CraigslistCraigslist and KijijiKijiji?"
401
932000
3000
й скажете: "Чому б нам не почати продавати щось з цього на Сландо чи Аукро?"
15:50
And they can actuallyнасправді sellпродати it
402
935000
2000
Й вони справді можуть продати те
15:52
and learnвчитися how to find scammersШахраї when they get emailелектронна пошта offersпропозиції come in.
403
937000
2000
й навчитися виявляти шахраїв, одержуючи електронні листи з пропозиціями.
15:54
They can come into your accountрахунок or a subSub accountрахунок or whateverщо б не було.
404
939000
2000
Вони можуть скористатись вашим обліковим записом, чи додатковим записом, чи будь-як.
15:56
But teachвчити them how to fixвиправити the priceціна, guessздогадатися the priceціна,
405
941000
3000
Але навчіть їх як встановлювати ціну, вгадувати ціну,
15:59
pullтягнути up the photosфотографії.
406
944000
2000
завантажувати фото.
16:01
TeachНавчити them how to do that kindдоброзичливий of stuffречі and make moneyгроші.
407
946000
2000
Навчіть їх робити ті речі й заробляти гроші.
16:03
Then the moneyгроші they get, 50 percentвідсоток goesйде in theirїх houseбудинок accountрахунок,
408
948000
2000
Тоді вони одержать гроші, 50% йде до основного рахунку,
16:05
50 percentвідсоток goesйде in theirїх toyіграшка accountрахунок.
409
950000
2000
50% - на їх іграшковий рахунок.
16:07
My kidsдіти love this stuffречі.
410
952000
2000
Мої діти це обожнюють.
16:09
Some of the entrepreneurialПідприємницька traitsриси that you've got to nurtureвиховати in kidsдіти:
411
954000
3000
Певні з підприємницьких рис, що ви маєте плекати в своїх дітях:
16:12
attainmentдосягнення, tenacityзавзятість, leadershipкерівництво, introspectionсамоаналіз, interdependenceвзаємозалежність, valuesцінності.
412
957000
3000
досягнення, завзятість, лідерство, самоаналіз, взаємозалежність, цінності.
16:15
All these traitsриси you can find in youngмолодий kidsдіти, and you can help nurtureвиховати them.
413
960000
3000
Всі ці риси ви можете знайти в малятах, і ви можете допомогти зростити їх.
16:18
Look for that kindдоброзичливий of stuffречі.
414
963000
2000
Вишукуйте такі риси.
16:20
There's two traitsриси that I want you to alsoтакож look out for
415
965000
2000
Є дві характеристики, які ви також маєте видивлятись
16:22
that we don't kindдоброзичливий of get out of theirїх systemсистема.
416
967000
3000
щоб не втратити їх з дитячих систем.
16:25
Don't medicateліки kidsдіти for attentionувага deficitдефіцит disorderрозлад
417
970000
2000
Не лікуйте дітей від дефіциту уваги
16:27
unlessякщо не it is really, really freakingfreaking badпоганий.
418
972000
2000
якщо це не справді, справді лякаюче погано.
16:29
(ApplauseОплески)
419
974000
2000
(Оплески)
16:31
The sameтой же with the wholeцілий things on maniaманія and stressстрес and depressionдепресія,
420
976000
3000
Те саме з усіма різновидами маній та стрессу й депрессій,
16:34
unlessякщо не it is so clinicallyКлінічно brutalжорстокий, man.
421
979000
2000
допоки це не клінічно погано, люди.
16:36
BipolarБіполярний disorderрозлад is nicknamedпрізвисько the CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР diseaseхвороба.
422
981000
2000
Біполярний розлад це кодова назва хвороби виконавчих директорів.
16:38
When SteveСтів JurvetsonJurvetson and JimДжим ClarkКларк
423
983000
2000
Стів Юрвітсон та Джим Кларк,
16:40
and JimДжим BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
й Джим Барксдейл - всі мали її,
16:42
and they builtпобудований NetscapeNetscape --
425
987000
2000
й вони збудували Нетскейп -
16:44
imagineуявіть собі if they were givenдано RitalinRitalin.
426
989000
2000
уявіть, якби вони сиділи на Ріталіні.
16:46
We wouldn'tне буде have have that stuffречі, right?
427
991000
2000
В нас не було б того всього, вірно?
16:48
AlAl GoreГор really would have had to inventedвинайшов the InternetІнтернет.
428
993000
3000
Елу Гору справді довелося б винайти Інтернет.
16:51
(LaughterСміх)
429
996000
2000
(Сміх)
16:53
These skillsнавички are the skillsнавички we should be teachingвикладання in the classroomкласна кімната
430
998000
2000
Ті навички є навичками, що ми мали-б викладати в наших класних кімнатах,
16:55
as well as everything elseінакше.
431
1000000
2000
так само як і всюди.
16:57
I'm not sayingкажучи don't get kidsдіти to want to be lawyersадвокати.
432
1002000
2000
Я не кажу - не заохочуйте дітей бути юристами.
16:59
But how about gettingотримувати entrepreneurshipПідприємництво
433
1004000
2000
Але як щодо того, щоб підприємництво
17:01
to be rankedРейтинг right up there with the restвідпочинок of them as well?
434
1006000
2000
сприймалося так само, на ряду з рештою професіями?
17:03
Because there's hugeвеличезний opportunitiesможливості in that.
435
1008000
2000
Оскільки в цьому є величезні можливості.
17:05
I want to closeзакрити with a quickшвидко little videoвідео.
436
1010000
2000
Я хочу завершити з невеличким відео.
17:07
It's a videoвідео that was doneзроблено by one of the companiesкомпаній that I mentorнаставник.
437
1012000
3000
Це відео, зроблене однією з компаній, що я тренував.
17:10
These guys, GrasshopperКоник.
438
1015000
2000
Ті хлопці, Grasshopper.
17:12
It's about kidsдіти. It's about entrepreneurshipПідприємництво.
439
1017000
2000
Це про дітей. Це про підприємництво.
17:14
HopefullyМи сподіваємося this inspiresнадихає you to take what you've heardпочув from me
440
1019000
3000
Сподіваюся це надихне вас взяти те, що ви почули від мене,
17:17
and do something with it to changeзмінити the worldсвіт.
441
1022000
2000
й зробити щось з цим, щоб змінити світ.
17:19
[KidДитина ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Малюк..."Й ти гадаєш, що можеш щось зробити?"]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[Ти досі можеш.]
17:24
[Because a lot of what we considerрозглянемо impossibleнеможливо ...]
444
1029000
2000
[Тому що багато з того, що ми вважаємо неможливим...]
17:26
[... is easyлегко to overcomeподолати]
445
1031000
3000
[... легко перебороти]
17:29
[Because in caseсправа you haven'tні noticedпомітив, we liveжити in a placeмісце where]
446
1034000
3000
[Бо якщо ви не помічали, ми живемо в місці, де]
17:32
[One individualіндивідуальний can make a differenceрізниця]
447
1037000
3000
[одна особа може здійснити зміни]
17:35
[Want proofдоказ?]
448
1040000
1000
[Які є докази?]
17:36
[Just look at the people who builtпобудований our countryкраїна;]
449
1041000
1000
[Просто погляньте на людей, що збудували нашу країну]
17:37
[Our parentsбатьки, grandparentsбабуся і дідусь, our auntsТітоньки, unclesдядьки ...]
450
1042000
3000
[Наші батьки, бабусі й дідусі, наші тітки й дядьки...]
17:40
[They were immigrantsіммігранти, newcomersновачки readyготовий to make theirїх markвідзначити]
451
1045000
3000
[Вони були іммігрантами, новачками, готовими лишити слід]
17:43
[Maybe they cameприйшов with very little]
452
1048000
3000
[Можливо вони вийшли з дуже малим]
17:46
[Or perhapsможе бути they didn't ownвласний anything exceptокрім for ...]
453
1051000
3000
[Чи можливо вони не володіли нічим, окрім...]
17:49
[... a singleсингл brilliantблискучий ideaідея]
454
1054000
3000
[... однієї блискучої ідеї]
17:52
[These people were thinkersмислителі, doersВиконавці ...]
455
1057000
3000
[Ті люди думали й діяли...]
17:55
[... innovatorsноватори ...]
456
1060000
2000
[... були новаторами...]
17:57
[... untilдо they cameприйшов up with the nameім'я ...]
457
1062000
3000
[... доки не вигадали назви...]
18:01
[... entrepreneursпідприємці!]
458
1066000
3000
[...підприємці!]
18:04
[They changeзмінити the way we think about what is possibleможливий.]
459
1069000
3000
[Вони змінили спосіб, в який ми думаємо про те, що є можливим.]
18:07
[They have a clearясно visionбачення of how life can be better]
460
1072000
2000
[Вони мають чітке бачення того, як життя може покращуватись]
18:09
[for all of us, even when timesразів are toughжорсткий.]
461
1074000
3000
[для всіх нас, навіть в скрутні часи.]
18:12
[Right now, it's hardважко to see ...]
462
1077000
2000
[Просто зараз це складно роздивитись...]
18:14
[... when our viewвид is clutteredметушня with obstaclesперешкоди.]
463
1079000
2000
[... коли наше бачення затьмарено перешкодами.]
18:16
[But turbulenceтурбулентність createsстворює opportunitiesможливості]
464
1081000
3000
[Але турбулентність створює можливості]
18:19
[for successуспіх, achievementдосягнення, and pushesштовхає us ...]
465
1084000
3000
[для успіху, досягнення, й штовхає нас...]
18:22
[to discoverвідкрити newновий waysшляхи of doing things]
466
1087000
3000
[винаходити нові шляхи для звичних речей]
18:25
[So what opportunitiesможливості will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Тож за якими можливостями ти слідуватимеш й чому?]
18:28
[If you're an entrepreneurпідприємець]
468
1093000
3000
[Якщо ти підприємець]
18:31
[you know that riskризик isn't the rewardнагорода.]
469
1096000
3000
[ти знаєш, що ризик не є винагородою.]
18:34
[No. The rewardsнагороди are drivingводіння innovationінновації ...]
470
1099000
2000
[Ні. Винагородою є введення новацій...]
18:36
[... changingзмінюється people'sнародний livesживе. CreatingСтворення jobsробочі місця.]
471
1101000
3000
[... зміна людських життів. Створення робочих місць.]
18:39
[FuelingЗаправка growthзростання.]
472
1104000
2000
[Підживлення зростання.]
18:41
[And makingвиготовлення a better worldсвіт.]
473
1106000
3000
[Й створення кращого світу.]
18:44
[EntrepreneursПідприємців are everywhereскрізь.]
474
1109000
2000
[Підприємці є всюди.]
18:46
[They runбіжи smallмаленький businessesпідприємства that supportпідтримка our economyекономіка,]
475
1111000
2000
[Вони провадять малий бізнес й підтримують нашу економіку,]
18:48
[designдизайн toolsінструменти to help you ...]
476
1113000
2000
[створюють знаряддя щоб допомогти вам...]
18:50
[... stayзалишитися connectedпов'язаний with friendsдрузі, familyсім'я and colleaguesколеги around the worldсвіт.]
477
1115000
2000
[... лишаються на зв'язку з друзями, рідними та колегами по всьому світу.]
18:52
[And they're findingзнахідка newновий waysшляхи of helpingдопомагає to solveвирішити society'sсуспільства oldestнайстаріший problemsпроблеми.]
478
1117000
3000
[Й відшукують нові способи допомогти в вирішенні давніх суспільних проблем.]
18:55
[Do you know an entrepreneurпідприємець?]
479
1120000
2000
[Ви знаєте підприємця?]
18:57
[EntrepreneursПідприємців can be anyoneбудь хто ...]
480
1122000
1000
[Підприємцем може бути будь-хто...]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Навіть ... Ви!]
19:00
[So seizeзахопити the opportunityможливість to createстворити the jobробота you always wanted]
482
1125000
3000
[Тож скористайся можливістю створити роботу, про яку завжди мріяв]
19:03
[Help healзцілити the economyекономіка]
483
1128000
2000
[Допоможи оздоровити економіку]
19:05
[Make a differenceрізниця.]
484
1130000
1000
[Набудь значення.]
19:06
[Take your businessбізнес to newновий heightsвисоти.]
485
1131000
2000
[Підніми свій бізнес на нові вершини.]
19:08
[But mostнайбільше importantlyголовне,]
486
1133000
2000
[Та найважливіше,]
19:10
[rememberзгадаймо when you were a kidдитина ...]
487
1135000
3000
[пригадай, коли ти був малим...]
19:13
[when everything was withinв межах you reachдосягти,]
488
1138000
3000
[коли все було досяжним для тебе,]
19:16
[and then say to yourselfсамі quietlyтихо, but with determinationдетермінація:]
489
1141000
4000
[і тоді скажи собі тихо, але рішуче:]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Це й досі так."]
19:26
Thank you very much for havingмаючи me.
491
1151000
2000
Дякую дуже, що запросили мене.
Translated by Kateryna Despati
Reviewed by Vira Ivanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com